Taurus Aquafry User Manual [es]

Aquafry
Freidora Agua-Aceite Fregidora Aigua-Oli Water-Oil fryer Friteuse Eau-Huile Wasser-Öl-Fritteuse Friggitrice Acqua – Olio Fritadeira Água-Óleo Water-Olie friteuse
воды и масла Friteuza Apã-Ulei Фритюрник c Вода-Олио
-
M
Español
Freidora Agua-Aceite Aquafry
Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Tapa B Conjunto Eléctrico C Mando regulador temperatura D Indicador luminoso encendido E Indicador luminoso termostato F Mando elevador resistencia G Cesta-filtro posos H Cesta I Asas J Cuerpo K Mirilla (nivel agua/aceite) L Mando grifo vaciado M Deflector anti-turbulencias
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.
Entorno de uso o trabajo:
- Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana, estable y apta para soportar altas temperaturas, alejada de otras fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua.
- No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente ya que existe riesgo de incendio si el aparato está cubierto o colocado incorrectamente.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No conectar nunca el aparato sin haber llenado antes la cubeta de aceite.
- Esta freidora solo puede funcionar con aceite y agua, o solo con aceite, y siempre respetando los niveles MAXIMO y MINIMO (Fig. 1)
- Antes de llenar la cubeta, comprobar que el grifo de vaciado esté perfectamente cerado (Fig. 2).
- NO VERTER NUNCA AGUA SOBRE EL ACEITE CALIENTE.
- Dejar transcurrir el espacio de tiempo suficiente para permitir la completa separación del agua y aceite (al menos 5 minutos) antes de poner en marcha la freidora.
- La freidora no debe ser instalada cerca de productos fácilmente
inflamables.
- Cuando la freidora este en funcionamiento, la resistencia debe estar siempre cubierta de aceite.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no juegen con el aparato.
- Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.
- No dejar nunca el aparato funcionando sin vigilancia, ni al alcance de los niños, ya que es un aparato eléctrico que calienta aceite a altas temperaturas y puede ocasionar quemaduras graves.
- No desplazar el aparato cuando esté funcionando o el aceite aún esté caliente. Con el aparato en frío, transportar el aparato haciendo uso de las asas.(Fig. 3)
- Si por cualquier motivo el aceite se incendiara, desconectar el aparato de la red y sofocar el fuego con la tapa, con una manta, o con un paño grande de cocina. NUNCA CON AGUA.
- Colocar el mando termostato a la posición de mínimo (0), no garantiza la desconexión permanente del aparato.
- Desenchufar la freidora si no se utiliza. Hacerlo tirando de la clavija, no del cable
- El conjunto eléctrico dispone de un sistema de seguridad que impide que
la freidora funcione si no está bien montado.
- Este mismo sistema de seguridad impide que el aparato pueda ponerse en marcha si se excede el nivel máximo de agua permitido y que está indicado con un punto rojo en el visor de cristal (Fig. 4).
- La freidora dispone de un sistema de protección para evitar una eventual ebullición del agua. Cuando el agua supera una cierta temperatura, la freidora se desconecta automáticamente. La reconexión puede tardar de 2 a 4 horas y durante este tiempo la freidora debe estar desenchufada de la red. Puede disminuir este tiempo añadiendo a la cubeta una pequeña cantidad de aceite frio.
- En caso de sobrecalentamiento actuará el dispositivo de seguridad térmica y el aparato dejará de funcionar. Cuando esto suceda se debe desconectar el aparato de la red y dejar que se enfríe. A continuación presionar el botón de rearme situado en la parte trasera del conjunto eléctrico con la punta de un bolígrafo o similar para poner de nuevo el aparato operativo para el funcionamiento (Fig. 5).
- Esta freidora dispone de un deflector anti-turbulencias con forma de embudo (M).
La no utilización de dicho deflector puede provocar que la freidora deje de funcionar temporalmente al cabo de pocas frituras seguidas, debido a la actuación del limitador térmico.
