Taurus alpatec dh10m User Manual

Català
DH10M
Deshumidicador Dehumidier Deshumidicateur Desumidicador Обезвлажнител
Manual DH10M Alpatec.indb 1 3/11/15 13:24
A
B
C
D
F
H
I
G
2
1
3
A
E
Manual DH10M Alpatec.indb 2 3/11/15 13:24
Fig.2Fig.1
Fig.3 Fig.4
Fig.5
Manual DH10M Alpatec.indb 3 3/11/15 13:24
Español
DH10M
Descripción
A Asa B Tapa superior C Panel frontal D Malla del ltro E Pestaña de drenaje continuo F Depósito de agua G Flotador del depósito de agua H Cable de corriente I Ruedas
Panel de control
1 Indicador luminoso de potencia 2 Indicador luminoso de nivel de agua 3 Interruptor marcha/paro
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.
Consejos y advertencias de seguridad
- Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si cuentan con la supervisión e instrucción nece­sarias relativas al uso del equipo de un modo seguro y compren­den los riesgos que implica.
- Este aparato no es un jugue­te. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Los niños no deben realizar operaciones de limpieza o man­tenimiento del aparato a menos que tengan la supervisión de un adulto.
ADVERTENCIA: Para evitar cualquier peligro debido al rear­me no deseado del protector térmico, no utilizar ningún dis­positivo interruptor externo, por ejemplo un programador, ni co­nectarlo a un circuito de encen­dido y apagado regular ofertado por la compañía de distribución de energía eléctrica.
- Si la conexión a la corriente está dañada, debe sustituirse. Llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autoriza­do. No intentar desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. No modicarla. No usar adaptadores.
- No forzar el cable de conexión. No usar el cable de conexión para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable de conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable de conexión quede atrapado o arrugado.
- Vericar el estado del cable de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica.
- No utilizar el aparato en caso de caída, si hay señales visibles de daño o de fuga.
- Usar el aparato en una zona ventilada.
- Mantener alejados a niños y curiosos mientras maneje este aparato.
- Situar el aparato sobre una supercie horizontal, plana y estable.
- No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente
Manual DH10M Alpatec.indb 4 3/11/15 13:24
- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- No utilizar el aparato con las manos o los pies húme­dos, ni descalzo.
- No forzar el cable de conexión. No usar el cable de conexión para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en mar­cha/paro no funciona.
- No retirar las ruedas del aparato.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o despla­zarlo.
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- Si se usa el aparato en un cuarto de baño o similar, desenchufar el aparato de la red cuando no esté en uso, aunque sea por poco tiempo, ya que la proximidad del agua presenta un riesgo, incluso con el aparato desconectado.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.
- No guardar el aparato en lugares donde la temperatura ambiente pueda ser inferior a 5ºC.
- No exponer el aparato a temperaturas extremas.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Instalación
- Asegurarse de que se ha retirado todo el material de embalaje del producto.
- No retirar la base o las ruedas del aparato.
- Dejar un mínimo de 20 cm de espacio alrededor del aparato.
- El rango de temperatura ambiente para el aparato es de 5ºC-35ºC.
Modo de empleo Uso:
- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar el aparato.
- Conectar el aparato a la red eléctrica.
- Cuando está conectado, esté en funcionamiento o no, se encenderá el indicador de encendido/apagado.
- Pulsar este botón para encender/apagar la unidad.
- No desenchufar directamente de la red.
Indicador de nivel de llenado de agua:
- Cuando el depósito de agua está lleno, se ilumina el indicador luminoso
- Vaciar el depósito y volver a ponerlo en la posición correcta.
Drenaje de agua:
- El indicador del nivel de llenado de agua se ilumina en rojo cuando se alcanza la capacidad máxima de 1,5 litros.
- Sacar el depósito de agua y vaciarlo.
- Volver a colocarlo.
ADVERTENCIA:
- No retirar el otador del depósito de agua; en caso contrario, la máquina seguiría funcionando al alcanzar su capacidad máxima. Como consecuencia, el agua rebosaría y podría dañar su suelo. (Fig. 1)
- Drenar el agua del depósito cuando esté lleno y resta­blecer los ajustes.
- Si el depósito de agua está sucio, limpiarlo con agua fría o caliente. No usar limpiadores, lana de acero, pro­ductos químicos, gasóleo, benceno, diluyentes ni otros disolventes, ya que dañaría el depósito y provocaría fugas.
- Para volver a colocar el depósito de agua en la unidad, empujarlo con las manos hasta que alcance la posición correcta en el aparato. En caso contrario, el indicador de llenado de agua se iluminará en color rojo y el equipo no funcionará. (Fig. 2)
Drenaje continuo:
- Abrir la tapa de la parte trasera del deshumidicador.
- Sacar el depósito de agua. (Fig. 3)
- Retirar el plástico del nivel de agua. (Fig. 4)
- Insertar un tubo de PVC de 9,5 mm (diámetro interior 9,5 mm), y una longitud recomendada de 300 mm; colocar el otro extremo del tubo en un contenedor, por ejemplo, un cubo. NOTA: El tubo de PVC no está incluido. Se debe adquirir por separado.
- Situar el tubo de drenaje en la ubicación correspon­diente. (Fig. 5)
ADVERTENCIA:
- No bloquear la salida de agua o el tubo, ya que el agua uiría hacia el depósito de agua.
- No doblar el tubo de drenaje y vericar que queda por debajo de la salida.
- Cerrar la tapa cuando no necesite un drenaje conti­nuado.
Desescarche automático, funcionamiento a bajas temperaturas
- Transcurridos 30 minutos de funcionamiento continua­do del compresor, y si el sensor de temperatura detecta que el tubo de cobre está a menos de 0ºC durante un minuto, el compresor deja de funcionar para el modo desescarche durante diez minutos mientras el ventilador sigue funcionando.
- Después de realizar el desescarche durante diez minu­tos o si el sensor de temperatura detecta que el tubo de cobre está a más de 10ºC durante 30 segundos, nali­zará el desescarche y el compresor volverá a funcionar transcurridos tres minutos a modo de protección. Nota: La luz de encendido/apagado parpadea cuando la máquina está en modo desescarche.
