Taurus Vacpack User Manual

Català
Vacpack
Envasadora al vacío Envasadora al buit Vacuum packing machine Machine d’emballage sous vide Vakuumiergerät Confezionatrice per sottovuoto Embaladora a vácuo Vacuümverpakkingsmachine
Pakowarka próżniowa
Συσκευή συσκευασίας σε κενό αέρος Прибор для вакуумной упаковки Maşină de împachetat în vid Вакуум машина
Manual Vacpack.indb 1
22/03/12 15:45
Manual Vacpack.indb 2
22/03/12 15:45
Català
B
C
AEL NM
D
C
F
F
J
K
I
H
G
Manual Vacpack.indb 3
22/03/12 15:45
Español
Envasadora al vacío VACPACK
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionali­dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Tapa B Cuerpo C Botones laterales de apertura de la tapa. D Alojamiento clavija de conexión. E Panel de control. F Juntas de espuma selladora. G Junta de sellado H Banda de sellado I Abertura de la bomba J Interruptor de seguridad K Cámara de vacío. L LED rojo función de vacío. M LED naranja función sellado. N LED verde fin del envasado.
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el apara­to en marcha y guardarlo para poste­riores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coinci­de con el voltaje de red.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- No forzar el cable eléctrico de co­nexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchu­far el aparato.
- Verificar el estado del cable eléctri­co de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar com­pletamente el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si los consu­mibles acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente.
- No utilizar el aparato sin los con­sumibles.
- No usar el aparato si su disposi-
Manual Vacpack.indb 4
22/03/12 15:45
tivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover o desplazar el aparato mientras esté en funcionamiento.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado única­mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial
- Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas disca­pacitadas o niños.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está caliente.
- No exponer el aparato a temperatu­ras extremas.
- Mantener y guardar el aparato en un lugar seco, sin polvo y alejado de la luz del sol.
- Comprobar que la tapa esté per­fectamente cerrada para poner en marcha el aparato.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulan­do la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Modo de empleo Notas previas al uso:
- Retire el film protector del aparato.
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
Uso:
- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
Como hacer el vacío utilizando una bolsa de envasado:
- Colocar los alimentos para envasar dentro de la bolsa. No llene la bolsa hasta el límite, deje siempre un espacio de al menos 5 cm.
- Abrir la tapa de la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales.
- Introducir la parte superior abierta de la bolsa en la cámara de vacío. Para conseguir un buen sellado la bolsa no debe presentar arrugas.
- Cerrar la tapa presionando los dos extremos del aparato hacia abajo hasta que la envasadora quede bien cerrada.
- Automáticamente la envasadora comenzará la función de vacío y se encenderá el LED rojo en el panel de control.
- Seguidamente comenzará la función de sellado, se encenderá el LED naranja del panel de control.
- Finalmente cuando la banda de sellado se enfríe se encenderá el LED verde que indica que ya ha finalizado el envasado y que puede abrir la tapa
Manual Vacpack.indb 5
22/03/12 15:45
de la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales.
Como hacer el vacío utilizando los rollos de envasado:
- Corte la medida que desee.
- Efectúe el sellado en uno de los extremos para conseguir una bolsa de envasado.
- Abrir la tapa de la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales.
- Introducir la parte superior abierta de la bolsa en la junta de sellado sin que la bolsa entre en la cámara de vacío. Para conseguir un buen sellado la bolsa no debe presentar arrugas.
- Cerrar la tapa presionando los dos extremos del aparato hacia abajo hasta que la envasadora quede bien cerrada.
- Automáticamente la envasadora comenzará la función de vacío y se encenderá el LED rojo en el panel de control.
- Seguidamente comenzará la función de sellado, se encenderá el LED naranja del panel de control.
- Finalmente cuando la banda de sellado se enfríe se encenderá el LED verde que indica que ya ha finalizado el sellado de la bolsa y que puede abrir la tapa de la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales.
- Para envasar al vacío siga las ins­trucciones anteriores.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Recoger el cable y situarlo en el alojamiento cable.
Como abrir las bolsas envasadas al vacío:
- Cortar con unas tijeras los bordes de la bolsa, justo a la altura del sellado.
Consejos para una mejor realización del vacío:
- No llene la bolsa hasta el límite, deje siempre un espacio de al menos 5 cm.
- Para conseguir un buen sellado la parte superior de la bolsa no debe presentar arrugas y debe estar limpia.
- No moje el extremo abierto de la bolsa.
- No deje demasiado aire en la bolsa. Presione la bolsa para que el aire sobrante se escape antes de envasar al vacío.
- No envase al vacío objetos puntiagu­dos ya que pueden agujerear y romper la bolsa.
- Se recomienda envasar y sellar al vació únicamente una bolsa por minuto para dejar que el aparato se recupere lo suficiente.
- Si por algún motivo no se consigue el vacío necesario, el sistema de vacío se desconectará de forma automática al cabo de 45 segundos; en este caso compruebe si la bolsa tiene algún escape o no está colocada adecuadamente.
Indicaciones sobre la bolsa de vacío Envasado al vacío para el frigorífico:
Preparar los alimentos para el congelador:
- La envasadora al vacío le ayudará a mantener los alimentos frescos en condiciones óptimas de conservación.
- Para envasar al vacío alimentos muy frágiles (frutas, vegetales hervidos…),
Manual Vacpack.indb 6
22/03/12 15:45
se recomienda realizar una precon­gelación, para mantener su forma original.
- Para envasar al vacío alimentos no congelados, hay que dejar una distan­cia de 5cm aprox. de la longitud de la bolsa para permitir su expansión durante la congelación.
- Es recomendable envolver con papel de cocina la carne o el pescado para envasarlo al vacío, de esta forma el papel de cocina absorberá la hume­dad de los alimentos.
- Para envasar alimentos como tortillas, crepes o hamburguesas, extienda el papel para horno o de aluminio*entre ellos para colocar juntas las piezas; nos facilitará a la hora de separar cada unidad.
