Taurus Unlimited 7.2 User Manual [pt]

Català
Unlimited 7.2
Aspirador de mano Aspirador de mà Hand-held vacuum-cleaner Aspirateur à main Handstaubsauger Aspirapolvere a mano Aspirador de mão Handstofzuiger
Odkurzacz ręczny
Σκουπάκι χειρός Ручной пылесос Aspirator de mână Pъчна прахосмукачка
Manual Unlimited 7.2.indb 1 07/12/11 11:36
A
C
B
D
E
F
G
Manual Unlimited 7.2.indb 2 07/12/11 11:36
K
I
H
J
Català
Fig.1
Fig.3
Fig.2
Fig.4
Fig.6Fig.5
Manual Unlimited 7.2.indb 3 07/12/11 11:36
Español
Aspirador de mano Unlimited 7.2
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionali­dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Mango B Interruptor marcha/paro C Piloto luminoso de carga D Conector cable cargador E Botón de apertura del depósito F Filtros depósito lavable G Depósito H Cargador de baterías I Base J Lanza K Cepillo tapicerías
En caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios des­critos anteriormente, éstos también pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia Técnica.
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el apara­to en marcha y guardarlo para poste­riores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un accidente.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coinci­de con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del cargador de baterías debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modi­ficar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Usar el aparato solamente con el conector eléctrico específico, sumi­nistrado.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico.
- Verificar el estado del cable eléctri­co de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- No usar el aparato sin su/s filtro/s correctamente colocados.
- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.
- No usar el aparato para recoger agua ni cualquier otro líquido.
- No usar el aparato si su disposi­tivo de puesta en marcha/paro no funciona.
Manual Unlimited 7.2.indb 4 07/12/11 11:36
- Respetar la indicación de nivel MAX
- Desenchufar el cargador de baterías de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado única­mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas disca­pacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.
- No exponer el aparato a temperatu­ras extremas.
- Usar este aparato, sus accesorios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podría causar una situación de peligro.
- Verificar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos.
- No aspirar nunca objetos incandes­centes o cortantes (colillas, cenizas, clavos…).
- No abrir la/s batería/s bajo ningún motivo.
- Evite provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería, ya que existe riesgo de explosión o incendio.
- Guardar la/s batería/s en lugares
donde la temperatura no supere los 40ºC y no menor de 4ºC.
- Usar el aparato solamente en tareas de trabajo en seco.
- No dejar el aparato en marcha repo­sando encima de una superficie.
- No usar el aparato sobre mascotas o animales.
- Recargue la/s batería/s solamente con el cargador suministrado por el fabricante. Un cargador que es ade­cuado para un tipo de baterías, puede ocasionar un peligro de explosión o incendio cuando es usado con otra/s batería/s.
- Use el aparato solamente con la/s batería/s por las que ha estado dise­ñado específicamente. El uso de cual­quier otra/s batería/s puede ocasionar un peligro de explosión o incendio.
Servicio:
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulan­do la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Instalación
- Asegurarse de retirar todo material de embalaje del interior del aparato.
- El aparato debe ser fijado en una pared.
- Fijación a la pared (Fig. 1): Marcar a la pared la posición de los tacos de fijación previstos, Una vez fijados los tacos a la pared atornillar por lo menos dos de los tornillos de manera que se pueda ya sostener el aparato. Asegurar la verticalidad del aparato y finalmente fijar definitivamente el aparato a la pared con la ayuda del
Manual Unlimited 7.2.indb 5 07/12/11 11:36
resto de los tornillos previstos. Para evitar daños al aparato se recomienda utilizar exclusivamente los orificios ya previstos por el fabricante.
Carga de la batería
Advertencia: Una batería nueva no viene con carga completa y debe ser cargada al máximo antes de usar el aparato por primera vez.
- Cargar la batería a temperatura ambiente entre 4 y 40ºC
- Enchufar el cargador a la red eléctrica.