Manual DH10M Alpatec.indb 5 3/11/15 13:24
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, presionando el interruptor marcha/ paro.
- Desconectar el aparato de la red eléctrica.
- Poner la funda protectora.
- Vaciar el depósito.
- Limpiar el aparato.
Asa(s) de transporte:
- Este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer fácil y cómodo su transporte.
Limpieza
-Desconectar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- A excepción del conjunto eléctrico y de la conexión de red, todas las piezas pueden limpiarse con detergente y agua o en el lavavajillas. Aclarar bien para eliminar todos los restos de detergente.
- Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y secarlos después. NO SUMER­GIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni poner­lo bajo el grifo.
Filtro de aire
- La unidad está equipada con un ltro de aire lavable. Extraer el ltro lavable. Una vez limpio, volver a colocar­lo en su sitio.
- Limpiar el ltro lavable cada 2 semanas. Si el ltro está bloqueado con polvo, se reducirá su rendimiento.
- Lavar el ltro de aire sumergiéndolo en agua caliente (unos 40ºC) con un jabón neutro, aclararlo y secarlo completamente a la sombra.
- Volver a colocarlo.
Almacenamiento del deshumidicador
Si no se va a usar el deshumidicador durante un perio­do de tiempo prolongado:
1. Drenar el depósito de agua por completo y comprobar que no hay restos de agua en su interior.
2. Desenchufar el equipo y guardar el cable de alimen­tación.
3. Extraer y limpiar el ltro de aire; dejar que se seque por completo antes de volver a colocarlo.
4. Almacenar el deshumidicador en un lugar fresco y seco, resguardado de los rayos directos del sol, las temperaturas extremas y el exceso de polvo.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intentar desmontarlo o repararlo ya que puede resultar peligroso.
- En caso de detectar cualquier anomalía consultar la siguiente tabla:
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no funciona No hay corriente Conectar el aparato a una toma de
corriente que funcione y encenderlo.
El indicador de llenado de agua parpadea
Drenar el depósito de agua y resta­blecer los ajustes o volver a colocar el depósito de agua en su sitio
Temperatura ambiente por debajo de 5ºC o por encima de 35ºC
Autoprotección diseñada para prote­ger la unidad. No puede funcionar a esas temperaturas.
La función de deshumidicación no funciona o la unidad se enciende/ apaga con frecuencia
¿Está el ltro de aire atascado? Limpiar el ltro de aire como se
indica en las instrucciones.
¿Está abierta la puerta/ventana? Cerrar la puerta / ventana
¿Está la unidad cerca de una fuente de calor?
Colocar el aparato en un lugar fresco.
¿Está obstruido el conducto de entrada o salida?
Eliminar la obstrucción del conducto de entrada o de salida.
Hace mucho ruido ¿Está el aparato inclinado o no está
estable?
Colocar el aparato sobre una supercie plana y rme (menos vibraciones)
¿Está el ltro de aire atascado? Limpiar el ltro de aire como se
indica en las instrucciones.
Manual DH10M Alpatec.indb 6 3/11/15 13:24
Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el embalaje de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasicación y reciclado. Si desea deshacerse de ellos, utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustan­cias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
Este símbolo signica que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Ese dispositivo cumple con la Directiva 2006/95/EC de Bajo voltaje, Directiva 2004/108/EC de compatibilidad electromagnética y la directiva 2011/65/EU, sobre las restricciones del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
Manual DH10M Alpatec.indb 7 3/11/15 13:24
English
DH10M
Description
A Handle B Top cap C Front panel D Filter gridding E Continuous draining cover F Water tank G Float from water tank H Power cord I Wheels
Panel control
1 Power indication light 2 Water full indication light 3 On/Off button
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.
Safety advice and warnings
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu­ced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent reset­ting of the thermal protector, this
appliance must not be supplied through an external switching de­vice, such as a timer, or connec­ted to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced, take the appliance to an authorised technical support service. Do not attempt to disas­semble or repair the appliance by yourself in order to avoid a hazard.
- Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must t into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
- Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around the appliance.
- Do not clip or crease the power cord.
- Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Do not use the appliance if the cable or plug is dama-
ged.
- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the oor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.
- Use the appliance in a well ventilated area.
- Keep children and bystanders away when using this appliance.
- Place the appliance on a horizontal, at, stable surface.
- Do not use the appliance in association with a program­mer, timer or other device that automatically switches it on.
- Do not use or store the appliance outdoors.
- Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted.
- Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before each
use.
- Do not use the appliance if the on/off button does not work.
- Do not remove the support feet of the appliance.
Manual DH10M Alpatec.indb 8 3/11/15 13:24
- Do not move the appliance while in use.
- Use the appliance handle, to catch it or move it.
- Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it over.
- If you use the appliance in a bathroom or similar place, unplug the appliance from the mains when it is not in use, even if it is only for a short while, as proximity to wa­ter involves a risk, even if the appliance is disconnected.
- Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not professio­nal, industrial use.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Do not store the appliance on areas where the tempe­rature could be lower than 5ºC
- Do not expose the appliance to extreme temperatures.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.
Installation
- Be sure to remove all packaging material from inside the appliance.
- Do not remove the support feet or wheels from the appliance.
- Leave at least 20 cm space around the unit.
- The ambient temperature range for the appliance is 5º-35ºC.
Instructions for use Use:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
-When the power is on, whenever it is running or not, the on/off power indicator will light on.
-Press this button to turn on/off the unit.
-Do not unplug the power cord directly to force the ma­chine stop working directly.
Water full indication
- When water tank is full, indicator lights shows,
- You must empty the water tank and put it back to correct position.
Water drainage:
- The Water full indication will show red when water tank is full, warning will be given when capacity 1.5L has been reached.
- Take out the water tank, empty the water inside.
- Put the water tank back into the dehumidier
CAUTION:
- Do not remove the oat from the water tank; otherwise, the machine will not stop to work when the water tank is full. Then the water will be overow that maybe makes damage to your oor (g.1)
- Drain the water collection tank completely when water tank is full and reset your setting
- If the water tank is dirty, clean by cool water or warm water, cannot use cleaner, steel wool, chemical rag duster, gas oil, benzene, thinner or other solvent to clean it, otherwise, it would damage the water tank and lead to leakage.