Conservación de los alimentos:
- Los alimentos se deterioran debido a las reacciones químicas que se pro­ducen al contacto con el aire, tempe­ratura, la humedad y la formación de microorganismos o la contaminación por los insectos.
- El oxígeno en el aire es el elemento principal que causa la pérdida de valor nutritivo, textura, sabor y en ge­neral de la calidad de los alimentos. La formación de microorganismos está asociada principalmente al aire. Los alimentos congelados expuestos al aire del congelador se deterioran.
- El envasado al vacío extrae hasta 90% del aire de la bolsa. Hay aproxi­madamente 21% de oxigeno en el aire, por lo tanto extrayendo el 90% del aire, los alimentos envasados al vacío mantienen únicamente un 2% o3% de oxigeno residual. Cuando el
nivel de oxigeno es igual o inferior a 5%, se impide la formación de la ma­yoría de microorganismos existentes.
- En general existen tres categorías de microorganismos: los protozoos, hon­gos y las bacterias que siempre están presentes pero son sólo realmente problemáticos en unas condiciones determinadas. Prepare sus alimentos por adelantado para picnics y viajes de camping o barbacoas.
- En un ambiente con poco oxígeno o a falta de humedad, los hongos no pueden desarrollarse; los hongos pueden desarrollarse con o sin aire en la humedad, en el azúcar y a una temperatura moderada. La refrigeración reduce la expansión de los hongos y la congelación la frena completamente; las bacterias pueden desarrollarse con o sin aire.
- Una de las bacterias más peligrosas es el clostridium botulinum, se desa­rrolla en condiciones adecuadas sin aire a temperaturas que oscilan entre los 4ºC a los 46ºC. Las condiciones para su desarrollo son la falta de ácido en los alimentos, un ambiente con poco oxígeno y temperaturas su­periores 4ºC durante un largo periodo de tiempo.
- Los alimentos congelados, secos, ricos en ácidos, salados y azucarados resisten al botulinum. Sin embargo, es fácil que el botulinum contamine alimentos que no contienen ácido, como por ejemplo: la carne, el maris­co, las aceitunas encurtidas, la carne de ave, el pescado, los huevos y los champiñones; los alimentos con un nivel medio de ácido son los tomates, las cebollas las guindillas, los higos y
Manual Vacpack.indb 7
22/03/12 15:45
los pepinos.
- Los alimentos más susceptibles al botulinum se deberían refrigerar para su conservación a corto plazo, congelarse a largo plazo y consu­mirse inmediatamente después de calentarlos.
- Algunos alimentos secos, como la harina y los cereales pueden contener larvas de insectos; sino se sellan al vacío las larvas pueden incubarse durante la conservación y contaminar los alimentos. Es necesario conservar los alimentos envasados al vacío para evitar la incubación de gorgojos y otros insectos.
- Evite el deterioro; los alimentos se deben conservar a temperatura baja ya que pocos microorganismos podrían desarrollarse sin aire.
- Si las temperaturas en el frigorífico son superiores a 4ºC (en largo periodo de tiempo) esto contribuirá al desa­rrollo de microorganismos dañinos, así pues se debe mantener la tempe­ratura a 4ºC o menos.
- La temperatura adecuada del conge­lador para los alimentos conservados es de -17ºC o inferior: aunque la con­gelación no elimina los microorganis­mos, si retrasa su desarrollo. Gracias a los estudios científicos y al sentido común, podemos seguir las siguientes reglas de seguridad de los alimentos y bebidas, mediante las cuales se mejoran su seguridad y conservación.
Para envasar grandes cantidades de carne, pescado u otros alimentos:
- Antes de envasar al vacío, lávese las manos así como los utensilios y su­perficies que se vayan a utilizar para
cortar y envasar los alimentos.
• Refrigere o congele inmediatamente los alimentos perecederos que haya envasado al vació; no los deje nunca expuestos a temperatura ambiente.
- Si envasa al vacío alimentos secos como los frutos secos, el coco o cereales conservados en la cocina o en lugares oscuros alargará su duración. Los alimentos con un alto contenido en grasas se deteriorarán si están expuestos al oxígeno o a una temperatura elevada.
- Si antes de envasarlas al vacío, pela algunas frutas y verduras, tales como manzanas, bananas, plátanos, patatas y tubérculos prolongará la duración de las mismas. Las verduras como el brécol, la coliflor y la col fresca emiten fases cuando se envasan al vació para su posterior refrigeración; así pues, es recomendable cocer y congelar estos alimentos antes de envasarlos al vacío.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual­quier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Manual Vacpack.indb 8
22/03/12 15:45
Limpiar la cámara de vació:
- Abrir la tapa de la envasadora al vacío presionando los dos botones laterales.
- Con un paño o una esponja hume­decida y jabón.
Solución a problemas Si al presionar la máquina envasadora no ocurre nada:
- Asegúrese de que el cable de la co­rriente está correctamente enchufado en la toma de corriente eléctrica.
- Compruebe el cable y la toma de co­rriente, y asegúrese de que no están dañados de ninguna manera.
- Si se encuentra dañado no utilice la envasadora.
El aire no se ha retirado completamente de la bolsa:
- Para envasar adecuadamente, el ex­tremo de la bolsa debe quedar dentro de la cámara al vacío.
- Compruebe la posible suciedad en la banda de sellado o en la cámara de vacío, en caso de suciedad límpielas y vuelva a colocarlos en su sitio.
- La bolsa puede estar agujereada. Para comprobarlo, selle la bolsa con un poco de aire dentro, sumérjela en el agua y aplique presión. Si se forman burbujas, ello indica que hay una fuga; deberá utilizar una nueva bolsa.
- Compruebe que la tapa esté com­pletamente cerrada.
Las bolsas de la envasadora pierden vacío después de ser selladas:
- Las arrugas, las migas, la grasa o los líquidos pueden salirse por la zona
del sello. Antes de colver a sellar, vuelva a abrir la bolsa, limpie la parte superior y alise la zona de la banda selladora.
