Tchibo 257698 User Manual [de]

Page 1
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg • 51218HB43IX
Bett
Bed
Aufbauanleitung | Assembly instructions
Montage mit 2 Personen!
Assembly requires 2 people!
Unbedingt zuerst lesen!
Page 2
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Ihr neues Bett in modernem Design ist mit nur wenigen Handgriffen aufgebaut. Das Nussbaum-Funier verleiht Ihrer Wohnung ein warmes Ambiente.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels übergeben Sie auch diese Aufbauanleitung.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel und einen geruhsamen Schlaf.
Ihr Tchibo Team
Zu Ihrer Sicherheit
a
GEFAHR für Kinder
• Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Die Tüten und Folien sind kein Spiel­zeug. Achten Sie darauf, dass diese nicht über den Kopf gestülpt oder Teile davon verschluckt werden. Erstickungsgefahr!
• Für die sichere Montage wird das Möbel mit einer Vielzahl von Schrauben und anderen Kleinteilen ausgeliefert. Diese Teile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie deshalb Kinder fern, wenn Sie das Möbel montieren.
• Halten Sie Kleinkinder von dem Möbel fern, da sie versuchen könnten, sich daran hochzuziehen oder hinaufzuklettern.
VORSICHT - Verletzungsgefahren und Sachschäden!
Bauen Sie das Bett unbedingt zu zweit auf. Das Bett könnte sonst beschädigt werden.
Stellen Sie das Möbel immer auf einen ebenen, nicht abschüssigen Boden.
• Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das Kopf- oder Fußteil. Diese könnten beschädigt werden.
Verwenden Sie das Möbel nur für seinen vorgesehenen Verwendungszweck und überlasten Sie es nicht.
Verwendungszweck und Traglast
Das Bett ist für den Gebrauch in Innenräumen geeignet - schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
Die Traglast des Bettes beträgt maximal 220 Kilogramm.
Zur Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls scheuernde oder ätzende Mittel bzw. harte Reinigungsbürsten, etc.
Auspacken und Entsorgen
Entfernen Sie sorgfältig sämtliches Verpa­ckungsmaterial und entsorgen Sie es sortenrein. Achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich Montagematerial wegwerfen.
Für den Zusammenbau benötigen Sie:
Ausgezeichnete Produktqualität, sorgsame Weitere Informationen unter: Auswahl und exklusive Herstellung. www.tcm-quality.com Nur ein Produkt, das diese Kriterien erfüllt, trägt das Qualitätssiegel von Tchibo.
Page 3
Carefully selected products that are exclusively For more information, go to: made to excellent quality standards. www.tcm-quality.com Only products that meet these criteria are awarded the Tchibo quality seal.
Dear Customer
Your new bed with its modern design is assembled in just a few easy steps. The hazelnut veneer will give your home a warm atmosphere.
Keep these instructions for future reference. If you pass on this article to someone else, remember to give them these assembly instruc­tions.
We hope you will be entirely satisfied with your purchase and wish you a good night's sleep.
Your Tchibo Team
For your safety
a
DANGER to children
Keep children away from the packaging material. The bags and protective films are not toys. Make sure that children do not pull them over their heads and that no parts of them are swallowed. Risk of suffocation!
• For correct assembly the bed comes with a number of screws and other small parts. These can be highly dangerous if swallowed. Therefore, keep children away during assembly.
• Keep small children away from the bed as they might try to pull themselves up on it or climb onto it.
CAUTION - risk of injury and material damage!
The bed should be assembled by 2 persons, otherwise it might be damaged.
Always place the bed on a level, non-sloping surface.
Do not sit or stand on the head or foot parts of the bed. They could be damaged.
Only use the bed for its intended purpose and do not overload it.
Intended use and load-bearing capacity
The bed is designed for use in dry indoor rooms. Protect it from moisture.
It has a maximum load-bearing capacity of 220 kilogrammes.
Care
Never use abrasive or caustic products or hard brushes, etc. for cleaning.
Unpacking and disposal
Carefully remove all the packing material and dis­pose of it at a recycling point which sorts mate­rials by type. Take care not to accidentally throw away any assembly material.
Assembly will require:
Page 4
2 x
1
1 x
9
1 x
7
1 x
8
1 x
6
1 x
4
1 x
5
1 x
3
1 x
2
Teileliste | Parts list
Page 5
8 x B
8 x C
1 x A
8 x D
8 x E
24 x F
4 x G
28 x H
28 x I
14 x S1
8 x S2
6 x S3
48 x S4
Teileliste | Parts list
Die folgenden Kleinteile sind in Originalgröße abgebildet.
The following small parts are shown in their original size.