- When put the water tank back to the unit, please use two hands to push the water tank into the machine to the correct position. Or the water full indication will still show red and the machine can not work. (Fig. 2)
Continuous drainage:
- Open the cover on the back of the dehumidier. (Fig.3)
- Take out the water tank.
- Remove the plastic at the water level place.(Fig. 4)
- Insert a PVC pipe with 9.5mm inner diameter 9.5mm, and the recommended length is 300mm; put the other side into a container, such as a bucket. (Fig. 5)
NOTE: PVC pipe is not included. Need to be buy separately.
-Put the drain pipe to the specic location.(Fig. 6)
CAUTION:
- Never block the water outlet or the pipe, water will ow into the water tank if it is blocked.
- Never bend the drainage pipe and be always lower than the outlet.
- Must close the cover when no need continuous drai­nage.
Auto defrost, low temperature working
-After 30 minutes of continuous operating for compressor,and if the temperature sensor detects that the copper tube is lower than 0ºC for one minute the compressor would stop operating for defrosting for ten minutes while the fan keeps operating.
-After defrosting for ten minutes, or when the tempera­ture sensor detects that the copper tube is higher than 10ºCfor 30 seconds, the defrosting will be nished and the compressor will restart operating after three minutes for delay protection.
Note: The On/Off light twinkles when the machine is defrosting.)
Once you have nished using the appliance:
- Stop the appliance by releasing the pressure on the on/ off button.
- Unplug the appliance from the mains.
- Put on the protective cover.
- Remove the water from the water tank.
- Clean the appliance.
Carry handle/s:
- This appliance has a handle on the upper part of the body, which facilitates comfortable transportation
Manual DH10M Alpatec.indb 9 3/11/15 13:24
Cleaning
-Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
- Except for the power unit and the mains connection, all the parts can be cleaned with detergent and water or in washing up liquid. Rinse thoroughly to remove all traces of detergent.
- Clean the electrical equipment and the mains connec­tion with a damp cloth and dry. DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water.
Air Filter
- The unit is equipped with washable air lter. Take out the washable lter. After the cleaning operation, insert the lter back to its place.
- Clean the washable lter every 2 weeks. If the lter is blocked with dust, the efciency will reduce.
- Wash the air lter by immersing it gently into warm (about 40°) water with a neutral detergent, rinse it and dry it thoroughly in a shaded place.
-Insert the lter back to the appliance slowly after washing.
Dehumidier storage
If the dehumidier will not be used for an extended period of time:
1. Drain the water tank completely and make sure no more water stocked inside.
2. Unplug the unit and fold up the power supply cord.
3. Remove and clean the air lter, allow it to dry comple­tely and reinstall it.
4. Store the dehumidier in a cool, dry location, away from direct sunlight, extreme temperature and excessive dust
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.
- If any anomaly is detected, check the following table:
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The unit doesn’t operate No power supply Connect to a functioning outlet and
switch on
Water Full Indication Flash Drain water tank and reset your
setting, or replace the water tank to right place
Room temperature under 5 degree or above 35 degree
Self-Protection designed to protect the unit. Cannot work under such temperature
The dehumidifying function doesn’t work or the unit turn on / off fre­quently
Is the air lter clogged? Clean the air lter as instructions
Is the door/window
opened? Close the door / window
Is the unit close any heat emana­tion?
Remove the unit to a cool place
Operation is noisy Is the unit tilted or unsteady? Place on an even, solid surface
(less vibration).
Is the air lter clogged? Clean the air lter as instructions
Manual DH10M Alpatec.indb 10 3/11/15 13:24
For EU product versions and/or in case that it is reques­ted in your country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classication and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.
This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorized waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE).
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage, Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/EC on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Manual DH10M Alpatec.indb 11 3/11/15 13:24
Français
DH10M
Description
A Poignée B Partie superieure C Panneau frontal D Malla del ltro E Cubierta de drenaje continuo F Réservoir d’eau G Flotador del depósito de agua H Câble de courant I Roulettes
Panneau de commande
1 Témoin lumineux de puissance 2 Témoin lumineux de niveau de niveau d’eau 3 Interrupteur marche/arrêt
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la con­sulter ultérieurement. La non observation et application de ces instructions peuvent entraîner un accident.
Conseils et mesures de sécu­rité
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, par toute personne présentant un handicap physique, senso­riel ou psychique, ou par toute personne non familiarisée avec l’appareil mais l’utilisant de manière responsable et cons­ciente des risques que suppose son utilisation, sous la supervi­sion d’une autre personne ou en respectant les instructions d’utilisation.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être sur­veillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Les enfants ne devront pas
réaliser le nettoyage ou la main­tenance de l’appareil à moins qu’ils soient sous la supervision d’un adulte. AVERTISSEMENT : An d’éviter tout danger dû au réarmement accidentel de la protection ther­mique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif interrupteur externe, comme une minuterie, ni branché sur un circuit régulièrement allu­mé et éteint par le fournisseur d’énergie électrique.. Si la prise du secteur est abî­mée, elle doit être remplacée. Apportez l’appareil à un service technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une che de terre et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil.
- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.
- Vérier l’état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d’électrocution..
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur
Manual DH10M Alpatec.indb 12 3/11/15 13:24
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
- Utiliser l’appareil dans une zone bien ventilée.
- Tenir l’appareil hors de portée des enfants et des curieux.
- Placer l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable.
- Ne pas utiliser l’appareil associé à un programmateur, à une minuterie ou autre dispositif connectant automati­quement l’appareil.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.
Utilisation et entretien :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas enlever les roues de l’appareil.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionne­ment
- Utiliser les anses de l’appareil pour le soutenir ou pour le transporter.
- Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni le retourner.
- Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bain ou endroit similaire, débranchez-le du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, même pour un court instant, car la proximité de l’eau présente un risque, même si l’appareil est déconnecté.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage do­mestique et non professionnel ou industriel.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.
- Ne pas conserver l’appareil dans des lieux où la tempé­rature ambiante peut descendre à 5°Cì.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes températures.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la respon­sabilité du fabricant.
Montage
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit.
