Ηλεκτρική σκούπα
Пылесос с пылесборником
Aspirator
Прахосмукачка
Manual Megane 3G.indb 118/07/12 12:44
ML
R
P
E
D
C
Q
I
B
G
J
F
H
O
A
O
N
K
Manual Megane 3G.indb 218/07/12 12:44
Fig.2
Fig.1
Fig.3Fig.4
Fig.5Fig.6
Manual Megane 3G.indb 318/07/12 12:44
Español
Aspirador
Megane 3G Cyclonic
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Zapata
B Tubo telescópico
C Conjunto manguera
D Depresor manual
E Empuñadura manguera
F Pulsador recogecables
G Interruptor marcha/ paro.
H Asa de transporte
I Depósito
J Regulador de potencia
K Pulsador Apertura del depósito
L Ruedas
M Alojamiento clavija
N Zapata parquet
O Lanza + Cepillo multiusos
P Rejilla filtro salida
Q Filtro salida
R Filtro motor.
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente que soporte como
mínimo 10 amperios
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- No utilizar ni guardar el aparato a la
intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua
que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- ADVERTENCIA: Mantener el aparato
seco.
- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua.
- No utilizar el aparato en las inmediaciones de una bañera, una ducha
o una piscina.
- No utilizar el aparato con las manos
o los pies húmedos, ni con los pies
descalzos.
Manual Megane 3G.indb 418/07/12 12:44
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico
para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados
o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- No usar el aparato sin su/s filtro/s
correctamente colocados.
- No usar el aparato si sus accesorios
no están debidamente acoplados.
- No usar el aparato si los accesorios
acoplados a él presentan defectos.
Proceda a sustituirlos inmediatamente.
- No usar el aparato para recoger
agua ni cualquier otro líquido.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- Hacer uso del asa/s para coger o
transportar el aparato.
- No forzar la capacidad de trabajo
del aparato.
- Respetar la indicación de nivel MAX
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza,
ajuste, carga o cambio de accesorios.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial
- Este aparato puede ser utilizado
personas no familiarizadas con
este tipo de producto, personas
discapacitadas o niños con edad de
8 años y superior, si se les ha dado
la supervisión o instrucciones apropiadas respecto al uso del aparato de
una manera segura y comprenden los
peligros que implica.
- La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- Mantener y guardar el aparato en un
lugar seco, sin polvo y alejado de la
luz del sol
- Verificar que las rejas de ventilación
del aparato no queden obstruidas por
polvo, suciedad u otros objetos.
- Usar este aparato, sus accesorios
y herramientas de acuerdo con
estas instrucciones, teniendo en
cuenta las condiciones de trabajo y
el trabajo a realizar. Usar el aparato
para operaciones diferentes a las
previstas podría causar una situación
de peligro.
- No actuar sobre áreas que contengan objetos metálicos tales como
clavos y/o tornillos.
- No aspirar nunca objetos incandescentes o cortantes (colillas, cenizas,
clavos…).
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Manual Megane 3G.indb 518/07/12 12:44
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Retire el film protector del aparato.
- Asegúrese de que ha retirado todo el
material de embalaje del producto.
- Para eliminar el olor que desprende
el aparato al utilizarlo por primera
vez, se recomienda tenerlo en marcha
a máxima potencia durante 2 horas
en una habitación bien ventilada.
- Preparar el aparato acorde a la
función que desee realizar:
Función Aspirar:
- Acoplar el conjunto manguera a la
entrada de aire del aspirador.
- Para desacoplar el conjunto manguera del aspirador, presione a la vez
los dos pulsadores que se encuentran
en el acoplamiento de la manguera y
estire hacia fuera (Fig. 1).
Inserción de un accesorio a la empuñadura del aparato:
- La empuñadura del aparato está
diseñada de tal forma que permite la
inserción de los siguientes accesorios: (use la combinación que más se
ajuste a sus necesidades)
- Tubo telescópico de extensión:
Diseñados para acceder a superficies
lejanas y hacer cómoda la limpieza de
suelos, permiten ajustar su longitud
mediante accionando su mando de
ajuste.
