Taurus ASTERIA User Manual

Català
ASTERIA
Sandwichera grill Sandvitxera grill Press grill Grille-sandwich Sandwichtoaster Grill Piastra elettrica per panini Sanduicheira grelhadora Sandwichapparaat / Grill Tostownica grill
Σαντουιτσιέρα Ψηστιέρα Сэндвичница-гриль
Sandwich maker grill
Сандвич-грил скара
Manual Asteria VerIII.indb 1 02/10/14 10:34
Manual Asteria VerIII.indb 2 02/10/14 10:34
A
GI H
E
B
F
C
D
J
Fig.1 Fig.2
Manual Asteria VerIII.indb 3 02/10/14 10:34
Español
Sandwichera grill Asteria
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Alojamiento superior B Asa C Placa superior D Palanca de liberación de la bisagra E Alojamiento inferior F Piloto luminoso de temperatura adecuada G Piloto luminoso de conexión H Mando termostato I Bandeja recoge grasa J Placa inferior
-Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
Consejos y advertencias de seguridad
- Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas con falta de experiencia en el manejo del mismo, siempre que ac­túen bajo vigilancia o habiendo recibido instrucciones sobre el manejo seguro del aparato y entiendan los posibles riesgos.
- Los niños no deben realizar operacio­nes de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que sean mayores de 8 años y tengan la supervisión de un adulto.
- Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento.
- Si la conexión a la corriente está da­ñada, debe sustituirse. Llevar el apara­to a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el voltaje indicado en la
placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modicar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico quede en contacto con las supercies calientes
del aparato.
- Vericar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmedia­tamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
- Este aparato no es apto para su uso en el exterior.
- Situar el aparato sobre una supercie horizontal, plana, estable y apta para
soportar altas temperaturas, alejada de otras fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua.
- Situar el aparato lejos de material combustible, tales como materiales textiles, cartón, papel, etc. No tocar las partes metálicas o el cuerpo del aparato cuando está en funciona­miento, ya que puede provocar quemaduras.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si su botón termostato no funciona.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- Para conservar el tratamiento antiadherente en buen estado, no utilizar sobre el utensilios metálicos o punzantes.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- No guardar el aparato si todavía está caliente.
- Usar siempre el aparato bajo vigilancia.
- Colocar el mando termostato a la posición de mínimo (MIN), no garantiza la desconexión permanente del aparato.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. Antes de usar el producto por primera vez, es aconsejable utilizarlo sin alimentos.
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza.
Uso:
-Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Girar el mando termostato hasta situarlo en la posición que corresponda a la temperatura deseada. Limpiar el aparato.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- El piloto luminoso de encendido y el de preparado se encenderán indicando que el aparato ha empezado a precalentarse.
Manual Asteria VerIII.indb 4 02/10/14 10:34
- Tardará unos 5 minutos en llegar a la temperatura de cocción. Cuando esté listo, el piloto luminoso de preparado se apagará.
- Abrir la plancha sandwichera, poner la carne, el sándwich o los alimentos que desee cocinar sobre la placa de cocción inferior.
- Cerrar el aparato. El piloto luminoso de preparado volverá a encenderse.
- Cocinar entre 3 y 8 minutos hasta que el piloto luminoso de preparado vuelva a apagarse, o ajuste el tiempo según su gusto.
- Durante el uso del aparato el piloto luminoso se conectará y desconectará de forma automática, indicando de este modo el funcionamiento de los elementos calefactores para mantener la temperatura deseada.
- Cuando los alimentos se hayan cocido a su gusto, retírelos del aparato con la ayuda de una espátula de madera u otros utensilios similares resistentes al calor. No use para ello utensilios que puedan dañar el recubrimiento antiadherente.
- Una vez haya terminado la cocción, desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje la unidad abierta para enfriarla.
- Para minimizar la generación de acrilamida durante el proceso de cocción, no dejar que los alimentos adquieran colores marrón oscuro.
Usar el aparato como plancha (Fig. 1)
- La placa/tapa superior está nivelada con la placa inferior / base. Las placas
superior e inferior se alinean para crear una amplia supercie de cocción. Con
el aparato en esta posición, localice la palanca de liberación de la bisagra en la parte derecha (Fig. 2).
-Con una mano en el asa, utilice la otra para deslizar la palanca hacia usted. Empuje la palanca hacia atrás hasta que la tapa quede completamente plana. El aparato permanecerá en esta posición hasta que se levante el asa y la tapa para volver a la posición cerrada inicial.
-Utilice el aparato como una plancha abierta para cocinar hamburguesas, carne, aves de corral (no se recomienda cocinar con huesos de pollo, ya que no se cocina de manera uniforme en una plancha abierta), pescado y verduras.
