Taurus Trim & Shave Body User Manual

Català
TRIM&SHAVE BODY
Cortadora de pelo Talladora de cabells Hair clipper Tondeuse à cheveux Haarschneider Tagliacapelli Cortador de cabelo Haarsnijder Maszynka do włosów
Κουρευτική μηχανή Машинка для стрижки волос Maşină de tuns părul Машинка за подстригване
TRIM.indb 1
23/04/2014 16:37:18
A
F
B
C
D
E
G
H
I
TRIM.indb 2
23/04/2014 16:37:18
Català
Fig.1
Fig.3
Fig.2
Fig.4
TRIM.indb 3
23/04/2014 16:37:18
Español
Depiladora masculina Trim & Shave (Ver II)
Distinguido cliente:
Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionali­dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Peine guía B Cabezal depilador C Interruptor marcha/paro D Piloto luminoso E Cargador de baterías F Toma de corriente del aparato G Cepillo limpiador H Bolsa para guardar I Aceite lubricante
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.
-Antes de conectar el cargador de ba­terías a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de característi­cas coincide con el voltaje de red.
-Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como min 10 amperios.
- La clavija del cargador de baterías debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modi­ficar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Usar el aparato solamente con el cargador de baterías específico, suministrado con el aparato.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
- ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.
- No forzar el cable eléctrico de co­nexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchu­far el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- Los cables dañados o enredados au­mentan el riesgo de choque eléctrico.
- Es recomendable como protección adicional en la instalación eléctrica que alimenta el aparato, el disponer de un dispositivo de corriente dife­rencial con una sensibilidad máxima de 30.
- No utilizar el aparato cerca del agua si se usa directamente conectado a la corriente.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
TRIM.indb 4
23/04/2014 16:37:18
Seguridad personal:
- Antes de utilizar el aparato asegúre­se que la cuchilla/s estén bien fijadas al aparato.
- Evite cualquier contacto con el líquido que pueda desprender la batería. Caso de contacto accidental con los ojos lávelos y acuda a un médico. El líquido derramado por la batería puede provocar irritación o quemaduras.
Utilización y cuidados:
- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.
- No usar el aparato si su disposi­tivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- Desenchufar el cargador de baterías de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
-El cargador de baterías no debe estar nunca en contacto con el agua.
-Este aparato es adecuado para utilizado sobre el cuerpo, incluso si esta húmedo.No sumergir el aparato en el agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Este aparato está pensado única­mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas disca­pacitadas o niños.
-Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.
-Mantener el aparato en buen estado. Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condi­ciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato.
- Usar siempre el aparato bajo vigilan­cia.
- No utilizar el aparato con mascotas o animales.
- Para mantener un buen funciona­miento del aparato recomendamos que engrase las cuchillas cada vez que lo limpie colocando unas gotas de aceite en los extremos de la cuchi­lla y poniendo en marcha el aparato durante unos segundos.
- Un cargador que es adecuado para un tipo de baterías, puede ocasionar un peligro de explosión o incendio cuando es usado con otra/s batería/s.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulan­do la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Carga de la batería
ATENCIÓN: Una batería nueva no viene con carga completa y debe ser cargada al máximo antes de usar el aparato por primera vez.
- Cargar la batería a temperatura ambiente entre 4 y 40ºC.
- Enchufar el cargador (E) a la red eléctrica y conectar el cargador de baterías (E) al aparato.
- El tiempo necesario para una carga completa es de 8 a 9 horas aproxima-
TRIM.indb 5
23/04/2014 16:37:18
damente.
- Nunca intente sobrecargar las bate­rías (aunque es recomendable que la primera carga se prolongue durante 10 horas).
- Conectar el cargador (E) al enchufe usando la toma de corriente del aparato. La toma de corriente se encuentra la base del aparato (F).
- Se iluminará un piloto que indica que el aparato se está cargando.
- Una vez finalizada la carga, desen­chufar el cargador de la red eléctrica.
Modo de empleo Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez, es importante hacer una carga completa de las baterías.
- Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar:
Inserción de un peine guía:
- Coger el peine guía por las dos puntas y apretarlo contra las cuchillas (Fig. 1).
- Para sacar el peine guía simple­mente empujar hacia arriba de uno de los lados, no estirar de las púas hacia arriba.
Uso:
- El aparato solo puede usarse con sus baterías cargadas previamente.
- Poner en marcha el aparato, accio­nando el interruptor de marcha/paro.
El aparato permite recortar o afeitar el pelo.
Para recortar:
- Acoplar el peine guía #1(3mm)al aparato presionando hasta que encaje en su posición con las púas hacia abajo.
- Cortar el pelo moviendo el aparato en la dirección opuesta a la del creci­miento natural.
- Cerciorarse siempre de que las púas del peine guía apuntan a la dirección en la que se mueve el aparato.
Para afeitar:
- Retirar el peine guía acoplado al aparato.
- Apoyar el cabezal de afeitado sobre la piel.
- Estirar la piel con la mano libre para levantar el pelo.
- No ejercer demasiada presión y cerciorarse de que la piel está bien estirada al pasar el aparato por encima.
- Mover el aparato en la dirección opuesta a la del crecimiento natural del pelo ejerciendo una ligera presión.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro.
- Limpiar el aparato.
- Golpear ligeramente el aparato so­bre una superficie plana para eliminar los restos de pelo, limpiarlo con el cepillo y enjuagar con agua templada la cuchilla.
TRIM.indb 6
23/04/2014 16:37:18
Limpieza
- Desenchufar el cargador de baterías de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
-No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo debajo del grifo.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
- No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de con­centraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
- Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías
en su interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego.
Como retirar de las baterías del inte­rior del aparato:
Advertencia: Es importante que las baterías se encuentren completamen­te descargadas antes de proceder a su retirada del aparato
Para retirar las baterías, una vez fina­lizada la vida del aparato, proceder como sigue:
TRIM.indb 7
23/04/2014 16:37:18
- Abrir la carcasa superior del aparato, retirando previamente con la ayuda de un destornillador los tornillos de fijación (Fig 2).
- Separar las dos partes del cuerpo del aparato (Fig 3).
- Identificar la batería y cortar sus cables (Rojo y Negro).
- A fin de evitar riesgos de cortocir­cuito con la posible carga residual de la batería, cortar en primer lugar el cable Rojo y proteger su parte con­ductora con cinta aislante, después proceder a cortar el cable Negro pro­cediendo de la misma forma. (Fig. 4)
- Extraer con seguridad la batería de su alojamiento.
Este aparato cumple con la Direc­tiva 2006/95/EC de Baja Tensión, con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.
TRIM.indb 8
23/04/2014 16:37:18
Català
Depiladora masculina Trim & Shave (Ver II)
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio­nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Pinta guia B Capçal depilador C Interruptor d’aturada/engegada D Llum indicador E Carregador de bateries F Presa de corrent de l’aparell G Raspall netejador H Bossa per a guardar I Oli lubricant
Consells i advertiments de seguretat
Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar el carregador de bateries a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.
- Utilitzeu l’aparell només amb el carregador de bateries específic subministrat amb l’aparell.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.
- ADVERTÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec.
- No forceu el cable elèctric de connexió. No feu servir mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.
- Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric.
- Com a protecció addicional a la
instal•lació elèctrica que alimenta
l’aparell, és recomanable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibilitat màxima de 30.
- No utilitzeu l’aparell a prop de l’aigua si el feu servir directament connectat a la corrent.
- No toqueu mai la clavilla de con­nexió amb les mans molles.
Seguretat personal:
TRIM.indb 9
23/04/2014 16:37:18
- Abans d’utilitzar l’aparell, assegu­reu-vos que les fulles estan fixades correctament a l’aparell.
- Eviteu qualsevol contacte amb el lí­quid que pugui desprendre la bateria. En cas de contacte accidental amb els ulls, renteu-los i aneu al metge. El líquid vessat per la bateria pot provocar irritació o cremades.
Utilització i cura:
- No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.
- Desendolleu el carregador de bate­ries de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- El carregador de bateries no ha d’estar mai en contacte amb l’aigua.
