Taurus Tropicano 2000 User Manual [es]

TROPICANO 2000
Català
Calefactor Calefactor Fan Heater Radiateur Heizgerät Stufa Aquecedor Verwarmingstoestel Grzejnika
Αερόθερμου обогревателя Încălzire Печка
A B
Fig.1
C
D
Español
Calefactor Tropicano 2000
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción
A Interruptor giratorio del termostato B Selector de función y velocidad C Piloto Luminoso D Asa de transporte
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumpli­miento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.
Consejos y advertencias de seguridad PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden po­nerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnera­bles estén presentes.
- El aparato no debe colocarse debajo de una base de toma de corriente.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del apa­rato a menos que sean continuamente supervisados.
-Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del apara­to de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene.
-Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y perso­nas con capacidades físicas, senso­riales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
- La limpieza y el mantenimiento a rea­lizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión
- Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operacio­nes de mantenimiento.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- No utilizar el aparato en las inmedia­ciones de una bañera, una ducha o una piscina.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autori­zado. Con el fin de evitar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por sí mismo.
- Este símbolo indica que el apa-
rato no se debe cubrir.
- ADVERTENCIA: A fin de evitar un so­brecalentamiento, no cubrir el aparato.
- Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el voltaje indicado en la
placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte 16 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modicar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una supercie plana y estable.
- Situar el aparato sobre una supercie horizontal, plana, estable y alejada de
fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua.
- Situar el aparato lejos de material combustible, tales como materiales textiles, cartón, papel…
- Evitar que tanto la entrada como la salida de aire queden total o parcialmente tapadas por muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo de incendio.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmedia­tamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.
- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua.
- No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies descalzos.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las
supercies calientes del aparato.
- Mantener el aparato lejos de fuentes de calor, aceites, cantos vivos o piezas en movimiento.
- Vericar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- El aparato es adecuado para uso en exteriores.
- Caso de usar el aparato en el exterior, use una prolongación de cable eléctri­co adecuada para uso exterior.
- El cable de alimentación debe ser examinado regularmente en busca de signos de daño, y si está dañado, el aparato no tiene que usarse.
- Es recomendable como protección adicional en la instalación eléctrica que alimenta el aparato, el disponer de un dispositivo de corriente diferencial con una sensibilidad máxima de 30mA. Pregunte a un instalador competente para que le aconseje.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No usar el aparato, en el caso de personas insensibles al calor (ya que el
aparato tiene supercies calefactadas).
- No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que pueden provocar quemaduras.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover o desplazar el aparato mientras esté en funcionamiento.
- Hacer uso del asa/s para coger o transportar el aparato.
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a la red.
- Si se usa el aparato en un cuarto de baño o similar, desenchufar el aparato de la red cuando no se use, aunque sea por poco tiempo, ya que la proximidad del agua presenta un riesgo, incluso en el caso de que el aparato esté desconectado.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapa­citadas.
- No guardar ni transportar el aparato si todavía está caliente.
- Mantener y guardar el aparato en un lugar seco, sin polvo y alejado de la luz del sol.
- Vericar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por
polvo, suciedad u otros objetos.
- No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato.
- No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal.
- No usar el aparato sobre mascotas o animales.
- No usar el aparato para secar prendas textiles de ningún tipo.
- ADVERTENCIA: No quedarse dormido mientras se use este aparato, ya que existe riesgo de daños.
- Colocar el mando termostato a la posición de mínimo (MIN), no garantiza la
desconexión permanente del aparato.
Servicio:
- Cerciorarse que el servicio de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especializado, y que caso de precisar consumibles/recambios, éstos sean originales.
- ADVERTENCIA: Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Instalación
- Asegurarse de que el aparato está bien nivelado respecto al suelo.
- Evitar que tanto la entrada como la salida de aire queden total o parcialmente tapadas por muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo de incendio.
- Orientar el aparato para dirigir el ujo de aire hacia la dirección deseada.
