Tau 250K-SLIM User Manual

rev. 05 del 18/09/2012
K-SLIM
D-MNL0SLIM
DIP 1-10: CODICE PROGRAMMABILE.
I
DIP 11: NON UTILIZZATO. DIP 12 (ON): SUPER PORTATA. DIP 12 (OFF): MAGGIORE AUTONOMIA BATTERIE.
DIP 1-10: PROGRAMMABLE CODE.
GB
DIP 1-10: PROGRAMMIERBARER CODE.
D
DIP 11: NICHT BENUTZT. DIP 12 (ON): GROßE REICHWEITE. DIP 12 (OFF): MEHR BATTERIEAUTONOMIE.
Led rosso Red led Led rot Led rouge Led rojo
Made
in Italy
DIP 1-10: CODE PROGRAMMA-
DIP 11: NON UTILISÉ. DIP 12 (ON): PORTÉE MAJORÉE. DIP 12 (OFF): AUTONOMIE BATTERI-
BLE.
ES MAJORÉE.
2
OPEN
1 3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
(ai sensi della Direttiva Europea 2006/42/CE AlI. II.A) (European Directive 2006/42/CE All. Il.A) (gemäß der Europäischen Richtlinie 2006/42/CE Anl. Il.A)
DECLARATlON DE CONFORMITY
(aux termes de la Directive européenne 2006/42/CE All. II.A)
Fabbricante / Manufacturer / Hersteller / Fabricant / Fabricante: TAU s.r.l. Indirizzo / Address / Adresse / Adresse / Dirección: Via E. Fermi, 43 - 36066 - Sandrigo - VICENZA - ITALY
Dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti: / Declares under its own responsibility that the following products: / Erklärt auf eigene Verantwortung, daß das Produkte: / Déclare sous sa propre responsabilté que les produits: / Declara, bajo su propria responsabilidad, que los productos:
sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza della direttiva: / comply with the main safety requirements of the follwing Directive: / entsprechen den grundlegenden Sicherheitsbedingungen der Direktiven: / ils sont conformes aux exigences essentielles de sécurité de la Directive: / cumple con los requisitos esenciales de seguridad de la Directiva:
SANDRIGO, 31/03/2010
Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica pertinente / Name and address of person authorised to draw up all pertinent technical documentation / Name und Adresse der beauftragten Person zur Vorlegung der zugehörigen technischen Unterlagen / Nom et adresse de la personne autorisée à constituer la documentation technique pertinente / Nombre y dirección de la persona autorizada a entregar la documentación técnica pertinente:
Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italia
APPARECCHIATURE RADIO / RADIO SETS / RADIOAPPARATE / INSTALLATIONS RADIO / RADIOEQUIPOS
(ETSI EN 301 489-3 with ETSI EN 301 489-3 v1.4.1; ETSI EN 301 489-1 with ETSI EN 301 489-1 v1.8.1;
Radiocomando / Radio control / Handsender / Émetteur / Radiomando:
BATTERY
DECLARATION OF CONFORMITY
250SLIM Series (250SLIM, 250SLIM-C, 250SLIM-RP)
ETSI EN 300 220-2 with ETSI EN 300 220-2 v2.1.2)
DIP 1-10: CÓDIGO PROGRAMA-
FE
DIP 11: NO UTILIZADO. DIP 12 (ON): GRAN ALCANCE. DIP 12 (OFF): MAYOR AUTONOMÍA
ATTENZIONE!! PERICOLO D’ESPLOSIONE SE LA BATTERIA È SO­STITUITA CON ALTRA DI TIPO ERRATO.
ATTENTION! IN CASE THE BATTERY IS REPLACED USING NOT THE PROPER ONE IT MIGHT EXPLODE.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINE BATTERIE FALSCHEN TYPS ER­SETZT WIRD.
ATTENTION !! DANGER D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REM­PLACÉE PAR UN AUTRE TYPE NON CONFORME.
¡ATENCIÓN! HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITU­YE POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
(según la Directiva Europea 2006/42/CE Anex. Il.A)
1999/5/CE
Il Rappresentante Legale / The legal Representative
Der gesetzliche Vertreter / Le Représentant Légal
_________________________________________
BLE.
DE LAS BATERÍAS.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
El Representante Legal
Bruno Danieli
Loading...