- El tiempo necesario para una carga completa es de 7 a 8 horas aproxima­damente .Nunca intente sobrecargar las baterías (aunque es recomendable que la primera carga se realice duran­te 8 horas de carga).
- Mientras la batería se esté cargan­do, se iluminará el piloto que indica que el cargador está cargando la batería.
- Una vez finalizada la carga, desen­chufar el cargador de la red eléctrica Nota: No utilizar el aparato mientras este conectado al cargador.
Modo de empleo Notas previas al uso:
- Retire el film protector del aparato.
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez, es importante hacer una carga completa de las baterías.
Uso:
- Situar el aparato correctamente acoplado sobre su base.
- Asegurarse de que el conector eléctrico está debidamente acoplado al aparato.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Poner el aparato en marcha, accio­nando el interruptor marcha/paro.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro.
- Limpiar el aparato
- Volver a colocar el aparato sobre su base.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual­quier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Vaciado del depósito de polvo:
- Vaciar el depósito de polvo cuando se aprecie a través de sus paredes transparentes que esté lleno o bien cuando se produzca una reducción importante de la potencia de aspira­ción del aparato.
- Desacoplar el aspirador de mano. (Fig.2)
- Presionar el mando de apertura del depósito. (Fig.3)
Manual Unlimited 7.2.indb 6 07/12/11 11:36
- Extraer el filtro de tela y su protec­tor. (Fig.4)
- Verter el contenido del depósito en un contenedor de basura apropiado.
- Verificar el estado de los filtros antes de volver a montarlos.
Cambio de filtros:
- Filtro depósito lavable, puede lavar­se en la lavadora pero se recomienda cambiarlo al año de uso.
- Para la retirada del filtro:
- Desacoplar el aspirador de mano (Fig.2)
- Presionar el mando de apertura del depósito. (Fig.3)
- Extraer el filtro de tela y su protec­tor. (Fig.4)
- Para el montaje del filtro, proceda de manera inversa a lo explicado en el apartado anterior.
Consumibles
- En los distribuidores y estable­cimientos autorizados se podrán adquirir los consumibles (tales como; filtros, … ) para su modelo de aparato.
- Usar siempre consumibles origina­les, diseñados específicamente para su modelo de aparato.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de con­centraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías en su
interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego.
Manual Unlimited 7.2.indb 7 07/12/11 11:36
Como retirar de las baterías del interior del aparato:
Advertencia: Es importante que las baterías se encuentren completamen­te descargadas antes de proceder a su retirada del aparato.
Para retirar las baterías, una vez finalizada la vida del aparato, proceder como sigue:
- Abrir la carcasa superior del aparato, retirando previamente con la ayuda de un destornillador los tornillos de fijación (Fig 5)
- Identificar la batería y cortar sus cables (Rojo y Negro). A fin de evitar riesgos de cortocircuito con la posible carga residual de la batería , cortar en primer lugar el cable Rojo y proteger su parte conductora con cinta aislante, después proceder a cortar el cable Negro procediendo de la misma forma. (Fig 6)
- Extraiga con seguridad la batería de su alojamiento.
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compati­bilidad Electromagnética.
Manual Unlimited 7.2.indb 8 07/12/11 11:36
Català
Aspirador de mà Unlimited 7.2
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio­nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Mànec B Interruptor d’engegada / aturada C Indicador lluminós de càrrega D Connector de cable carregador E Botó d’obertura del dipòsit F Filtres de dipòsit rentable G Dipòsit H Carregador de bateries I Base J Llança K Raspall tapisseria
En el cas que el seu model d’aparell no disposi dels accessoris descrits anteriorment, aquests també poden adquirir-se per separat en els Serveis d’Assistència Tècnica.
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes poste­riors. El fet de no seguir aquestes ins­truccions pot comportar un accident.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.
- Utilitzeu l’aparell només amb el connector elèctric específic submi­nistrat.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat. L’aigua que entri a l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric.
- Verifiqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o embolicats augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de con­nexió amb les mans molles.
Utilització i cura:
- No feu servir l’aparell si els filtres no estan col·locats correctament.
- No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats.
- No useu l’aparell per recollir aigua ni cap altre líquid.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.
- Respecteu la indicació de nivell MAX
- Desendolleu el carregador de bate­ries de la xarxa quan no l’utilitzeu i
Manual Unlimited 7.2.indb 9 07/12/11 11:36
abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat ex­clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.
- Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.
- No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacita­des.
- No exposeu l’aparell a temperatures extremes.
- Feu servir aquest aparell, els seus accessoris i eines d’acord amb aques­tes instruccions, tenint en compte les condicions de treball i la tasca a realitzar. Fer servir l’aparell per opera­cions diferents a les previstes podria causar una situació de perill.
- Verifiqueu que les reixes de ventila­ció de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes.
- No aspireu mai objectes incandes­cents o tallants (burilles, cendra, claus…).
- No obriu la/es bateria/es en cap cas.
- Eviteu provocar un curtcircuit entre els terminals de la bateria, ja que existeix risc d’explosió o incendi.
- Deseu la/es bateria/es en llocs on la temperatura no superi els 40ºC y que no sigui menor de 4ºC.
- Feu servir l’aparell només en àrees de treball en sec.
- No deixeu l’aparell en funcionament reposant a sobre d’una superfície.
- No utilitzeu l’aparell sobre mascotes
o animals.
- Recarregueu les bateries només amb el carregador subministrat pel fabricant. Un carregador que és adequat per a un tipus de bateries, pot ocasionar un perill d’explosió o incendi quan s’utilitza amb altra/es bateria/es.
- Feu servir l’aparell amb les bateries per les quals ha estat dissenyat específicament. L’ús de qualsevol altra bateria pot ocasionar un perill d’explosió o d’incendi.
Servei:
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Instal·lació
- Assegureu-vos de retirar tot el material d’embalatge de l’interior de l’aparell.
- L’aparell s’ha de fixar en una paret.
- Fixació a la paret (Fig. 1): Marqueu a la paret la posició dels tacs de fixació previstos. Una vegada fixats els tacs a la paret, cargoleu com a mínim dos dels cargols de manera que l’aparell ja es pugui sostenir. Assegureu-vos de la verticalitat de l’aparell i finalment fixeu definitiva­ment l’aparell a la paret amb l’ajuda de la resta dels cargols previstos. Per evitar que l’aparell es malmeti es recomana fer servir exclusivament els orificis previstos pel fabricant.
Càrrega de la bateria
Advertència: Una bateria nova no ve amb una càrrega completa i s’ha de
Manual Unlimited 7.2.indb 10 07/12/11 11:36
carregar al màxim abans d’utilitzar l’aparell per primera vegada.
- Carregar la bateria a temperatura ambient entre 4 i 40ºC
- Endolleu el carregador a la xarxa elèctrica.
- El temps necessari per una càrrega completa és de 7 a 8 hores aproxi­madament. No sobrecarregueu mai les bateries (tot i que és recomanable que la primera càrrega es realitzi durant 8 hores).
- Mentre la bateria s’estigui carre­gant, s’il·luminarà el pilot que indica que el carregador està carregant la bateria.
- Un cop finalitzada la càrrega, desendolleu el carregador de la xarxa elèctrica Nota: No utilitzeu l’aparell mentre estigui connectat al carregador.
Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús:
- Retireu el film protector de l’aparell.
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.
- Abans d’utilitzar el producte per primera vegada, és important fer una càrrega completa de les bateries.
Ús:
- Situeu l’aparell correctament aco­blat sobre la seva base.
- Assegureu-vos que el connector elèctric està degudament acoblat a l’aparell.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Engegueu l’aparell accionant el botó
d’engegada/aturada.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada.
- Netegeu l’aparell.