- Zapata: Especialmente diseñada
para la limpieza de suelos (tanto
suelos del tipo moqueta, alfombra
como suelos del tipo duro), en su
base dispone de un cepillo retráctil
ajustable a dos alturas para una
mejor eficiencia en estos suelos. Se
recomienda el uso del cepillo hacia
fuera para suelos duros y el cepillo
hacia dentro para suelos tipo moquetas y alfombras.
- Zapata para suelos delicados:
Especialmente diseñada para la
limpieza de suelos delicados tal como
el parquet de madera.
- Lanza: Especialmente indicada para
ranuras y rincones de difícil acceso.
- Cepillo multiusos (integrado en la lanza):
- Cepillo tapicería: Especialmente
indicado para superficies textiles
Uso:
- Extraer del alojamiento cable, la
longitud de cable que precise.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- Poner el aparato en marcha, accionando el botón marcha/paro.
- Seleccionar la potencia deseada.
Control Electrónico de potencia:
- Se puede controlar la potencia del
aparato, simplemente actuando sobre
el mando de control de potencia Esta
función es muy útil ya que permite
adaptar la potencia del aparato al tipo
de trabajo que se precise realizar.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el
botón marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
- Recoger el cable, pulsando el botón
del enrollacable y acompañando el
cable hacia el aparato.
- Limpiar el aparato
Manual Megane 3G.indb 618/07/12 12:44
Alojamiento Cable
- Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de conexión a la
red situado en su parte trasera.
Asa/s de Transporte:
- Este aparato dispone de un asa en
su parte superior para hacer fácil y
cómodo su transporte (Fig. 2).
Posición de parking:
- Este aparato dispone de dos
posiciones de parking para un fácil y
cómodo almacenaje del producto.
- Para hacer uso del parking vertical
sitúe el aparato en posición vertical
(apoyándolo sobre el suelo por la
parte trasera del aparato) ancle el
gancho del tubo rígido en el enganche que se encuentra en la parte
inferior del aparato (Fig. 3).
- Para hacer uso del parking horizontal ancle el gancho de la zapata en
el enganche que se encuentra en la
parte posterior del aparato (Fig. 4).
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo
térmico de seguridad que protege el
aparato de cualquier sobrecalentamiento.
- Si el aparato se desconecta por si
mismo y no vuelve a conectarse ,
proceder a desenchufarlo de la red,
esperar unos 15 minutos antes de
volver a conectarlo, Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los servicios
de asistencia técnica autorizados.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Vaciado del depósito de polvo:
- Vaciar el depósito de polvo cuando
se aprecie a través de sus paredes
transparentes que esté lleno o bien
cuando se produzca una reducción
importante de la potencia de aspiración del aparato.
- Desacoplar la manguera de la entrada aire del aspirador. (Fig 1)
- Desacoplar el depósito polvo del
aparato. (Fig 5).
- Abrir la tapa de vaciado del depósito
y verter su contenido en un contenedor de basura apropiado.
- Verifique el estado del filtro motor.
- Cerrar la tapa de vaciado del
depósito.
- Acoplar el depósito de polvo al
aparato.
- Acoplar la manguera de la entrada
aire del aspirador.
Cambio de filtros:
- Filtro motor, se recomienda su
sustitución al menos una vez al año o
cada 100 horas de uso del aparato.
- Filtro salida aire, se recomienda su
sustitución al menos una vez al año o
cada 100 horas de uso del aparato.
- Para la retirada de los filtros:
Manual Megane 3G.indb 718/07/12 12:44
- El filtro motor se encuentra en la
entrada de aire de la turbina del
motor
- Retirar el filtro de su anclaje. (Fig 6)
- Para el montaje del filtro, proceda
de manera inversa a lo explicado en
el apartado anterior.