- Poner el aparato en marcha, accionando el mando selector de función y velocidad.
- El piloto luminoso (C) se iluminará
- Seleccione la función que desee que realice el aparato.
- Seleccionar la velocidad deseada.
- Girar el mando termostato hasta situarlo en la posición que corresponda a la temperatura deseada.
- Durante el uso del aparato el piloto luminoso (C) se conectará y desconectará
de forma automática, indicado de este modo el funcionamiento de los elemen­tos calefactores para mantener la temperatura deseada.
Función Ventilador:
- Seleccionar la posición ventilador.
- Vericar que el mando termostato está situado a máximo.
Función Calefactor:
- Seleccionar la posición calefactor.
- Seleccionar la velocidad de calefacción deseada.
- Vericar que el mando termostato está situado a la temperatura de confort
deseada
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, seleccionando la posición 0 del mando selector de función y velocidad.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato
Asa/s de Transporte:
- Este aparato dispone de un asa en su parte posterior para hacer fácil y
cómodo su transporte (Fig. 1).
Dispositivo de seguridad antivuelco:
- El aparato dispone de un dispositivo de seguridad de antivuelco que desco­necta el aparato en caso de que la posición de trabajo no sea la correcta.
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege el aparato de cualquier sobrecalentamiento.
- Cuando el aparato se conecta y desconecta alternativamente, no siendo ello
debido a la acción del termostato de ambiente, vericar que no haya ningún obstáculo que impida o diculte la entrada o salida normal del aire.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
-Nota: Cuando se ponga el aparato en marcha en función calefactor, después de estar una larga temporada parado o funcionado solo con la función ventilador, es posible que desprenda al principio un ligero humo, sin ninguna consecuencia, debido a que se está quemando el polvo y otras partículas acu­muladas en el elemento calefactor. Este fenómeno se puede evitar limpiando previamente y a través de las rendijas del aparato, su interior con la ayuda de un aspirador o con un chorro de aire a presión.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autori­zado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados
en un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos. Si desea
deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
- Este símbolo signica que si desea deshacerse del producto,
una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Modo de empleo Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
- Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar:
Uso:
- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Català
Calefactor Tropicano 2000
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Interruptor giratori del termòstat B Selector de funció i velocitat C Pilot lluminós D Nansa de transport
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruc­cions pot comportar un accident.
Consells i advertiments de seguretat PRECAUCIÓ: Algunes parts d’aquest producte poden estar molt calentes i ocasionar cre­mades. Feu especial atenció quan els nens i les persones vulnerables estiguin presents
- L’aparell no s’ha de col·locar sota una base de presa de corrent.
- Els nens menors de 3 anys han de mantenir-se fora de l’abast de l’aparell a menys que estiguin contínuament supervisats.
- Els nens a partir de 3 anys i menors de 8 només han d’encendre/apa­gar l’aparell quan aquest hagi estat col·locat o instal·lat en la seva posició de funcionament normal prevista i sempre que estiguin supervisats o ha­gin rebut instruccions relatives a l’ús de l’aparell de manera segura i entenguin els riscos que té l’aparell.
- Aquest aparell pot ser utilitzat per nens de 8 anys o mes i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d’experiència i coneixement, si se’ls ha donat la su-
pervisió o instruccions apropiades pel que fa a l’ús de l’aparell d’una manera segura i si comprenen els perills que implica.
- La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no els han de realitzar els nens sense supervisió.
- Els nens a partir de 3 anys i menors de 8 no han d’endollar, regular i netejar l’aparell, ni dur a terme operacions de manteniment.
- Aquest aparell no és cap joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.
- No utilitzeu l’aparell a prop d’una ban­yera, una dutxa o una piscina.
- Si la connexió a la xarxa està malme­sa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat.
- Aquest símbol significa que
l’aparell no s’ha de cobrir.