- Torneu a col·locar l’aparell sobre la base.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
Buidatge del dipòsit de pols:
- Buideu el dipòsit de pols quan veieu a través de les parets transparents que està ple o bé quan es produeixi una reducció important de la potèn­cia d’aspiració de l‘aparell.
- Desacobleu l’aspirador de mà (Fig.2)
- Pressioneu el comandament d’obertura del dipòsit. (Fig. 3)
- Extraieu el filtre de tela i el seu protector. (Fig. 4)
- Aboqueu el contingut del dipòsit en un contenidor d’escombraries adequat.
- Verifiqueu l’estat dels filtres abans de tornar-los a muntar.
Manual Unlimited 7.2.indb 11 07/12/11 11:36
Canvi de filtres:
- Filtre rentable, es pot posar a la rentadora però es recomana canviar-lo al cap d’un any de fer-lo servir.
- Per a la retirada del filtre:
- Desacobleu l’aspirador de mà (Fig. 2)
- Pressioneu el comandament d’obertura del dipòsit. (Fig. 3)
- Extraieu el filtre de tela i el seu protector. (Fig. 4)
- Per al muntatge del filtre, actueu de manera inversa al que s’ha explicat en l’apartat anterior.
Consumibles
- Podreu adquirir els consumibles (filtres…) adequats al vostre model d’aparell als distribuïdors i establi­ments autoritzats.
- Empreu sempre consumibles origi­nals, dissenyats específicament per al vostre model d’aparell.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica auto­ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- Si la connexió a la xarxa està mal­mesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la nor­mativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els conte­nidors públics apropiats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).
Aquest símbol significa que el producte pot disposar de piles o de bateries a
l’interior, les quals hauran d’ésser retirades prèviament abans de desfer-vos del producte. Recordi que les piles/bateries s’han de dipositar en contenidors especials autoritzats. I que mai s’han de llançar al foc.
Com retirar les bateries de l’interior de l’aparell:
Advertència: És important que les bateries estiguin completament descarregades abans de procedir a retirar-les de l’aparell.
Manual Unlimited 7.2.indb 12 07/12/11 11:36
Per a retirar les bateries un cop exhau­rida la vida de l’aparell, procediu de la següent manera:
- Obriu la carcassa superior de l’aparell, retirant prèviament amb l’ajuda d’un tornavís, els cargols de fixació (Fig 5)
- Identifiqueu la bateria i talleu-ne els cables (Vermell i Negre). A fi d’evitar riscos de curtcircuits amb la possible càrrega residual de la bateria, talleu en primer lloc el cable Vermell i protegiu-ne la part conductora amb cinta aïllant. Seguidament procediu a tallar el cable Negre de la mateixa manera. (Fig 6)
- Extraieu amb seguretat la bateria del seu allotjament.
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compati­bilitat Electromagnètica.
Manual Unlimited 7.2.indb 13 07/12/11 11:36
English
Hand-held vacuum-cleaner Unlimited 7.2
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Description
A Hose B On/off switch C “Charge” pilot light D Charging cable connector E Waste deposit opening button F Washable deposit filter G Deposit H Battery charger I Base J Tube K Carpet brush
If the model of appliance does not include the accessories described above, these can also be acquired separately from the Technical Assis­tance Departments.
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future referen­ce. Failure to follow and observe these instructions may result in an accident.
Electric safety:
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
- Only use the appliance with the specific electric connector provided.
- Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock.
- Check the condition of the electrical connection cable. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
Use and care:
- Do not use the appliance if its filter(s) are not correctly in place.
- Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted.
- Do not use the appliance to vacuum up water or any other type of liquid.
- Do not use the appliance if the on/ off switch does not work.
- Respect the MAX level indication
- Disconnect the battery charger from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not professional or industrial
Manual Unlimited 7.2.indb 14 07/12/11 11:36
use.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Do not expose to extreme tempera­tures or strong magnetism.
- Use this appliance, its accessories and tools in accordance with these instructions, bearing in mind the wor­king conditions involved and the work to be completed. Using the appliance for operations other than those for which it is designed could give rise to a dangerous situation.