- Aquest aparell és adequat per a utilitzar-lo sobre el cos, fins i tot si està humit. No submergiu l’aparell a l’aigua o un altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
- Aquest aparell està pensat ex­clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.
- No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens.
- Aquest aparell no és cap joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacita­des.
- Manteniu l’aparell en bon estat. Comproveu que les parts mòbils no
estiguin desalineades o travades, que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l’aparell.
- Utilitzeu l’aparell sempre sota vigilància.
- No utilitzeu l’aparell per assecar mascotes o animals.
- A fi de mantenir un bon funciona­ment de l’aparell recomanem que engrasseu les fulles cada cop que el netegeu, aplicant unes gotes d’oli als extrems de la fulla i posant l’aparell en funcionament durant uns segons.
- Un carregador que és adequat per a un tipus de bateries, pot ocasionar un perill d’explosió o incendi quan s’utilitza amb altra/es bateria/es.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul•la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Càrrega de la bateria ATENCIÓ: Les bateries noves no vénen amb una càrrega completa i s’han de carregar al màxim abans d’utilitzar l’aparell per primera vegada.
- Carregar la bateria a temperatura ambient entre 4 i 40ºC
- Endolleu el carregador (E) a la xarxa elèctrica i connecteu el carregador de bateries (E) a l’aparell.
- El temps necessari per a una càrrega completa és de 8 a 9 hores aproximadament.
- No proveu mai de sobrecarregar les bateries (tot i que és recomanable que la primera càrrega es realitzi durant 10 hores).
- Connecteu el carregador (E) a
TRIM.indb 10
23/04/2014 16:37:18
l’endoll fent servir la presa de corrent de l’aparell. La presa de corrent es troba a la base de l’aparell (F)
- S’il•luminarà un pilot que indicarà
que l’aparell s’està carregant.
- Un cop finalitzada la càrrega, desendolleu el carregador de la xarxa elèctrica
Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.
- Abans d’utilitzar el producte per primera vegada, és important fer una càrrega completa de les bateries.
- Preparar l’aparell concorde a la funció que desitgeu realitzar:
Inserció d’una pinta guia:
- Agafeu la pinta guia per les dues puntes i estrenyeu-la contra les fulles (Fig. 1)
- Per treure la pinta guia, simplement empenyeu cap a dalt un dels costats, no estireu de les pues cap a dalt.
Ús:
- L’aparell només es pot fer servir amb les bateries carregades prèvia­ment.
- Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/aturada.
L’aparell permet retallar o afaitar el pèl.
Per retallar:
- Acobleu la pinta guia #1 (3mm) a l’aparell pressionant fins que encaixi
a la seva posició amb les pues cap avall.
- Talleu els cabells movent l’aparell en la direcció oposada a la del creixe­ment natural dels pèls.
- Assegureu-vos sempre que les pues de la pinta apunten a la direcció en què es mou l’aparell.
Per a afaitar:
- Retireu la pinta guia acoblada a l’aparell
- Recolzeu el capçal d’afaitat sobre la pell
- Estireu la pell amb la mà lliure per aixecar els pèls
- No feu massa pressió i assegureu­vos que la pell estigui ben estirada quan hi passeu l’aparell per sobre.
- Moveu l’aparell en la direcció oposa­da a la del creixement natural dels pèls fent una lleugera pressió.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada.
- Netegeu l’aparell.
- Copegeu lleugerament l’aparell so­bre una superfície plana per eliminar les restes de pèls, netegeu-lo amb el raspall i aclariu-lo amb aigua tèbia.
Neteja
- Desendolleu el carregador elèctric de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
TRIM.indb 11
23/04/2014 16:37:19
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està mal­mesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la nor­mativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els conte­nidors públics apropiats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Recordeu que s’han de respectar els reglaments concernents a l’eliminació d’aquest tipus de contaminant.
Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).
- Aquest símbol significa que el producte pot disposar de piles o de bate-
ries a l’interior, les quals hauran d’ésser retirades prèviament abans de desfer-vos del producte. Recordi que les piles/bateries s’han de dipositar en contenidors especials autoritzats. I que mai s’han de tirar al foc.