- Los alimentos con exceso de líquido se deben congelar antes de envasar al vacío.
- Compruebe si algún artículo con esquinas puntiagudas ha podido perforar la bolsa.
La banda de sellado no sella la bolsa:
- Si la banda selladora se recalienta y funde la bolsa, levante la tapa y deje que la envasadora se enfríe durante algunos minutos.
- Una vez transcurridos unos 20 segundos intentarlo de nuevo.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
Manual Vacpack.indb 9
22/03/12 15:45
- El producto está exento de con­centraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
- Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compati­bilidad Electromagnética.
Manual Vacpack.indb 10
22/03/12 15:45
Català
Envasadora al buit VACPACK
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio­nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Tapa B Cos C Botons laterals d’obertura de la tapa D Allotjament de la clavilla de connexió E Finestra de control F Juntes d’escuma segelladora G Juntura de segellat H Banda de segellat I Obertura de la bomba J Interruptor de seguretat K Cambra de buit L LED vermell funció buit M LED taronja funció segellat N LED verda final de l’envasat
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes poste­riors. El fet de no seguir aquestes ins­truccions pot comportar un accident.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat. L’aigua que entri a l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No forceu el cable elèctric de con­nexió. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.
- Verifiqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o embolicats augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de con­nexió amb les mans molles.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell.
- No utilitzeu l’aparell si els acces­soris que s’hi acoblen presenten defectes. Substitueixi’ls immedia­tament.
- No utilitzeu l’aparell sense els consumibles.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.
Manual Vacpack.indb 11
22/03/12 15:45
- No moveu o desplaceu l’aparell mentre estigui en funcionament.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar­lo.
- Aquest aparell està pensat ex­clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.
- No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens.
- Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacita­des.
- No deseu l’aparell si encara està calent.
- No exposeu l’aparell a temperatures extremes.
- Manteniu i deseu l’aparell en un lloc sec, sense pols i allunyat de la llum del sol.
- Comproveu que la tapa estigui per­fectament tancada abans d’engegar l’aparell.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús:
- Retireu el film protector de l’aparell.
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.
Ús:
- Desendolleu completament el cable
abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
Com fer el buit utilitzant una bossa d’envasament:
- Col·loqueu els aliments per envasar a dintre la bossa. No ompliu la bossa fins al límit, deixeu sempre un espai de com a mínim 5 cm.
- Obriu la tapa de l’envasadora al buit pressionant els dos botons laterals.
- Introduïu al part superior oberta de la bossa a la cambra de buit. Per aconseguir un bon segellament la bossa no ha de tenir arrugues.
- Tanqueu la tapa pressionant els dos extrems de l’aparell cap avall fins que l’envasadora quedi ben tancada.
- Automàticament l’envasadora començarà la funció de buit i s’encendrà el LED vermell a la fines­tra de control.
- Tot seguit començarà la funció de segellament, s’encendrà el LED taronja de la finestra de control.
- Finalment, quan la banda de sege­llament es refredi, s’encendrà el LED verd que indica que ja ha finalitzat l’envasament i que es pot obrir la tapa de l’envasadora al buit pressio­nant els dos botons laterals.
Com fer el buit utilitzant els rotlles de l’envasat:
- Talleu la mida que desitgeu.
- Efectueu el segellat en un dels extrems per aconseguir una bossa d’envasament.
- Obriu la tapa de l’envasadora al buit pressionant els dos botons laterals.
- Introduïu al part superior oberta de la bossa a la juntura de segellament
Manual Vacpack.indb 12
22/03/12 15:45
sense que la bossa entre a la cambra de buit. Per aconseguir un bon segellament la bossa no ha de tenir arrugues.
- Tanqueu la tapa pressionant els dos extrems de l’aparell cap avall fins que l’envasadora quedi ben tancada.
- Automàticament l’envasadora començarà la funció de buit i s’encendrà el LED vermell a la fines­tra de control.
- Tot seguit començarà la funció de segellament, s’encendrà el LED taronja de la finestra de control.
- Finalment, quan la banda de sege­llament es refredi, s’encendrà el LED verd que indica que ja ha finalitzat el segellament de la bossa i que es pot obrir la tapa de l’envasadora al buit pressionant els dos botons laterals.
- Per envasar al buit seguiu les ins­truccions anteriors.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Recolliu el cable i situeu-lo a l’allotjament.
Com obrir les bosses envasades al buit:
- Talleu amb unes estisores les vores de la bossa, just a l’altura del segellat.
Consells per una millor realització del buit:
- No ompliu la bossa fins al límit, deixeu sempre un espai de com a mínim 5 cm.
- Per aconseguir un bon segellament la part superior de la bossa no ha de tenir arrugues i ha d’estar neta.
- No mulleu l’extrem obert de la bossa.
- No deixeu massa aire a la bossa. Pressioneu la bossa perquè l’aire que sobra s’escapi abans d’envasar al buit.
- No envaseu al buit objectes punxe­guts, ja que poden fer forats a la bossa i trencar-la.
- Es recomana envasar i segellar al buit únicament una bossa per minut per deixar que l’aparell es recuperi.
- Si per algun motiu no s’aconsegueix el buit necessari, el sistema de buit es desconnectarà de manera automàtica al cap de 45 segons; en aquest cas comprovi si la bossa té algun forat o si no està col·locada adequadament.
Indicacions sobre la bossa de buit Envasat al buit per al frigorífic:
- Prepareu els aliments per al con­gelador.
- L’envasadora al buit l’ajudarà a mantenir els aliments frescos en con­dicions òptimes de conservació.
- Per envasar al buit aliments molt fràgils (fruites, vegetals bullits...) es recomana realitzar una precongelació, per mantenir la seva forma original.
- Per envasar al buit aliments no con­gelats, s’ha de deixar una distància de 5 cm. aprox. de la longitud de la bossa per permetre la seva expansió durant la congelació.
- És recomanable embolicar amb paper de cuina la carn o el peix per envasar-lo al buit, d’aquesta manera el paper de cuina absorbirà la humi­tat dels aliments.