- ADVERTÈNCIA: Per tal d’evitar un sobreescalfament, no cobriu l’aparell.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, veriqueu que el voltatge que s’indica
a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a mínim 16 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de
corrent. No modiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.
- L’aparell s’ha d’utilitzar i col·locar-se sobre una superfície plana i estable.
- Col·loqueu l’aparell damunt d’una superfície plana, estable i apta per suportar altes temperatures, lluny d’altres fonts de calor i de possibles esquitxades d’aigua.
- Situeu l’aparell luny de material combustible, tal com materials tèxtils, cartró, paper...
- Eviteu que tan l’entrada com la sortida d’aire quedin total o parcialment tapades per mobles, cortines, roba, etc., existiria risc d’incendi.
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell imme­diatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.
- ADVERTÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec.
- ADVERTÈNCIA: No utilitzeu l’aparell prop de l’aigua.
- No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus humits ni descalços.
- No forceu el cable elèctric de connexió. No feu servir mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.
- No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell. Manteniu l’aparell allunyat de fonts de calor, olis, cantells vius o peces en moviment.
- Veriqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o
embolicats augmenten el risc de xoc elèctric.
- Aquest aparell és adequat per a ús en exteriors.
- En cas que feu servir l’aparell a l’exterior, feu servir una prolongació de cable elèctric adequada per a ús exterior.
- El cable d’alimentació s’ha d’examinar regularment per comprovar si està malmès i, si ho està, l’aparell no s’ha de fer servir.
- Com a protecció addicional a la instal·lació elèctrica que alimenta l’aparell, és recomanable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibili­tat màxima de 30mA. Demaneu consell a un instalador competent.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat. L’aigua que entri a l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
- No utilitzeu l’aparell en cas de persones insensibles al calor (l’aparell té
superfícies calefactades).
- No toqueu les parts calefactades de l’aparell, ja que poden provocar cremades greus.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.
- No moveu o desplaceu l’aparell mentre estigui en funcionament.
- Utilitzeu les nanses per agafar o transportar l’aparell
- No utilitzeu l’aparell inclinat ni li doneu la volta.
- No capgireu l’aparell mentre està en ús o connectat a la xarxa.
- Si useu l’aparell en un lavabo o similar, desendolleu-lo de la xarxa quan no l’utilitzeu, encara que sigui per poc temps, ja que la proximitat de l’aigua
suposa un risc, ns i tot en cas que l’aparell estigui desconnectat.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.
- No deseu l’aparell si encara està calent.
- Manteniu i deseu l’aparell en un lloc sec, sense pols i allunyat de la llum del sol.
- Veriqueu que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes per
pols, brutícia o altres objectes.
- No deixeu mai l’aparell connectat i sense vigilància. A més, estalviareu energia i allargareu la vida de l’aparell.
- No utilitzeu l’aparell sobre cap part del cos d’una persona o animal.
- No utilitzeu l’aparell sobre mascotes o animals.
- No useu l’aparell per assecar peces tèxtils de cap tipus.
- ADVERTÈNCIA: No us quedeu adormits mentre utilitzeu aquest aparell perquè existeix risc de danys.
- Posar el comandament termòstat a la posició de mínim (MIN) no garanteix la
desconnexió permanent de l’aparell.
Servei:
- Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell ha estat realitzat per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/recanvis, aquests són originals.
- ADVERTÈNCIA: Hi ha risc d’incendi en cas que la neteja de l’aparell no es realitzi conforme a aquestes instruccions.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Instal·lació
- Assegureu-vos que l’aparell està ben anivellat respecte a terra.
- Eviteu que tan l’entrada com la sortida d’aire quedin total o parcialment tapades per mobles, cortines, roba, etc., existiria risc d’incendi.
- Seleccioneu la velocitat de calefacció desitjada.
- Veriqueu que el comandament termòstat està situat en la temperatura de
confort desitjada.