Com retirar les bateries de l’interior de l’aparell:
Advertència: És important que les bateries estiguin completament descarregades abans de procedir a retirar-les de l’aparell.
Per a retirar les bateries un cop ex­haurida la vida de l’aparell, procediu de la següent manera:
- Obriu la carcassa superior de l’aparell, retirant prèviament amb l’ajuda d’un tornavís, els cargols de fixació (Fig 2)
- Separeu les dues parts del cos de l’aparell (Fig. 3).
- Identifiqueu la bateria i talleu els seus cables (Vermell i Negre).
TRIM.indb 12
23/04/2014 16:37:19
- A fi d’evitar riscos de curtcircuits amb la possible càrrega residual de la bateria, talleu en primer lloc el cable Vermell i protegiu-ne la part conduc­tora amb cinta aïllant. Seguidament procediu a tallar el cable Negre de la mateixa manera. (Fig. 4)
- Extraieu amb seguretat la bateria del seu allotjament.
Aquest aparell compleix amb la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió, amb la Directiva 2004/108/ EC de Compatibilitat Electromag­nètica, amb la Directiva 2011/65/EC sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacionats amb l’energia.
TRIM.indb 13
23/04/2014 16:37:19
English
Body Groomer Trim & Shave (Ver II)
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Description
A Comb guide B Grooming head C On/off button D Pilot light E Battery charger F Appliance socket G Cleaning brush H Storage bag I Lubricating oil
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future referen­ce. Failure to follow and observe these instructions may result in an accident.
Electric safety:
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
-Ensure that the voltage indicated on the charger rating label matches the mains voltage before plugging in the
charger.
- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
- Only use the appliance with the specific charger, provided with the appliance.
- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.
- CAUTION: Maintain the appliance dry.
- Never use the electric wire to lift up, carry or unplug the appliance.
- Do not wrap the cable around the appliance.
- Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
- As an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is advisable to have a differential current device with a maximum sensitivity of 30.
- Do not use the appliance near water if using it connected directly to the mains.
- Do not touch the plug with wet hands.
Personal safety:
- Before using the appliance ensure
TRIM.indb 14
23/04/2014 16:37:19
that the tool is properly fixed in place.
- Avoid all contact with the liquid that could be released from the battery. In case of contact with eyes, wash them thoroughly and seek medical advice. The liquid spilled from the battery may cause irritation or burns.
Use and care:
- Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted.
- Do not use the appliance if the on/ off switch does not work.
- Disconnect the battery charger from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
-Never use the charger in contact with water.
-This appliance is nor suitable for use on the body, even if it is damp. Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under the tap.
- This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
- Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
-Keep the appliance in good condi­tion. Check that the moving parts are not misaligned or locked and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly.
- Never leave the appliance unatten­ded while in use.
- Do not use the appliance with pets or animals.
- In order to maintain the appliance in a good operation conditions we suggest greasing the blades every time you clean it by putting a few drops of oil on the ends of the blade, and finally switching on the appliance during a few seconds.
- A charger that is suitable for one type of battery may cause explosion or fire hazard when used with other battery/ies.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.
Charging the battery
The new battery does not come com­pletely charged and must be charged up to the maximum before using the appliance for the first time.
- Charge the battery at room tempera­ture between 4 and 40ºC.
- Plug the charger (E) into the mains and connect the battery charger (E) to the appliance.
- Approximately 8-9 hours are needed for a complete charge of the battery
- Never attempt to over charge the battery (although it is recommended that the first charge of the battery be of 10 hours in duration).
- Connect the charger (E) to the jack using the socket on the appliance. The socket is located at the lower/ back part of the appliance (F)
- The pilot light will come on to indi­cate that the appliance is charging.
- When the battery is charged dis­connect the charger from the mains supply.
TRIM.indb 15
23/04/2014 16:37:19
Instructions for use Before use:
- Make sure that all the product’s packaging has been removed.
- Before using this product for the first time, it is important to make a full charge of batteries.