- Ne pas retirer la base ou les roues de l’appareil.
- Laisser un espace minimum de 20 cm autour de l’appareil.
- La plage de température ambiante de l’appareil est comprise entre 5°C et 35°C.
Mode d’emploi Utilisation :
- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Lorsque l’appareil est connecté, qu’il soit ou non en fonctionnent, le voyant marche/arrêt s’allume.
- Appuyer sur ce bouton pour allumer/éteindre l’appareil.
- Ne pas éteindre l’appareil en le débranchant directe­ment de la prise électrique.
Indicateur de niveau d’eau :
- Lorsque le réservoir d’eau est plein, le voyant s’allume.
- Vider le réservoir et le remettre dans la bonne position.
Vidage de l’eau :
- L’indicateur de niveau de remplissage de l’eau devient rouge lorsque la capacité maximum de 1,5 litres est atteinte.
- Retirer le réservoir d’eau et le vider.
- Remettre le réservoir d’eau en place.
AVERTISSEMENT :
- Ne pas retirer le otteur du réservoir d’eau. Dans le cas contraire, la machine continuera à fonctionner au-delà de sa capacité maximum. En conséquence, l’eau débordera avec dommages éventuels de la surface au sol.(Fig. 1)
- Vider l’eau du réservoir lorsque celui-ci est plein et réinitialiser les paramètres.
- Si le réservoir d’eau est sale, le nettoyer à l’eau froide ou chaude. Ne pas utiliser de nettoyants, de laine d’acier, produits chimiques, pétrole, benzène, diluants ou autres solvants, car cela pourrait endommager le réservoir et provoquer des fuites.
- Pour remettre le réservoir d’eau en place, l’enfoncer avec vos mains jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans l’appareil. Dans le cas contraire, l’indicateur de remplis­sage d’eau deviendra rouge et l’appareil ne fonctionnera pas.(Fig. 2)
Drainage continu :
- Ouvrir le couvercle de l’arrière du déshumidicateur.
- Retirer le réservoir d’eau.(Fig. 3)
- Retirer le plastique du niveau d’eau. (Fig. 4)
- Insérez un tuyau en PVC de 9,5 mm(diamètre intérieur 9,5 mm) et une longueur recommandée de 300 mm. Placer l’autre extrémité du tuyau dans un récipient, par exemple un cube. REMARQUE : Le tuyau en PVC n’est pas inclus. Il doit être acheté séparément.
- Placer le tuyau de vidange à l’emplacement correspon­dant.(Fig. 5)
AVERTISSEMENT :
- Ne pas bloquer la sortie d’eau ou le tuyau, sachant que l’eau s’écoulera dans le réservoir d’eau.
- Ne pas plier le tuyau et vérier qu’il passe en dessous de la sortie d’eau.
- Fermer le bouchon dans le cas où un drainage continu n’est pas nécessaire.
Manual DH10M Alpatec.indb 13 3/11/15 13:24
Dégivrage automatique, fonctionnement à basse température
- Au bout de 30 minutes de fonctionnement continu du compresseur, et si le capteur de température détec­te que le tuyau en cuivre présente une température inférieure à 0ºC pendant une minute, le compresseur cesse de fonctionner pour passer en mode dégivrage pendant dix minutes tandis que le ventilateur continue à fonctionner.
- Après dix minutes de dégivrage ou si le capteur de température détecte que la température du tuyau en cuivre est supérieure à 10ºC pendant 30 secondes, le dégivrage sera intégralement exécuté et le compresseur redémarrera dans un délai de trois minutes pour des raisons de protection.
Remarque: Le voyant marche/arrêt clignote lorsque la machine est en mode dégivrage.
Lorsque vous avez ni de vous servir de l’appareil :
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Placer la housse de protection.
- Vider le réservoir.
- Nettoyer l’appareil.
Poignée de Transport :
- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supé­rieur pour faciliter son transport en toute commodité.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son com­plet refroidissement avant de la nettoyer. À l’exception de l’ensemble électrique et de la connexion au réseau, toutes les autres pièces peuvent se laver au détergent et à l’eau ou dans le lave-vaisselle. Rincer soigneusement pour éliminer tout reste de savon.
- Nettoyer l’appareil électrique et son cordon d’alimentation avec un chiffon humide et bien les sécher ensuite. NE JAMAIS IMMERGER l’APPAREIL NI LE
CORDON DANS L’EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
Filtre d’air
- L’appareil est équipé d’un ltre à air lavable. Retirer le ltre lavable. Une fois propre, le remettre en place.
- Nettoyer le ltre lavable toutes les 2 semaines. Si le ltre est obstrué par de la poussière, ses performances seront réduites.
- Laver le ltre à air en l’immergeant dans l’eau chaude (environ 40°C) avec du savon neutre, puis le rincer et le faire sécher soigneusement à l’ombre.
- Le remettre en place.
Conservation du déshumidicateur
Si le déshumidicateur ne doit pas être utilisé pendant une longue période :
1. Vider complètement le réservoir d’eau et vérier la totale absence d’eau à l’intérieur.
2. Débrancher l’appareil et ranger soigneusement le cordon d’alimentation.
3. Retirer et nettoyer le ltre à air. Le faire sécher com­plètement avant de le remettre en place.
4. Conserver le déshumidicateur dans un endroit frais et sec, loin des rayons du soleil, des températures extrê­mes et de la poussière excessive.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
- Si vous détectez toute anomalie, veuillez consulter le tableau suivant :
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION
Si l'appareil ne fonctionne pas : L'appareil n'est pas alimenté. Brancher l'appareil à une prise de
courant fonctionnelle et l'allumer.
L'indicateur de niveau d'eau clignote.
Vider le réservoir d'eau et restaurer des conditions de fonctionnement correctes ou remettre le réservoir d'eau en place
Température ambiante en dessous de 5°C ou au-dessus de 35°C.
Système d'auto-protection conçu pour protéger l'appareil. L'appareil ne peut pas fonctionner à ces températures.
Manual DH10M Alpatec.indb 14 3/11/15 13:24
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) confor­mément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux constituant l’emballage de cet appareil doivent être collectés conformément aux lois en vigueur en termes de ramassage, triage et recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d’être considérées comme nuisibles à l’environnement.
