Tchibo 268795 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung und Garantie
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg • 57955FV05X06
Haartrockner
Page 2
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Ihr neuer Haartrockner verfügt über 3 Heizstufen, 2 Luftgeschwindigkeiten und eine Kaltstufe. Mit Diffusor und Stylingdüse lässt sich das Haar ganz individuell in Form bringen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Produkt!
Ihr Tchibo Team
Ausgezeichnete Produktqualität, sorgsame Auswahl und exklusive Herstellung. Nur ein Produkt, das diese Kriterien erfüllt, trägt das Qualitätssiegel von Tchibo.
Weitere Informationen unter: www.tcm–quality.com
Inhalt
3 Zu dieser Anleitung
3 Sicherheitshinweise
6 Auf einen Blick (Lieferumfang)
7 Gebrauch
9 Reinigen
11 Technische Daten
11 Entsorgen
12 Garantie
13 Tchibo Service Center und Kundenberatung
Page 3
3
Zu dieser Anleitung
Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzu­geben.
Zeichen in dieser Anleitung:
Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr.
Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren durch Elektrizität.
So sind ergänzende Informationen gekennzeichnet.
Sicherheitshinweise
Verwendungszweck
• Der Artikel ist für das Trocknen und Stylen von menschlichem Naturhaar geeignet, für Tierhaar ist er nicht ausgelegt. Kunst­haar darf nicht damit behandelt werden, da dieses keine hohen Temperaturen verträgt und u.U. Brandgefahr besteht.
• Der Artikel ist zum Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.
• Der Artikel ist für den Privat gebrauch konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet.
Page 4
4
GEFAHR für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit Geräte zu bedienen
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder Personen ver­wendet werden, die aufgrund ihrer physischen, senso ri schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, es sicher zu bedienen. Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
GEFAHR durch Elektrizität
• Das Gerät darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Es darf auch nicht mit Tropf- oder Spritzwasser in Berührung kommen, da dann die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Verwenden Sie den Haartrockner nicht in der Nähe
von Wasser, das in Badewannen, Waschbecken oder
anderen Gefäßen enthalten ist. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen oder wenn Sie auf einem feuchten Boden stehen. Wenn Sie den Haartrockner im Bade­zimmer benutzen, ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netz­stecker aus der Steckdose. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom­Schutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungs auslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis emp­fohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.
Page 5
5
• Schließen Sie den Artikel nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Netzspannung mit den tech­nischen Daten des Artikels übereinstimmt.
• Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen können.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ... ... wenn während des Betriebes Störungen auftreten, ... nach jedem Gebrauch, ... bei Gewitter und ... bevor Sie das Gerät reinigen. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, nicht am Netzkabel.
• Da beim Haaretrocknen das Netzkabel durch Bewegung stark beansprucht wird, untersuchen Sie es regelmäßig auf Schäden.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät selbst oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist oder das Gerät heruntergefallen ist.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor. Auch das Netzkabel darf nicht selbst ausgetauscht werden. Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service Center oder von einer ähnlich qualifizierten Person durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Hängen Sie das Gerät nicht am Kabel auf.
Page 6
6
Auf einen Blick (Lieferumfang)
Luftansaugöffnung mit abnehmbaren Haarsieben
Aufhängeöse
Stylingdüse
Schalter zur Wärmeregulierung
Kaltluft-Taste
Schalter zur Luftstromregulierung
Diffusor
Kabelknickschutz
Page 7
7
Gebrauch
1. Nach dem Waschen frottieren Sie die Haare zunächst gut
ab. Trocknen Sie auch Ihre Hände sorgfältig.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut erreichbare Steck-
dose.
3. Je nach Bedarf verwenden Sie den Diffusor oder die Sty-
lingdüse oder Sie benutzen den Haartrockner ohne Aufsatz.
Stecken Sie den Aufsatz auf das Gerät. Er muss spürbar einrasten.
Um den Aufsatz abzunehmen, ziehen Sie ihn einfach ab.
m
m
Beim ersten Gebrauch kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen, die aber unbedenklich ist. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
GEFAHR – Lebensgefahr durch Stromschlag
• Das Gerät darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Es darf auch nicht mit Tropf- oder Spritz­wasser in Berührung kommen, da dann die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
• Verwenden Sie den Haartrockner nicht in der Nähe von Wasser, das in Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist. Benutzen Sie den Haartrockner nicht mit feuchten Händen oder wenn Sie auf einem feuchten Boden stehen.
Page 8
8
4. Schieben Sie die Schalter in die gewünschten Positionen.
5. Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Stylingdüse und Kaltluft-Taste
Die Stylingdüse ermöglicht es Ihnen, Haarpartien gezielt zu trocknen. Drehen Sie eine Strähne über eine Rundbürste und richten Sie die Düse gezielt auf diese Strähne. Zum schnelleren Abkühlen der Strähne ist die Kaltluft-Taste nützlich.
• Achten Sie darauf, dass die Luftansaugöffnung nicht durch Haare oder Finger verdeckt wird und dass sich keine Fusseln oder Haare darin festsetzen.
• Bei Überlastung, zum Beispiel durch Verdecken der Luftansaugöffnung, schaltet die Sicherung des Gerätes automatisch aus und nach kurzer Abkühlzeit wieder ein. Schalten Sie das Gerät solange aus, damit es nicht unkontrolliert wieder anläuft.