- Per envasar aliments com ara trui-
Manual Vacpack.indb 13
22/03/12 15:45
tes, crepes o hamburgueses, esteneu el paper per a forn o d’alumini* entre aquests per col·locar les peces jun­tes; així quan vulguem separar cada unitat serà més fàcil.
Conservació dels aliments:
- Els aliments es deteriores degut a les reaccions químiques que es produeixen al contacte amb l’aire, la temperatura, la humitat i la formació de microorganismes o la contamina­ció pels insectes.
- L’oxigen a l’aire és l’element prin­cipal que causa la pèrdua de valor nutritiu, textura, gust i en general de la qualitat dels aliments. La formació de microorganismes està associada principalment a l’aire. Els aliments congelats exposats a l’aire del conge­lador es deterioren.
- L’envasat al buit extreu fins al 90% de l’aire de la bossa. Aproximada­ment a l’aire hi ha un 21% d’oxigen, per tant, extraient el 90% de l’aire, els aliments envasats al buit mante­nen només un 2 o un 3% d’oxigen residual. Quan el nivell d’oxigen és igual o inferior al 5%, s’impedeix la formació de la majoria de microorga­nismes existents.
- En general existeixen tres categories de microorganismes: els protozous, els fongs i els bacteris que sempre estan presents però només son realment problemàtics en unes condi­cions determinades. Prepari els seus aliments per avançat per a pícnics i viatges de càmping o barbacoes.
- En un ambient amb poc oxigen o a falta d’humitat, els fongs no es poden desenvolupar; els fongs es
poden desenvolupar amb o sense aire en la humitat, en el sucre i a una temperatura moderada. La refrigera­ció redueix l’expansió del fongs i la congelació la frena completament; els bacteris es poden desenvolupar amb aire o sense.
- Un dels bacteris més perillosos es el clostridium botulinum, es desenvo­lupa en condicions adequades sense aire a temperatures que oscil·len entre els 4 i els 46ºC. Les condicions per al seu desenvolupament són la falta d’àcid dels aliments, una ambient amb poc oxigen i tempera­tures superiors a 4ºC durant un llarg període de temps.
- Els aliments congelats, secs, rics en àcids, salats i ensucrats resisteixen al botulinum. Tot i això, és fàcil que el botulinum contamini aliments que no contenen àcid, com per exemple: la carn, el marisc, les olives envinagra­des, la carn d’au, el peix, els ous i els xampinyons; els aliments amb un nivell mig d’àcid són els tomàquets, les cebes, el bitxo, les figues i els cogombres.
- Els aliments més susceptibles al botulinum s’han de refrigerar per a la seva conservació a curt termini, s’han de congelar a llarg termini i s’han de consumir immediatament després d’escalfar-los.
- Alguns aliments secs, com la farina i els cereals poden contenir larves d’insectes; si no es segellen al buit les larves es poden incubar durant la conservació i contaminar els aliments. És necessari conservar els aliments envasats al buit per evitar la incubació de corcs i altres insectes.
Manual Vacpack.indb 14
22/03/12 15:45
- Eviteu el deteriorament; els aliments s’han de conservar a baixa temperatura ja que pocs microor­ganismes es podrien desenvolupar sense aire.
- Si les temperatures al frigorífic són superiors a 4ºC (en un llarg període de temps) això contribuirà al desenvolupament de mircoorganismes nocius, així doncs, s’ha de mantenir la temperatura a 4ºC o menys.
- La temperatura adequada del con­gelador per als aliments conservats és de -17ºC o inferior: tot i que la congelació no elimina els microor­ganismes, sí que n’endarrereix el desenvolupament. Gràcies als estudis científics i al sentit comú, podem se­guir les següents regles de seguretat dels aliments i begudes, mitjançant les quals se’n millora la seguretat i la conservació.
Per envasar grans quantitats de carn, peix o altres aliments:
- Abans d’envasar al buit, renteu­vos les mans així com els utensilis i superfícies que feu servir per tallar i envasar els aliments.
- Refrigereu o congeleu immediata­ment els aliments peribles que hàgiu envasat al buit; no els deixeu mai exposats a temperatura ambient.
- Si envaseu al buit aliments secs com ara fruits secs, coco o cereals conservats a la cuina o a llocs foscos s’allargarà la seva duració. Els aliments amb un alt contingut en greixos es deterioraran si estan expo­sats a l’oxigen o a una temperatura elevada.
- Si peleu algunes fruites i verdures com ara pomes, plàtans, bananes, pa-
tates i tubercles abans d’envasar-les en prolongareu la durada. Les verdures com ara el bròquil, la coliflor i la col fresca emeten gasos que s’envasen al buit per a la seva posterior refrigeració; així doncs, és recomanable coure i congelar aquests aliments abans d’envasar-los al buit.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
Netejar la cambra de buit:
- Obriu la tapa de l’envasadora al buit pressionant els dos botons laterals.
- Amb un drap o una esponja humida i sabó.
Solució a problemes Si quan pressioneu la màquina envasa­dora no passa res:
- Assegureu-vos que el cable de la corrent està correctament endollat a la presa de corrent elèctrica.
- Comproveu el cable i al presa de co­rrent, i assegureu-vos que no estiguin malmesos d’alguna manera.
- Si estan malmesos no feu servir l’envasadora.
Manual Vacpack.indb 15
22/03/12 15:45
L’aire no s’ha retirat completament de la bossa:
- Per envasar adequadament, l’extrem de la bossa ha de quedar dintre la cambra de buit.
- Comproveu la possible brutícia a la banda de segellament o a la cambra de buit, en cas de brutícia netegeu-la i torneu a posar-ho tot al seu lloc.
- La bossa pot estar foradada. Per comprovar-ho, segelleu la bossa amb una mica d’aire a dintre, submergiu­la en aigua i apliqueu-hi pressió. Si es formen bombolles, això indica que hi ha fuita; haureu d’utilitzar una bossa nova.
- Comproveu que la tapa estigui completament tancada.
