Taylor Thermometer 3800, 3800N Installation Manual

One Year Limited Warranty
Taylor® warrants this product to be free from defects in material or workmanship for one (1) year for the original purchaser from date of original purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. If service is required, do not return to retailer. Should this product require service (or replacement at our option), please pack the item carefully and return it prepaid, along with store receipt showing the date of purchase and a note explaining reason for return to:
Model 3800N
Digital Glass
Kitchen Scale
Leading the Way in Accuracy®
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
There are no expressed warranties except as listed above. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
© 2007 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights reserved. Taylor® and Leading the Way in Accuracy® are registered trademarks of Taylor Precision Products and its affiliated companies. All rights reserved.
Made to our exact specifications in China.
Not legal for trade
www.taylorusa.com
3800N 11.07
Garantie limitée d'un an
Taylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux ou de main d'oeuvre pour une période d'un (1) an pour l'acheteur original à partir de la date d'achat original. Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident, une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou réparation interdite. Si l'appareil doit être réparé, ne le retournez pas au détaillant. Si ce produit doit être réparé (ou remplacement à notre discrétion), veuillez l'emballer avec soin et le retourner à frais prépayés avec la facture du magasin indiquant la date d'achat et une note expliquant la raison du retour à l'adresse suivante:
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette garantie vous donne des droits précis, mais vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre.
©2007 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Taylor® et Leading the Way in Accuracy® sont des marques de commerce déposées de Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
Ne peut être négocie
www.taylorusa.com
Thank you for purchasing a Taylor® Kitchen Scale. Your Taylor® scale is an example of superior design and craftsmanship. Please read this instruction manual carefully before use. Keep these instructions handy for future reference.
General Weighing Operation
1.This scale operates on 1 CR2450 Lithium battery (included). There is a plastic strip under the Lithium battery cover to prevent battery drain in shipping. Remove the strip before continuing with these instructions.
2.Place the scale on a hard, level surface.
4.Your scale is set at the factory to weigh in pounds/ounces. To switch to grams, press the “OZ/G” button.
5.Place the item to be weighed onto the platform. The weight will
display. As you add weight, the weight displayed increases.
6. When the weight is removed, the display will return to zero. The scale will turn off automatically after 3 minute. If there is no change in weight after 3 minute, the scale will turn off automatically. Press and hold the “ON/OFF/TARE” button for 3 seconds to turn the scale off manually.
Model 3800N
Balance Numérique
de Cuisine de Verre
Leading the Way in Accuracy®
Manuel d'instructions
Merci de votre achat d'une balance de cuisine Taylor®. Votre balance Taylor® est un exemple de design et de travail supérieurs. Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence.
Fonctionnement Général de Pesée
1. Cette balance fonctionne avec 1 pile « CR2450 » au lithium (fournie). Il y a une bande plastique sous le couvercle de la pile lithium afin d'éviter l'épuisement de la pile durant l'expédition. Veuillez retirer la bande avant de continuer les instructions.
2. Placez la balance sur une surface dure et à niveau.
3. Appuyez sur le bouton « ON/OFF/TARE » (marche/arrêt/tare) pour
mettre la balance en marche. L'affichage indique d'abord « 8888 », puis « 0:00 » lorsqu'elle est prête à utiliser.
4. Votre balance a été réglée en usine pour lire le poids en livres/onces. Pour passer aux grammes, appuyez sur le bouton «OZ/G».
5. Placez l'article à peser au centre de la plate-forme. Le poids sera affiché. En ajoutant du poids, le poids affiché augmente.
6. Lorsque le poids est retiré, l'affichage revient à zéro. La balance s'éteint automatiquement après 3 minute sans utilisation. S'il n'y a pas de changement de poids après 3 minute, l'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez et tenez enfoncé sur le bouton «ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tare) pendant 3 secondes pour mettre la balance en marche manuellement.
Garantía limitada por un año
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 1 (un) año para el comprador original, a partir de la fecha de compra original. No cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial, ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. Si necesita mantenimiento, no la devuelva al vendedor minorista. Si este producto requiere mantenimiento (o cambio a nuestro entender), sírvase empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y una nota explicando el motivo de la devolución a:
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro.
©2007 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son marcas registradas de Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas. Todos los derechos reservados.
No es legal para uso comerical.
Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.
www.taylorusa.com
Model 3800N
Báscula Electrónica de
Cocina de Vidrio
Leading the Way in Accuracy®
Manuel d'instructions
Gracias por comprar una báscula de cocina Taylor®. Su báscula Taylor® es un ejemplo de diseño y mano de obra superiores. Antes de usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.
Operación de Pesaje General
1. Esta báscula funciona con 1 batería de litio CR2450 (se incluye). Hay una lámina plástica bajo la tapa de la batería de litio para evitar que la batería se agote durante el envío. Sírvase hacer esto antes de continuar con estas instrucciones.
2. Coloque la báscula en una superficie firme y plana.
3. Presione el botón “ON/OFF/TARE” (encendido/apagado/tara) para encender la báscula. La pantalla mostrará primero “8888”, y luego “0:00” cuando esté lista para usar.
