Aspirador de mano
Aspirador de mà
Hand-held vacuum-cleaner
Aspirateur à main
Handstaubsauger
Aspirapolvere a mano
Aspirador de mão
Handstofzuiger
Odkurzacz ręczny
Σκουπάκι χειρός
Ручной пылесос
Aspirator de mână
Pъчна прахосмукачка
Manual Unlimited 7.2.indb 107/12/11 11:36
A
C
B
D
E
F
G
Manual Unlimited 7.2.indb 207/12/11 11:36
K
I
H
J
Català
Fig.1
Fig.3
Fig.2
Fig.4
Fig.6Fig.5
Manual Unlimited 7.2.indb 307/12/11 11:36
Español
Aspirador de mano
Unlimited 7.2
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Mango
B Interruptor marcha/paro
C Piloto luminoso de carga
D Conector cable cargador
E Botón de apertura del depósito
F Filtros depósito lavable
G Depósito
H Cargador de baterías
I Base
J Lanza
K Cepillo tapicerías
En caso de que su modelo de aparato
no disponga de los accesorios descritos anteriormente, éstos también
pueden adquirirse por separado en
los Servicios de Asistencia Técnica.
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente que soporte como
mínimo 10 amperios.
- La clavija del cargador de baterías
debe coincidir con la base eléctrica
de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores
de clavija.
- Usar el aparato solamente con el
conector eléctrico específico, suministrado.
- No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua
que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
- Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados
o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- No usar el aparato sin su/s filtro/s
correctamente colocados.
- No usar el aparato si sus accesorios
no están debidamente acoplados.
- No usar el aparato para recoger
agua ni cualquier otro líquido.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
Manual Unlimited 7.2.indb 407/12/11 11:36
- Respetar la indicación de nivel MAX
- Desenchufar el cargador de baterías
de la red cuando no se use y antes
de realizar cualquier operación de
limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Este aparato está pensado para que
lo usen adultos. No permitir que lo
usen personas no familiarizadas con
este tipo de producto, personas discapacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- No exponer el aparato a temperaturas extremas.
- Usar este aparato, sus accesorios
y herramientas de acuerdo con
estas instrucciones, teniendo en
cuenta las condiciones de trabajo y
el trabajo a realizar. Usar el aparato
para operaciones diferentes a las
previstas podría causar una situación
de peligro.
- Verificar que las rejas de ventilación
del aparato no queden obstruidas por
polvo, suciedad u otros objetos.
- No aspirar nunca objetos incandescentes o cortantes (colillas, cenizas,
clavos…).
- No abrir la/s batería/s bajo ningún
motivo.
- Evite provocar un cortocircuito entre
los terminales de la batería, ya que
existe riesgo de explosión o incendio.
- Guardar la/s batería/s en lugares
donde la temperatura no supere los
40ºC y no menor de 4ºC.
- Usar el aparato solamente en tareas
de trabajo en seco.
- No dejar el aparato en marcha reposando encima de una superficie.
- No usar el aparato sobre mascotas
o animales.
- Recargue la/s batería/s solamente
con el cargador suministrado por el
fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de baterías, puede
ocasionar un peligro de explosión o
incendio cuando es usado con otra/s
batería/s.
- Use el aparato solamente con la/s
batería/s por las que ha estado diseñado específicamente. El uso de cualquier otra/s batería/s puede ocasionar
un peligro de explosión o incendio.
Servicio:
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Instalación
- Asegurarse de retirar todo material
de embalaje del interior del aparato.
- El aparato debe ser fijado en una
pared.
- Fijación a la pared (Fig. 1): Marcar
a la pared la posición de los tacos de
fijación previstos, Una vez fijados
los tacos a la pared atornillar por lo
menos dos de los tornillos de manera
que se pueda ya sostener el aparato.
Asegurar la verticalidad del aparato
y finalmente fijar definitivamente el
aparato a la pared con la ayuda del
Manual Unlimited 7.2.indb 507/12/11 11:36
resto de los tornillos previstos. Para
evitar daños al aparato se recomienda
utilizar exclusivamente los orificios ya
previstos por el fabricante.
Carga de la batería
Advertencia: Una batería nueva no
viene con carga completa y debe ser
cargada al máximo antes de usar el
aparato por primera vez.
- Cargar la batería a temperatura
ambiente entre 4 y 40ºC
- Enchufar el cargador a la red eléctrica.