- En caso de que el piloto verde no se encienda al enchufar el aparato, puede ser debido a: a) Se ha superado el nivel máximo
permitido de agua en la cubeta (Fig.1). b) Que el conjunto eléctrico no está colocado correctamente en su soporte. c) Otra avería. En este caso, debe llevarse el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado para su reparación.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Montaje de la cesta
- Sacar la cesta y acoplar el mango, haciéndolo pivotar hasta que las varillas entren en su alojamiento (Fig. 6).
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
Llenado de Aceite:
- Levantar la tapa.
- Extraer la conexión red del alojamiento que está detrás del conjunto eléctrico de la freidora (Fig.7).
- Colocar la cesta-filtro posos en su posición (debajo del conjunto calefactor) para recoger las posibles partículas que puedan desprenderse durante la fritura.
- Para colocar la cesta-filtro posos (G), asegúrese que la maya del filtro quede por debajo de los sensores
ubicados en el interior de la cubeta.
- Verter agua mezclada con un 10% de sal hasta que el nivel alcance el punto verde situado en la mirilla (Fig.4), y a continuación el aceite hasta llegar a la marca que indica el nivel MÁXIMO (4,5l + 1l de agua).
- Esperar al menos 5 minutos para permitir que se realice la completa separación del aceite y del agua.
- El nivel de agua debe estar siempre entre el punto verde y el punto rojo. La fritura de determinados elementos puede hacer que el nivel de agua suba. Mantener dicho nivel entre los dos puntos situados en la mirilla.
Uso:
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Después de enchufar el aparato a la red, éste tarda entre 1 y 2 segundos en activar los pilotos luminosos, debido a un proceso de chequeo interno de las funciones del aparato.
- El indicador luminoso de color verde encendido indica que el aparato está enchufado a la red y en condiciones de funcionar normalmente.
- Seleccionar la temperatura de fritura deseada mediante el mando termostato de regulación. El indicador luminoso se iluminará en color rojo, indicando que el aceite está en proceso de calentamiento.
- Ajustar la altura del conjunto eléctrico mediante el mando de regulación de la altura de la resistencia (Fig.8) de acuerdo con la cantidad de alimento que se va a freír de manera que el aceite lo cubra totalmente. El aceite que quede por encima de la resistencia calefactora es el que realmente se va a calentar
para freír, por lo que un ajuste correcto de dicha altura permite ahorro de tiempo de calentamiento y de fritura, y por lo tanto, ahorro de energía.
- Preparar los alimentos a freír y colocarlos en la cesta procurando que no rebasen los 3/4 de su capacidad. Dejar escurrir previamente los alimentos antes de sumergirlos en la cubeta.
- Si los alimentos están congelados,
deben descongelarse previamente. La introducción de alimentos congelados o con gran contenido en agua en la cubeta puede provocar la proyección brusca de aceite hacia el exterior al cabo de unos pocos segundos.
- Cuando el aceite alcance la temperatura previamente seleccionada, el piloto rojo indicador de temperatura se apaga (E).
- Introducir lentamente la cesta en la cubeta a fin de evitar desbordamientos y salpicaduras.
- EL DISEÑO DE LA TAPA NO PERMITE QUE SE FRÍA CON LA TAPA PUESTA.
- Cuando la fritura esté en su punto, levantar la cesta y colgarla en su soporte para permitir el escurrido del exceso de aceite de los alimentos (Fig. 9).
- Vaciar la cesta.
- Cambiar el aceite aproximadamente cada 15 ó 20 frituras, o cada 5 – 6 meses si no se utiliza habitualmente.
- Cambiar el agua cada 2 o 3 días si se utiliza la freidora habitualmente. Si no se utiliza habitualmente, vaciar el agua y guardar el aparato. Volver a poner agua antes de volver a utilizar el aparato otra vez.
- Las operaciones de sustitución
tanto del aceite como del agua deben hacerse SIEMPRE CON EL ACEITE FRIO.