Consumibles
- Usar siempre consumibles originales, diseñados específicamente para
su modelo de aparato.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para las versiones EU del producto
y/o en el caso de que en su país
aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Manual Megane 3G.indb 818/07/12 12:44
Català
Aspiradora
Megane 3G Cyclonic
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Sabata
B Tub telescòpic
C Conjunt mànega
D Depressor manual
E Mànec de la mànega
F Interruptor recollidor de cable
G Interruptor d’engegada / aturada
H Nansa de transport
I Dipòsit
J Regulador de potència
K Interruptor Obertura del dipòsit
L Rodes
M Allotjament clavella
N Sabata parquet
O Llança + raspall multiusos
P Reixa filtre sortida
Q Filtre sortida
R Filtre motor
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruccions pot comportar un accident.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de
presa de corrent que suporti com a
mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No feu servir adaptadors
de clavilla.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la
intempèrie.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a
condicions d’humitat. L’aigua que
entri a l’aparell augmentarà el risc de
xoc elèctric.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar
la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
- ADVERTÈNCIA: Mantingueu
l’aparell sec.
- ADVERTÈNCIA: No utilitzeu
l’aparell prop de l’aigua.
- No utilitzeu l’aparell a prop d’una
banyera, una dutxa o una piscina.
- No utilitzeu l’aparell amb les mans
o els peus humits ni descalços.
- No forceu el cable elèctric de connexió. No useu mai el cable elèctric
per aixecar, transportar o desendollar
l’aparell.
- Verifiqueu l’estat del cable elèctric
de connexió. Els cables malmesos o
Manual Megane 3G.indb 918/07/12 12:44
embolicats augmenten el risc de xoc
elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
Utilització i cura:
- No feu servir l’aparell si els filtres
no estan col·locats correctament.
- No useu l’aparell si els accessoris
no estan correctament acoblats.
- No utilitzeu l’aparell si els accessoris acoblats a ell presenten defectes. Substitueixi’ls immediatament.
- No useu l’aparell per recollir aigua
ni cap altre líquid.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- Utilitzeu les nanses per agafar o
transportar l’aparell
- No forceu la capacitat de treball de
l’aparell.
- Respecteu la indicació de nivell
MAX
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
quan no l’utilitzeu i abans de realitzar
qualsevol operació de neteja, ajustament, càrrega o canvi d’accessoris.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell pot ser utilitzat per
persones no familiaritzades amb
aquest tipus de producte, persones
discapacitades o nens amb edat de
8 anys i superior, si se’ls ha donat la
supervisió o instruccions apropiades
pel que fa a l’ús de l’aparell d’una
manera segura i si comprenen els
perills que implica.
- La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no els han de realitzar
els nens sense supervisió.
- Aquest aparell no és una joguina.
- Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacitades.
- Manteniu i deseu l’aparell en un
lloc sec, sense pols i allunyat de la
llum del sol.
- Verifiqueu que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes
per pols, brutícia o altres objectes.
- Feu servir aquest aparell, els seus
accessoris i eines d’acord amb aquestes instruccions, tenint en compte
les condicions de treball i la tasca a
realitzar. Fer servir l’aparell per operacions diferents a les previstes podria
causar una situació de perill.
- No actueu sobre àrees que continguin objectes metàl·lics com ara
claus i/o cargols.
- No aspireu mai objectes incandescents o tallants (burilles, cendra,
claus…).
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Retireu el film protector de l’aparell.
- Assegureu-vos que heu retirat tot el
material d’embalatge del producte.
- Per eliminar l’olor que desprèn
l’aparell quan s’utilitza per primera
vegada, es recomana tenir-lo en
funcionament a màxima potència
Manual Megane 3G.indb 1018/07/12 12:44
durant 2 hores en una habitació ben
ventilada.
- Prepareu l’aparell concorde a la
funció que desitgeu realitzar:
Funció aspirar:
- Acobleu el conjunt mànega a
l’entrada d’aire de l’aspiradora.
- Per desacoblar el conjunt mànega
de l’aspiradora, premeu alhora els dos
botons que hi ha a l’acoblament de la
mànega i estireu cap a fora (Fig. 1).
Inserció d’un accessori al mànec de
l’aparell:
- El mànec de l’aparell està dissenyat
de manera que permet la inserció
dels accessoris següents: (utilitzeu
la combinació que s’adapti més a les
vostres necessitats)
- Tub telescòpic d’extensió: Dissenyats per accedir a superfícies llunyanes i fer còmoda la neteja, permeten
ajustar la longitud mitjançant el
comandament d’ajustament.