Les bosses de l’envasadora perden buit després de ser segellades:
- Les arrugues, les engrunes, el greix o els líquids poden sortir per la zona de segellament. Abans de tornar a segellar, obriu la bossa, netegeu la part superior i alliseu la zona de la banda segelladora.
- Els aliments amb excés de líquid s’han de congelar abans d’envasar-los al buit.
- Comproveu si algun article amb extrems punxeguts ha pogut perforar la bossa.
La banda de segellament no segella la bossa:
- Si la banda segelladora es reescalfa i fon la bossa, aixequeu la tapa i deixeu que l’envasadora es refredi durant uns quants minuts.
- Una vegada passats uns 20 segons, intenteu-ho de nou.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica auto­ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- Si la connexió a la xarxa està mal­mesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els conte­nidors públics apropiats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compati­bilitat Electromagnètica.
Manual Vacpack.indb 16
22/03/12 15:45
English
Vacuum packing machine VACPACK
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Description
A Lid B Body C Side buttons for opening the cover. D Plug housing E Control panel F Foam closure seals. G Closure seal H Sealing band I Opening of the pump J Safety cut-off switch K Vacuum chamber L Vacuum function red LED. M Sealing function orange LED. N End of packing green LED.
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future referen­ce. Failure to follow and observe these instructions may result in an accident.
Electric safety:
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
- Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock.
- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
- Never use the electric wire to lift up, carry or unplug the appliance.
- Check the condition of the electrical connection cable. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. *
- Do not touch the plug with wet hands.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
- Do not use the appliance if the ac­cessories attached to it are defective. Replace them immediately.
- Do not use the appliance without the consumables.
- Do not use the appliance if the on/ off switch does not work.
- Do not move the appliance while in use.
- Disconnect the appliance from the mains when not in use and before
Manual Vacpack.indb 17
22/03/12 15:45
undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
- This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Do not put the appliance away if it is still hot.
- Do not expose to extreme tempera­tures or strong magnetism.
- Keep the appliance in a dry, dust­free place, out of direct sunlight.
- Check that the lid is closed properly before starting the appliance.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.
Instructions for use
Before use:
- Remove the appliance’s protective film.
- Make sure that all the product’s packaging has been removed.
Use:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
How to produce the vacuum using a packing bag:
Place the food to be packed inside the bag. Do not fill the bag to the limit; always leave a space of at least 5 cm. Open the cover of the vacuum packing machine by pressing the two side buttons. Insert the open top part of the bag into the vacuum chamber. To obtain good sealing, the bag must be free of creases. Close the cover by pressing the two ends of the appliance downwards until the packing machine is firmly closed. The packing machine will automa­tically initiate the vacuum function and the red LED will light up in the control panel. The sealing function will then com­mence and the orange LED will light up in the control panel. Finally, when the sealing band cools, the green LED will light up, indica­ting that the packing has finished and that the cover of the vacuum packing machine may be opened by pressing the two side buttons.
How to produce the vacuum using the packing rolls:
Cut to the desired size. Make the seal at one of the ends to obtain a packing bag: Open the cover of the vacuum packing machine by pressing the two side buttons. Insert the open top part of the bag into the closure seal without allowing the bag to enter the vacuum cham­ber. To obtain good sealing, the bag
Manual Vacpack.indb 18
22/03/12 15:45
must be free of creases. Close the cover by pressing the two ends of the appliance downwards until the packing machine is firmly closed. The packing machine will automa­tically initiate the vacuum function and the red LED will light up in the control panel. The sealing function will then com­mence and the orange LED will light up in the control panel. Finally, when the sealing band cools, the green LED will light up, indica­ting that the packing has finished and that the cover of the vacuum packing machine may be opened by pressing the two side buttons. To vacuum pack, follow the instruc­tions above.
Once you hace finished using the appliance:
- Unplug the appliance to the mains.
- Put the cable back in the cable housing.
How to open the vacuum packed bags:
Cut the edges of the bag with scis­sors, just at the height of the seal.
Tips for making a better vacuum:
Do not fill the bag to the limit; always leave a space of at least 5 cm. To obtain a good seal, the top of the bag must be clean and free of creases. Do not wet the open end of the bag. Do not leave too much air in the bag. Press on the bag so that the excess air can escape before vacuum packing.
Do not vacuum pack sharply pointed objects as they can puncture and tear the bag. We recommend vacuum packing and sealing only one bag per minute to allow the appliance to recover sufficiently. If for any reason the necessary vacuum is not obtained, the vacuum system will automatically disconnect after 45 seconds. In this case, check whether the bag has a leak or is not properly positioned.
Instructions on the vacuum bag
Vacuum packing for the refrigerator
Preparing food for the freezer:
The vacuum packing machine will help you to keep food fresh in opti­mum condition of preservation. To vacuum pack very fragile foods (fruit, vegetables, boiled food, etc.). We recommend pre-freezing in order to maintain its original form. To vacuum pack non-frozen food, a distance of approx. 5 cm must be left in the length of the bag to allow it to expand during freezing. It is advisable to wrap meat or fish in kitchen paper for vacuum packing it. This way, the kitchen paper will absorb the humidity in the food. To pack foods like tortillas, crepes or hamburgers, spread the oven paper or aluminium foil* between them in order to place the pieces together. This will make it easier to separate them later.