- Para volver a freír, esperar al menos 5 minutos después de haber vertido el último líquido para permitir la separación del aceite y del agua.
Despues de freir:
- Seleccionar la posición de mínimo (0) mediante el mando termostato.
- Desenchufar la freidora de la red eléctrica.
- Colocar la conexión de red en su alojamiento (Fig.7)
- Si no se va a utilizar por un largo periodo de tiempo, dejarla enfriar y luego vaciar el agua (verter agua hasta que empiece a salir aceite por el tubo de evacuación).
Consejos prácticos:
- En aquellos alimentos que contienen mucha agua es mejor y más rápido realizar dos frituras con menor volumen de alimentos que una sola. Con esto se disminuye el riesgo de salpicaduras y desbordamientos.
- Para conseguir una fritura uniforme y crujiente se puede utilizar el método de «fritura en dos tiempos». Este sistema consiste en realizar una primera fritura hasta que los alimentos estén bastante hechos, y después una segunda fritura, con el aceite muy caliente, para dorar los alimentos.
- Es aconsejable freír con aceite de oliva de mínima acidez.
- No mezclar aceites de diversas calidades.
- Para evitar que las patatas se peguen es recomendable lavarlas antes de freírlas
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Sacar la cesta y extraer el conjunto eléctrico. Para sacar el conjunto eléctrico de su soporte, girar el mando de elevación de la resistencia (Fig.8) hasta que dicho conjunto sale de su guía de soporte.
- Extraer la cesta-filtro posos.
- Abrir el grifo (L) para verter el agua en un recipiente y luego verter el aceite en otro recipiente (no en el fregadero), según la normativa vigente de tratamiento y eliminación de residuos.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asisténcia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
- Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores
Català
Fregidora Aigua-Oli Aquafry
Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Tapa B Conjunt Elèctric C Comandament regulador temperatura D Indicador lluminós encesa E Indicador lluminós termòstat F Comandament elevador resistència G Cistella-filtre pòsits H Cistella I Nanses J Cos K Mira (nivell aigua/oli) L Comandament aixeta buidatge M Deflector anti-turbulències
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. La no-observació i l’incompliment d’aquestes instruccions pot donar lloc a accidents.
Entorn d’ús o treball:
- Col·loqueu l’aparell damunt d’una superfície plana, estable i apta per suportar altes temperatures, lluny
d’altres fonts de calor i de possibles esquitxades d’aigua.
- No useu l’aparell associat a un temporitzador o altre dispositiu que el connecti automàticament, ja que existeix risc d’incendi si l’aparell està cobert o col·locat de manera incorrecta.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a mínim 10 ampers.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
Utilització i cura:
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.
- No connecteu mai l’aparell sense haver omplert abans la cubeta d’oli.
- Aquesta fregidora només pot funcionar amb oli i aigua, o només amb oli, i sempre respectant els nivells MÀXIM i MÍNIM (Fig. 1)
- Abans d’omplir la cubeta, comprovi que l’aixeta de buidatge estigui perfectament tancada (Fig. 2).
- NO ABOQUI MAI AIGUA SOBRE L’OLI CALENT.
- Deixeu transcórrer un espai de temps suficient per permetre la completa separació de l’aigua i l’oli (almenys 5 minuts) abans de posar en marxa la fregidora.
- La fregidora no ha d’estar instal·lada prop de productes
fàcilment inflamables.
- Quan la fregidora estigui funcionant, la resistència ha d’estar sempre coberta d’oli.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.
- Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.
- Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin persones adultes. No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.
- No deixeu mai la fregidora en funcionament sense vigilància, ni a l’abast dels nens, ja que és un aparell elèctric que escalfa oli a altes temperatures i pot ocasionar cremades greus.
- No desplaci la fregidora quan estigui funcionant o l’oli estigui encara calent. Amb l’aparell fred, desplaceu-lo per les nanses (Fig. 3)
- Si, per qualsevol motiu, l’oli s’incendiés, desconnecteu l’aparell de la xarxa i apagueu el foc amb la tapa, amb una manta o amb un drap gran de cuina. MAI AMB AIGUA.