- Prepare the appliance according to the function you wish to use.
Insertion of comb guide:
- Grasp the comb guide by both ends and tighten against the blades (Fig.
1).
-To remove the comb guide, simply push upwards from one of the sides. Do not pull the teeth upwards.
Use:
- The appliance must be used only with the batteries previously charged.
- Turn the appliance on using the on/ off switch.
The appliance gives you the choice of trimming or shaving.
To trim:
- Attach the comb guide #1(3mm) to the appliance by pressing until it fits into its position with the teeth facing downwards.
- Cut the hair moving the appliance in the opposite direction of the natural growth of the hair.
- Always ensure that the teeth of the comb guide are pointing in the direction in which the appliance is moving.
To shave:
- Remove the comb guide attached to the appliance.
- Support the shaver head against the skin.
- Stretch the skin with your free hand so that the hair stands up
- Do not exercise too much pressure and make sure that the skin is stretched when you move the shaver over it.
- Move the appliance in the opposite direction of the natural growth of the hair exercising a slight pressure.
Once you have finished using the appliance:
- Turn the appliance off, using the on/ off switch.
- Clean the appliance
- Tap the shaver head slightly on a flat surface to remove any remaining hairs, clean using the brush and rinse with tepid water.
Cleaning
- Disconnect the charger from the mains and let it cool before underta­king any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap.
TRIM.indb 16
23/04/2014 16:37:19
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage.
For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:20111124~115126
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packa­ging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment
This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for
the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE).
This symbol means that product may include a battery or batteries; user
must to remove them before disposing of the product. Remember that batteries must be disposed of in duly authorised containers. Do not dispose of them in fire. Remember that batteries must be disposed of in duly authorised containers. Do not dispose of them in fire.
How to remove the batteries from the interior of the device:
It is important that the batteries are fully discharged prior to its with­drawal from the apparatus.
To remove the batteries, once the life of the appliance, proceed as follows:
- Open the top shell of the apparatus, removing previously with the help of a screwdriver fixing screws (Fig 2)
- Separate the two parts of the appliance body (Fig 3).
- Identify the battery wires and cut their (Red and Black).
- To avoid risks of a short circuit with a possible residual battery load, first cut the Red wire and protect it by using insulating tape, then proceed to cut the Black wire proceeding in the same way. (Fig 4)
- Safely remove the battery from its housing. This appliance complies with Direc­tive 2006/95/EC on Low Voltage, Directive 2004/108/EC on Electro­magnetic Compatibility, Directive 2011/65/EC on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the ecodesign requirements for energy­related products
TRIM.indb 17
23/04/2014 16:37:19
Français
Épilateur pour Homme Trim & Shave (Ver II)
Cher Client,
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonc­tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet­tront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
Description
A Peignes guide B Tête épilateur C Interrupteur marche/arrêt D Voyant lumineux E Chargeur de batteries F Prise de courant de l’appareil G Brosse de nettoyage H Housse de rangement I Huile lubrifiante
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
-Avant de brancher le chargeur de
batterie au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques coïncide avec celui du réseau électrique.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et sup­portant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.
- Veuillez utiliser l’appareil unique­ment avec son connecteur électrique, qui vous sera fourni avec l’appareil.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
- AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil.
- Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
- Il est recommandable, comme pro­tection additionnelle de l’installation électrique qui nourrit l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant différentiel avec une sensibilité maximale de 30.
TRIM.indb 18
23/04/2014 16:37:19
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau si on l’utilise directement sur secteur.
- Ne pas toucher la prise de raccorde­ment avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle :
- Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que les lames sont correctement fixées à l’appareil.
- Évitez tout contact avec le liquide de la batterie. En cas de contact accidentel avec les yeux, lavez-les et allez voir un médecin. Le liquide que contient la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.
Utilisation et précautions :
- Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et avant toute opération de nettoyage.
-Le chargeur de batteries ne devra jamais être en contact avec l’eau.
-Cet appareil est adapté pour être utilisé sur le corps, même humide. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous le robinet.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non profes­sionnel ou industriel.
- Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.