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
Atureu l’aparell seleccionant la posició 0 del comandament selector de funció i velocitat.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Nansa/es de transport:
- Aquest aparell disposa d’una nansa a la part posterior per fer-ne fàcil i
còmode el transport (Fig. 1).
Dispositiu de seguretat antibolcada:
- L’aparell consta d’un dispositiu de seguretat antibolcada que el desconnecta en cas que la posició de treball no sigui la correcta.
Protector tèrmic de seguretat:
- L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat que el protegeix de qualsevol sobreescalfament.
- Quan l’aparell es connecta i desconnecta alternativament, no essent a causa
de l’acció del termòstat d’ambient, veriqueu que hi hagi cap obstacle que impedeixi o diculti l’entrada o sortida normal de l’aire.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventila­ció per evitar danys a les parts operatives interiors de l’aparell.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
- Nota: Quan es posi en marxa en funció calefactor, després d’estar una llarga temporada aturat o funcionant només amb la funció ventilador, és possible que desprengui al principi un lleuger fum, sense cap conseqüència, a causa que s’està cremant la pols i altres partícules acumulades en l’element calefactor. Aquest fenomen es pot evitar netejant prèviament i a través de les reixes de l’aparell el seu interior amb l’ajuda d’una aspiradora o amb un raig d’aire a pressió.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats
en un sistema de recollida, classicació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot
utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.
- Preparar l’aparell concorde a la funció que desitgeu realitzar:
Ús:
- Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Orienteu l’aparell per a dirigir el uix d’aire cap a la direcció desitjada.
- Poseu l’aparell en funcionament, accionant el comandament selector de funció i velocitat.
- El pilot lluminós (C) s’il·luminarà.
- Seleccioneu la funció que desitgeu realitzar amb l’aparell.
- Seleccioneu la velocitat desitjada.
- Gireu el comandament termòstat ns a situar-lo en la posició que correspon­gui a la temperatura desitjada.
- Durant l’ús de l’aparell el pilot lluminós (C) es connectarà i desconnectarà de
manera automàtica, indicant així el funcionament dels elements calefactors per a mantenir la temperatura desitjada.
Funció Ventilador:
Seleccioneu la posició ventilador.
- Veriqueu que el comandament termòstat està situat al màxim.
Funció Calefactor:
- Seleccioneu la posició calefactor.
Aquest símbol signica que si us voleu desfer del producte, un
cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
English
Fan Heater Tropicano 2000
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description
A Thermostat rotatory switch B Function and speed selector C Pilot light D Carrying Handle
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions may result in an accident.
Safety advice and warnings CAUTION: Some parts of this product may become very hot and cause burns. Pay parti­cular attention when children and vulnerable people are present.
- The appliance must not be placed below a power socket.
- Children under 3 years old must be kept out of reach of the appliance un­less they are continuously supervised.
- Children of between 3 and 8 years old may only switch the appliance on or off if it has been placed or installed in its designated normal working position and if they are supervised or have received instructions relating to the safe use of the appliance and understand the risks the appliance has.
-This appliance can be used by people unused to its handling, disabled people or children aged from 8 years and abo­ve if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and unders­tand the hazards involved.
- Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are supervised
- Children of between 3 and 8 years old may not plug in, adjust or clean the appliance or carry out maintenance operations.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming pools.
- If the connection is damaged it must be replaced. Take the appliance to an authorised Technical Assistance Service. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.
This symbol means that the
appliance must not be covered.
- CAUTION: In order to prevent over­heating, do not cover the appliance.
- Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 16 amperes.
- The appliance’s plug must t into the mains socket properly. Do not alter the
plug. Do not use plug adaptors.
-The appliance should be used and kept over a at and stable surface.
- Place the appliance on a horizontal, at, stable surface away from heat sources and contact with water (splashes etc.).
- Keep the appliance away from ammable material such as textiles, cardboard
or paper, etc.