- Posar el comandament termòstat a la posició de mínim (0) no garanteix la desconnexió permanent de l’aparell.
- Desendolleu la fregidora si no s’utilitza. Feu-ho estirant de la clavilla, no del cable.
- El conjunt elèctric disposa d’un sistema de seguretat que impedeix
que la fregidora funcioni si no està ben muntat.
- Aquest mateix sistema de seguretat impedeix que l’aparell es pugui posar en marxa si se supera el nivell màxim d’aigua permès i que està indicat amb un punt vermell al visor de vidre (Fig. 4).
- La fregidora té un sistema de protecció per evitar una eventual ebullició de l’aigua. Quan l’aigua sobrepassa una temperatura determinada, la fregidora es desconnecta automàticament. La reconnexió pot trigar entre 2 i 4 hores i durant aquest temps l’aparell ha d’estar desendollat de la xarxa elèctrica. Podeu disminuir aquest període, afegint a la cubeta una petita quantitat d’oli fred.
- En cas de sobreescalfament de l’oli, actuarà el dispositiu de seguretat tèrmica i la fregidora deixarà de funcionar. Quan això passi, heu de desconnectar l’aparell de la xarxa i deixar que es refredi. A continuació pressioneu el botó de rearmament situat a la part posterior del conjunt elèctric amb la punta d’un bolígraf o similar per posar novament l’aparell operatiu pel seu funcionament (Fig.
5).
- Aquesta fregidora disposa d’un deflector anti-turbulències amb forma d’embut (m).
La no utilització d’aquest deflector pot provocar que la fregidora deixi de funcionar temporalment al cap de poques fregides seguides, a causa de l’actuació del limitador tèrmic.
- Si el pilot verd no s’encén en endollar l’aparell, pot ser perquè: a) S’ha superat el nivell màxim permès d’aigua a la cubeta (Fig.1).
b) El conjunt elèctric no està col·locat correctament al seu suport. c) Altres avaries. En aquest cas, s’hauria de portar l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat per reparar-lo.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Muntatge de la cistella
- Traieu la cistella i acobleu el mànec fent-lo pivotar fins que les varetes entrin dins el seu allotjament (Fig. 6).
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica en l’apartat de neteja.
Ompliment d’oli:
- Aixequeu la tapa.
- Extraïeu la connexió xarxa de l’allotjament que hi ha darrere el conjunt elèctric de la fregidora (Fig.7).
- Col·loqueu la cistella-filtre pòsits a la seva posició (sota el conjunt calefactor) per recollir les possibles partícules que puguin desprendre’s durant el procés de fregir.
- Per col·locar la cistella-filtre pòsits (G), assegureu-vos que la malla del filtre quedi per sota dels sensors ubicats a l’interior de la cubeta.
- Aboqueu-hi aigua barrejada amb un 10% de sal fins que el nivell arribi al punt verd situat a l’espiell (Fig. 4) i, a continuació, l’oli fins a arribar a
la marca que indica el nivell MÀXIM (4,5 l + 1 l d’aigua).
- Esperi almenys 5 minuts per permetre que es realitzi la completa separació de l’oli i l’aigua.
- El nivell de l’aigua cal que estigui sempre entre el punt verd i el vermell.
- Pot ser que pugi el nivell d’aigua quan es fregeixen determinats elements. Manteniu aquest nivell entre els dos punts situats a l’espiell.
Ús:
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Després de connectar l’aparell a la xarxa, aquest triga entre 1 i 2 segons a activar els indicadors lluminosos, a causa d’un procés de revisió interna de les funcions de l’aparell.
- L’indicador lluminós de color verd encès indica que l’aparell està endollat a la xarxa i en condicions de funcionar normalment.
- Seleccioneu la temperatura desitjada per fregir mitjançant el comandament termòstat de regulació. L’indicador lluminós s’encén en color vermell per indicar que l’oli es troba en procés d’escalfament.