Ce symbole signie que si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, en n de vie utile, celui-ci devra être consigné, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé de collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC sur la basse tension, la directive 2004/108/EC sur la compatibilité électromagnétique, la directive 2011/65/EU sur les restrictions de l’utilisation de certaines substan­ces dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION
La fonction de déshumidication ne fonctionne pas ou l'appareil est fréquemment allumé/éteint.
Le ltre à air est-il obstrué ? Nettoyer le ltre à air comme indi-
qué dans les instructions.
Une porte/fenêtre est-elle ouverte ? Fermer la porte/fenêtre.
L'unité est-elle installée à proximité d'une source de chaleur ?
Conserver l’appareil dans un lieu sec et frais.
Le conduit d'entrée ou de sortie est-il obstrué ?
Déboucher le conduit d'entrée ou de sortie.
L’appareil est très bruyant L'appareil est-il incliné ou instable ? Placer l'appareil sur une surface pla-
ne et stable (moins de vibrations).
Le ltre à air est-il obstrué ? Nettoyer le ltre à air comme indi-
qué dans les instructions.
Manual DH10M Alpatec.indb 15 3/11/15 13:24
Português
DH10M
Descrição
A Pega B Tampa superior C Painel frontal D Rede do ltro E Tampa da drenagem contínua F Depósito de água G Flutuador do depósito de água H Cabo de corrente I Rodas
Painel de controlo:
1 Indicador luminoso de potência 2 Indicador luminoso do nível de água. 3 Interruptor de ligar/desligar
- Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo para consultas futuras. A não observância e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente.
Conselhos e advertências de segurança
Este aparelho pode ser utiliza­do por crianças com 8 anos de idade e mais, e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem vigiadas ou receberem instruções adequadas relativa­mente à utilização do aparelho de uma forma segura e que compreendem os perigos que implica.
- Este aparelho não é um brin­quedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- As crianças não devem realizar operações de limpeza ou ma­nutenção do aparelho, a menos
que sejam maiores de 8 anos e se encontrem sob a supervisão de um adulto. ADVERTÊNCIA: Com o objeti­vo de evitar um perigo devido à reativação não desejada do disjuntor térmico, não é necessá­rio alimentar o aparelho através de um dispositivo de interruptor externo, tal como um programa­dor, ou ligá-lo a um circuito que se ligue e desligue regularmente através da empresa de distri­buição de energia elétrica.
- Se a ligação de rede estiver danicada, deve ser substituída. Levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autori­zado. Não tentar desmontar ou reparar o aparelho, já que pode ser perigoso.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verique se a tensão indicada na placa de características corresponde à tensão da rede.
- Ligar o aparelho a uma tomada com ligação à terra e com capacidade mínima de 10 amperes.
- A cha do aparelho deve coincidir com a base elétrica da tomada. Nunca modique a cha. Não utilizar adapta­dores de cha elétrica.
- Não force o cabo de alimentação. Nunca use o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente.
- Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho.
- Não deixar que o cabo elétrico de ligação que preso ou dobrado.
- Verique o estado do cabo de alimentação. Cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
- Não tocar na cha de ligação com as mãos molhadas.
- Não utilizar o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a cha danicada.
- Se algum dos elementos que envolvem o aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico.
- Não utilize o aparelho se tiver caído, se tiver sinais visíveis de danos ou perdas de líquidos.
Manual DH10M Alpatec.indb 16 3/11/15 13:24
- Usar o aparelho numa zona bem ventilada.
- Manter este aparelho longe do alcance das crianças.
- Colocar o aparelho em cima de uma superfície horizon­tal, plana e estável.
- Não use o aparelho associado a um programador, temporizador ou outro dispositivo que o ligue automati­camente.
- Não utilizar nem guardar o aparelho ao ar livre.
- Não utilize o aparelho com as mãos ou os pés húmi­dos, nem com os pés descalços.
- Não force o cabo de alimentação. Nunca use o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente.
Utilização e cuidados:
- Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimentação do aparelho.
- Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar.
- Não retirar as rodas do aparelho.
- Não mover o aparelho enquanto estiver em funciona­mento.
- Usar a(s) asa(s) para pegar ou transportar o aparelho.
- Não utilize o aparelho inclinado, nem o vire ao contrá­rio.
- Se usar o aparelho numa casa de banho ou similar, desligue-o da rede elétrica quando não estiver a ser utilizado, ainda que seja por pouco tempo, pois a proximidade da água representa um risco, mesmo com o aparelho desligado.
- Desligar o aparelho da rede elétrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Este aparelho está projetado unicamente para utili­zação doméstica, não para utilização prossional ou industrial.
- Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ ou pessoas incapacitadas.
- Não guardar o aparelho em locais onde a temperatura ambiente possa ser inferior a 5 ºC.
- Não expor o aparelho a temperaturas extremas.
- Qualquer utilização inadequada ou não conforme com as instruções de uso anula a garantia e a responsabili­dade do fabricante.
Instalação
- Assegure-se de que retirou todo o material de embala­gem do produto.
- Não retirar a base ou as rodas do aparelho.
- Deixar um espaço mínimo de 20 cm em redor do aparelho.
- O intervalo de temperatura ambiente para o aparelho é de 5 ºC-35 ºC.
Modo de utilização
Utilização:
- Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada.
- Ligar o aparelho à rede elétrica.
- Quando estiver ligado, em funcionamento ou não, acende-se o indicador de ligado/desligado.
- Carregar nesse botão para ligar/desligar a unidade.
- Não desligar diretamente da rede.
Indicador de nível de enchimento de água:
- Quando o depósito de água estiver cheio, o indicador luminoso ilumina-se
- Esvaziar o depósito e voltar a colocá-lo na posição correta.
Drenagem de água:
- O indicador do nível de enchimento de água ca vermelho quando se atinge a capacidade máxima de 1,5 litros.
- Retirar o depósito de água e esvaziá-lo.
- Voltar a colocá-lo.
ADVERTÊNCIA:
- Não retirar o utuador do depósito de água; caso contrário, a máquina continuaria a funcionar ao atingir a sua capacidade máxima. Como consequência, a água transbordaria e poderia danicar o seu chão. (Fig. 1)
- Drenar a água do depósito quando estiver cheio e restabelecer os ajustes.