-Tiene la opción de cocinar diferentes tipos de alimentos por separado sin mez­clar sabores, o cocinar grandes cantidades del mismo tipo de comida a la vez.
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Seleccionar la posición mínima (MIN) accionando el mando termostato.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- A excepción del conjunto eléctrico y de la conexión de red, todas las piezas pueden limpiarse con detergente y agua o en el lavavajillas.
-Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
-No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
- Ninguno de los elementos de este aparato puede lavarse en el lavavajillas.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autori­zado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normati­va en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados
en un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos. Si desea
deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
Este símbolo signica que si desea deshacerse del producto, una
vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este símbolo indica que la supercie puede calentarse durante el
uso.
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Manual Asteria VerIII.indb 5 02/10/14 10:34
Català
Sandvitxera grill Asteria
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Allotjament superior B Nansa C Placa superior D Palanca d’alliberament de la frontissa E Allotjament inferior F Pilot lluminós de preparat G Pilot lluminós H Botó termòstat I Safata recull grasses J Placa inferior
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors.
- Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica en l’apartat de neteja.
Consells i advertiments de seguretat
- Aquest aparell pot ser utilitzat per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o persones amb falta d’experiència en el seu maneig, sempre que actuïn sota vigilància o havent rebut instruccions sobre el maneig segur de l’aparell i que entenguin els possibles riscos.
- Els nens no han de realitzar opera­cions de neteja ni de manteniment de l’aparell si no són majors de 8 anys i amb la supervisió d’un adult.
- Mantingueu l’aparell i el cable fora de l’abast dels nens menors de 8 anys.
- Aquest aparell no és cap joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.
- La temperatura de les superfícies ac­cessibles pot ser elevada quan l’aparell està en funcionament.
- Si la connexió a la xarxa està malme­sa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, veriqueu que el voltatge que s’indica
a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de
corrent. No modiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.
- No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.
- No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell.
- Veriqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o
embolicats augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell imme­diatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.
- Aquest aparell no és adequat per a ús en exteriors.
- Col·loqueu l’aparell damunt d’una superfície plana, estable i apta per suportar altes temperatures, lluny d’altres fonts de calor i de possibles esquitxades d’aigua.
- Situeu l’aparell lluny de material combustible, tal com materials tèxtils, cartró, paper, etc. No toqueu les parts metàl·liques o el cos de l’aparell quan estigui en funciona­ment, ja que pot provocar cremades.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell.
- No useu l’aparell si el seu botó termòstat no funciona.
- No moveu l’aparell mentre està en ús.
- No utilitzeu l’aparell inclinat ni li doneu la volta.
- Per conservar el tractament antiadherent en bon estat, no utilitzeu sobre l’aparell utensilis metàl·lics o punxants.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.
- No deseu l’aparell si encara està calent.
- Utilitzeu l’aparell sempre sota vigilància.
- Posar el comandament termòstat a la posició de mínim (MIN) no garanteix la desconnexió permanent de l’aparell.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte. Abans d’usar el producte per primer cop, és aconsellable utilitzar-lo sense aliments.
- Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb aliments tal com es descriu a l’apartat de neteja.
Ús:
- Desenrotlleu completament el cable abans d’endollar-lo.
- Gireu el comandament termòstat ns a situar-lo en la posició que correspon­gui a la temperatura desitjada. Netegeu l’aparell.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- El pilot lluminós d’engegada i el de preparat s’il·luminaran per indicar que l’aparell ha començat a preescalfar-se.
- Tardarà uns 5 minuts a arribar a la temperatura de cocció. Quan estigui llest, el pilot lluminós de preparat s’apagarà.
- Obriu la planxa sandvitxera, poseu la carn, el sandvitx o els aliments que vulgueu cuinar sobre la placa de cocció inferior.
- Tanqueu l’aparell. El pilot lluminós de preparat es tornarà a il·luminar.
- Cuineu entre 3 i 8 minuts ns que el pilot lluminós de preparat es torni a
apagar, o ajusteu el temps segons el vostre gust.
- Durant l’ús de l’aparell, l’indicador lluminós es connectarà i desconnectarà de manera automàtica, indicant així el funcionament dels elements calefactors per a mantenir la temperatura desitjada.
- Quan els aliments s’hagin cuit al vostre gust, retireu-los de l’aparell amb l’ajuda d’una espàtula de fusta o altres estris similars resistents a la calor. No feu servir estris que puguin fer malbé el recobriment antiadherent.
- Un cop hàgiu acabat la cocció, desconnecteu l’endoll de la presa de corrent i deixeu l’aparell obert per a què es refredi.