-Garder l’appareil en bon état. S’assurer que les parties mobiles soient correctement installées et ne soient pas bloquées, qu’aucune pièce ne soit endommagée ; éviter toute autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
- Toujours utiliser l’appareil sous surveillance.
- Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux domestiques ou tout animal.
- Pour conserver un bon fonction­nement de l’appareil, nous vous conseillons de graisser les lames après chaque nettoyage, en versant quelques gouttes d’huile sur les extrémités de la lame et en mettant en marche l’appareil durant quelques secondes.
- Un chargeur qui est approprié pour un certain type de batteries, peut causer un danger d’explosion ou d’incendie lorsqu’on l’utilise avec d’autres batteries.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
Charger la batterie Avertissement : Une batterie neuve n’est pas complètement chargée et doit être chargée au maximum avant d’utiliser l’appareil la première fois.
- Charger la batterie à température
TRIM.indb 19
23/04/2014 16:37:19
ambiante, entre 4 et 40ºC
- Brancher le chargeur (E) au secteur, puis connecter le chargeur de batte­ries (E) à l’appareil.
- Le temps nécessaire pour une charge complète est de 8-9 heures approximativement.
- Ne jamais essayer de surcharger les batteries (bien qu’il soit recomman­dable de réaliser la première charge pendant 10- heures de charge).
- Brancher le chargeur (E) à la prise en utilisant la fiche de courant de l’appareil. La prise de courant se trouve sur la partie inférieure/arrière de l’appareil (F)
- Le voyant lumineux s’allumera pour indiquer que l’appareil est en train de se charger.
- Une fois la charge complétée, débrancher le chargeur du réseau électrique.
Mode d’emploi Remarques avant utilisation :
Remarques avant utilisation :
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit.
- La première fois, avant son usage, vous devrez charger complètement les batteries.
- Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée :
Introduction d’un peigne guide :
- Prendre le peigne guide des deux pointes et appuyez-le sur les lames (Fig. 1)
- Pour retirer le peigne guide, il suffit
de pousser vers le haut un des côtés ; ne pas tirer des dents.
Usage :
- L’appareil s’utilise uniquement après avoir chargé ses batteries.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/ arrêt.
L’appareil permet de couper et de raser les cheveux.
Pour la coupe :
- Ajuster le peigne guide #1(3mm) à l’appareil en faisant pression jusqu’à l’encastrer dans sa position, les dents pointant vers le bas.
- Couper les cheveux en le passant dans le sens inverse à celui de la pousse des cheveux.
- Toujours s’assurer que les dents du peigne pointent dans le sens du mouvement de l’appareil.
Pour raser :
- Retirer le peigne guide qui est accouplé à l’appareil.
- Appuyer la tête du rasoir sur la peau.
- Étirer la peau à l’aide de la main libre, pour soulever les poils.
- Ne pas exercer trop de pression et s’assurer que la peau soit bien étirée au moment de passer l’appareil.
- Déplacer l’appareil dans le sens inverse à celui de la pousse des poils, en exerçant une légère pression.
Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur
TRIM.indb 20
23/04/2014 16:37:19
l’interrupteur de marche/arrêt.
- Nettoyer l’appareil.
- Frappez doucement l’appareil sur une surface plate pour supprimer les restes de poils, nettoyez-le à l’aide de la brosse et rincez à l’eau tiède.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé.
- Ne pas tenter de procéder aux ré­parations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.
Pour les produits de l’Union Euro­péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appro­priés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances con­sidérées comme étant nocives pour l’environnement.
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
- Ce symbole signifie que le produit peut disposer de piles ou de batteries, que
vous devez retirer avant de vous défaire du produit. Rappelez­vous que les piles/batteries doivent être déposées dans des conteneurs spéciaux autorisés et qu’elles ne doivent pas être jetées au feu.
Comment extraire les batteries de l’appareil:
Important, les batteries doivent être complètement déchargées avant de les extraire de l’appareil.
Pour retirer les batteries une fois la vie de l’appareil terminée, réaliser les
TRIM.indb 21
23/04/2014 16:37:19
Loading...
+ 49 hidden pages