- Se o depósito de água estiver sujo, limpá-lo com água fria ou quente. Não usar produtos de limpeza, palha­d’aço, produtos químicos, gasóleo, benzeno, diluentes nem outros dissolventes, já que danicaria o depósito e provocaria fugas.
- Para voltar a colocar o depósito de água na unida­de, empurrá-lo com as mãos até que atinja a posição correta no aparelho. Caso contrário, o indicador de enchimento de água cará vermelho e o equipamento não funcionará. (Fig. 2)
Drenagem contínua:
- Abrir a tampa da parte traseira do desumidicador.
- Extrair o depósito de água do aparelho.(Fig. 3)
- Retirar o plástico do nível de água. (Fig. 4)
- Inserir um tubo de PVC de 9,5 mm (diâmetro interior 9,5 mm), e um comprimento recomendado de 300 mm; colocar o outro extremo do tubo num contentor, por exemplo, um tanque.
- NOTA: O tubo de PVC não está incluído. Deve-se adquirir em separado.
- Colocar o tubo de drenagem na localização correspon­dente.(Fig. 5)
ADVERTÊNCIA:
- Não bloquear a saída de água ou o tubo, já que a água uiria para o depósito de água.
- Não dobrar o tubo de drenagem e vericar se ca abaixo da saída.
Manual DH10M Alpatec.indb 17 3/11/15 13:24
- Fechar a tampa quando não precisar de uma drena­gem contínua.
Descongelação automática, funcionamento a baixas temperaturas
- Decorridos 30 minutos de funcionamento continuado do compressor, e se o sensor de temperatura detetar que o tubo de cobre está a menos de 0ºC durante um minuto, o compressor deixa de funcionar para o modo descongelação durante dez minutos enquanto o ventila­dor continua a funcionar.
- Depois de realizar a descongelação durante dez mi­nutos ou se o sensor de temperatura detetar que o tubo de cobre está a mais de 10ºC durante 30 segundos, nalizará a descongelação e o compressor voltará a funcionar decorridos três minutos em modo de proteção.
Nota: A luz de ligado/desligado pisca quando a máquina está em modo de descongelação.
Uma vez concluída a utilização do aparelho:
- Parar o aparelho, acionando o interruptor de ligar/ desligar.
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
- Colocar a cobertura protetora.
- Esvaziar o depósito.
- Limpar o aparelho.
Pega(s) de Transporte:
- Este aparelho dispõe de uma pega na sua parte supe­rior para o transporte ser fácil e cómodo.
Limpeza
- Desligar o aparelho da rede elétrica e deixá-lo arrefe­cer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Com exceção do conjunto elétrico e do cabo elétrico, todas as peças podem ser limpas com detergente e água ou na máquina de lavar louça. Limpar bem para eliminar os restos de detergente.
- Limpar o aparelho e o cabo elétrico com um pano húmido e secá-los de seguida. NUNCA SUBMERGIR O
APARELHO OU O CABO ELÉTRICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.
- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.
Filtro do ar
- A unidade está equipada com um ltro de ar lavável. Extrair o ltro lavável. Uma vez limpo, voltar a colocá-lo no seu local.
- Limpar o ltro lavável cada 2 semanas. Se o ltro esti­ver bloqueado com pó, o seu rendimento diminuirá.
- Lavar o ltro de ar submergindo-o em água quente (cerca de 40 ºC) com um sabão neutro, enxaguá-lo e secá-lo completamente à sombra.
- Voltar a colocá-lo.
Armazenamento do desumidicador
Se não for utilizar o desumidicador durante um período de tempo prolongado:
1. Drenar o depósito de água por completo e vericar se não existe restos de água no seu interior.
2. Desligar o equipamento e guardar o cabo de alimen­tação.
3. Extrair e limpar o ltro de ar; deixar que se seque por completo antes de voltar a colocá-lo.
4. Armazenar o desumidicador em local fresco e seco, resguardado dos raios diretos do sol, das temperaturas extremas e do excesso de pó.
Anomalias e reparação
- Em caso de avaria leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tentar desmontar ou reparar o aparelho, já que pode ser perigoso.
- No caso de detetar algum problema, consulte a seguin­te tabela:
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
Se o aparelho não funciona Não há corrente Conectar o aparelho a uma tomada
de corrente que funcione e ligá-lo.
O indicador de enchimento de água pisca
Drenar o depósito de água e restabelecer os ajustes ou voltar a colocar o depósito de água no seu local
Temperatura ambiente abaixo dos 5 ºC ou acima dos 35 ºC
Autoproteção desenhada para pro­teger a unidade. Não pode funcionar a essas temperaturas.
Manual DH10M Alpatec.indb 18 3/11/15 13:24
Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamentação do seu país de origem:
Ecologia e reciclagem e do produto
Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classicação e reciclagem. Se deseja eliminá-los, utilize os contentores colocados à disposição para cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de substân­cias que possam ser consideradas prejudiciais para o meio ambiente.
Este símbolo signica que caso pretenda eliminar o produto, no seu m de vida útil, deverá entregá-lo num gestor de resíduos autorizados para a recolha seletiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Este aparelho cumpre a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão, a Directiva 2004/108/CE de Compatibilida­de Electromagnética, a Directiva 2011/65/CE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos eléctricos e electrónicos.
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
A função de desumidicação não funciona ou a unidade liga-se/ desliga-se com frequência
O ltro de ar está bloqueado? Limpar o ltro de ar como se indica
nas instruções.
A porta/janela está aberta? Fechar a porta / janela
A unidade está próxima de uma fonte de calor?
Colocar o aparelho num local seco e frio.
A conduta de entrada ou saída está obstruída?
Eliminar a obstrução da conduta de entrada ou de saída.
Faz muito ruído O aparelho está inclinado ou não
está estável?
Colocar o aparelho sobre uma superfície plana e rme (menos vibrações)
O ltro de ar está bloqueado? Limpar o ltro de ar como se indica
nas instruções.