- Sabata: Especialment dissenyada
per a la neteja del terra (tant del
tipus moqueta, catifa, com del tipus
dur), a la base disposa d’un raspall
retràctil ajustable a les dues alçades
per a una millor eficiència en aquests
tipus de superfície.
- Sabata per a terres delicats: Especialment dissenyada per a la neteja
de superfícies delicades, com el
parquet de fusta.
- Llança: especialment indicada per
aspirar ranures i racons de difícil accés.
- Raspall multiusos (integrat a la
llança).
- Raspall tapisseria: Especialment
indicat per a superfícies tèxtils.
Ús:
- Extraieu de l’allotjament cable la
longitud de cable que necessiteu.
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
- Engegueu l’aparell accionant el botó
d’engegada/aturada.
- Seleccioneu la potència desitjada.
Control electrònic de potència:
- Es pot controlar la potència de
l’aparell simplement actuant sobre
el comandament de control de
potència. Aquesta funció és molt útil,
ja que permet adaptar la potència de
l’aparell al tipus de feina que s’hagi
de fer.
- Recolliu el cable prement el botó
del recollidor de cable i acompanyeulo cap a l’aparell.
- Netegeu l’aparell.
Allotjament per al cable
Aquest aparell disposa d’un allotjament per al cable de connexió a la
xarxa que es troba situat a la part del
darrera.
Nansa/es de transport:
- Aquest aparell disposa d’una nansa
a la part superior per fer-ne fàcil i
còmode el transport (Fig. 2).
Posició de pàrquing:
- Aquest aparell disposa de dues
posicions de pàrquing per a un
emmagatzematge del producte fàcil
Manual Megane 3G.indb 1118/07/12 12:44
i còmode.
- Per utilitzar el pàrquing vertical
situeu l’aparell en posició vertical
(recolzant-lo sobre la superfície per la
part de darrera de l’aparell) ancoreu
el ganxo de la sabata a l’enganxall
que es troba a la part inferior de
l’aparell (Fig. 3)
- Per fer ús del pàrquing horitzontal
ancoreu el ganxo de la sabata a
l’enganxall que hi ha a la part posterior de l’aparell (Fig. 4)
Protector tèrmic de seguretat:
- L’aparell disposa d’un dispositiu
tèrmic de seguretat que el protegeix
de qualsevol sobreescalfament.
- Si l’aparell es desconnecta tot sol i
no torna a connectar-se, desendolleulo de la xarxa i espereu uns 15 minuts abans de tornar a connectar-lo.
Si segueix sense funcionar, adreceuvos a un dels serveis d’assistència
tècnica autoritzats.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
Buidatge del dipòsit de pols:
- Buideu el dipòsit de pols quan veieu
a través de les parets transparents
que està ple o bé quan es produeixi
una reducció important de la potència d’aspiració de l‘aparell.
- Desacobleu la mànega de l’entrada
d’aire de l’aspiradora. (Fig 1).
- Desacobleu el dipòsit de pols de
l’aparell (Fig 5)
- Obriu la tapa de buidatge del dipòsit i aboqueu el seu contingut a un
contenidor d’escombraries apropiat.
- Verifiqueu l’estat del filtre motor.
- Tanqueu la tapa de buidatge del
dipòsit.
- Acobleu el dipòsit de pols a
l’aparell.
- Acobleu la mànega de l’entrada
d’aire de l’aspiradora.
Canvi de filtres:
- Filtre motor, es recomana substituirlos almenys una vegada a l’any o
cada 100 hores d’ús de l’aparell.
- Filtre motor, es recomana substituirlos almenys una vegada a l’any o
cada 100 hores d’ús de l’aparell.
- Per a la retirada dels filtres:
- El filtre motor es troba a l’entrada
d’aire de la turbina del motor.
- Retireu el filtre de l’ancoratge.
(Fig. 6)
- Per al muntatge del filtre, actueu de
manera inversa al que s’ha explicat
en l’apartat anterior.