Schalter zur Wärme ­regulierung:
= starke Wärme
= mittlere Wärme
= geringe Wärme
Schalter zur Luftstrom ­regulierung:
= kräftiger Luftstrom
= sanfter Luftstrom
0 = Gerät ausgeschaltet
Page 9
9
Reinigen
Das Gehäuse kann mit einem leicht mit Wasser angefeuch­teten Tuch abgewischt werden.
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Chemikalien, aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel.
Die abnehmbaren Haarsiebe sollten von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
GEFAHR – Lebensgefahr durch Stromschlag
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
• Das Gerät darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Es darf auch nicht mit Tropf- oder Spritz­wasser in Berührung kommen, da dann die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Diffusor
Der Diffusor trocknet das Haar schonend, ohne es dabei aufzuwirbeln. Er ist besonders geeignet zum Trocknen von Naturlocken oder dauergewelltem Haar. Zum Trocknen kann das Haar in direkten Kontakt mit dem Diffusor gebracht werden.
Page 10
10
2. Drehen Sie das obere Haarsieb in Richtung .
3. Nehmen Sie das Haarsieb von der Luftansaugöffnung ab.
4. Entfernen Sie Verunreinigungen vom Haarsieb, indem Sie es leicht abklopfen.
5. Nehmen Sie das untere Haarsieb vor­sichtig vom Haartrockner. Drücken Sie es dafür seitlich leicht zusammen, so dass sich die seitlichen Ösen von den Laschen am Haartrockner lösen.
6. Entfernen Sie Verunreinigungen vom Haarsieb, indem Sie es leicht abklopfen.
7. Setzen Sie das untere Haarsieb wieder auf. Die seitlichen Ösen müssen dabei auf die Laschen gesetzt werden.
8. Setzen Sie das obere Haarsieb wieder auf und drehen Sie es in Richtung .
Page 11
11
Entsorgen
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind,
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegen­nehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt ­verwaltung.
Der Artikel und seine Verpackung wurden aus wertvollen Materialien hergestellt, die wiederverwertet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und Leicht ver packungen.
Technische Daten
Modell: 268 795 (Deutschland/Österreich)
268 796 (Schweiz) Netzspannung: 230 - 240 V ~ 50 Hz Schutzklasse: II Leistung: 2000 Watt
Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18,
D-22297 Hamburg, www.tchibo.de Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns
technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
Page 12
12
Garantie
Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Dieses Produkt wurde nach den neuesten Fabri kations ­methoden hergestellt und einer genauen Qualitäts kontrolle unterzogen. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffen­heit dieses Artikels.
Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material­oder Herstellfehler. Sollte sich wider Erwarten ein Mangel herausstellen, füllen Sie bitte den beigefügten Service-Scheck aus. Schicken Sie ihn zusammen mit einer Kopie des Kaufbe­legs und dem sorgfältig verpackten Artikel an das Tchibo Service Center.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf unsachgemäßer Behandlung beruhen, sowie Verschleißteile / Verbrauchsmaterial. Diese können Sie unter der angegebenen Rufnummer bestellen.
Nichtgarantiereparaturen können Sie gegen individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis vom Tchibo Service Center durchführen lassen.
Der Artikel wird in dem genannten Tchibo Service Center repariert. Bitte senden Sie ihn direkt an das für Ihr Land zuständige Service Center. Nur dann kann eine zügige Bearbeitung und Rücksendung erfolgen.
Für Produktinformationen, Zubehörbestellungen oder Fragen zur Serviceabwicklung rufen Sie bitte unsere Tchibo Kundenberatung an.
Bei Rückfragen geben Sie bitte die Artikelnummer an.
Page 13
13
Deutschland
TCHIBO SERVICE CENTER SCHÄUBLE Nachtwaid 8 D-79206 Breisach
01805 - 38 33 38
14 Cent/Min. a. d. Festnetz; maximal 42 Cent/Min.
a. d. Mobilfunk
FA X:
01805 - 38 33 39
14 Cent/Min. a. d. Festnetz; maximal 42 Cent/Min.
a. d. Mobilfunk
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen) von 8.00 bis 22.00 Uhr E-Mail: TCM-Service@tchibo.de
Tchibo Service Center und Kundenberatung
Artikelnummer:
D 268 795 Deutschland/Österreich D 268 796 Schweiz
Page 14
14
Österreich
TCHIBO SERVICE CENTER BREISACH Paketfach 90 A-4005 Linz
0800 - 711 020 012
(gebührenfrei)
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen) von 8.00 bis 22.00 Uhr E-Mail: kundenservice@tchibo.at
Schweiz
TCHIBO SERVICE CENTER SCHWEIZ Birsfelderstrasse 46 CH-4132 Muttenz
0844 - 22 55 82
(Ortstarif)
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen) von 8.00 bis 22.00 Uhr E-Mail: kundenservice@tchibo.ch
Page 15
Liegt kein Garantiefall vor: (bitte ankreuzen)
Service-Scheck
Bitte den Scheck in Blockschrift ausfüllen und mit dem Artikel einsenden.
Name
Straße, Nr.
PLZ, Ort
Land
Tel. (tagsüber)
Artikel bitte unrepariert zurücksenden.
Bitte Kostenvoranschlag erstellen, wenn Kosten von über EUR 10,-/SFR 17,- entstehen.
Page 16
Service-Scheck
Bitte den Scheck in Blockschrift ausfüllen und mit dem Artikel einsenden.
Fehlerangabe
Kaufdatum Datum/Unterschrift
Artikelnummer:
(bitte ankreuzen)
D 268 795 Deutschland/Österreich D 268 796 Schweiz
Loading...