- Ensure that neither the air access nor exit become either totally or partially
covered by drapery, clothing, etc., as this increases the risk of re.
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
- CAUTION: Maintain the appliance dry.
- CAUTION: Do not use the appliance near water.
- Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted.
- Never use the electric wire to lift up, carry or unplug the appliance.
- Do not wrap the cable around the appliance.
- Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled.
- Do not allow the connection cable to come into contact with the appliance’s hot surfaces.
- Keep the appliance well away from heat sources, oil, sharp edges or moving parts.
- Check the condition of the electrical connection cable. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
- This appliance is suitable for outdoor use.
- If using the appliance outdoors, use a suitable cord extension.
- The power cord must be regularly examined for signs of damage and if damaged, the appliance must not be used.
- As an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is advisable to have a differential current device with a maximum sensitivity of 30mA. Ask for advice from a competent installer.
- Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water
gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Do not use the appliance, in the case persons insensitive to heat (the applian-
ce has heated surfaces).
Do not touch metal parts or the body when it is operating, as it may cause serious burns.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
- Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
- Do not move the appliance while in use.
- Use the appliance handle/s, to catch it or move it.
- Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it over.
- Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
- If you use the appliance in a bathroom or similar place, unplug the appliance from the mains when it is not in use, even if it is only for a short while, as proxi­mity to water involves a risk, even if the appliance is disconnected.
- Disconnect the appliance from the mains when not in use and before under­taking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Do not store or transport the appliance if it is still hot.
- Keep the appliance in a dry, dust-free place, out of direct sunlight.
- Make sure that dust, dirt or other foreign objects do not block the fan grill on the appliance.
- Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance.
- Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal.
- Do not use the appliance with pets or animals.
- Do not use the appliance to dry textiles of any kind.
- CAUTION: Do not sleep while using this appliance, as there is risk you could be harmed.
- Turn the thermostat control to the minimum (MIN) setting. This does not mean
that the iron is switched off permanently.
Service:
- Make sure that the appliance is serviced only by specialist personnel, and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts/ accessories.
- WARNING: There is a risk of re if the appliance is not cleaned following
these instructions.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.
Installation
- Ensure that the appliance is level with respect to the oor.
- Ensure that neither the air access nor exit become either totally or partially
covered by drapery, clothing, etc., as this increases the risk of re.
Instructions for use Before use:
- Make sure that all the product’s packaging has been removed.
- Prepare the appliance according to the function you wish to use.
Use:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Guide the diffuser of the appliance to direct the ow of air in the desired
direction.
- Turn the appliance on by operating the function and speed selector.
- The pilot light (C) comes on.
- Select the function you want the appliance to carry out:
- Select the desired speed.
- Turn the thermostat control to the desired temperature position.
- During use the pilot light (C) will automatically ash on and off, thus indicating
that the heating elements are operating in order to maintain the desired temperature.
Fan Fuction:
- Select the fan position.
- Check that the thermostat rotatory switch is set to the maximum.
Heat Function:
- Select the heater position.
- Select the desired heating power.
- Check that the thermostat rotatory switch is set to the temperature required
Once you have nished using the appliance:
Stop the appliance, selecting position 0 on the speed and function selector.
- Unplug the appliance to the mains.
- Clean the appliance
Carry handle/s:
- The device has a handle on the upper part so it can be transported easily and
comfortably (Fig. 1).
Anti-capsize safety device
- The appliance has an anti-capsize safety device which disconnects the appliance if the working position is incorrect.
Safety thermal protector:
- The appliance has a safety device, which protects the appliance from overheating. When the appliance switches itself on and off repeatedly, for reasons other than the thermostat control, check to ensure that there are no obstacles that impede correct air entry or expulsion.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains and let it cool before undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance.
- Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap.
- NB: When the appliance is used as a heater after long periods in storage or after having been used solely as a fan a small amount of smoke may be produced. This is not important and is due to the heater burning dust deposits which have accumulated on the heating element. This phenomenon may be avoided by cleaning the inside of the appliance beforehand through the grill with a vacuum cleaner or pressurised air.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.