Manual Vacpack.indb 19
22/03/12 15:45
Preserving food:
Food deteriorates due to the chemical reactions produced on contact with air, temperature or humidity and the formation of microorganisms or conta­mination by insects. The oxygen in the air is the principal element that causes loss of nutri­tional value, texture, taste and the quality of the food in general. The formation of microorganisms is princi­pally associated with the air. Frozen food exposed to the air in the freezer deteriorates. Vacuum packing extracts up to 90% of the air from the bag. Approximately 21% of the air is oxygen; therefore by extracting 90% of the air, only 2% or 3% residual oxygen remains in vacuum packed food. An oxygen level lower than 5% impedes the formation of most existing microorganisms. In general there are three categories of microorganisms: the protozoa, fungi and bacteria which are always present but are only really problema­tical in certain conditions. Prepare your food beforehand for picnics and camping trips or barbecues. In an atmosphere with little oxygen or an absence of humidity, fungi cannot develop. Fungi can develop with or without air in humidity, in sugar and in a moderate temperature. Refrige­ration reduces the expansion of fungi and freezing stops it completely. Bac­teria can develop with or without air. One of the most dangerous bacteria is clostridium botulinum, which develops in suitable airless conditions at temperatures ranging from 4ºC to 46ºC. It develops in conditions of an
absence of acid in the food, a slightly oxygenous atmosphere and prolonged temperatures of more than 4ºC. Foods which are frozen, dried, rich in acids, salted and sugared resist botulinum. However, it is easy for botulinum to contaminate foods which do not contain acid, such as for example: meat, shellfish, pickled olives, poultry, fish, eggs and mus­hrooms. Foods with a medium level of acid are tomatoes, onions, chilli peppers, figs and cucumber. The foods most susceptible to botulinum should be refrigerated to preserve them in the short term, frozen in the long term and consumed immediately after heating. Some dried foods, such as flour and cereals may contain insect larvae. If the vacuum is not sealed these may incubate during preservation and contaminate the food. Vacuum packed foods must be preserved to prevent weevils and other insects from incubating. Avoid deterioration. Food must be preserved at low temperatures as mi­croorganisms can develop without air. If the temperature in the refrigerator is higher than 4ºC (for a prolonged period), this will contribute to the development of harmful microorga­nisms. The temperature must therefo­re be kept at 4ºC or lower. The right temperature of the freezer for preserved foods is -17ºC or lower: although freezing does not eliminate microorganisms, it does delay their development. Thanks to scientific studies and common sense, we can follow the rules below on safety of
Manual Vacpack.indb 20
22/03/12 15:45
food and drinks, in order to improve their safety and preservation.
To pack large quantities of meat, fish or other foods:
Before vacuum packing, wash your hands, the utensils and the surfaces to be used for cutting and packaging the food. Immediately refrigerate or freeze pe­rishable foods that you have vacuum packed. Never leave them exposed to the ambient temperature. Vacuum packing dried foods such as nuts, coconut or preserved cereals in the kitchen or dark places will prolong their duration. Foods with a high fat content will deteriorate if they are exposed to oxygen or a high temperature. Peeling some fruit and vegetables such as apples, bananas, plantains and tubers before vacuum packing will prolong their duration. Vegetables such as broccoli, cauliflower and fresh cabbage emit gases when vacuum packed for later refrigeration. Therefore it is advisable to cook and freeze these foods before vacuum packing.
Cleaning
Disconnect the appliance from the mains and let it cool before underta­king any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea­ch, or abrasive products, for cleaning
the appliance.
- Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap.
Cleaning the vacuum chamber:
Open the cover of the vacuum packing machine by pressing the two side buttons. With a cloth or damped sponge and soap.
Troubleshooting
If nothing happens on pressurising the packing machine:
- Make sure the electrical cord is properly plugged into the mains.
- Check the cord and the mains socket and make sure these are not damaged in any way.
- If you find any damage do not use the packing machine.
The air has not been completely expe­lled from the bag:
- For correct packing the end of the bag must remain inside the vacuum chamber.
- Check for possible dirt on the sea­ling band or in the vacuum chamber. If there is any dirt, clean them and reposition them in their locations.
- The bag may be punctured. To check this, seal the bag with a little air inside, submerge it in water and apply pressure. If bubbles form, this means that there is a leak. Use another bag.
- Check that the cover is completely closed.
Manual Vacpack.indb 21
22/03/12 15:45
The bags of the packing machine lose vacuum after sealing:
- Creases, crumbs, grease or liquids may be released from the sealed area. Before resealing, reopen the bag, clean the top part and smooth the area of the sealing band.
- Food with excess liquid may be frozen before vacuum packing.
- Check whether any article with sharp-pointed corners has been able to puncture the bag.
The sealing band does not seal the bag:
- If the sealing band reheats and melts the bag, lift the cover and allow the packing machine to cool for a few minutes.
- After 20 seconds have passed, try again.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage.
For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packa­ging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment
This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE)
This appliance complies with Direc­tive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electro­magnetic Compatibility.
Manual Vacpack.indb 22
22/03/12 15:45
Français
Machine d’emballage sous vide VACPACK
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonc­tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet­tront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
Description
A Couvercle B Corps C Boutons latéraux d’ouverture du couvercle. D Emplacement prise de raccord. E Tableau de contrôle. F Joints en mousse de colmatage. G Joint de colmatage H Bande de colmatage I Ouverture de la pompe J Interrupteur de sécurité K Chambre de vide. L LED rouge fonction de vide. M LED orange fonction scellage. N LED vert fin de l’emballage.
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non-observation et application de ces instructions peut entraîner un accident.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au sec­teur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environnement humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente le risque de choc électrique.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.
- Vérifier l’état du câble d’alimentation électrique. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.*
- Ne pas toucher la prise de raccorde­ment avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions:
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui lui sont assemblés présentent des défauts. Les rempla­cer immédiatement.
- Ne pas utiliser l’appareil sans les
Manual Vacpack.indb 23
22/03/12 15:45
consommables
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non profes­sionnel ou industriel.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.
- Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes températures.
- Garder et ranger l’appareil en lieu sec, sans poussière et loin des rayons solaires.
- Vérifier que le couvercle est par­faitement fermé avant de mettre en marche l’appareil.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
Mode d’emploi Remarques avant utilisation:
- Enlever le film de protection de l’appareil.
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit.