Manual DH10M Alpatec.indb 19 3/11/15 13:24
Български
DH10M
Описание
A Плочи B Горна капачка C Челна плоскост D Филтърна мрежа E Капак за постоянно отводняване F Резервоар за вода G Поплавък на резервоара H Захранващ кабел I Колелца
Контролно пано
1 Светлинен указател за мощността 2 Светлинен указател за равнището на водата 3 Прекъсвач за включване/изключване
- Прочетете внимателно тази брошура преди да пуснете уреда в действие и я запазете за по­нататъшни справки. Несъобразяването с настоящите указания може да доведе до произшествие.
Съвети и указания за безопасност
- Уредът може да бъде използван от деца над осем години включително и от хора с намален физически, сензорен или умствен капацитет или отсъствие на опит ПРИ УСЛОВИЕ, ЧЕ са го използвали под надзор или са били инструктирани за безопасната работа с уреда, и че разбират опасностите, свързани с нея.
- Този уред не е играчка. Децата следва да се намират под надзор, така че да не играят с апарата.
- Децата не трябва да извършват почистването и поддръжката на уреда, освен
ако те са над 8 години и ги осъществяват под надзора на някой възрастен човек. ВНИМАНИЕ! С цел да избегнете опасни ситуации поради нежелано връщане в изходно положение на термичната защита, не трябва да захранвате уреда с външни превключватели, като например програматори, нито да го свързвате във верига, която се включва и изключва редовно с помощта на компанията за снабдяване с електроенергия.
- о захранващият кабел е повреден, трябва да се подмени. Занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се опитвайте да го разглобите или ремонтирате, тъй като това може да се окаже опасно.
- Преди включване на уреда към мрежата, подсигурете се, че посоченият на табелката волтаж с характеристиките съвпада с волтажа на мрежата.
- Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да издържа най-малко 10 ампера.
- Щепселът на уреда следва да съвпада с електрическия контакт към мрежата.. Не го модифицирайте. Не използвайте aдаптори
- Не дърпайте електрическия кабел на уреда. В никакъв случай не използвайте електрическия шнур за повдигане, пренасяне или изключване на апарата.
- Не навивайте електрическия кабел около уреда.
- Електрическият кабел не трябва да бъде притиснат или прегънат.
- Праверявайте за състоянието на електрическия кабел. Повредените или оплетени кабели повишават риска от токов удар.
- Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце.
- Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел.
Manual DH10M Alpatec.indb 20 3/11/15 13:24
- Ако някоя част от корпуса на апарата се повреди, незабавно го изключете от мрежата, за да избегнете опасност от електрически удар.
- Забранена е употребата на апарата, ако същият е падал или ако има явни признаци за дефекти, или при наличие на теч.
- Използвайте уреда в добре проветрена зона.
- Работете с машината далеч от деца и любопитни хора.
- Поставете уреда върху стабилна, хоризонтална и равна повърхност.
- Не свързвайте към апарата програматори, темпоризатори или други уреди, които да го включват автоматично.
- Не използвайте и не съхранявайте уреда на открито.
- Не използвайте апарата с влажни ръце и крака, нито с необути крака.
- Не дърпайте електрическия кабел на уреда. В никакъв случай не използвайте електрическия шнур за повдигане, пренасяне или изключване на апарата.
Употреба и мерки за безопасност.
- Преди всяка употреба, развийте докрай захранващия кабел на апарата.
- Не използвайте уреда, ако системата за включване/ изключване не работи.
- Не отстранявайте колелцата на уреда.
- Не движете уреда, докато се намира в работен режим.
- Използвайте дръжката/дръжките за захващане или пренос на уреда.
- Не използвайте уреда в наклонено състояние, нито го обръщайте обратно.
- Ако използвате уреда в баня или други подобни помещения, изключвайте го от ел. контакт, когато не го ползвате, макар и за кратко време, защото близостта до вода е опасна дори и когато уредът е изключен.
- Изключете уреда от захранващата мрежа, когато не го използвате и преди да го почиствате.
- Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална нито промишлена употреба.
- Съхранявайте уреда далеч от деца и/или инвалиди.
- Не съхранявайте уреда на места с околна температура под 5ºC.
- Не излагайте уреда на екстремно висока температура.
- Неправилната употреба, или такава в разрез с указанията за употреба може да създаде опасност, като гаранцията и отговорността на производителя ще бъдат прекратени.
Поставяне
- Уверете се, че сте отстранили напълно всякаква опаковка на уреда.
- Не отстранявайте основата или колелцата на уреда.
- Оставете пространство от поне 20 cm около апарата.
- Температурният обхват на апарата е в рамките на de 5ºC-35ºC.
Начин на употреба
Употреба:
- Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда.
- Включете уреда към електрическата мрежа.
- Когато апаратът е свързан, ще светне индикатора за включено/изключено - независимо, дали апаратът е задействан или не.
- Натиснете този бутон за включване или изключване на уреда.
- Не изключвайте направо от мрежата.
Указател за степента на напълване с вода:
- Когато резервоарчето е пълно, светлинният индикатор светва.
- Изпразнете резервоара и отново го поставете в правилното положение.
Изпразване на водата:
- Индикаторът за напълване с вода светва в червено, когато бъде достигнат максималния капацитет от 1,5 литра.
- Извадете резервоарчето и го изпразнете.
- Поставете го отново.
ВНИМАНИЕ!
- Не изваждайте поплавъка от резервоара; в противен случай уредът ще продължи да работи до достигане на пълния си капацитет. Вследствие на това, водата може да прелее и да повреди пода ви. Фиг.1
- Изпразнете водата от резервоара, когато се напълни и възстановете настройките.
- Ако водният резервоар е замърсен, почистете го със студена или топла вода. Не използвайте почистващи препарати, домакинска тел, химически продукти, нафта, бензин, разредители или други разтворители, тъй като това това ще повреди резервоара и предизвика утечки
- За да поставите отново резервоара в уреда, натиснете го с ръце, докато достигне правилното си положение в уреда. В противен случай, указателят за степен на напълване с вода ще светне в червено и уредът не ще работи. Фиг.2
Непрекъснато изпразване :
- Отворете капака в задната част на обезвлажнителя.