- El tiempo necesario para una carga
completa es de 7 a 8 horas aproximadamente .Nunca intente sobrecargar
las baterías (aunque es recomendable
que la primera carga se realice durante 8 horas de carga).
- Mientras la batería se esté cargando, se iluminará el piloto que indica
que el cargador está cargando la
batería.
- Una vez finalizada la carga, desenchufar el cargador de la red eléctrica
Nota: No utilizar el aparato mientras
este conectado al cargador.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Retire el film protector del aparato.
- Asegúrese de que ha retirado todo el
material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por
primera vez, es importante hacer una
carga completa de las baterías.
Uso:
- Situar el aparato correctamente
acoplado sobre su base.
- Asegurarse de que el conector
eléctrico está debidamente acoplado
al aparato.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- Poner el aparato en marcha, accionando el interruptor marcha/paro.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el
interruptor marcha/paro.
- Limpiar el aparato
- Volver a colocar el aparato sobre
su base.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Vaciado del depósito de polvo:
- Vaciar el depósito de polvo cuando
se aprecie a través de sus paredes
transparentes que esté lleno o bien
cuando se produzca una reducción
importante de la potencia de aspiración del aparato.
- Desacoplar el aspirador de mano.
(Fig.2)
- Presionar el mando de apertura del
depósito. (Fig.3)
Manual Unlimited 7.2.indb 607/12/11 11:36
- Extraer el filtro de tela y su protector. (Fig.4)
- Verter el contenido del depósito en
un contenedor de basura apropiado.
- Verificar el estado de los filtros
antes de volver a montarlos.
Cambio de filtros:
- Filtro depósito lavable, puede lavarse en la lavadora pero se recomienda
cambiarlo al año de uso.
- Para la retirada del filtro:
- Desacoplar el aspirador de mano
(Fig.2)
- Presionar el mando de apertura del
depósito. (Fig.3)
- Extraer el filtro de tela y su protector. (Fig.4)
- Para el montaje del filtro, proceda
de manera inversa a lo explicado en
el apartado anterior.
Consumibles
- En los distribuidores y establecimientos autorizados se podrán
adquirir los consumibles (tales
como; filtros, … ) para su modelo de
aparato.
- Usar siempre consumibles originales, diseñados específicamente para
su modelo de aparato.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para las versiones EU del producto
y/o en el caso de que en su país
aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este símbolo significa que
el producto puede disponer
de pilas o baterías en su
interior, las cuales deben
ser retiradas previamente antes de
deshacerse del producto. Recuerde
que las pilas/baterías deben
depositarse en contenedores
especiales autorizados. Y que nunca
deben tirarse al fuego.
Manual Unlimited 7.2.indb 707/12/11 11:36
Como retirar de las baterías del interior
del aparato:
Advertencia: Es importante que las
baterías se encuentren completamente descargadas antes de proceder a
su retirada del aparato.
Para retirar las baterías, una vez
finalizada la vida del aparato, proceder
como sigue:
- Abrir la carcasa superior del
aparato, retirando previamente con
la ayuda de un destornillador los
tornillos de fijación (Fig 5)
- Identificar la batería y cortar sus
cables (Rojo y Negro). A fin de evitar
riesgos de cortocircuito con la posible
carga residual de la batería , cortar en
primer lugar el cable Rojo y proteger
su parte conductora con cinta
aislante, después proceder a cortar el
cable Negro procediendo de la misma
forma. (Fig 6)
- Extraiga con seguridad la batería de
su alojamiento.
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Manual Unlimited 7.2.indb 807/12/11 11:36
Català
Aspirador de mà
Unlimited 7.2
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Mànec
B Interruptor d’engegada / aturada
C Indicador lluminós de càrrega
D Connector de cable carregador
E Botó d’obertura del dipòsit
F Filtres de dipòsit rentable
G Dipòsit
H Carregador de bateries
I Base
J Llança
K Raspall tapisseria
En el cas que el seu model d’aparell
no disposi dels accessoris descrits
anteriorment, aquests també poden
adquirir-se per separat en els Serveis
d’Assistència Tècnica.
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruccions pot comportar un accident.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de
presa de corrent que suporti com a
mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No feu servir adaptadors
de clavilla.