Consumibles
- Empreu sempre consumibles originals, dissenyats específicament per al
vostre model d’aparell.
Manual Megane 3G.indb 1218/07/12 12:44
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a
un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni
reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si desitja
desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
Manual Megane 3G.indb 1318/07/12 12:44
English
Vacuum cleaner
Megane 3G Cyclonic
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Brush
B Extendable tube
C Hose set
D Manual air regulator
E Hose head
F Automatic cord rewind
G On/off switch
H Transportation handle
I Deposit
J Power adjuster
K Opening button for deposit
L Wheels
M Plug housing
N Vacuum cleaner base for parquet
O Lance + Multi-use brush
P Grill outlet filter
Q Outlet filter
R Motor filter
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future reference. Failure to follow and observe
these instructions may result in an
accident.
Electric safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated
on the nameplate matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a base
with an earth socket withstanding a
minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must fit
into the mains socket properly. Do
not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Do not use or store the appliance
outdoors.
- Do not leave the appliance out in
the rain or exposed to moisture. If
water gets into the appliance, this will
increase the risk of electric shock.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has
fallen on the floor, if there are visible
signs of damage or if it has a leak.
- CAUTION: Maintain the appliance
dry.
- CAUTION: Do not use the appliance
near water.
- Do not use the appliance near
bathtubs, showers or swimming pools.
- Do not use the appliance with damp
hands or feet, or when barefooted.
- Never use the electric wire to lift
up, carry or unplug the appliance.
- Check the condition of the electrical
connection cable. Damaged or
tangled cables increase the risk of
electric shock.
Manual Megane 3G.indb 1418/07/12 12:44
- Do not touch the plug with wet
hands.
Use and care:
- Do not use the appliance if its
filter(s) are not correctly in place.
- Do not use the appliance if its
accessories are not properly fitted.
- Do not use the appliance if the accessories attached to it are defective.
Replace them immediately.
- Do not use the appliance to vacuum
up water or any other type of liquid.
- Do not use the appliance if the on/
off switch does not work.
- Use the appliance handle/s, to
catch it or move it.
- Do not force the appliance’s work
capacity.
- Respect the MX level indication.
- Disconnect the appliance from
the mains when not in use, before
cleaning, making any adjustment,
battery charge or accessory change.
- This appliance is for household use
only, not professional or industrial
use.
- This appliance can be used by
people unused to its handling,
disabled people or children aged
from 8 years and above if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved.
- Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless
they are supervised
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.
- Keep the appliance in a dry, dustfree place, out of direct sunlight.
- Make sure that dust, dirt or other
foreign objects do not block the fan
grill on the appliance.
- Use this appliance, its accessories
and tools in accordance with these
instructions, taking into account the
working conditions and the work to be
done. Using the appliance for operations other than those it is intended
for may cause a dangerous situation.
- Do not operate over areas which
contain metal objects such as nails
and/or screws.
- Never vacuum hot or sharp objects
(cigarette butts, ash, nails, etc.).
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Instructions for use
Before use:
- Remove the appliance’s protective
film.
- Make sure that all the product’s
packaging has been removed.
- To eliminate the smell given off by
the appliance when used for the first
time, it is recommended to have it
on at full power for 2 hours in a wellventilated room.
- Prepare the appliance according to
the function you wish to use.
Manual Megane 3G.indb 1518/07/12 12:44
Vacuuming function:
- Fit the hose unit to the vacuum
cleaner’s air intake.
- To disconnect the hose unit from
the vacuum cleaner, press the two
buttons on the hose joint at the same
time and pull outwards (Fig. 1)
Insertion of accessories into the
appliance’s grip:
- The appliance’s grip is designed in
such a way that it allows the insertion
of the following accessories:
- Extendable extension tube: Designed to provide access to surfaces
which are out of reach and make floor
cleaning comfortable, its length can
be adjusted by using the adjustment
control.
- Vacuum cleaner base: Specially
designed for cleaning floors (both
rugs, carpets and hard floors), its
base has a retractable brush that can
be adjusted to two heights for greater
efficiency on these floors.