- Ajusteu l’alçada del conjunt elèctric mitjançant el comandament de regulació de l’alçada de la resistència (Fig. 8) d’acord amb la quantitat d’aliment que es fregirà, de manera que l’oli el cobreixi totalment. L’oli que quedi per sobre de la resistència calefactora és el que realment s’escalfarà per fregir i, per tant, un ajustament correcte d’aquesta alçada permet un estalvi de temps d’escalfament i de fregir i un estalvi d’energia.
- Prepareu els aliments que heu de
fregir i col·loqueu-los a la cistella mirant que no depassi els 3/4 de la seva capacitat Deixeu escórrer prèviament els aliments abans de submergir-los dins la cubeta.
- Si els aliments estan congelats, cal descongelar-los prèviament. La introducció d’aliments congelats o amb gran contingut d’aigua dins la cubeta pot provocar la projecció sobtada d’oli a l’exterior als pocs segons.
- Quan l’oli assoleix la temperatura prèviament seleccionada, el llum vermell indicador de temperatura s’apaga (E).
- Introduïu lentament la cistella a la cubeta per evitar desbordaments i esquitxades.
- EL DISSENY DE LA TAPA NO PERMET QUE ES FREGEIXI AMB LA TAPA POSADA.
- Quan el procés de fregir estigui al seu punt, aixequeu la cistella i pengeu-la a la vora de la cubeta per permetre que s’escorri l’excés d’oli dels aliments (Fig. 9).
- Buideu la cistella.
- Canvieu l’oli aproximadament cada 15 o 20 fregits, o cada 5-6 mesos si no s’utilitza habitualment.
- Canvieu l’aigua cada 2 o 3 dies si s’utilitza la fregidora habitualment. Si no s’utilitza habitualment, buideu l’aigua i deseu l’aparell. Torneu a posar-hi aigua abans d’utilitzar novament l’aparell.
- Les operacions de substitució tant de l’oli com d’aigua s’han de fer SEMPRE AMB L’OLI FRED.
- Per tornar a fregir, espereu almenys 5 minuts després d’haver-hi abocat l’últim líquid per permetre la separació de l’oli i de l’aigua.
Després de fregir:
- Seleccioneu la posició de mínim (0) mitjançant el comandament termòstat.
- Desendolleu la fregidora de la xarxa elèctrica.
- Col·loqueu la connexió xarxa al seu allotjament (Fig.7)
- Si no l’heu d’utilitzar per un llarg període de temps, deixeu-la refredar i després buideu l’aigua (aboqueu-hi aigua fins que comenci a sortir oli pel tub d’evacuació).
Consells pràctics:
- Si es tracta d’aliments que contenen molta aigua, és millor i més ràpid fregir-los en dues tandes i en menys quantitat que en una de sola. Fent-ho així, evitareu el risc d’esquitxades i vessaments.
- Per aconseguir un fregit uniforme i cruixent, es pot utilitzar el mètode de “fregida en dos temps”. Aquest sistema consisteix a realitzar una primera fregida fins que els aliments estiguin prou fets i després fer-ne una altra per daurar-los amb l’oli molt calent.
- És aconsellable fregir amb oli d’oliva de mínima acidesa.
- No barregeu olis de diverses qualitats.
- Per evitar que les patates s’enganxin és millor rentar-les abans de fregir­les.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.
- Traieu la cistella i el conjunt elèctric. Per treure el conjunt elèctric del seu suport, gireu el comandament
d’elevació de la resistència (Fig. 8) fins que aquest conjunt surti de la guia de suport.
- Extraieu la cistella-filtre pòsits.
- Obriu l’aixeta (L) per posar l’aigua en un recipient i després aboqueu l’oli en un altre recipient (no a l’aigüera), segons la norma vigent de tractament i eliminació de residus.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria.
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu els contenidors públics adequats per a cada tipus de material.
- Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
- Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
English
Water-Oil fryer Aquafry
Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Descripción
A Cover B Electrical device C Temperature regulator switch D On/off led E Thermostat led F Resistance lift switch G Waste filter-basket H Frying basket I Handles J Body K Display (water/oil level) L Emptying tap switch M Anti-turbulence deflector
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.
Working environment:
- Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface, suitable for withstanding high temperatures and away from other heat sources and contact with water.
- Do not use the appliance in association with a programmer, timer or other device that automatically switches it on, as there is a risk of
fire if the appliance is covered or incorrectly situated.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.
- Do not touch the plug with wet hands.
Use and care:
- Do not use the appliance if the on/ off switch does not work.
- Never connect the appliance without having first of all filled the oil tank.
- This deep fryer can only work with oil and water, or only oil, not exceeding the MAXIMUM and MINIMUM levels (Fig.1).
- Before filling the oil and water container, make sure the emptying tap is totally closed (Fig.2).
- NEVER ADD WATER TO HOT OIL.
- Wait for long enough to allow the water and oil full separation (at least 5 minutes) before turning the deep fryer on.
- The deep fryer must not be placed near easily inflammable products.
- When the deep fryer is on, the resistance must always be covered in oil.
- This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- This appliance is intended for adult
use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Never leave the appliance unattended when in use and keep out of the reach of children, as this is an electrical appliance that heats oil to high temperatures and may cause serious burns.
- Do not move the appliance whilst in operation or if the oil is still hot. When the fryer is cold carry it by the handles (Fig 3).
- If, for some reason, the oil were to catch fire, disconnect the appliance from the mains and smother the fire using the lid, a cover or a large kitchen cloth. NEVER WITH WATER.
- Position the thermostat control to the minimum (0) setting does not guarantee the permanent disconnection of the fryer.
-Disconnect the fryer when not in use. Do so by pulling out the plug not by pulling the cable.
- The electrical device is equipped with a safety device that prevents the deep fryer from running unless properly set up.
- This safety device prevents the appliance from running if the maximum water level is exceed, indicated with a red point on the glass display (Fig.4).
- The fryer has a protection system to avoid the water boiling. When the water exceeds a certain temperature, the fryer will automatically switch off. It will take 2 to 4 hours before it can be reconnected and during this time the fryer must be unplugged. You can reduce this time by adding a small
amount of cold water to the tank.
- In the case of overheating, the thermal safety device will trigger and the deep fryer will stop working.
- In the event of overheating, the thermal safety mechanism will be activated and the appliance will stop operating. When this occurs the appliance should be disconnected from the mains and left to cool. Then press the rearming button, situated at the back of the electrical circuit, with the tip of a pen or similar in order to reactivate the appliance (Fig. 5).
- This fryer has a funnel-shaped anti­turbulence deflector (M).
Not using this deflector could make the fryer stop working for a time after a few consecutive frying sessions, due to the action of the thermal limiter.
- If the green led does not light when turning the deep fryer on, the possible reasons are: a) The maximum water level allowed in the container thas been exceed (Fig.1). b) The electrical device is not correctly fitted in place. c) Other faults. In this case, the appliance must be taken to an authourized Technical Assistance Service for repair.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.
Assembling the basket:
- Remove the basket and attach the handle by pivoting until the rods engage in the housing (Fig.6).
Instructions for use
Before use:
- Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section.
Oil filling:
- Lift the cover.
- Remove the mains connection form its place, situated behind the electrical device of the deep fryer (Fig.7).
- Fit the waste filter-basket in place(under the heating device) to collect the eventual particles that may fall when frying.
- To fit the waste filter-basket in place(G), make sure that the filter mesh is under the sensors inside the container.
- Fill the water mixed with 10% salt until the level reaches the green spot in the viewing window (Fig.4). Then, pour oil up to the MAXIMUM level (4.5 l + 1l water).
-Wait for at least 5 minutes to let oil and water separate completely.
- The water level must be always between the red spot and the green spot.