For EU product versions and/or in the case that it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are included
in a collection, classication and recycling system. Should you wish to dispose
of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment
- This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and
electronic equipment (WEEE)
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and Directi­ve 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Français
Chauffage soufant
Tropicano 2000
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction. Description
A Interrupteur pivotant du thermostat B Sélecteur de fonction / vitesse C Voyant lumineux D Poignée de Transport
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observation et application de ces instructions peuvent entraîner un accident.
Conseils et mesures de sécurité PRÉCAUTION : Certaines par­ties du produit peuvent être très chaudes et causer des brûlures. Il faut prêter spé­cialement attention lorsque les enfants et les personnes vulnérables seront présents.
- L’appareil ne doit pas être placé sous une prise électrique.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent se tenir hors de la portée de l’appareil, à moins d’être constamment supervisés.
- Les enfants de 3 ans à 8 ans pourront allumer/éteindre l’appareil tant que celui-ci aura été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normal et sous la supervision d’un adulte ou après avoir reçu les instructions relati­ves au fonctionnement sûr de l’appareil et sachant les risques potentiels de l’utilisation.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement, des personnes han­dicapées ou des enfants âgés de plus
de 8 ans, et ce, sous la surveillance d’une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionnement sûr de l’appareil et en comprenant les dangers qu’il comporte.
- Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l’appareil sauf sous la supervision d’un adulte.
- Les enfants de 3 ans à 8 ans ne doivent pas brancher, régler, nettoyer ni réaliser les opérations de maintenance de l’appareil
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique au­torisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
- Ce symbole signifie que le pro-
duit ne doit pas être recouvert.
- ADVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une che de terre et supportant au
moins 16 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de
courant. Ne jamais modier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de
prise de courant.
- L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable.
- Placer l’appareil sur une surface plane, stable et pouvant supporter des températures élevées, éloignée d’autres sources de chaleur et des possibles éclaboussures d’eau.
- Veiller à éloigner l’appareil de tout matériel combustible, tels que carton, papier, matières textiles…
- An d’éviter tout risque d’incendie, ne pas boucher totale ou partiellement
l’entrée et la sortie d’air de l’appareil, par des meubles, rideaux, vêtements, etc.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immé­diatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil.
- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.
- Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
- Cet appareil ne doit jamais être à proximité d’une source de chaleur ou sur un angle vif.
- Vérier l’état du câble d’alimentation électrique. Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
- Cet appareil est adéquat pour un usage à l’extérieur.
- Au cas où vous utiliserez l’appareil à l’extérieur, utilisez une rallonge électri­que adaptée pour usage à l’extérieur.
- Le câble d’alimentation doit être examiné régulièrement à la recherche de signes de dommages, et s’il est endommagé, l’appareil ne doit pas être utilisé.
- Il est recommandable, comme protection additionnelle de l’installation électri­que qui nourrit l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant différentiel avec une sensibilité maximale de 30mA. En cas de doute, consultez un installateur agréé.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environnement humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente le risque de choc électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
- Les personnes insensibles à la chaleur doivent éviter d’utiliser cet appareil
(puisque celui-ci présente des surfaces chauffantes).
- Éviter de toucher les parties chauffantes de l’appareil, vous pourriez grave­ment vous brûler.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement.
- Utiliser les poignées pour prendre ou transporter l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni le retourner.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours d’utilisation ou branché au secteur.
- Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bain ou endroit similaire, débranchez-le du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, même pour un court instant, car la proximité de l’eau présente un risque, même si l’appareil est déconnecté.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non profes­sionnel ou industriel.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handica­pées.
- Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.
- Garder et ranger l’appareil en lieu sec, sans poussière et loin des rayons solaires.
