Taurus TC-8 User Manual

Català
TC-8
Exprimidor de cítricos Espremedora de cítrics Citrus Juicer Presse-agrumes Zitruspresse Spremiagrumi Espremedor de citrinos Citruspers
Wyciskacz do cytrusów
Αποχυμωτής εσπεριδοειδών Соковыжималка для цитрусовых Storcător de citrice Cокоизcтисквачка за цитрусови плодове
Fig.1
A
B
C
D
F
G
E
H
I
Español
Exprimidor de cítricos TC-8
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionali­dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Alojamiento cable B Base motor C Eje D Jarra E Indicador de nivel F Filtro G Selector de pulpa H Cono I Tapa
Consejos y advertencias de seguridad
-Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
Entorno de de uso o trabajo:
- Situar el aparato sobre una superfi­cie horizontal, plana y estable.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coinci­de con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- Los cables dañados o enredados au­mentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar com­pletamente el cable de alimentación del aparato.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o desplazarlo.
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a la red.
- Respetar la indicación de nivel MAX. (Fig. 1)
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado única­mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. No está pensado para ser utilizado por los huéspedes de establecimientos de alojamiento como pensiones, hoteles, moteles y otros tipos de ambientes re-
sidenciales, incluyendo casas rurales o áreas de descanso para el personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo.
- Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas disca­pacitadas o niños.
- Los niños deben estar bajo vigilan­cia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulan­do la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Retire el film protector del aparato.
Uso:
- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Retirar la funda protectora.
- Cortar los cítricos que desee expri­mir por la mitad.
- Poner en marcha el aparato situan­do el trozo de fruta sobre el cono exprimidor y ejerciendo presión.
- Para detener el aparato, simple­mente dejar de ejercer presión sobre el cono.
- Retirar la unidad cono/filtro para poder vaciar la jarra.
- Vaciar la jarra con el jugo, vertiendo su contenido en un recipiente que considere adecuado.
- Nota: Al procesar grandes can­tidades de fruta, debe limpiarse periódicamente el filtro y eliminar los restos de pulpa.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Poner la funda protectora.
- Limpiar el aparato.
Compartimiento del cable
- Este aparato dispone de un aloja­miento para el cable de conexión a la red situado en su parte inferior.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual­quier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su super­ficie puede degradarse y afectar de
forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
- El aparato puede lavarse con agua y jabón o en el lavavajillas (con un programa de lavado corto).
- Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en el lavavajillas (usando un programa de lavado corto):
- Jarra
- Filtro
- Tapa
- Cono
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de con­centraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compati­bilidad Electromagnética.
Català
Espremedora de cítrics TC-8
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio­nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Allotjament per al cable B Base motor C Eix D Gerra E Indicador de nivell F Filtre G Selector de polpa H Con I Tapa
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors.
- Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte que puguin estar en contac­te amb els aliments, tal com s’indica en l’apartat de neteja.
Entorn d’ús o treball:
- Situeu l’aparell sobre una superfície horitzontal, plana i estable.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a mínim 10 ampers.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.
- Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de con­nexió amb les mans molles.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell.
- No moveu l’aparell mentre està en ús.
- Utilitzeu les nanses de l’aparell per sostenir-lo o desplaçar-lo.
- No utilitzeu l’aparell inclinat ni li doneu la volta.
- No capgireu l’aparell mentre està en ús o connectat a la xarxa.
- Respecteu la indicació de nivell MAX (Fig. 1)
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar­lo.
- Aquest aparell està pensat única­ment per a ús domèstic, no per a ús professional ni industrial. No està pensat per ser utilitzat pels hostes d’un establiment d’allotjament com ara bed and breakfasts, hotels, motels i altres tipus d’ambients residencials,
Català
incloent-hi casa rurals o àrees de descans per a personal de botigues, oficines i altres ambients de treball.
- No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens.
- Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacita­des.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Retireu el film protector de l’aparell.
Ús:
- Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Retireu la funda protectora
- Talleu els cítrics que desitgeu espré­mer per al meitat.
- Poseu l’aparell en marxa situant el tros de fruita sobre el con espremedor i exercint pressió.
- Per aturar l’aparell, simplement deixeu de fer pressió sobre el con.
- Retireu la unitat con/filtre per poder buidar la gerra.
- Buideu la gerra amb el suc, abo­cant-ne el contingut en un recipient
que considereu adequat.
- Nota: Quan processeu grans quantitats de fruita, heu de rentar periòdicament el filtre i eliminar les restes de polpa.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Poseu la funda protectora.
- Netegeu l’aparell.
Compartiment del cable
- Aquest aparell disposa d’un allo­tjament per al cable de connexió a la xarxa que es troba situat a la part inferior.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
- Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar-ne les restes d’aliments.
- Si l’aparell no es manté en bon estat de neteja, la superfície pot degradar-se i afectar de forma inexo­rable la durada de la vida de l’aparell i conduir a una situació perillosa.
- L’aparell es pot rentar amb aigua i sabó o bé al rentaplats (amb un programa de rentat curt).