Page 6
Schrauben Sie den Einschraub-Dübel S1, S2 in die Holzplatte.
Screw the threaded dowel S1, S2 into the wooden board.
Stecken Sie den Exzenter-Verbinder E, H in die zweite Holzplatte; der Pfeil auf dem Ver­binder muss in Richtung Einschraub-Dübel S1, S2 zeigen.
Insert the eccentric connector E, H into the second wooden board; the arrow on the connector must point towards threaded dowel
S1, S2.
So funktionieren Exzenter-Verbinder (E, H) und Einschraub-Dübel (S1, S2)
This is how the eccentric connector (E, H) and threaded dowel (S1, S2) function
E, H
S1, S2
Stecken Sie die beiden Holzplatten zusammen.
Join both wooden boards together.
Drehen Sie den Exzenter-Verbinder E, H eine halbe Umdrehung im Uhrzeigersinn.
Turn the eccentric connector E, H half a turn clockwise.
Hinweis | Information
Page 7
1
H
F
H
F
2
3
4
Aufbau | Assembly
Tropfen Sie etwas Leim in die Öffnungen für die Holzdübel, bevor Sie die Holzdübel hineinstecken.
Put a drop of glue into the corresponding holes before inserting the wooden pegs.
Tropfen Sie etwas Leim in die Öffnungen für die Holzdübel, bevor Sie die Holzdübel hineinstecken.
Put a drop of glue into the corresponding holes before inserting the wooden pegs.
Page 8
3
4
6
4
3
S1
H
G
Tropfen Sie etwas Leim in die Öffnungen für die Holzdübel, bevor Sie die Teile zusammen­stecken.
Put a drop of glue into the holes for the wooden pegs before joining the parts together.
Page 9
5
6
7
7
6
S1
H
G
Tropfen Sie etwas Leim in die Öffnungen für die Holzdübel, bevor Sie die Teile zusammenstecken.
Put a drop of glue into the holes for the wooden pegs before joining the parts together.
Page 10
7
8
9
8
9
H
S2
B
S2
S4
S2
H
G
G
Page 11
10
11
5
8
9
F
B
H
S4
S1
Tropfen Sie etwas Leim in die Öffnungen für die Holzdübel, bevor Sie die Holzdübel hineinstecken.
Put a drop of glue into the corresponding holes before inserting the wooden pegs.
Tropfen Sie etwas Leim in die Öffnungen für die Holzdübel, bevor Sie die Teile zusammenstecken.
Put a drop of glue into the holes for the wooden pegs before joining the parts together.
Page 12
1
2x
12
13
1
1
F
I
E
B
S4
D
Decken Sie die sichtbaren kleinen Exzenterverbindungen mit Abdeckkappe I ab.
Cover the visible small eccen- tric connectors with cap I.
Decken Sie die sichtbaren großen Exzenterverbindungen mit Abdeckkappe D ab.
Cover the visible large eccen- tric connectors with cap D.
Page 13
14
2
15
2
A
S3
S3
C
C
Page 14
16
Page 15
Service | Service
Artikelnummer | Product number: 257 698
If you would like additional product information, to order accessories, or if you have any questions about service procedures, please call our Tchibo Customer Care Line. If, despite careful exami­nation, you still find a part is missing or has been damaged during transport, you can order it via the telephone number indicated on the right.
Great Britain:
(0044) - (0)800 - 0850 507
(freephone)
Monday – Friday,
8.00 a.m. to 7.00 p.m. email: helpdesk@tchibo.co.uk
j
Wünschen Sie weitere Produktinformationen? Möchten Sie Zubehör bestellen? Haben Sie Fragen zur Service­Abwicklung? Dann rufen Sie bitte unsere Tchibo Kundenberatung an. Fehlt trotz sorgfältiger Prüfung ein Teil oder ist es auf dem Transport beschädigt worden? Dann können Sie es unter der angegebenen Rufnummer bei uns nachbestellen.
Deutschland:
(0049) - (0)1805 - 38 33 38
0,14 Euro/Min. aus dem deutschen Festnetz / Mobilfunknetze ggfs. höher (Tarif: Stand Jan./2008)
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen) von 8.00 bis 22.00 Uhr Fax: (0049) - (0)1805 - 38 33 39 E-Mail: TCM-Service@tchibo.de
Österreich:
(0043) - (0)800 - 711 020 012
(gebührenfrei)
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen) von 8.00 bis 22.00 Uhr E-Mail: kundenservice@tchibo.at
Schweiz:
(0041) - (0)844 - 22 55 82
(Ortstarif)
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen) von 8.00 bis 22.00 Uhr E-Mail: kundenservice@tchibo.ch
jjj
Page 16
Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, D-22297 Hamburg www.tchibo.de
Loading...