- Извадете резервоара за вода. Фиг.3
- Отстранете найлона от нивото на водата. Фиг.4
- Поставете тръбата от ПВЦ с диаметър 9,5 мм. (вътрешен диаметър 9,5 mm), и препоръчана дължина от 300 mm; поставете другия края на търбата в някакъв съд, например в кофа.
- ВНИМАНИЕ: Тръбата от ПВЦ не се прилага към уреда. Тя следва да се закупи отделно.
- Поставете отводнителната тръба на съответното място. Фиг.5
Manual DH10M Alpatec.indb 21 3/11/15 13:24
ВНИМАНИЕ!
- Не възпрепятствайте изтичането на водата от тръбата, тъй като водата ще потече към водния резервоар.
- Не прегъвайте тръбата отводняващата тръба и се уверете, че е разположена на равнище под изхода .
- Когато нямате необходимост от постоянно отводняване, затворете капака.
Автоматично разледяване, работа при ниски температури.
- След тридесет минути непрекъсната работа на компресора, ако сензора за температура отбележи, че медната тръба се намира при температура под 0ºC в продължение на една минута, компресорът престава да работи за режим обезледяване в продължение на десет минути, докато вевнтилаторът продължава да работи.
- След осъществяването на разледяването, в продължение на десет минути, и ако сензорът за температура зарегистрира, че медната тръба се намира на температура, надхвърляща 10ºC в продължение на 30 секунди, разледяването ще приключи и компресорът отново ще заработи след три минути, с цел защита. .
Забележка: Лампичката за включено/изключено мига, когато машината се намира в режим на разледяване.
След приключване употребата на уреда, направете следното:
- Спрете уреда от бутона за включване/изключване.
- Изключете апарата от електрическата мрежа.
- Поставете защитния калъф.
- Изпразнете резервоарчето.
- Почистете уреда.
Дръжка/дръжки за пренасяне:
- Този уред е снабден с една дръжка в горната си част за лесно и удобно пренасяне.
Почистване
- Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате.
- Всички части могат да бъдат почистени с вода и миещ препарат или в съдомиялна машина, освен ел.комплект и конекторa. Измийте добре с вода за да премахнете остатъците от препарата.
- Почистете ел.комплекта и ел.конектора с влажна кърпа и след това подсушете. НИКОГА НЕ ГИ ПОТАПЯЙТЕ ВЪВ ВОДА НИТО В КАКВАТО И Е БИЛА ДРУГА ТЕЧНОСТ.
- Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете.
- За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като
белина и абразивни продукти.
- Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата.
Въздушен филтър
- Апаратът е снабден с въздушен филтър, който може да се пере. Извадете въздушния филтър, който може да се пере. След измиването му, отново го поставете на мястото му.
- Перете филтъра на всеки две седмици. Ако филтърът е задръстен с прах, неговия капацитет намалява.
- Перете въздушния филтър, като го потапяте в топла вода (около 40ºC) с неутрален сапун. Изплакнете добре и го изсушете напълно на сянка.
- Поставете го отново.
Съхраняване на обезвлажнителя
В случай, че не използвате обезвлажнителя за продължителен период от време, направете следното:
1. Напълно изпразнете водата от разервоара и се уверете, че в него не е останало никаква вода.
2. Изключете уреда и съхранете захранващия кабел.
3. Извадете и измийте въздушния филтър, след което го оставете да изсъхне напълно, преди да го поставите отново.
4. Съхранявайте обезвлажнителя на прохладно и сухо място, далеч от достъп на преки слънчеви лъчи, от екстремни температури и от прах.
Неизправности и поправка
- В случай на неизправност, уредът следва да се отнесе в оторизиран сервиз. Не се опитвайте да го разглобите или ремонтирате, тъй като това може да се окаже опасно.
- В случай, че забележите някаква аномалия се консултирайте със следната таблица:
Manual DH10M Alpatec.indb 22 3/11/15 13:24
За продукти от Европейския Съюз и/или в случай, че така го изисква нормативата във Вашата страна:
Опазване на околната среда и рециклиране на изделието.
- Материалите, от които е изработен настоящият уред са предвидени в системата за събиране, класификация и рециклиране на същите. Ако желаете да се освободите от тях, използвайте обществените контейнери, пригодени за всеки отделен вид материал.
- Изделието не съдържа концентрации на вещества, които могат да бъдат счетени за вредни за околната среда.
Настоящият символ означава, че ако желаете да се освободите от изделието след изтичане на полезния му живот, следва да го предадете , чрез съответните средства, на оторизирано за избирателно събиране на електрически и електронни отпадъци лице.
Настоящият уред изпълнява Директива 2006/95/ ЕС за ниски напрежения, Директива 2004/108/ЕС за електромагнетично съответствие и с Директива 2011/65/ЕU за ограниченията при употреба на някои определени опасни вещества в електрически и електронни апарати
ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РАЗРЕШЕНИЕ
Уредът не работи Няма ток Включете апарата към контакта с
напрежение и го включете.
Индикаторът за напълване с вода примигва
Изпразнете водния резервоар и възстановете настройките, след което върнете резервоара на мястото му
Околната температура се намира под 5ºC или надвишава 35ºC
Самозащита, създадена за да предпазва уреда. Не може да действа при такива температури.
Функцията за обезвлажняване не работи или уредът често се включва/изключва
Проверете, дали въздушният филтър не е задръстен.
Почистете въздушния филтър според указаното в ръководството.
Проверете, дали вратичката/ прозорчето не са отворени.
Затворете вратичката/ прозорчето
Проверете, дали уредът не се намира до източник на топлина.
Поставете уреда на прохладно място.
Проверете, дали тръбата за вход и изход не е запушена.
Отстранете задръстването от тръбата на входа и изхода.
Уредът е много шумен. Проверете, дали апаратът не
е наклонен и дали е поставен устойчиво.
Поставете апарата върху равна и здрава повърхност (с по-малко вибрации)
Проверете, дали въздушният филтър не е задръстен.
Почистете въздушния филтър според указаното в ръководството.
Manual DH10M Alpatec.indb 23 3/11/15 13:24
Net weight: 10,2 kg Gross weight: 11,2 kg
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain
Manual DH10M Alpatec.indb 24 3/11/15 13:24
Loading...