Taurus Tropicano 3C User Manual [de]

tropicano 3C ceramic
Ventilador calefactor Ventilador calefactor Fan heater Ventilateur radiateur Ventilator Heizkörper Termoventilatore Aquecedor Ventilador Ventilator Verwarming
Aerotermă Вентилаторна отоплителна печка
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd1 1Manual Tropicano 3C Ceramic.indd1 1 12.04.07 11:41:1312.04.07 11:41:13
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd2 2Manual Tropicano 3C Ceramic.indd2 2 12.04.07 11:41:2112.04.07 11:41:21
A
B
D
C
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd3 3Manual Tropicano 3C Ceramic.indd3 3 12.04.07 11:41:2112.04.07 11:41:21
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd4 4Manual Tropicano 3C Ceramic.indd4 4 12.04.07 11:41:2312.04.07 11:41:23
Español
Ventilador calefactor TROPICANO 3C CERAMIC
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Selector de funciones y potencia B Mando Termostato C Piloto luminoso D Asa de transporte
Consejos y advertencias
de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.
Entorno de uso o trabajo:
- El aparato no debe colocarse debajo de una base de toma de corriente.
- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie plana y estable.
- Cuando se coloque el aparato sobre su soporte, asegurarse que la superficie sobre la que se coloca el soporte es estable.
- No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente ya que existe riesgo de incendio si el aparato está cubierto o colocado incorrectamente.
- ADVERTENCIA: A fin de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- No utilizar el aparato en las inmediaciones de una bañera, una ducha o una piscina.
- No forzar el cable eléctrico. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- Verificar el estado del cable de alimentación. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd5 5Manual Tropicano 3C Ceramic.indd5 5 12.04.07 11:41:2312.04.07 11:41:23
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.
- Verificar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos.
- Colocar el mando termostato a la posición de mínimo (MIN), no garantiza la desconexión permanente del aparato.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Modo de empleo
- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Poner el aparato en marcha, accionando el mando selector de funciones y potencias.
- Girar el mando termostato hasta situarlo en la posición que corresponda a la temperatura deseada.
Función Ventilador:
- Seleccionar la posición ventilador.
- Seleccionar la velocidad de ventilación deseada.
- Verificar que el mando termostato está situado a máximo.
Función Calefactor:
- Seleccionar la posición calefactor.
- Seleccionar la potencia de calefacción deseada.
- Verificar que el mando termostato está situado a la temperatura de confort deseada
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Seleccionar la posición de mínimo (MIN) mediante el mando selector de velocidad.
- Parar el aparato, seleccionando la posición 0 del mando selector de potencia.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
Asa de Transporte:
- Este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer fácil y cómodo su transporte.
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege el aparato de cualquier sobrecalentamiento.
- Cuando el aparato se conecta y desconecta alternativamente, no siendo ello debido a la acción del termostato de ambiente, verificar que no haya ningún obstáculo que impida o dificulte la entrada o salida normal del aire.
- Si el aparato se desconecta por si mismo
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd6 6Manual Tropicano 3C Ceramic.indd6 6 12.04.07 11:41:2412.04.07 11:41:24
y no vuelve a conectarse , proceder a desenchufarlo de la red, esperar unos 15 minutos antes de volver a conectarlo, Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Desenchufar el cargador eléctrico de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
- Si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos.
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd7 7Manual Tropicano 3C Ceramic.indd7 7 12.04.07 11:41:2512.04.07 11:41:25
Català
Ventilador calefactor TROPICANO 3C CERAMIC
Benvolguts clients,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes us garantiran una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Selector de funcions i potència B Comandament termòstat C Indicador lluminós D Nansa de transport
Consells i advertiments
de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. La no-observació i compliment d’aquestes instruccions podria donar com a resultat un accident.
Entorn d’ús o treball:
- L’aparell no s’ha de col.locar sota una base de presa de corrent.
- L’aparell s’ha d’utilitzar i col.locar sobre una superfície plana i estable.
- Quan es col.loqui l’aparell sobre el seu suport, assegureu-vos que la superfície sobre la qual es col.loca el suport és estable.
- No useu l’aparell associat a un programador, temporitzador o un
altre dispositiu que connecti l’aparell automàticament, ja que hi ha risc d’incendi si l’aparell està tapat o col.locat incorrectament.
- ADVERTIMENT: per evitar un sobreescalfament, no tapeu l’aparell.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No useu adaptadors de clavilla.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie.
- No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o una piscina.
- No forceu el cable elèctric. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.
- Verifiqueu l’estat del cable d’alimentació. Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell.
- No useu l’aparell si el dispositiu
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd8 8Manual Tropicano 3C Ceramic.indd8 8 12.04.07 11:41:2512.04.07 11:41:25
d’engegada/aturada no funciona.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat únicament per a ús domèstic, no per a ús professional o industrial.
- Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin persones adultes. No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens.
- Guardeu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.
- Verifiqueu que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes.
- El fet de posar el comandament termòstat a la posició de mínim (MIN) no garanteix la desconnexió permanent de l’aparell.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul.la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
desitjada.
- Verifiqueu que el comandament termòstat està situat al màxim.
Funció calefactor:
- Seleccioneu la posició calefactor.
- Seleccioneu la potència de calefacció desitjada.
- Verifiqueu que el comandament termòstat està situat a la temperatura de confort desitjada.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Seleccioneu la posició de mínim (MIN) amb el comandament selector de velocitat.
- Atureu l’aparell seleccionant la posició 0 del comandament selector de potència.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Nansa de transport:
- Aquest aparell disposa d’una nansa a la part posterior per fer-ne fàcil i còmode el transport.
Instruccions d’ús
- Desenrotlleu del tot el cable abans d’endollar.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Engegueu l’aparell accionant el comandament selector de funcions i potències.
- Gireu el comandament termòstat fins a situar-lo en la posició que correspongui a la temperatura desitjada.
- L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat que el protegeix de qualsevol sobreescalfament.
- Quan l’aparell es connecta i desconnecta alternativament, no a causa de l’acció del termòstat d’ambient, verifiqueu que no hi hagi cap obstacle que impedeixi o dificulti l’entrada o sortida normal de l’aire.
- Si l’aparell es desconnecta per ell mateix i no es torna a connectar, desendolleu­lo de la xarxa i espereu uns 15 minuts
Protector tèrmic de seguretat:
Funció ventilador:
- Seleccioneu la posició ventilador.
- Seleccioneu la velocitat de ventilació
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd9 9Manual Tropicano 3C Ceramic.indd9 9 12.04.07 11:41:2612.04.07 11:41:26
abans de tornar a connectar-lo. Si segueix sense funcionar, aneu a un dels serveis d’assistència tècnica autoritzats.
Neteja
- Desconnecteu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de netejar-lo.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid ni el poseu sota l’aixeta.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria.
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu els contenidors públics adequats per a cada tipus de material.
- Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
- Si voleu desfer-vos del producte un cop exhaurida la seva vida útil, dipositeu-lo a través dels mitjans adequats a un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de residus d’aparells elèctrics i electrònics.
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd10 10Manual Tropicano 3C Ceramic.indd10 10 12.04.07 11:41:2712.04.07 11:41:27
English
Fan Heater TROPICANO 3C CERAMIC
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Description
A Functions and power switch B Thermostat Control C Pilot Light D Carrying handle
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.
Use or working environment:
- The appliance must not be placed below a power socket.
- The appliance must be used and placed on a flat, stable surface.
- When the appliance is placed on its support, make sure that the surface on which it is placed is stable.
- Do not use the appliance in association with a programmer, timer or other device that automatically switches it on, as there
is a risk of fire if the appliance is covered or incorrectly situated.
- CAUTION: To prevent overheating do not cover the appliance.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a socket that can supply a minimum of 10 amps.
- The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
- Do not use or store the appliance outdoors.
- Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming pools.
- Do not force the electrical wire. Never use the electric wire to lift up, carry or unplug the appliance.
- Check the state of the power cable. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
- Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
- Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
- This appliance is intended for adult use.
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd11 11Manual Tropicano 3C Ceramic.indd11 11 12.04.07 11:41:2812.04.07 11:41:28
Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Make sure that the fan grill on the appliance is not blocked by dust, dirt or other foreign objects.
- Turn the thermostat control to the minimum (MIN) setting. This does not mean that the iron is switched off permanently.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.
Instructions for use
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Start the appliance, press the speed/ power button.
- Turn the thermostat control to the desired temperature position.
Fan function:
- Select the fan position.
- Select the desired ventilation speed.
- Check that the thermostat button is set to maximum.
Heater function:
- Select the heater position.
- Select the desired heating power.
- Check that the thermostat control is set to the temperature required
Once you have finished using the appliance:
- Select the minimum position (MIN) using the speed control.
- Stop the appliance, selecting position 0 on the power selector control.
- Unplug the appliance from the mains.
Asa de Transporte:
- This appliance has a handle on the upper part of the body, which facilitates comfortable transportation.
Safety trip switch:
- The appliance has a safety trip switch that protects the appliance from overheating.
- When the appliance switches itself on and off repeatedly, for reasons other than the thermostat control, check to ensure that there are no obstacles that impede correct air entry or expulsion.
- If the appliance turns itself off and does not switch itself on again, disconnect it from the mains supply, and wait for approximately 15 minutes before reconnecting. If the machine does not start again seek authorised technical assistance.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd12 12Manual Tropicano 3C Ceramic.indd12 12 12.04.07 11:41:2912.04.07 11:41:29
products, for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage.