- Vérier que les grilles de ventilation de l’appareil ne sont pas obstruées par
de la poussière, de la saleté ou tout objet.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Ainsi, vous économiserez de l’énergie et vous aiderez à prolonger la vie de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil sur une partie du corps d’une personne ou d’un animal.
- Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux domestiques ou tout animal.
- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vêtements textiles.
- AVERTISSEMENT : ne pas s’endormir pendant que vous utilisez l’appareil, vu qu’il existe un risque de blessures.
- Mettre le thermostat sur la position minimum (MIN) ne garantit pas l‘arrêt
complet de l’appareil.
Service :
- S’assurer que le service de maintenance de l’appareil est réalisé par le personnel spécialisé, et que dans le cas où vous auriez besoin de pièces de rechange, celles-ci soient originales.
- AVERTISSEMENT : Si l’appareil ne se nettoie pas conformément au mode d’emploi, il pourrait exister un risque d’incendie.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
Installation
- Veiller à bien niveler l’appareil par rapport au sol.
- An d’éviter tout risque d’incendie, ne pas boucher totale ou partiellement
l’entrée et la sortie d’air de l’appareil, par des meubles, rideaux, vêtements, etc.
Mode d’emploi Remarques avant utilisation :
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit.
- Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée :
Usage :
- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Placer l’appareil pour diriger le ux d’air vers la direction désirée.
- Mettre l’appareil en marche, en actionnant la commande de sélection de fonction / vitesse.
- Le voyant lumineux (C) s’allumera.
- Choisir la fonction désirée :
- Sélectionner la puissance désirée.
- Tourner le sélecteur de température jusqu’à le situer sur la position de la température désirée.
- Lorsque l’appareil sera en marche, le voyant lumineux (C) s’allumera et
s’éteindra automatiquement, en indiquant ainsi le bon fonctionnement des parties chauffantes pour maintenir la température désirée.
Fonction Ventilateur :
- Sélectionner la position ventilateur.
- Vérier que la commande thermostat est réglée au maximum.
Fonction Chauffage soufant :
- Choisir la position chauffage soufant.
- Choisir la puissance de chauffage souhaitée.
- Vérier que la commande thermostat est réglée à la température de confort
souhaitée.
Lorsque vous avez ni de vous servir de l’appareil:
Arrêter l’appareil, en plaçant la commande de sélection de fonction et vitesse sur la position 0.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
Poignée de Transport :
- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie postérieur pour faciliter son
transport en toute commodité (Fig. 1)
Dispositif de sécurité anti-renversement :
- L’appareil dispose d’un dispositif de sécurité anti-renversement qui se charge de déconnecter l’appareil dans le cas où la position de travail ne soit pas correcte.
Protecteur thermique de sûreté:
- L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège l’appareil de toute surchauffe.
- Lorsque l’appareil s’allume et s’éteint alternativement, et ce, n’étant pas du à
l’action du thermostat ambiant, veiller à vérier qu’aucun obstacle n’empêche
ou ne gêne l’entrée ou la sortie normale de l’air.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre liquide par les ouvertures de
ventilation an d’éviter d’endommager les parties intérieures de l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Remarque : Lors de la mise en marche de l’appareil en mode chauffage, après une longue période d’arrêt ou de fonctionnement en mode ventilation seule, il est possible qu’au début, se dégage une légère fumée, sans aucune conséquence, celle-ci étant due au fait que de la poussière et d’autres particu­les accumulées dans l’élément chauffant soient brûlées. Ce phénomène peut être évité en nettoyant au préalable, à travers les grilles de l’appareil, l’intérieur de ce dernier avec l’aide d’un aspirateur ou d’un jet d’air sous pression.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la réglemen­tation en vigueur de votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un
programme de collecte, de classication et de recyclage. Si vous souhaitez
vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement.
- Ce symbole signie que si vous souhaitez vous défaire du
produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.
Loading...
+ 25 hidden pages