- Utilitzeu l’aparell només amb el
connector elèctric específic subministrat.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a
condicions d’humitat. L’aigua que
entri a l’aparell augmentarà el risc de
xoc elèctric.
- Verifiqueu l’estat del cable elèctric
de connexió. Els cables malmesos o
embolicats augmenten el risc de xoc
elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
Utilització i cura:
- No feu servir l’aparell si els filtres
no estan col·locats correctament.
- No useu l’aparell si els accessoris
no estan correctament acoblats.
- No useu l’aparell per recollir aigua
ni cap altre líquid.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- Respecteu la indicació de nivell
MAX
- Desendolleu el carregador de bateries de la xarxa quan no l’utilitzeu i
Manual Unlimited 7.2.indb 907/12/11 11:36
abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- No permeteu que l’utilitzin persones
no familiaritzades amb aquest tipus
de producte, persones discapacitades
o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacitades.
- No exposeu l’aparell a temperatures
extremes.
- Feu servir aquest aparell, els seus
accessoris i eines d’acord amb aquestes instruccions, tenint en compte
les condicions de treball i la tasca a
realitzar. Fer servir l’aparell per operacions diferents a les previstes podria
causar una situació de perill.
- Verifiqueu que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes
per pols, brutícia o altres objectes.
- No aspireu mai objectes incandescents o tallants (burilles, cendra,
claus…).
- No obriu la/es bateria/es en cap cas.
- Eviteu provocar un curtcircuit entre
els terminals de la bateria, ja que
existeix risc d’explosió o incendi.
- Deseu la/es bateria/es en llocs on la
temperatura no superi els 40ºC y que
no sigui menor de 4ºC.
- Feu servir l’aparell només en àrees
de treball en sec.
- No deixeu l’aparell en funcionament
reposant a sobre d’una superfície.
- No utilitzeu l’aparell sobre mascotes
o animals.
- Recarregueu les bateries només
amb el carregador subministrat pel
fabricant. Un carregador que és
adequat per a un tipus de bateries,
pot ocasionar un perill d’explosió o
incendi quan s’utilitza amb altra/es
bateria/es.
- Feu servir l’aparell amb les bateries
per les quals ha estat dissenyat
específicament. L’ús de qualsevol
altra bateria pot ocasionar un perill
d’explosió o d’incendi.
Servei:
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instal·lació
- Assegureu-vos de retirar tot el
material d’embalatge de l’interior de
l’aparell.
- L’aparell s’ha de fixar en una paret.
- Fixació a la paret (Fig. 1): Marqueu
a la paret la posició dels tacs de
fixació previstos. Una vegada fixats
els tacs a la paret, cargoleu com a
mínim dos dels cargols de manera
que l’aparell ja es pugui sostenir.
Assegureu-vos de la verticalitat de
l’aparell i finalment fixeu definitivament l’aparell a la paret amb l’ajuda
de la resta dels cargols previstos. Per
evitar que l’aparell es malmeti es
recomana fer servir exclusivament els
orificis previstos pel fabricant.
Càrrega de la bateria
Advertència: Una bateria nova no ve
amb una càrrega completa i s’ha de
Manual Unlimited 7.2.indb 1007/12/11 11:36
carregar al màxim abans d’utilitzar
l’aparell per primera vegada.
- Carregar la bateria a temperatura
ambient entre 4 i 40ºC
- Endolleu el carregador a la xarxa
elèctrica.
- El temps necessari per una càrrega
completa és de 7 a 8 hores aproximadament. No sobrecarregueu mai
les bateries (tot i que és recomanable
que la primera càrrega es realitzi
durant 8 hores).
- Mentre la bateria s’estigui carregant, s’il·luminarà el pilot que indica
que el carregador està carregant la
bateria.
- Un cop finalitzada la càrrega,
desendolleu el carregador de la xarxa
elèctrica
Nota: No utilitzeu l’aparell mentre
estigui connectat al carregador.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Retireu el film protector de l’aparell.
- Assegureu-vos que heu retirat tot el
material d’embalatge del producte.
- Abans d’utilitzar el producte per
primera vegada, és important fer una
càrrega completa de les bateries.
Ús:
- Situeu l’aparell correctament acoblat sobre la seva base.
- Assegureu-vos que el connector
elèctric està degudament acoblat a
l’aparell.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
Buidatge del dipòsit de pols:
- Buideu el dipòsit de pols quan veieu
a través de les parets transparents
que està ple o bé quan es produeixi
una reducció important de la potència d’aspiració de l‘aparell.