It is advisable to have the brush out
for hard floors and the brush in for
rugs and carpets.
- Vacuum cleaner base for delicate
floors: Specially designed for delicate floors, such as parquet wooden
flooring.
- Lance: Specially designed for getting into cracks and difficult corners.
- Multi-use brush (built into the
lance):
- Upholstery brush: Especially suitable for cleaning textile surfaces.
Use:
- Take the length of cable required
out of the housing.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn the appliance on using the on/
off switch.
- Select the desired speed.
Electronic power control:
- The power of the appliance can be
regulated by using the power regulator control. This function is very useful, as it makes it possible to adapt
the power of the appliance to the type
of work that needs to be done.
Once you have finished using the
appliance:
- Turn the appliance off, using the on/
off switch.
- Unplug the appliance to the mains.
- Retract the cable by pressing the
roller cable button and guide the
cable into the appliance.
- Clean the appliance.
Cord housing
This appliance has a cable compartment situated on its posterior.
Carry handle/s:
- The device has a handle on the
upper part so it can be transported
easily and comfortably (Fig. 2).
Parking position:
- This appliance has two parking
positions for comfortable and
straightforward storage.
- To make use of the vertical parking
put the appliance in a vertical
position (so that the back part of the
appliance is now leaning against the
floor) secure the hook of the head to
the hook which can be found on the
lower part of the appliance (Fig. 3)
Manual Megane 3G.indb 1618/07/12 12:44
- To use the horizontal parking
position, fix the break pad hook to the
hook situated on the rear side of the
appliance (Fig. 4)
Safety thermal protector:
- The appliance has a safety device,
which protects the appliance from
overheating.
- If the appliance turns itself off and
does not switch itself on again, disconnect it from the mains supply, and
wait for approximately 15 minutes
before reconnecting. If the machine
does not start again seek authorised
technical assistance.
Cleaning
Disconnect the appliance from the
mains and let it cool before undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning
the appliance.
- Do not submerge the appliance in
water or any other liquid, or place it
under a running tap.
Emptying the dust box:
- Empty the vacuum deposit when
dust is visible though the transparent
walls, when it is full, or when the
vacuum cleaner does not work to its
full potential.
- Disconnect the hose from the vacuum cleaner’s air intake. (Fig 1).
- Disconnect the dust box from the
appliance. (Fig. 5)
- Open the lid of the dust box and
empty the contents into the appropriate waste disposal receptacle.
- Check the condition of the motor
filter.
- Close the lid of the dust box.
- Attach the dust box to the appliance.
- Connect the hose to the vacuum
cleaner’s air intake.
Changing the filters:
- Motor filter, it is advisable to be
changed at least once a year or every
100 hours of the appliance’s use.
- Motor filter, it is advisable to be
changed at least once a year or every
100 hours of the appliance’s use.
- To remove filters:
- The filter motor can be found in the
motor’s turbine air entrance.
- Remove the filter from its housing.
(Fig. 6)
- To reassemble the filter, proceed
with the above instructions, in reverse
order.
Supplies
- Always use original supplies, designed specifically for your appliance
model.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if problems
arise. Do not try to dismantle or repair
without assistance, as this may be
dangerous.
Manual Megane 3G.indb 1718/07/12 12:44
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.
For EU product versions and/or in
case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment
This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
waste electrical and electronic
equipment (WEEE)
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and
Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Manual Megane 3G.indb 1818/07/12 12:44
Français
Aspirateur
Megane 3G Cyclonic
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Patin
B Tubes télescopiques d’extension
C Tuyau flexible
D Abaisseur manuel
E Poignée du tuyau flexible
F Commande enroule câble
G Interrupteur marche/arrêt
H Poignée de Transport
I Réservoir
J Régulateur de puissance
K Bouton d’Ouverture du réservoir
L Roues
M Rangement de la prise de raccordement
N Patin-brosse parquet
O Tube + Brosse multi-usages
P Grille du filtre de sortie
Q Filtre de sortie
R Filtre moteur
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de
ces instructions peuvent entraîner un
accident.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil aux
intempéries.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie
ou à un environnement humide. L’eau
qui entre dans l’appareil augmente le
risque de choc électrique.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
- AVERTISSEMENT : Maintenir
l’appareil au sec.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser
l’appareil près de l’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou
d’une piscine.