Usage:
- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
Comment faire le vide en utilisant le sachet d’emballage:
Placer les aliments à emballer dans le sachet. Ne remplissez pas le sachet jusqu’à la limite, laissez toujours un espace d’au moins 5 cm. Ouvrir le couvercle de la machine à emballer sous vide en appuyant sur les boutons latéraux. Introduire la partie supérieure ouverte du sachet dans la chambre de vide. Pour un bon scellage, le sachet ne doit pas avoir de plis. Fermer le couvercle en appuyant sur les deux bouts de l’appareil vers le bas jusqu’à ce que la machine soit bien fermée. Automatiquement, la machine à emballer débutera la fonction de vide et le LED rouge s’allumera sur le tableau de commande. Ensuite la fonction de scellage com­mencera, le LED orange s’allumera sur le tableau de contrôle. Finalement, lorsque la bande de sce­llage refroidit, le LED vert s’allume indiquant que l’emballage est terminé et que vous pouvez ouvrir le couvercle
Manual Vacpack.indb 24
22/03/12 15:45
de la machine à emballer sous vide en appuyant sur les deux boutons sur les côtés.
Comment mettre sous vide en utilisant les rouleaux d’emballage:
Coupez la mesure que vous désirez. Effectuez le scellage sur l’une des extrémités pour former un sachet d’emballage : Ouvrir le couvercle de la machine à emballer sous vide en appuyant sur les deux boutons latéraux. Introduire la partie supérieure ouverte du sachet sur le joint de scellage sans que le sachet n’entre dans la cham­bre de vide. Pour un bon scellage, le sachet ne doit pas avoir de plis. Fermer le couvercle en appuyant sur les deux extrémités de l’appareil vers le bas jusqu’à ce que la machine d’emballage soit bien fermée. Automatiquement, la machine d’emballage commencera la fonction de vide et le LED rouge s’allumera sur le tableau de contrôle. Ensuite, la fonction de scellage com­mencera, le LED orange s’allumera sur le tableau de contrôle. Finalement, lorsque la bande de sce­llage refroidit, le LED vert s’allume indiquant que le scellage du sachet est terminé et que vous pouvez ouvrir le couvercle de la machine d’emballage sous vide en appuyant sur les deux boutons latéraux. Pour conditionner sous vide, suivez les consignes précédentes.
Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil:
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Put the cable back in the cable housing.
Comment ouvrir les sachets condition­nés sous vide:
Couper les bords du sachet à l’aide de ciseaux, juste à la hauteur du scellage.
Conseils pour une meilleure utilisation du vide:
Ne remplissez pas le sachet jusqu’à la limite, laissez toujours un espace d’au moins 5 cm. Pour un bon scellage, la partie supé­rieure du sachet ne doit pas présenter de plis et doit être propre. Ne mouillez pas l’extrémité ouverte du sachet. Ne laissez pas trop d’air dans le sachet. Appuyez sur le sachet pour que l’excès d’air s’échappe avant de conditionner sous vide. Ne conditionnez pas sous vide des objets pointus, car ils pourraient percer et rompre le sachet. Il est recommandé de conditionner et sceller sous vide uniquement un sachet par minute pour laisser l’appareil récupérer suffisamment. Si pour quelque raison que ce soit, le vide nécessaire n’est pas obtenu, le système de vide se déconnectera automatiquement au bout de 45 secondes ; dans ce cas, vérifiez si le sachet a une fuite ou n’est pas bien placé.
Manual Vacpack.indb 25
22/03/12 15:45
Indications relatives au sachet de vide
Conditionnement sous vide pour le réfrigérateur:
Préparer les aliments pour le congé­lateur:
La machine d’emballage sous vide vous aidera à conserver les aliments frais dans des conditions optimales de conservation. Pour conditionner sous vide des aliments très fragiles (fruits, légumes bouillis…), il est recommandé de réa­liser une précongélation pour qu’ils conservent leur forme d’origine. Pour conditionner sous vide des aliments non congelés, laisser une distance de 5 cm environ, sur la lon­gueur du sachet, pour permettre leur expansion pendant la congélation. Il est recommandé d’emballer avec du papier de cuisine la viande ou le poisson pour les conditionner sous vide, il absorbera ainsi l’humidité des aliments. Pour conditionner les aliments tels que des omelettes, des crêpes ou des hamburgers, étalez le papier cuisson ou aluminium*entre eux pour mettre les pièces ensemble; cela nous per­mettra de les séparer plus facilement.
Conservation des aliments:
Les aliments s’abiment en raison des réactions chimiques qui se produisent au contact de l’air, de la températu­re, de l’humidité et la formation de microorganismes ou la contamination par les insectes. L’oxygène dans l’air est l’élément principal qui provoque la perte de la
valeur nutritive, la texture, le goût et en général la qualité des aliments. La formation de microorganismes est principalement associée à l’air. Les aliments surgelés exposés à l’air du congélateur s’abiment. Le conditionnement sous vide extrait jusqu’à 90% de l’air du sachet. Il y a environ 21 % d’oxygène dans l’air, par conséquent, en retirant 90 % de l’air, les aliments conditionnés sous vide maintiennent uniquement 2 % ou 3 % d’oxygène résiduel. Lorsque le niveau d’oxygène est égal ou inférieur à 5 %, cela empêche la formation de la plupart des microorganismes existants. En général il existe trois catégories de microorganismes : les protozoaires, les champignons et les bactéries qui sont toujours présents, mais qui ne sont problématiques que dans certai­nes conditions. Préparez vos aliments à l‘avance pour les pique-niques et voyages en camping ou barbecues. Dans une ambiance avec peu d’oxygène ou manque d’humidité, les champignons ne peuvent pas se dé­velopper ; les champignons peuvent se développer avec ou sans air dans l’humidité, le sucre et à une tempéra­ture modérée. La réfrigération réduit l’expansion des champignons et la congélation la freine entièrement ; les bactéries peuvent se développer avec ou sans air. L’une des bactéries les plus dange­reuses est le clostridium botulinum, elle se développe dans des conditions adéquates sans air à des tempéra­tures qui varient entre 4ºC et 46ºC. Les conditions pour son développe-
Manual Vacpack.indb 26
22/03/12 15:45
ment sont le manque d’acide dans les aliments, une ambiance avec peu d’oxygène et des températures supérieures à 4ºC pendant une longue période de temps. Les aliments surgelés, secs, riches en acides, salés et sucrés résistent au botulinum. Cependant, il est facile que le botulinum contamine des aliments n’ayant pas d’acide, comme la viande, les fruits de mer, les olives au vinaigre, la volaille, le poisson, les œufs et les champignons ; les aliments avec un niveau moyen d’acide sont les tomates, les oignons, les piments rouges, les figues et les concombres. Les aliments les plus susceptibles au botulinum devraient être réfrigérés pour leur conservation à court terme, puis congelés à long terme et être consommés immédiatement après les avoir réchauffés. Certains aliments secs, comme la fa­rine et les céréales peuvent contenir des larves d’insectes; s’ils ne sont pas conditionnés sous vide, les larves peuvent incuber pendant la conserva­tion et contaminer les aliments. Il est nécessaire de conserver les aliments conditionnés sous vide pour éviter l’incubation de charançons et autres insectes. Évitez la détérioration ; les aliments doivent être conservés à basse température vu que peu de micro­organismes pourraient se développer sans air. Si les températures dans le réfrigé­rateur sont supérieures à 4ºC (sur une longue période de temps) cela contribuera au développement de microorganismes nocifs, il faut donc
maintenir la température à 4ºC ou moins. La température adéquate du congé­lateur pour les aliments conservés est de -17ºC ou en dessous, bien que la congélation en supprime pas les microorganismes, elle retarde leur développement. Grâce aux études scientifiques et au sens commun, nous pouvons suivre les règles suivantes de sécurité des aliments et boissons, par lesquelles leur sécurité et conservations sont améliorées.