- Desacobleu l’aspirador de mà (Fig.2)
- Pressioneu el comandament
d’obertura del dipòsit. (Fig. 3)
- Extraieu el filtre de tela i el seu
protector. (Fig. 4)
- Aboqueu el contingut del dipòsit
en un contenidor d’escombraries
adequat.
- Verifiqueu l’estat dels filtres abans
de tornar-los a muntar.
Manual Unlimited 7.2.indb 1107/12/11 11:36
Canvi de filtres:
- Filtre rentable, es pot posar a la
rentadora però es recomana canviar-lo
al cap d’un any de fer-lo servir.
- Per a la retirada del filtre:
- Desacobleu l’aspirador de mà (Fig. 2)
- Pressioneu el comandament
d’obertura del dipòsit. (Fig. 3)
- Extraieu el filtre de tela i el seu
protector. (Fig. 4)
- Per al muntatge del filtre, actueu de
manera inversa al que s’ha explicat
en l’apartat anterior.
Consumibles
- Podreu adquirir els consumibles
(filtres…) adequats al vostre model
d’aparell als distribuïdors i establiments autoritzats.
- Empreu sempre consumibles originals, dissenyats específicament per al
vostre model d’aparell.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a
un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni
reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si desitja
desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest símbol significa que
el producte pot disposar de
piles o de bateries a
l’interior, les quals hauran
d’ésser retirades prèviament abans de
desfer-vos del producte. Recordi que
les piles/bateries s’han de dipositar
en contenidors especials autoritzats. I
que mai s’han de llançar al foc.
Com retirar les bateries de l’interior de
l’aparell:
Advertència: És important que les
bateries estiguin completament
descarregades abans de procedir a
retirar-les de l’aparell.
Manual Unlimited 7.2.indb 1207/12/11 11:36
Per a retirar les bateries un cop exhaurida la vida de l’aparell, procediu de la
següent manera:
- Obriu la carcassa superior de
l’aparell, retirant prèviament amb
l’ajuda d’un tornavís, els cargols de
fixació (Fig 5)
- Identifiqueu la bateria i talleu-ne els
cables (Vermell i Negre). A fi d’evitar
riscos de curtcircuits amb la possible
càrrega residual de la bateria, talleu
en primer lloc el cable Vermell i
protegiu-ne la part conductora amb
cinta aïllant. Seguidament procediu
a tallar el cable Negre de la mateixa
manera. (Fig 6)
- Extraieu amb seguretat la bateria
del seu allotjament.
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
Manual Unlimited 7.2.indb 1307/12/11 11:36
English
Hand-held vacuum-cleaner
Unlimited 7.2
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Hose
B On/off switch
C “Charge” pilot light
D Charging cable connector
E Waste deposit opening button
F Washable deposit filter
G Deposit
H Battery charger
I Base
J Tube
K Carpet brush
If the model of appliance does not
include the accessories described
above, these can also be acquired
separately from the Technical Assistance Departments.
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future reference. Failure to follow and observe
these instructions may result in an
accident.
Electric safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated
on the nameplate matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a base
with an earth socket withstanding a
minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must fit into
the mains socket properly.
Do not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Only use the appliance with the
specific electric connector provided.
- Do not leave the appliance out in
the rain or exposed to moisture. If
water gets into the appliance, this will
increase the risk of electric shock.
- Check the condition of the electrical
connection cable. Damaged or
tangled cables increase the risk of
electric shock.
- Do not touch the plug with wet
hands.
Use and care:
- Do not use the appliance if its
filter(s) are not correctly in place.
- Do not use the appliance if its
accessories are not properly fitted.
- Do not use the appliance to vacuum
up water or any other type of liquid.
- Do not use the appliance if the on/
off switch does not work.
- Respect the MAX level indication
- Disconnect the battery charger from
the mains when not in use and before
undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use
only, not professional or industrial
Manual Unlimited 7.2.indb 1407/12/11 11:36
use.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- This appliance is intended for adult
use. Ensure that this product is not
used by the disabled, children or
people unused to its handling.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.
- Do not expose to extreme temperatures or strong magnetism.