Manual Megane 3G.indb 1918/07/12 12:44
- Ne pas utiliser l’appareil avec les
mains ou les pieds humides, ni les
pieds nus.
- Ne pas forcer le câble électrique de
connexion. Ne jamais utiliser le câble
électrique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Vérifier l’état du câble
d’alimentation électrique. Les câbles
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
ou ses filtre(s) ne sont pas installés
correctement.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses
accessoires ne sont pas dûment
accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil si les
accessoires qui lui sont assemblés
présentent des défauts. Les remplacer immédiatement.
- Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer de l’eau ou autre liquide.
- Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Utiliser les poignées pour prendre
ou transporter l’appareil.
- Ne pas forcer la capacité de travail
de l’appareil.
- Respecter la marque de niveau MAX
- Débrancher l’appareil du réseau
électrique si vous ne l’utilisez pas et
avant toute opération de nettoyage,
d’ajustage, recharge ou changement
d’accessoires.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel.
- Cet appareil peut être utilisé par des
personnes non familiarisées avec son
fonctionnement, des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus
de 8 ans, et ce, sous la surveillance
d’une personne responsable ou après
avoir reçu la formation nécessaire sur
le fonctionnement sûr de l’appareil
et en comprenant les dangers qu’il
comporte.
- Les enfants ne doivent pas réaliser
les opérations de nettoyage ou de
maintenance de l’appareil sauf sous
la supervision d’un adulte.
- Cet appareil n’est pas un jouet.
- Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Garder et ranger l’appareil en lieu
sec, sans poussière et loin des rayons
solaires.
- Vérifier que les grilles de ventilation
de l’appareil ne sont pas obstruées
par de la poussière, de la saleté ou
tout objet.
- Utiliser cet appareil, ses accessoires
et outils conformément au mode
d’emploi, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des
opérations différentes de celles pour
lesquelles il a été conçu, pourrait
provoquer une situation dangereuse.
- Ne pas travailler sur des zones
contenant des objets métalliques tels
que des clous et (ou) des vis.
- Ne jamais aspirer d’objets incandescents ou coupants (mégots, cendres,
Manual Megane 3G.indb 2018/07/12 12:44
clous…)
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation:
- Enlever le film de protection de
l’appareil.
- Assurez-vous que vous avez retiré
tout le matériel d’emballage du
produit.
- Pour enlever l’odeur que dégage
l’appareil lors de sa première utilisation, il est recommandé de le tenir en
marche pendant 2 heures dans une
pièce bien ventilée.
- Préparer l’appareil conformément à
la fonction désirée:
Fonction aspirer:
- Emboîter le tuyau flexible dans
l’entrée d’air de l’aspirateur.
- Pour retirer le tuyau de l’aspirateur,
presser à la fois les deux touches qui
se trouvent à la jonction du tuyau et
tirer vers l’extérieur (Fig. 1)
Insertion d’un accessoire dans le
manche de l’appareil:
- La poignée de l’appareil est conçue
pour permettre l’insertion des accessoires suivants:
- Tubes télescopiques d’extension:
Conçus pour atteindre des surfaces
éloignées et rendre plus pratique
le nettoyage des sols, permettent
d’ajuster la longueur en actionnant
son manche réglable.
- Patin: Spécialement conçu pour le
nettoyage des sols (sur les sols type
moquette, tapis ou sols type dur),
à sa base il dispose d’une brosse
rétractable ajustable à deux hauteurs
pour une meilleure efficacité sur
ce type de sols. Il est recommandé
d’utiliser la brosse vers l’extérieur
pour les sols durs et la brosse vers
l’intérieur pour les sols type moquette
ou tapis.
- Patin pour sols délicats: Spécialement conçu pour le nettoyage de sols
délicats tel que parquet en bois.
- Tube: Spécialement recommandé
pour les rainures et les coins difficiles
d’accès.