- Make sure that dust, dirt or other foreign objects do not block the fan grill on the appliance.
- Never vacuum hot or sharp objects (cigarette butts, ash, nails, etc.).
- Do not open the battery/ies under any circumstances whatsoever.
- Do not short-circuit the battery terminals as this may cause an explo­sion or fire.
- The battery/ies should be stored at a temperature of below 40ºC.and above 4ºC.
- Use the appliance only for opera­tions in dry conditions.
- Never rest the appliance into a surface while in use.
- Do not use the appliance with pets or animals.
- Recharge the battery/ies only with the charger supplied by the manu-
facturer. A charger that is suitable for one type of battery may cause explosion or fire hazard when used with other battery/ies.
- Use the appliance only with the battery/batteries for which it has been specifically designed. The use of any other batteries could cause danger or give rise to an explosión or a fire.
Service note:
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.
Installation
- Be sure to remove all packaging material from inside the appliance.
- The appliance must be attached to a wall.
- Attachment to the wall (Fig. 1): Mark on the wall the position of the attachment tacks intended for this purpose. Once the tacks have been attached to the wall, insert at least two of the screws so that the applian­ce can be immediately supported. Ensure that the appliance is in the vertical position and finally attach the appliance permanently to the wall, with the aid of the other screws provided. To prevent damage to the appliance, you are recommended to use only the openings provided by the manufacturer. Charging the battery The new battery does not come com­pletely charged and must be charged up to the maximum before using the appliance for the first time.
Manual Unlimited 7.2.indb 15 07/12/11 11:36
- Charge the battery at room tempera­ture between 4 and 40ºC.
- Plug the charger into the mains.
- The time needed to charge comple­tely is from 7 to 8 hours approxi­mately. Never try to overcharge the batteries (although it is recommended that the batteries are charged for 8 hours for the first time).
- While the battery is charging, the pi­lot light will come on indicating that the charger is charging the battery.
- When the battery is charged dis­connect the charger from the mains supply. Note: Do not use the appliance while it is connected to the charger.
Instructions for use Before use:
- Remove the appliance’s protective film.
- Make sure that all the product’s packaging has been removed.
- Before using this product for the first time, it is important to make a full charge of batteries.
Use:
- Place the appliance on its base, properly connected.
- Ensure that the electrical connector is duly connected to the appliance.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn the appliance on using the on/ off switch.
Once you have finished using the appliance:
- Turn the appliance off, using the on/
off switch.
- Clean the appliance
- Replace the appliance on its char­ging base.
Cleaning
Disconnect the appliance from the mains and let it cool before underta­king any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea­ch, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap.
Emptying the dust box:
- Empty the vacuum deposit when dust is visible though the transparent walls, when it is full, or when the vacuum cleaner does not work to its full potential.
- Uncouple the handheld vacuum cleaner. (Fig.2)
- Press the deposit opening control. (Fig.3)
- Remove the cloth filter and its protector. (Fig.4)
- Empty the contents into a suitable rubbish container.
- Check the condition of the filters before replacing them.
Changing the filters:
- Deposit filter machine-washable, but we recommend changing annually.
Manual Unlimited 7.2.indb 16 07/12/11 11:36
- To remove filters:
- Uncouple the handheld vacuum cleaner. (Fig.2)
- Press the deposit opening control. (Fig.3)
- Remove the cloth filter and its protector. (Fig.4)
- To reassemble the filter, proceed with the above instructions, in reverse order.
Supplies
- Supplies can be acquired from distributors and authorised establish­ments (such as filters, etc. ) for your appliance model.
- Always use original supplies, desig­ned specifically for your appliance model.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage.
For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packa­ging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment
This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for
the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE)
This symbol means that the product may include a battery or batteries; the
user must remove them before disposing of the product. Remember that batteries must be disposed of in duly authorised containers. Do not dispose of them in fire.