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material.
- The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.
- Should you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste from electric and electronic appliances.
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Français
Ventilateur radiateur TROPICANO 3C CERAMIC
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque TAURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme.
Description
A Sélecteur de fonctions et de puissance B Thermostat C Indicateur lumineux D Poignée de transport
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil sous tension et la conserver pour toute consultation ultérieure. La non-observation et application de ces instructions peuvent entraîner un accident.
Environnement d’utilisation ou de travail :
- L’appareil ne doit pas être placé sous une prise électrique.
- L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable.
- Lors de la mise en place de l’appareil sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle sera le support est stable.
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd13 13Manual Tropicano 3C Ceramic.indd13 13 12.04.07 11:41:2912.04.07 11:41:29
- Ne pas utiliser l’appareil en association avec un programmateur, une minuterie ou tout autre dispositif raccordé automatiquement à l’appareil car il existe un risque d’incendie si l’appareil est couvert ou mal installé.
- AVERTISSEMENT : afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Brancher l’appareil à une prise de courant supportant au minimum 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
- Ne pas forcer le câble électrique. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.
- Vérifier l’état du câble d’alimentation. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de
l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.
- Vérifier que les grilles de ventilation de l’appareil ne sont pas obstruées par de la poussière, de la saleté ou tout objet.
- Placer le thermostat en position minimum (MIN) ne garantit pas la déconnexion permanente de l’appareil.
- Toute utilisation inadéquate ou non conforme aux instructions d’utilisation comporte un risque, invalide la garantie et annule la responsabilité du fabricant.
Mode d’emploi
- Dérouler entièrement le câble avant de brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant le sélecteur de fonctions et puissances.
- Tourner le thermostat jusqu’à ce qu’il se situe dans la position correspondant à la température désirée.
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd14 14Manual Tropicano 3C Ceramic.indd14 14 12.04.07 11:41:3012.04.07 11:41:30
Fonction du ventilateur :
- Sélectionner la position ventilateur.
- Sélectionner la vitesse de ventilation désirée.
- Vérifier que le thermostat est situé au maximum.
débranchez-le et attendez environ 15 minutes avant de le rebrancher. S’il ne fonctionne toujours pas, faites appel à l’un des services d’assistance technique autorisés.
Fonction du radiateur :
- Sélectionner la position radiateur.
- Sélectionner la puissance de chauffage désirée.
- Vérifier que la commande du thermostat est situé à la température désirée.
Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil :
- Sélectionner la position minimum (MIN) à l’aide du sélecteur de vitesse.
- Arrêter l’appareil en sélectionnant la position 0 du sélecteur de puissance.
- Débrancher l’appareil du secteur.
Poignée de transport :
- Cet appareil dispose d’une poignée située sur la partie supérieure afin de rendre son transport facile et pratique.
Protection thermique de sécurité :
- L’appareil contient un dispositif thermique de sécurité qui protège l’appareil de toute surchauffe.
- Lorsque l’appareil se met en marche et s’arrête alternativement sans que cela soit dû au thermostat, vérifier qu’il n’y a aucun obstacle qui gène ou rend difficile l’entrée ou la sortie normale de l’air.
- Si l’appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le reconnecter,
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et le laisser refroidir avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Nettoyer l’appareil en le frottant avec un chiffon humidifié imprégné de quelques gouttes de détergent puis le sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil ; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd15 15Manual Tropicano 3C Ceramic.indd15 15 12.04.07 11:41:3112.04.07 11:41:31
en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement.
- Lorsque ce produit n’est plus utilisable, si vous souhaitez vous en défaire, remettez­le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets habilité pour la collecte sélective de déchets d’appareils électriques et électroniques.
Deutsch
Ventilator-Heizkörper TROPICANO 3C CERAMIC
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/CE de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/CE de compatibilité électromagnétique.
Beschreibung
A Funktions- und Stärke-Wahlschalter B Thermostatkontrolle C Anzeigelampe D Transportgriff
Sicherheitsempfehlungen
und -hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur Folge haben.
Gebrauchs- und Arbeitsumgebung:
- Das Gerät darf nicht unter einem Stromanschluss aufgestellt werden.
- Das Gerät muss zu seinem Gebrauch auf einer ebenen und stabilen Fläche abgestellt werden.
- Beim Aufstellen des Geräts auf der Halterung, Überprüfen Sie, ob die Grundfläche stabil ist.
Manual Tropicano 3C Ceramic.indd16 16Manual Tropicano 3C Ceramic.indd16 16 12.04.07 11:41:3212.04.07 11:41:32
Loading...
+ 36 hidden pages