4. Su báscula ha sido configurada en fábrica para leer el peso en libres/onzas. Para cambiar a gramos, presione el botón “OZ/G”.
5. Coloque el artículo que desea pesar en el centro de la plataforma. La
pantalla mostrará el peso. A medida que agrega peso, el peso que se muestra aumenta.
6. Cuando se retira el peso, la pantalla vuelve a cero. La báscula se apagará automáticamente después de 3 minuto de inactividad. Si no hay ningún cambio en el peso después de 3 minuto, la báscula se apagará automáticamente. Presione sin soltar el botón “ON/OFF/TARE” (encendido/apagado/tara) durante 3 segundos para apagar la báscula en forma manual.
Battery Replacement
1. Your Taylor® scale is equipped with a low battery indicator. It will display “LO” or readings will grow dim or become irregular if the battery needs replacement.
2. Open the battery compartment on the bottom of the scale by gently pulling on the compartment cover tab and lifting up and removing cover.
3. Remove the old battery. Place the new battery into the battery compartment with the “+” sign showing.
4. Replace the battery compartment cover.
Tare Operation
You may wish to weigh ingredients in a bowl or other container (not included). In this case, you will need to tare, or offset, the weight of the bowl so that only the weight of the ingredients is displayed.
1. Choose a container that will safely balance on the platform without
tipping or falling. Do not use a heavy container, as this might reduce the maximum capacity of the scale.
2. While the scale is off, place the empty container on the scale
platform. Turn the scale on. The display will show “8888” then “0:00”. The weight of the container has been zeroed out.
3. Add the ingredient to be weighed. The weight of the ingredient
alone will display.
4. The weight of additional ingredients may be tared out as well. For
example, if a recipe calls for ½ lb rice and ½ lb beans, place the rice into the bowl. Once the correct amount of rice is weighed, press the “ON/OFF/TARE” button until the display resets to zero. Add ½ lb of beans. Both ingredients have been accurately weighed in the same bowl.
5. When weights have been tared out, the display will show a negative
number or “----” when the items are removed from the scale. To reset the scale back to zero for a new measurement, press the “ON/OFF/TARE” button until the display resets to zero.
Precautions
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh cleaning agents, or sprays. Avoid contact with acids, such as citrus juices.
2. Do not tamper with the scale's internal components. Doing so will invalidate the warranty on this unit and may cause damage. The scale contains no user-serviceable parts.
3. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Treat it with care to ensure the best performance.
4. This scale is intended for home/consumer use only. It is not intended for commercial or medical use.
5. This scale is designed to read weights up to 8 lbs/4 kgs. To prevent damage, do not place more than 8 lbs/4 kgs on it.
6. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from some household products may affect the electronic components of your scale. Do not store scale on its side.
7. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent run down of the battery, do not store anything on the scale.
8. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. Remove the battery if the scale will not be used for a long period of time.
9. Should “Err” appear on the display during a weighing, this indicates that the maximum weighing capacity of the scale has been exceeded. Remove the weight immediately; otherwise, permanent damage could occur.
Remplacement de la pile
1. Votre balance Taylor® est dote d'un indicateur de pile faible. Il affichera «Lo» or les relevés seront plus faibles ou irréguliers s'il faut remplacer la pile.
2. Ouvrez le compartiment de pile au bas de la balance en poussant la languette et en soulevant le couvercle.
3. Retirez la vieille pile. Placez la nouvelle pile dans le compartiment avec le signe «+» sur le dessus dans le compartiment de la pile.
4. Replacez le couvercle de pile.
Opération de Tarage
Vous pouvez choisir de peser les ingrédients dans le bol inclus ou dans un autre contenant (non incluse). Dans ce cas, vous devrez tarer, ou compenser, le poids du bol pour que seulement le poids des ingrédients soit affiché.
1. Choisissez un contenant qui se placera sans danger sur la
plateforme sans tomber ou culbuter. N'utilisez pas de contenant lourd, car cela pourrait réduire la capacité maximale de la balance.
2. Lorsque la balance est éteinte, placez le contenant vide sur la
plateforme de la balance. Allumez la balance. L'affichage présentera
«8888», puis « 0:00 ». Le poids du contenant est mis à zéro.
3. Ajoutez l'ingrédient à peser. Le poids de l'ingrédient seul sera affiché.
4. Le poids de tout ingrédient supplémentaire sera aussi taré. Par
exemple, si une recette demande 1/2 lb de riz et 1/2 lb de haricots, placez le riz dans le bol. Lorsque la bonne quantité de riz est pesée, appuyez sur le bouton « ON/OFF/TARE » (marche/arrêt/tare) jusqu'à ce que l'affichage revienne à zéro. Ajoutez les 1/2 lb de haricots. Les deux ingrédients sont mesurés exactement dans le même bol.
5. Lorsque les poids sont tarés, l'affichage montrera un chiffre négatif
ou «----» lorsque les articles sont retirés de la balance. Pour remettre la balance à zéro pour une nouvelle mesure, appuyez sur le bouton « ON/OFF/TARE » (marche/arrêt/tare) jusqu'à ce que l'affichage revienne à zéro.