- Per minimitzar la generació d’acrilamida durant el procés de torrat, no deixeu que el pa es torni de color marró fosc o negre.
Utilitzar l’aparell com a planxa (Fig. 1)
- La placa/tapa superior està anivellada amb la placa inferior / base. Les plaques superior i inferior s’alineen per a crear una àmplia superfície de cocció. Amb l’aparell en aquesta posició, localitzeu la palanca d’alliberació de la frontis­sa situada a la part dreta (Fig. 2).
- Amb una mà a la nansa, utilitzeu l’altra per a fer lliscar la palanca cap a vo-
saltres. Empenyeu la palanca cap enrere ns que la tapa quedi completament plana. L’aparell romandrà en aquesta posició ns que s’aixequi la nansa i la
Manual Asteria VerIII.indb 6 02/10/14 10:34
tapa per tornar a la posició tancada inicial.
- Utilitzeu l’aparell com una planxa oberta per a cuinar hamburgueses, carn, aus de corral (no es recomana cuinar amb ossos de pollastre perquè no es cuina uniformement amb una planxa oberta), peix i verdures.
- Teniu l’opció de cuinar diferents tipus d’aliments per separat sense barrejar sabors, o cuinar grans quantitats del mateix tipus de menjar alhora.
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
- Seleccioneu la posició mínima (MIN) accionant el comandament termòstat
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. Excepte el conjunt elèctric i la connexió a la xarxa, totes les peces poden netejar-se amb sabó i agua o amb detergent rentavaixelles.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventila­ció per evitar danys a les parts operatives interiors de l’aparell.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
- Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar-ne les restes d’aliments.
- Cap del elements d’aquest aparell es pot netejar al rentaplats.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats
en un sistema de recollida, classicació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot
utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Aquest símbol signica que si us voleu desfer del producte, un cop
exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).
Aquest símbol indica que la superfície es pot escalfar durant l’ús.
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
Manual Asteria VerIII.indb 7 02/10/14 10:34
English
Press Grill Asteria
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Description
A Upper housing B Handle C Upper plate D Hinge release lever E Bottom housing F Ready light G Power light H Thermostat knob I Fat tray J Bottom plate
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.
- Clean all the parts of the product that will be in contact with food, as indicated in the cleaning section, before use.
Safety advice and warnings
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
- Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years of age.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- The temperature of the accessi­ble surfaces may be high when the appliance is in use.
- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced,
take the appliance to an authorised te­chnical support service. Do not attempt to disassemble or repair the appliance by yourself in order to avoid a hazard.
- Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must t into the mains socket properly. Do not alter the
plug. Do not use plug adaptors
- Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around the appliance.
- Do not clip or crease the power cord.
- Do not allow the power cord to come into contact with the appliance’s hot surfaces.
- Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the oor, if there are visible signs of
damage or if it has a leak
- The appliance is not suitable for outdoor use.
- Place the appliance on a horizontal, at, stable surface, suitable for withs­tanding high temperatures and away from other heat sources and contact with water.
- Keep the appliance away from ammable material such as textiles, cardboard
or paper, etc.
- Do not touch metal parts or the body when it is operating, as it may cause serious burns.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
- Do not use the appliance if the thermostat knob does not work.
- Do not move the appliance while in use.
- Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it over.
- To keep the non-stick treatment in good condition, do not use metal or pointed utensils on it.
- Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not professional, industrial use.
- Do not store the appliance if it is still hot.
- Do not store or transport the appliance if it is still hot.
- Never leave the appliance unattended while in use.
- Turn the thermostat control to the minimum (MIN) setting. This does not mean that the appliance is switched off permanently.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.
Instructions for use Before use:
- Make sure that all the product’s packaging has been removed.
- Before using this product for the rst time, it is advisable to test it without food.
- Before using the product for the rst time, clean the parts that will come into
contact with food in the manner described in the cleaning section.
Use:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Turn the thermostat control to the desired temperature position.
-Close the appliance.
- Connect the appliance to the mains.
-The power and ready light will come on, indicating that the appliance has begun preheating.
- It will take approximately 5 minutes to reach baking temperature, the ready light will goes off.
- Open the appliance put the sandwich, meat or other foods on the bottom cooking plate.
- Close the appliance. The ready light will go on again.
- Cook about 3 to 8 minutes, the ready light goes off again, or adjusting the time to suit your own individual taste.
- During the appliance’s use the pilot light will come on and off automatically, indicating the heating elements are working, and therefore maintaining the desired temperature.
- When the food is to your taste, remove it from the appliance with the help of a wooden spatula or similar heat resistant implement; do not use utensils that could damage the non-stick coating.