How to remove the batteries from the interior of the device:
It is important that the batteries are fully discharged prior to its with­drawal from the apparatus.
To remove the batteries, once the life of the appliance, proceed as follows:
- Open the top shell of the apparatus, removing previously with the help of a screwdriver fixing screws (Fig 5)
- Identify the battery and cut its cables (Red and Black). To avoid
Manual Unlimited 7.2.indb 17 07/12/11 11:36
risks of a short circuit with a possible residual battery load, first cut the Red wire and protect it by using insulating tape, then proceed to cut the Black wire proceeding in the same way. (Fig. 6)
- Safely remove the battery from its housing.
This appliance complies with Direc­tive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electro­magnetic Compatibility.
Manual Unlimited 7.2.indb 18 07/12/11 11:36
Français
Aspirateur à main Unlimited 7.2
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonc­tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet­tront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
Description
A Poignée B Interrupteur marche/arrêt C Voyant lumineux de charge D Câble de connexion chargeur E Bouton d’ouverture du réservoir F Filtre réservoir lavable G Réservoir H Chargeur de batteries I Socle J Manche K Brosse à tapis
Si votre modèle d’appareil ne dispose pas des accessoires décrits précé­demment, vous pourrez les acheter séparément dans l’un de nos Services d’Assistance Technique.
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de ces instructions peuvent entraîner un accident.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au sec­teur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et su­pportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.
- Veuillez utiliser l’appareil unique­ment avec son connecteur électrique, qui vous sera fourni avec l’appareil.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environnement humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente le risque de choc électrique.
- Vérifier l’état du câble d’alimentation électrique. Les câbles endommagés ou emmêlés augmen­tent le risque de décharge électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccorde­ment avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions:
- Ne pas utiliser l’appareil si son ou ses filtre(s) ne sont pas installés correctement.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil pour aspi-
Manual Unlimited 7.2.indb 19 07/12/11 11:36
rer de l’eau ou autre liquide.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Veuillez respecter l’indication de niveau MAX
- Débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et avant toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non profes­sionnel ou industriel.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes températures.
- Veuillez utiliser cet appareil, ses accessoires et ses outils selon le mode d’emploi, en tenant comp­te des conditions de travail et du travail à réaliser. Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que celles décrites peut entraîner un risque d’accident.
- Vérifier que les grilles de ventilation de l’appareil ne sont pas obstruées par de la poussière, de la saleté ou tout objet.
- Ne jamais aspirer d’objets incandes­cents ou coupants (mégots, cendres, clous…)
- N’ouvrir la/les batterie(s) en aucun cas.
- Évitez de provoquer un court-circuit entre les terminaux de la batterie, vu qu’il existe un risque d’explosion ou incendie.
- Ranger la/les batterie(s) dans un endroit où la température ne dépasse pas les 40ºC et ne soit pas inférieure à 4º.
- Utiliser l’appareil uniquement pour un travail ‘à sec’.
- Ne pas laisser l’appareil en marche couché sur une surface.
- Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux domestiques ou tout animal.
- Rechargez la/les batterie/s unique­ment à l’aide du chargeur fourni par le fabricant. Un chargeur qui s’adapte à certaines batteries, pourrait entraîner un risque d’explosion ou d’incendie si l’on utilise d’autres batteries.
- Veuillez utiliser l’appareil unique­ment avec la/les batterie/s spécia­lement conçues pour l’appareil. L’utilisation d’autres batteries peut entraîner un risque d’explosion ou d’incendie.
Service:
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
Installation
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit.
- Fixer l’appareil au mur.
- Fixation au mur (Fig. 1) : Marquer sur le mur la position des chevilles de fixation prévues à cet effet. Une
Manual Unlimited 7.2.indb 20 07/12/11 11:36
fois que vous aurez fixé les chevilles au mur, visser au moins deux des vis pour soutenir l’appareil. Assurer la verticalité de l’appareil, puis visser les autres vis. Pour éviter d’endommager l’appareil, nous vous recommandons d’utiliser uniquement les orifices prévus à cet effet par le fabricant.