- Use this appliance, its accessories
and tools in accordance with these
instructions, bearing in mind the working conditions involved and the work
to be completed. Using the appliance
for operations other than those for
which it is designed could give rise to
a dangerous situation.
- Make sure that dust, dirt or other
foreign objects do not block the fan
grill on the appliance.
- Never vacuum hot or sharp objects
(cigarette butts, ash, nails, etc.).
- Do not open the battery/ies under
any circumstances whatsoever.
- Do not short-circuit the battery
terminals as this may cause an explosion or fire.
- The battery/ies should be stored
at a temperature of below 40ºC.and
above 4ºC.
- Use the appliance only for operations in dry conditions.
- Never rest the appliance into a
surface while in use.
- Do not use the appliance with pets
or animals.
- Recharge the battery/ies only with
the charger supplied by the manu-
facturer.
A charger that is suitable for one
type of battery may cause explosion
or fire hazard when used with other
battery/ies.
- Use the appliance only with the
battery/batteries for which it has been
specifically designed. The use of any
other batteries could cause danger or
give rise to an explosión or a fire.
Service note:
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Installation
- Be sure to remove all packaging
material from inside the appliance.
- The appliance must be attached to
a wall.
- Attachment to the wall (Fig. 1):
Mark on the wall the position of the
attachment tacks intended for this
purpose. Once the tacks have been
attached to the wall, insert at least
two of the screws so that the appliance can be immediately supported.
Ensure that the appliance is in the
vertical position and finally attach
the appliance permanently to the
wall, with the aid of the other screws
provided. To prevent damage to the
appliance, you are recommended to
use only the openings provided by the
manufacturer.
Charging the battery
The new battery does not come completely charged and must be charged
up to the maximum before using the
appliance for the first time.
Manual Unlimited 7.2.indb 1507/12/11 11:36
- Charge the battery at room temperature between 4 and 40ºC.
- Plug the charger into the mains.
- The time needed to charge completely is from 7 to 8 hours approximately. Never try to overcharge the
batteries (although it is recommended
that the batteries are charged for 8
hours for the first time).
- While the battery is charging, the pilot light will come on indicating that
the charger is charging the battery.
- When the battery is charged disconnect the charger from the mains
supply.
Note: Do not use the appliance while
it is connected to the charger.
Instructions for use
Before use:
- Remove the appliance’s protective
film.
- Make sure that all the product’s
packaging has been removed.
- Before using this product for the
first time, it is important to make a
full charge of batteries.
Use:
- Place the appliance on its base,
properly connected.
- Ensure that the electrical connector
is duly connected to the appliance.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn the appliance on using the on/
off switch.
Once you have finished using the
appliance:
- Turn the appliance off, using the on/
off switch.
- Clean the appliance
- Replace the appliance on its charging base.
Cleaning
Disconnect the appliance from the
mains and let it cool before undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning
the appliance.
- Do not submerge the appliance in
water or any other liquid, or place it
under a running tap.
Emptying the dust box:
- Empty the vacuum deposit when
dust is visible though the transparent
walls, when it is full, or when the
vacuum cleaner does not work to its
full potential.
- Uncouple the handheld vacuum
cleaner. (Fig.2)
- Press the deposit opening control.
(Fig.3)
- Remove the cloth filter and its
protector. (Fig.4)
- Empty the contents into a suitable
rubbish container.
- Check the condition of the filters
before replacing them.
Changing the filters:
- Deposit filter machine-washable, but
we recommend changing annually.
Manual Unlimited 7.2.indb 1607/12/11 11:36
- To remove filters:
- Uncouple the handheld vacuum
cleaner. (Fig.2)
- Press the deposit opening control.
(Fig.3)
- Remove the cloth filter and its
protector. (Fig.4)
- To reassemble the filter, proceed
with the above instructions, in reverse
order.
Supplies
- Supplies can be acquired from
distributors and authorised establishments (such as filters, etc. ) for your
appliance model.
- Always use original supplies, designed specifically for your appliance
model.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if problems
arise. Do not try to dismantle or repair
without assistance, as this may be
dangerous.
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.
For EU product versions and/or in
case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment
This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
waste electrical and electronic
equipment (WEEE)
This symbol means that
the product may include a
battery or batteries; the
user must remove them
before disposing of the product.
Remember that batteries must be
disposed of in duly authorised
containers. Do not dispose of them in
fire.