-Once you nished cooking, disconnect the plug from the wall outlet and leave
unit open to cool.
- In order to minimize the generation of acrilamida during the cooking process, avoid to reach dark brown colours on the foodstuffs.
Manual Asteria VerIII.indb 8 02/10/14 10:34
Use as Open grill (Fig. 1)
-Upper plate/cover is level with lower plate/base. The upper and lower plates line up to create one large cooking surface. The appliance to this position,
locate the hinge release lever on the right arm (g, 2).
-With one hand on the handle, use the other one to slide the lever toward you.
Push the handle back until its cover rests at on the counter. The unit will stay in
this position until you lift the handle and cover to return it to the closed position.
-Use the appliance as an open grill to cook burgers, steak, poultry (we do not recommend cooking bone-in chicken, since it does not cook evenly on an open
grill), sh and vegetables.
-You have the option of cooking different types of food on separates without
combining their avours or cooking large amounts of the same type of food,
Once you have nished using the appliance:
- Select the minimum position (MIN) using the thermostat control.
- Unplug the appliance from the mains.
- Clean the appliance.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before underta­king any cleaning task.
- Except for the power unit and the mains connection, all the parts can be cleaned with detergent and water or in washing up liquid. Rinse thoroughly to remove all traces of detergent.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance
- Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water.
- It is advisable to clean the appliance regularly and remove any food remains.
- Neither parts of this appliance are suitable for cleaning in the dishwasher.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.
For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are included in
a collection, classication and recycling system. Should you wish to dispose of
them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.
This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE).
This symbol means that surface could to get hot during the use
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and Directi­ve 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Manual Asteria VerIII.indb 9 02/10/14 10:34
Français
Grille-sandwich Asteria
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
Description
A Logement supérieur B Poignée C Plaque supérieure D Levier de libération de la charnière E Logement inférieur F Voyant lumineux de préparation G Voyant lumineux H Bouton thermostat I Plateau ramasse-graisse J Plaque inférieure
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement.
- Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage.
Conseils et mesures de sécu­rité
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physi­ques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience concernant son utilisation, et ce, sous surveillance ou après avoir reçu les instructions pour un manie­ment sûr de l’appareil et ayant compris les risques possibles.
- Les enfants ne devront pas réaliser le nettoyage ou la maintenance de l’appareil à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et sous la supervision d’un adulte.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Quand l’appareil est mis en marche, la température des surfaces accessibles
peut être élevée.
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique au­torisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une che de terre et supportant au
moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de
courant. Ne jamais modier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de
prise de courant.
- Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil.
- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.
- Ne pas laisser le câble de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
- Vérier l’état du câble d’alimentation électrique. Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immé­diatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dom­mages ou en cas de fuite.
- Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à l’extérieur.
- Placer l’appareil sur une surface plane, stable et pouvant supporter des températures élevées, éloignée d’autres sources de chaleur et des possibles éclaboussures d’eau.
- Veiller à éloigner l’appareil de tout matériel combustible, tels que carton, papier, matières textiles… Ne pas toucher les parties métalliques ou le corps de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne, ceci peut entraîner des brûlures.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si le bouton thermostat ne fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement
- Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni le retourner.
- Pour conserver le traitement antiadhésif en bon état, ne pas y utiliser d’ustensiles métalliques ou pointus.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non profes­sionnel ou industriel.
- Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.
- Toujours utiliser l’appareil sous surveillance.
- Mettre le thermostat sur la position minimum (MIN) ne garantit pas l‘arrêt complet de l’appareil.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation:
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est conseillé de le faire fonctionner sans aliments.
- Avant la première utilisation, laver le panier et la cuve à l’eau et au détergent,
bien rincer an d’éliminer les restes de détergent et ensuite, sécher.
Usage:
- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
- Tourner le sélecteur de température jusqu’à le situer sur la position de la température désirée. Nettoyer l’appareil.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Le voyant lumineux d’allumage et celui de préparation, s’allumeront en indiquant que l’appareil a commencé le préchauffage.
- L’appareil tardera environ 5 minutes pour atteindre la température de cuisson. Dès qu’il sera prêt, le voyant lumineux de préparation s’éteindra.
- Ouvrir le grille-sandwich, poser la viande, le sandwich ou les aliments à cuire sur la plaque de cuisson inférieure.
- Fermer l’appareil. Le voyant lumineux de préparation s’allumera à nouveau.
- Laisser cuire de 3 à 8 minutes jusqu’à ce que le voyant lumineux de prépara­tion s’éteigne à nouveau, ou en ajustant le temps à votre goût.
Manual Asteria VerIII.indb 10 02/10/14 10:34
Loading...
+ 22 hidden pages