- Brosse multi usages (intégrée dans
le tube):
- Brosse tapisserie : Spécialement
indiquée pour nettoyer les surfaces
textiles.
Usage:
- Extraire la longueur de câble
nécessaire.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en
actionnant l’interrupteur de marche/
arrêt.
- Sélectionner la puissance désirée.
Contrôle électronique de puissance:
- On peut maîtriser la vitesse de
l’appareil, en agissant simplement
sur la commande de contrôle de
puissance. Cette fonction est très
utile puisqu’elle permet d’adapter la
vitesse de l’appareil au type de travail
que vous voulez réaliser.
Manual Megane 3G.indb 2118/07/12 12:44
Lorsque vous avez fini de vous servir de
l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur de marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Ramener le câble en appuyant sur
le bouton d’enroulement du câble et
l’accompagner jusqu’à l’appareil.
- Nettoyer l’appareil.
Compartiment câble
- Cet appareil dispose d’un ramasse
cordon situé dans la partie inférieure
de l’appareil.
Poignée de Transport:
- Cet appareil dispose d’une poignée
sur sa partie supérieur pour faciliter
son transport en toute commodité
(Fig. 2)
Position parking:
- Cet appareil dispose d’une position
parking pour faciliter son rangement.
Pour utiliser le parking vertical, placer l’appareil en position verticale (en
l’appuyant au sol par la partie arrière
de l’appareil) et arrimer le crochet du
patin dans la prise qui se situe sur la
partie inférieure de l’appareil (Fig. 3)
- Pour faire usage du parking horizontal, il suffit d’ancrer le crochet du
sabot au crochet placé sous l’appareil
(Fig. 4)
Protecteur thermique de sûreté:
- L’appareil dispose d’un dispositif
thermique de sûreté qui protège
l’appareil de toute surchauffe.
- Si l’appareil se déconnecte tout seul
et que vous ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le et attendez
environ 15 minutes avant de le re-
brancher. S’il ne fonctionne toujours
pas, faites appel à l’un des services
d’assistance technique autorisés.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et
attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique
avec un chiffon humide et le laisser
sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits à pH acide ou basique tels
que l’eau de javel, ni de produits
abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
Vider le bac à poussière:
- Vider le réservoir à poussière lorsque
vous observerez, à travers ses parois
transparentes, qu’il est plein ou bien
lorsqu’il se produira une diminution considérable de la puissance
d’aspiration de l’appareil.
- Retirer le tuyau flexible de l’entrée
d’air de l’aspirateur. (Fig. 1).
- Accoupler le réservoir à poussière à
l’appareil. (Fig. 5)
- Ouvrir le couvercle pour vider le
réservoir et vider le contenu du
réservoir dans le container d’ordures
approprié.
- Vérifier l’état du filtre moteur.
- Fermer le couvercle pour vider le
réservoir.
- Accoupler le réservoir à poussière à
l’appareil.
- Accoupler le tuyau flexible de
l’entrée d’air de l’aspirateur.
Manual Megane 3G.indb 2218/07/12 12:44
Changer les filtres:
- Filtre moteur: il est recommandé de
le changer au moins une fois par an
ou toutes les 100 heures d’utilisation
de l’appareil.
- Filtre moteur: il est recommandé de
le changer au moins une fois par an
ou toutes les 100 heures d’utilisation
de l’appareil.
- Pour retirer le filtre :
- Le filtre moteur se situe à l’entrée
d’air de la turbine du moteur.
- Retirer le filtre de son emplacement. (Fig. 6)
- Pour le montage du filtre, procéder
de manière inverse aux explications
du paragraphe antérieur.
Accessoires
- Utiliser toujours des accessoires
originaux, spécifiquement créés pour
votre modèle d’appareil.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de
panne.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la
réglementation en vigueur de votre
pays d’origine:
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent
un programme de collecte, de
classification et de recyclage. Si vous
souhaitez vous en défaire, veuillez
utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances considérées comme étant nocives pour
l’environnement.
Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension
ainsi qu’à la directive 2004/108/EC
de compatibilité électromagnétique.
Manual Megane 3G.indb 2318/07/12 12:44
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.