How to remove the batteries from the
interior of the device:
It is important that the batteries are
fully discharged prior to its withdrawal from the apparatus.
To remove the batteries, once the life of
the appliance, proceed as follows:
- Open the top shell of the apparatus,
removing previously with the help of a
screwdriver fixing screws (Fig 5)
- Identify the battery and cut its
cables (Red and Black). To avoid
Manual Unlimited 7.2.indb 1707/12/11 11:36
risks of a short circuit with a possible
residual battery load, first cut the Red
wire and protect it by using insulating
tape, then proceed to cut the Black
wire proceeding in the same way.
(Fig. 6)
- Safely remove the battery from its
housing.
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and
Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Manual Unlimited 7.2.indb 1807/12/11 11:36
Français
Aspirateur à main
Unlimited 7.2
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Poignée
B Interrupteur marche/arrêt
C Voyant lumineux de charge
D Câble de connexion chargeur
E Bouton d’ouverture du réservoir
F Filtre réservoir lavable
G Réservoir
H Chargeur de batteries
I Socle
J Manche
K Brosse à tapis
Si votre modèle d’appareil ne dispose
pas des accessoires décrits précédemment, vous pourrez les acheter
séparément dans l’un de nos Services
d’Assistance Technique.
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de
ces instructions peuvent entraîner un
accident.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Veuillez utiliser l’appareil uniquement avec son connecteur électrique,
qui vous sera fourni avec l’appareil.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie
ou à un environnement humide. L’eau
qui entre dans l’appareil augmente le
risque de choc électrique.
- Vérifier l’état du câble
d’alimentation électrique. Les câbles
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
ou ses filtre(s) ne sont pas installés
correctement.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses
accessoires ne sont pas dûment
accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil pour aspi-
Manual Unlimited 7.2.indb 1907/12/11 11:36
rer de l’eau ou autre liquide.
- Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Veuillez respecter l’indication de
niveau MAX
- Débrancher l’appareil du réseau
électrique si vous ne l’utilisez pas et
avant toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
- Cet appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
- Ne pas laisser des personnes non
familiarisées avec ce type de produit,
des personnes handicapées ou des
enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes
températures.
- Veuillez utiliser cet appareil, ses
accessoires et ses outils selon le
mode d’emploi, en tenant compte des conditions de travail et du
travail à réaliser. Utiliser cet appareil
dans d’autres conditions que celles
décrites peut entraîner un risque
d’accident.
- Vérifier que les grilles de ventilation
de l’appareil ne sont pas obstruées
par de la poussière, de la saleté ou
tout objet.
- Ne jamais aspirer d’objets incandescents ou coupants (mégots, cendres,
clous…)
- N’ouvrir la/les batterie(s) en aucun
cas.
- Évitez de provoquer un court-circuit
entre les terminaux de la batterie, vu
qu’il existe un risque d’explosion ou
incendie.
- Ranger la/les batterie(s) dans un
endroit où la température ne dépasse
pas les 40ºC et ne soit pas inférieure
à 4º.
- Utiliser l’appareil uniquement pour
un travail ‘à sec’.
- Ne pas laisser l’appareil en marche
couché sur une surface.
- Ne pas utiliser l’appareil sur des
animaux domestiques ou tout animal.
- Rechargez la/les batterie/s uniquement à l’aide du chargeur fourni par
le fabricant. Un chargeur qui s’adapte
à certaines batteries, pourrait
entraîner un risque d’explosion ou
d’incendie si l’on utilise d’autres
batteries.
- Veuillez utiliser l’appareil uniquement avec la/les batterie/s spécialement conçues pour l’appareil.
L’utilisation d’autres batteries peut
entraîner un risque d’explosion ou
d’incendie.
Service:
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Installation
- Assurez-vous que vous avez retiré
tout le matériel d’emballage du
produit.
- Fixer l’appareil au mur.
- Fixation au mur (Fig. 1) : Marquer
sur le mur la position des chevilles
de fixation prévues à cet effet. Une
Manual Unlimited 7.2.indb 2007/12/11 11:36
fois que vous aurez fixé les chevilles
au mur, visser au moins deux des
vis pour soutenir l’appareil. Assurer
la verticalité de l’appareil, puis
visser les autres vis. Pour éviter
d’endommager l’appareil, nous vous
recommandons d’utiliser uniquement
les orifices prévus à cet effet par le
fabricant.