- Les següents peces són aptes per a netejar-les al rentavaixelles (fent servir un programa de rentat curt):
- Gerra
-Filtre.
- Tapa
- Con
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica auto­ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- Si la connexió a la xarxa està mal­mesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la nor­mativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els conte­nidors públics apropiats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compati­bilitat Electromagnètica.
English
Citrus Juicer TC-8
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Description
A Cable storage B Motor base C Spindle D Jug E Level indicator F Filter G Pulp selector H Cone I Lid
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future referen­ce. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.
- Clean all the parts of the product that will be in contact with food, as indicated in the cleaning section, before use.
Working environment:
- Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.
- Do not wrap the power cord around the appliance.
- Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
- Do not move the appliance while in use.
- Use the appliance handle, to catch it or move it.
- Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it over.
- Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
- Respect the MAX level indicator. (Fig. 1)
- Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
- This appliance is only for domestic use, not for industrial or professional use. It is not intended to be used by guests in hospitality environments such as bed and breakfast, hotels, motels, and other types of residential environments, even in farm houses, areas of the kitchen staff in shops,
offices and other work environments.
- This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.
Instructions for use
Before use:
- Remove the appliance’s protective film.
Use:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Remove the protective cover .
- Cut the citrus fruit/s to be squeezed in half.
- Turn on the appliance by pushing down on the piece of citrus fruit, once it has been placed on the juicing cone.
- To stop the appliance, simply stop applying pressure to the cone.
- Remove the cone/filter unit so you can empty the jug.
- Empty the jug of juice, tipping its contents into whatever table service receptacle you like.
- Remark: If you process a large quantity of fruit, you must periodi­cally clean the filter and remove the remains of the pulp.
Once you have finished using the appliance:
- Unplug the appliance from the mains.
- Put on the protective cover.
- Clean the appliance.
Cable compartment
- This appliance has a cable com­partment situated on its underside.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea­ch, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water.
- It is advisable to clean the applian­ce regularly and remove any food remains.
- If the appliance is not in good con­dition of cleanliness, its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance’s useful life and could become unsafe to use.
- The appliance is suitable for cleaning in hot soapy water or in a
dishwasher (using a soft cleaning program).
- The following pieces may be washed in a dishwasher (using a soft cleaning program):
-Jug
-Filter
-Lid
-Cone
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage.
For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packa­ging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.
This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for
the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE).
This appliance complies with Direc­tive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electro­magnetic Compatibility.
Français
Presse-agrumes TC-8
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonc­tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet­tront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
Description
A Logement câble B Base moteur C Axe D Récipient à jus E Indicateur de niveau F Filtre G Sélecteur de pulpe H Cône I Couvercle
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement.
- Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage.
Environnement d’utilisation ou de travail:
- Placer l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au sec­teur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et su­pportant au moins 10 ampères.
- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil.
- Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccorde­ment avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions:
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement
- Utiliser les anses de l’appareil pour le soutenir ou pour le transporter.
- Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni le retourner.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours d’utilisation ou branché au secteur.
- Remplir le réservoir avec une quantité d’eau respectant le niveau MAX (Fig. 1).
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Cet appareil a été exclusivement conçu dans le cadre d’un usage privé et non pas pour une utilisation
Français
professionnelle ou industrielle. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par les hôtes des établissements de logement tels que «bed and breakfasts», hôtels, motels et tout autre logement résidentiel, y compris les gîtes ruraux ou les aires de repos pour le person­nel employé aux magasins, bureaux et autres milieux de travail.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation:
- Enlever le film de protection de l’appareil.
Usage:
- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Retirer la housse de protection.
- Couper les agrumes en deux.
- Mettre en marche l’appareil en plaçant le demi fruit sur le cône pres-
se agrumes et en appuyant dessus.
- Pour stopper l’appareil, il suffira de cesser d’appuyer sur le cône.
- Pour vider le jus du récipient, il faudra tout d’abord retirer l’unité cône/filtre.
- Vider le jus du récipient, en versant son contenu dans un récipient adapté.
- Remarque : Si vous souhaitez pres­ser une grande quantité de fruit, vous devrez nettoyer régulièrement le filtre pour enlever les restes de pulpe.
Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil:
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Mettre la housse de protection.
- Nettoyer l’appareil.
Compartiment câble
- Cet appareil dispose d’un ramasse cordon situé dans la partie inférieure de l’appareil.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Il est recommandé de nettoyer
l’appareil régulièrement et de retirer tous les restes d’aliments.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et le rendre dangereux.
- L’appareil peut être lavé à l’eau et au savon ou être mis au lave-vaisselle (choisissez un programme de lavage court) :
- Les pièces suivantes peuvent être lavées au lave-vaisselle: (choisissez un programme de lavage court) :
- Récipient à jus
- Filtre
- Couvercle
- Cône
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.
Pour les produits de l’Union Euro­péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine:
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous
souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appro­priés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances con­sidérées comme étant nocives pour l’environnement.
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la direc­tive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.
Loading...
+ 33 hidden pages