- Frying certain foodstuffs may make the water level rise. Keep the level between the two points in the viewing window.
Use:
- Connect the appliance to the mains.
- After connecting the appliance to the mains, it takes 1 to 2 seconds to activate the pilot lamps, due to an internal service process of the appliance’s functions.
- The green led on shows that the appliance is connected to the mains and in normal condition for use.
- Select the desired frying temperature using the thermostat control. The indicator light will turn red, indicating that the oil is being heated.
- Adjust the electrical device height using the resistance height switch (Fig.8), depending on the amount of food to be fried, so that the oil covers it totally. The oil above the heating resistance is the one that will actually heat for frying; therefore a correct adjustment of such a height allows to save heating and frying time, as well as energy.
- Prepare the food to be fried and place it in the basket, making sure that it does not rise above 3/4 of its capacity. Allow the food to drain before placing it in the basket.
- Frozen food must be allowed for thaw beforehand. The placing of frozen food or food with high water content in the basket may cause the oil to suddenly spit after a few seconds.
- When the oil reaches the previously selected temperature, the red temperature indicator led goes out (E).
- Slowly place the basket in the bowl to avoid overflowing and splashing.
- THE COVER DESIGN MAKES IT IMPOSSIBLE TO FRY WITH THE COVER DOWN.
- When the food has been fried sufficiently, lift the basket and position it in the support in order to allow the excess oil to drain from the food (Fig 9).
- Empty the basket.
- Change the oil approximately every
15 or 20 frying operations, or every 5 – 6 months if not used frequently.
- Change the water every 2 or 3 days if used regularly. If not used regularly, empty the water and put the appliance away. Pour water again before using the appliance again.
- The oil and water removal must always be done with the oil cold.
- If you want to fry again, wait at least 5 minutes after pouring the last liquid to let oil and water separate.
After frying:
- Select the minimum position (0) using the thermostat control.
- Disconnect the fryer from the mains.
- Fit the power cord in place (Fig.7)
- If the appliance is not going to be used for a long time, let it cool down and then empty the water (empty it out until oil starts to come off the evacuation tube).
Practical recommendations:
- For food with a high water content, it is better and quicker to fry in two lots with less food than in just one. This will reduce the risk of splashes and spillage.
- The “two-stage frying method” can be used for an even and crispy coating. This system consists of first frying the food until it is reasonably well done and then frying again using very hot oil to brown the food.
- Olive oil with a minimum acidity level is recommendable for frying.
- Do not mix different oils.
- Wash potatoes before frying to stop them from sticking
Cleaning
- Disconnect the appliance from the
mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
- Remove the frying basket and take the electrical device away. To remove the electrical device, rotate the resistance lift switch (Fig.8) unitl such a devce comes out of its support guide.
- Remove the waste filter-basket.
- Open the tap(L) to pour water into a container and then pour the oil into another container (not the sink), according to the regulations in force for the treatment and disposal of waste
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage.
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling
bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.
- This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE).
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Français
Friteuse Eau-Huile Aquafry
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
Description
A Couvercle B Dispositif électrique C Bouton régulateur de température D Témoin lumineux de marche E Témoin lumineux thermostat F Bouton de placement de la résistance G Filtre résidus H Panier I Poignée J Corps K Hublot de niveau d’eau et d’huile L Robinet de vidange M Déflecteur anti-turbulences
Conseils et mises en garde
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observation et application de ces instructions peuvent entraîner un accident.
Environnement d’utilisation ou de travail:
- Placer l’appareil sur une surface plane, stable et pouvant supporter des températures élevées, éloignée
d’autres sources de chaleur et des possibles éclaboussures d’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil en association avec un programmateur, une minuterie ou tout autre dispositif raccordé automatiquement à l’appareil car il existe un risque d’incendie si l’appareil est couvert ou mal installé.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions :
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne brancher aucun appareil sans avoir rempli au préalable la cuve d’huile.