Précautions
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide. Pour retirer les taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de détergents, trop d'eau, chiffons traités, agents de nettoyage puissants ou sprays. Évitez tout contact avec les acides tels que les jus d'agrume.
2. Ne faussez aucun composant interne de la balance. Ceci annulera la garantie de ce produit et pourrait l'endommager. La balance ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
3. Bien que votre balance soit conçue pour être sans entretien, elle contient des pièces électroniques sensibles. Évitez toute mauvaise manipulation. Traitez-le avec soin pour assurer la meilleure performance.
4. Cette balance est réservée à une utilisation résidentielle/consommateurs. Elle n'est pas prévue pour une utilisation commerciale ou médicale
5. Cette balance est conçue pour lire les poids jusqu'à 4kg/8 lb. Pour éviter les dommages, n'y placez pas plus de 4 kg/8 lb.
6. Ne rangez pas la balance où vous placez les produits chimiques de nettoyage. Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent affecter les composants électroniques de votre balance. Ne la rangez pas sur le côté.
7. Cette balance est un instrument de pesée extrêmement sensible. Pour éviter d'épuiser la pile, ne rangez rien sur la balance.
8. Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir. Retirez la pile si la balance ne sera pas utilisée pendant un certain temps assez long.
9. Si vous voyez apparaître « Err » à l'affichage en pesant, ceci indique que la capacité de pesée maximum de la balance est dépassée. Retirez le poids immédiatement sinon la balance pourrait être endommagée de manière permanente.
Reemplazo de la batería
1. Su báscula Taylor® está equipada con un indicador de batería baja. Si debe reemplazar la batería, mostrará “Lo” o las lecturas se volverán borrosas o irregulares.
2. Abra el compartimiento de la batería, en la parte inferior de la báscula, empujando la pestaña y levante la tapa.
3. Quite la batería vieja. Coloque la nueva batería en el compartimiento, con el signo "+" hacia arriba.
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
Operación de Tara
Puede pesar ingredientes en un recipiente (no incluido). En este caso, necesitará tarar o compensar el peso del recipiente, para que se muestre solamente el peso de los ingredientes.
1. Elija un recipiente que quede equilibrado sobre la plataforma en forma segura, sin tambalearse ni caerse. No utilice un recipiente pesado, ya que esto puede reducir la capacidad máxima de la báscula.
2. Mientras la báscula esté apagada, coloque el recipiente vacío en la plataforma de la báscula. Encienda la báscula. La pantalla mostrará
“8888” y luego “0:00”. El peso del recipiente se puso en cero.
3. Agregue el ingrediente que desea pesar. Se mostrará el peso del
ingrediente solo.
4. El peso de los ingredientes adicionales también se tarará. Por ejemplo, si una receta requiere ½lb de arroz y ½lb de frijoles, coloque el arroz en el recipiente. Una vez que se haya pesado la cantidad correcta de arroz, presione el botón “ON/OFF/TARE” (encendido/apagado/tara) hasta que la pantalla vuelva a cero. Agregue la 1/2 lb de frijoles. Ambos ingredientes se han pesado en forma precisa en el mismo recipiente.
5. Cuando los pesos se hayan tarado, la pantalla mostrará un número negativo o “----“ cuando los artículos se retiren de la báscula. Para reiniciar la báscula a cero para una nueva medición, presione el botón “ON/OFF/TARE” (encendido/apagado/tara) hasta que la pantalla vuelva a cero.
Precauciones
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para quitar las manchas, use un jabón suave. Nunca use detergentes, agua en exceso, telas tratadas, agentes limpiadores agresivos o atomizadores. Evite el contacto con ácido, como por ejemplo jugos de cítricos.
2. No manipule los componentes internos de la báscula. Hacerlo invalidará la garantía de esta unidad y puede causar daños. La báscula no contiene piezas reparables por el usuario.
3. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento, contiene piezas electrónicas sensibles. Evite el maltrato. Trátela con cuidado para asegurar el mejor rendimiento.
4. Esta báscula está concebida para uso doméstico o de consumo solamente. No está concebida para uso comercial ni médico.
5. Esta báscula está diseñada para leer pesos de hasta 8 lb/4 kg. Para evitar el daño, no coloque más de 8 lb/ 4 kg sobre la misma.
6. No guarde la báscula donde guarda productos químicos de limpieza. Los vapores de algunos de los productos del hogar pueden afectar los componentes electrónicos de su báscula. No guarde la báscula sobre su lado.
7. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. A fin de evitar quedarse sin baterías, no guarde nada sobre la báscula.
8. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener pérdidas. Retire la batería si la báscula no se utilizará por un largo tiempo.
9. En caso de aparecer “Err” en la pantalla mientras se está pesando, esto indica que se ha excedido la capacidad máxima de peso de la báscula. Retire el peso de inmediato; de lo contrario se ocasionará un daño permanente.
Loading...