Pour conditionner de grandes quantités de viande, poisson ou autres aliments:
Avant de conditionner sous vide, lavez-vous les mains ainsi que les ustensiles et surfaces que vous allez utiliser pour couper et conditionner les aliments. Réfrigérez ou congelez immédiate­ment les aliments périssables que vous avez conditionnés sous vide ; ne les laissez jamais exposés à tempéra­ture ambiante. Si vous conditionnez sous vide des aliments secs tels que les fruits secs, le coco ou les céréales les conserver dans la cuisine ou dans des endroits sombres prolongera leur durée. Les aliments avec un fort taux de graisses s’abiment s’ils sont exposés à l’oxygène ou à une température élevée. Si avant de les conditionner sous vide, vous épluchez certains fruits et légumes, tels que des pommes, des bananes, des pommes de terre et des tubercules, cela prolongera leur durée. Les légumes tels que le brocoli, le chou-fleur et le chou frais ont des
Manual Vacpack.indb 27
22/03/12 15:45
phases lorsqu’ils sont conditionnés sous vide pour être réfrigérés ensuite ; il est donc recommandé de cuire et congeler ces aliments avant de les conditionner sous vide.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
Nettoyer la chambre de vide:
Ouvrir le couvercle de la machine d’emballage sous vide en appuyant sur les deux boutons latéraux. À l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide et du savon.
Solution aux problèmes
Si en appuyant sur la machine d’emballage rien ne se passe :
- Assurez-vous que le câble du courant est bien branché sur la prise de courant.
- Vérifiez le câble et la prise de courant et assurez-vous qu’ils ne soient pas endommagés.
- S’il est endommagé, n’utilisez pas la machine d’emballage.
L’air n’a pas été entièrement retiré du sachet:
- Pour conditionner convenablement, l’extrémité du sachet doit être dans la chambre de vide.
- Vérifiez la saleté possible sur la ban­de de scellage ou dans la chambre de vide, en cas de saleté nettoyez-les et remettez-les en place.
- Le sachet peut être percé. Pour le vérifier, fermez le sachet avec un peu d’air à l’intérieur, plongez-le dans l’eau et appuyez dessus. Si des bulles apparaissent, cela indique qu’il y a une fuite; vous devrez utiliser un nouveau sachet.
- Vérifiez que le couvercle est bien fermé.
Les sachets de la machine d’emballage perdent du vide après avoir été scellés:
- Les plis, les mies, la graisse ou les liquides peuvent sortir à travers la zone de scellage. Avant de sceller à nouveau, ouvrez à nouveau le sachet, nettoyez la partie supérieure et lissez la zone de la bande de scellage.
- Les aliments avec un excès de liquide doivent être congelés avant de conditionner sous vide.
- Vérifiez si un objet aux coins pointus pourrait perforer le sachet.
La bande de scellage ne scelle pas le sachet:
- Si la bande de scellage se réchauffe et fond le sachet, soulevez le couver­cle et laissez la machine d’emballage refroidir pendant quelques minutes.
- Après 20 secondes, essayez à nouveau.
Manual Vacpack.indb 28
22/03/12 15:45
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Pour les produits de l’Union Euro­péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine:
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appro­priés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances con­sidérées comme étant nocives pour l’environnement.
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la direc­tive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.
Manual Vacpack.indb 29
22/03/12 15:45
Deutsch
Vakuumiergerät VACPACK
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entschei­dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktiona­lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
Beschreibung
A Deckel B Gehäuse C Seitliche Tasten zum Öffnen des Deckels D Steckerfach E Bedienfeld F Versieglungsschaumdichtungen G Versieglungsdichtung H Versieglungsbalken I Öffnen der Pumpe J Schutzschalter K Vakuumkammer L LED-Anzeige rot Vakuumiervor­gang M LED-Anzeige orange Versieglungs­vorgang N LED-Anzeige grün Ende des Vakuumiervorgangs
Sicherheitsempfehlungen und -hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanwei­sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung
dieser Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur Folge haben.
Elektrische Sicherheit:
- Das Gerät darf nicht mit beschädig­tem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, be­vor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromans­chlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter.
- Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr.
- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
- Elektrische Kabel nicht überbeans­pruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden.
- Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschädigte oder verwic­kelte Kabel erhöhen die Stromschla­ggefahr.*
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
Gebrauch und Pflege:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln.
- Gerät nicht benützen, wenn die
Manual Vacpack.indb 30
22/03/12 15:45
Loading...
+ 70 hidden pages