Charger la batterie
Une batterie neuve n’est pas
complètement chargée et doit être
chargée au maximum avant d’utiliser
l’appareil la première fois.
- Charger la batterie à température
ambiante, entre 4 et 40ºC
- Brancher le chargeur au réseau
électrique.
- Une recharge complète dure de 7 à
8 heures.
Ne jamais essayer de surcharger les
batteries (bien qu’il soit recommandable de réaliser la première charge
pendant 8 heures de charge).
- Pendant que la batterie se chargera, le témoin s’allumera, en vous
indiquant ainsi que le chargeur est
en marche.
- Une fois la charge complétée,
débrancher le chargeur du réseau
électrique.
Remarque : Ne pas utiliser l’appareil
tant qu’il sera connecté au chargeur.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation:
- Enlever le film de protection de
l’appareil.
- Assurez-vous que vous avez retiré
tout le matériel d’emballage du
produit.
- La première fois, avant son usage,
vous devrez charger complètement les
batteries.
Usage:
- Bien accoupler l’appareil à son
socle.
- S’assurer de bien fixer le connecteur
électrique à l’appareil.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en
actionnant l’interrupteur de marche/
arrêt.
Lorsque vous avez fini de vous servir de
l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur de marche/arrêt.
- Nettoyer l’appareil.
- Replacer l’appareil sur son socle à
recharge.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et
attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique
avec un chiffon humide et le laisser
sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits à pH acide ou basique tels
que l’eau de javel, ni de produits
abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
Manual Unlimited 7.2.indb 2107/12/11 11:36
Vider le bac à poussière:
- Vider le réservoir à poussière lorsque
vous observerez, à travers ses parois
transparentes, qu’il est plein ou bien
lorsqu’il se produira une diminution considérable de la puissance
d’aspiration de l’appareil.
- Désaccoupler l’aspirateur à main.
(Fig.2)
- Appuyer sur la commande
d’ouverture du réservoir. (Fig.3)
- Extraire le filtre en tissu et la pièce
de protection. (Fig.4)
- Vider le réservoir dans le container à
ordures approprié.
- Vérifier l’état des filtres avant de les
remonter.
Changer les filtres:
- Filtre réservoir lavable, peut se
laver au lave-linge mais nous vous
recommandons de le changer au bout
d’un an.
- Pour retirer le filtre.
- Désaccoupler l’aspirateur à main.
(Fig.2)
- Appuyer sur la commande
d’ouverture du réservoir. (Fig.3)
- Extraire le filtre en tissu et la pièce
de protection. (Fig.4)
- Pour le montage du filtre, procéder
de manière inverse aux explications
du paragraphe antérieur.
Accessoires
Adressez-vous aux distributeurs et
établissements autorisés pour acheter
les accessoires (par exemple, les
filtres, etc.).
- Utiliser toujours des accessoires
originaux, spécifiquement créés pour
votre modèle d’appareil.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de
panne.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la
réglementation en vigueur de votre
pays d’origine:
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent
un programme de collecte, de
classification et de recyclage. Si vous
souhaitez vous en défaire, veuillez
utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances considérées comme étant nocives pour
l’environnement.
Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Manual Unlimited 7.2.indb 2207/12/11 11:36
Ce symbole signifie que le
produit peut disposer de
piles ou de batteries, que
vous devez retirer avant de
vous défaire du produit.
Comment extraire les batteries de
l’appareil:
Important, les batteries doivent être
complètement déchargées avant de
les extraire de l’appareil.
Pour retirer les batteries une fois la
vie de l’appareil terminée, réaliser les
actions suivantes:
- Ouvrir la carcasse supérieure de
l’appareil, en retirant préalablement
à l’aide d’un tournevis les vis de
fixation (Fig. 5)
- Identifier la batterie et couper ses
câbles (Rouge et Noir). Pour éviter
tout risque de court-circuit avec la
possible charge résiduelle de la batterie, il suffit de couper tout d’abord
le câble Rouge et protéger sa partie
conductrice à l’aide d’un ruban isolant, ci-après, couper le câble Noir en
suivant le même processus. (Fig. 6)
- Retirer la batterie de son logement,
en toute sécurité.
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension
ainsi qu’à la directive 2004/108/EC
de compatibilité électromagnétique.
Manual Unlimited 7.2.indb 2307/12/11 11:36
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.