Charger la batterie
Une batterie neuve n’est pas complètement chargée et doit être chargée au maximum avant d’utiliser l’appareil la première fois.
- Charger la batterie à température ambiante, entre 4 et 40ºC
- Brancher le chargeur au réseau électrique.
- Une recharge complète dure de 7 à 8 heures. Ne jamais essayer de surcharger les batteries (bien qu’il soit recomman­dable de réaliser la première charge pendant 8 heures de charge).
- Pendant que la batterie se char­gera, le témoin s’allumera, en vous indiquant ainsi que le chargeur est en marche.
- Une fois la charge complétée, débrancher le chargeur du réseau électrique.
Remarque : Ne pas utiliser l’appareil tant qu’il sera connecté au chargeur.
Mode d’emploi Remarques avant utilisation:
- Enlever le film de protection de l’appareil.
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit.
- La première fois, avant son usage, vous devrez charger complètement les batteries.
Usage:
- Bien accoupler l’appareil à son socle.
- S’assurer de bien fixer le connecteur électrique à l’appareil.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/ arrêt.
Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt.
- Nettoyer l’appareil.
- Replacer l’appareil sur son socle à recharge.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
Manual Unlimited 7.2.indb 21 07/12/11 11:36
Vider le bac à poussière:
- Vider le réservoir à poussière lorsque vous observerez, à travers ses parois transparentes, qu’il est plein ou bien lorsqu’il se produira une diminu­tion considérable de la puissance d’aspiration de l’appareil.
- Désaccoupler l’aspirateur à main. (Fig.2)
- Appuyer sur la commande d’ouverture du réservoir. (Fig.3)
- Extraire le filtre en tissu et la pièce de protection. (Fig.4)
- Vider le réservoir dans le container à ordures approprié.
- Vérifier l’état des filtres avant de les remonter.
Changer les filtres:
- Filtre réservoir lavable, peut se laver au lave-linge mais nous vous recommandons de le changer au bout d’un an.
- Pour retirer le filtre.
- Désaccoupler l’aspirateur à main. (Fig.2)
- Appuyer sur la commande d’ouverture du réservoir. (Fig.3)
- Extraire le filtre en tissu et la pièce de protection. (Fig.4)
- Pour le montage du filtre, procéder de manière inverse aux explications du paragraphe antérieur.
Accessoires
Adressez-vous aux distributeurs et établissements autorisés pour acheter les accessoires (par exemple, les filtres, etc.).
- Utiliser toujours des accessoires originaux, spécifiquement créés pour votre modèle d’appareil.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.
Pour les produits de l’Union Euro­péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine:
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appro­priés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances con­sidérées comme étant nocives pour l’environnement.
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Manual Unlimited 7.2.indb 22 07/12/11 11:36
Ce symbole signifie que le produit peut disposer de piles ou de batteries, que vous devez retirer avant de
vous défaire du produit.
Comment extraire les batteries de l’appareil:
Important, les batteries doivent être complètement déchargées avant de les extraire de l’appareil.
Pour retirer les batteries une fois la vie de l’appareil terminée, réaliser les actions suivantes:
- Ouvrir la carcasse supérieure de l’appareil, en retirant préalablement à l’aide d’un tournevis les vis de fixation (Fig. 5)
- Identifier la batterie et couper ses câbles (Rouge et Noir). Pour éviter tout risque de court-circuit avec la possible charge résiduelle de la bat­terie, il suffit de couper tout d’abord le câble Rouge et protéger sa partie conductrice à l’aide d’un ruban iso­lant, ci-après, couper le câble Noir en suivant le même processus. (Fig. 6)
- Retirer la batterie de son logement, en toute sécurité.
Cet appareil est conforme à la direc­tive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.
Manual Unlimited 7.2.indb 23 07/12/11 11:36
Loading...
+ 53 hidden pages