- Cette friteuse fonctionne uniquement avec de l’huile et de l’eau, ou seulement avec de l’huile, et les niveaux MAXIMUM et MINIMUM doivent toujours être respectés (Fig. 1)
- Avant de remplir le récipient, vérifier la fermeture du robinet de vidange (Fig. 2).
- NE JAMAIS VERSER D’EAU SUR DE L’HUILE CHAUDE.
- Laisser un laps de temps suffisant
au processus complet de séparation de l’eau et de l’huile (au moins 5 minutes) avant de mettre en marche la friteuse.
- La friteuse ne doit pas être installée près de produits facilement inflammables.
- Lorsque la friteuse est en marche, la résistance doit toujours être recouverte d’huile.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.
- Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance, ni à la portée des enfants, étant donné qu’il s’agit d’un appareil électrique qui chauffe de l’huile à de hautes températures et qu’il peut entraîner de graves brûlures.
- Ne jamais transporter la friteuse quand elle est en marche ou quand l’huile est encore chaude. Quand la friteuse est refroidie, transportez-la à l’aide des poignées. (Fig. 3)
- Si, pour quelque cause que ce soit, l’huile prend feu, il faut débrancher la friteuse du réseau électrique et étouffer le feu avec le couvercle, une couverture ou avec un grand torchon de cuisine. NE JAMAIS ESSAYER DE
L’ÉTEINDRE AVEC DE L’EAU.
- Mettre le thermostat sur la position minimum (0) ne garantit pas l‘arrêt complet de l’appareil.
- Débrancher la friteuse si elle n’est pas utilisée. Effectuer l’opération en tirant sur la prise, pas sur le cordon.
- Le dispositif électrique est équipé d’un système de sécurité qui empêche le fonctionnement de la friteuse si elle n’est pas correctement installée.
- Ce système de sécurité empêche la mise en marche de l’appareil si le niveau maximum d’eau autorisé, indiqué d’un point rouge (Fig. 4).
- La friteuse dispose d’un système de protection pour éviter une éventuelle ébullition de l’eau. Quand l’eau dépasse une certaine température, la friteuse se déconnecte automatiquement. La reconnexion peut tarder de 2 à 4 heures et durant ce temps, la friteuse doit être débranchée du réseau électrique. Vous pouvez diminuer ce temps en ajoutant dans la cuve, une petite quantité d’uile froid.
- En cas de surchauffe, un dispositif de sécurité thermique se déclenchera et l’appareil s’arrêtera automatiquement. Dans ce cas, vous devrez débrancher l’appareil du réseau électrique et le laisser refroidir. Ci-après, appuyer sur le bouton réarmement situé sur la partie postérieure de l’ensemble électrique, avec la pointe d’un stylo ou similaire pour que l’appareil puisse se remettre à fonctionner normalement (Fig. 5).
- Cette friteuse est muni d’un déflecteur anti-turbulences en forme d’entonnoir (M).
La non utilisation du déflecteur peut provoquer un arrêt temporaire de
la friteuse après quelques fritures consécutives en raison de l’action du limiteur thermique.
- Dans le cas où le voyant vert ne s’allume pas après avoir branché l’appareil, les causes peuvent être les suivantes: a) Le niveau d’eau dans le récipient dépasse le maximum autorisé. (Fig.1). b) Le dispositif électrique n’est pas correctement placé dans son support. c) Autres anomalies. Dans ce cas, l’appareil doit être rapporté au Service d’Assistance Technique agréé pour sa réparation.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
Montage du panier
- Sortir le panier et fixer le manche en le faisant pivoter jusqu’à ce que les tiges entrent dans leur logement (Fig. 6).
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation :
- Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage.
Remplissage d’huile :
- Ouvrir le couvercle.
- Extraire le cordon électrique du compartiment situé derrière le dispositif électrique de la friteuse (Fig.7).
- Placer le filtre résidus en place (sous le dispositif chauffant) pour récupérer les particules qui pourraient
Loading...
+ 50 hidden pages