• 1 x Auscultadores para jogos ROG Strix Fusion Sem Fios
• 1 x Adaptador USB sem os 2,4GHz
• 1 x Cabo de carregamento USB para micro-USB
• 2 x Almofadas ROG Hybrid
• 1 x Guia de consulta rápida
• 1x Ficha de Garantia
Requisitos de sistema
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Ligação à Internet (para transferir software opcional)
• Porta USB 2.0
Começar a utilizar
Para instalar o seu ROG Strix Fusion Sem Fios:
1. Ligue o adaptador USB sem os 2,4GHz ao seu dispositivo.
2. Pressione o botão de energia durante 2 segundos para ligar os auscultadores ROG STRIX
Fusion Sem Fios e este começará a emparelhar automaticamente com o adaptador.
Apresentação do produto
A
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION45
F
G
Sem Fios
A. Almofadas auriculares amovíveis
B. Botão de energia
C. Indicador de estado
- Ligado: luz azul estática
- Durante o carregamento: luz vermelha
estática
- Totalmente carregado: sem luz
- Bateria fraca: luz roxa intermitente
D. Placa tátil
E. Conector Micro USB 2.0
F. Bateria de não amovível
Autonomia da bateria: 16 h
G. Adaptador USB sem os 2,4GHz
Controlo através da placa tátil
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Reproduzir/PausarPressione para reproduzir/pausar
• Deslize o dedo para a frente para reproduzir a música
Música seguinte/anterior
Controlo do volume
seguinte
• Deslize o dedo para trás para reproduzir a música
anterior
• Deslize o dedo para cima para aumentar o volume
• Deslize o dedo para baixo para reduzir o volume
Emparelhar novamente os auscultadores:
1. Transra o software PairTool a partir de http://www.asus.com e instale-o no seu computador.
2. Aceda a Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) para executar o programa
PairTool.
3. Insira o adaptador USB numa porta USB do seu computador e ligue os auscultadores Fusion Sem
Fios ao computador através de um cabo USB.
4. Os auscultadores e o adaptador estarão emparelhados com êxito quando a área de emparelha-
mento do programa PairTool mudar para verde.
Cuidados com a bateria
• Não desmonte nem remova a bateria. Se o zer, poderá provocar avarias ou ferimentos.
• Para sua segurança, cumpra as indicações das etiquetas de aviso.
• Risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto.
• Não atire a bateria para o fogo.
• Deixe de utilizar o dispositivo se detetar fuga de líquido da bateria.
• A bateria e os seus componentes devem ser reciclados ou eliminados corretamente.
• Mantenha a bateria e outros pequenos componentes afastados de crianças.
Eliminação correcta
NÃO elimine o ASUS Phone junto com o lixo doméstico. Este produto foi concebido para
permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo
com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com
baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Informe-se
acerca das leis locais sobre eliminação de produtos electrónicos.
NÃO elimine este produto junto com os resíduos domésticos. O símbolo do caixote do lixo
com uma cruz indica que a bateria não deve ser eliminada junto com o lixo doméstico.
Guia de consulta rápida46
Gaming HeadsetGaming Headset
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
• 1 x Pereche de căşti pentru jocuri ROG Strix Fusion Wireless
• 1 x Adaptor Wireless 2.4GHz pe interfață USB
• 1 x Cablu de încărcare USB la micro-USB
• 2 x Cupe de urechi ROG Hybrid
• 1 x Ghid de pornire rapidă
• 1 x Garanţie
Cerinţe de sistem
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Conexiune la internet (pentru descărcarea software-ului opţional)
• Port USB 2.0
Noţiuni introductive
Pentru a congura căştile ROG Strix Fusion Wireless:
1. Conectați adaptorul Wireless 2.4GHz pe interfață USB la dispozitivul dvs.
2. Apăsați pe butonul de alimentare timp de 2 secunde pentru a porni căștile ROG STRIX Fusion
Wireless și acestea se vor asocia în mod automat cu adaptorul Wireless pe interfață USB.
Prezentare generală produs
A
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION47
A. Pernă pentru ureche interschimbabilă
B. Buton de alimentare
C. Indicator de stare
- Pornire: lumină albastră statică
- În timpul încărcării: lumină roșie statică
- Încărcare completă: fără lumină
- Nivel redus de alimentare: lumină mov
intermitentă
D. Panou tactil
F
E. Conector micro USB 2.0
F. Baterie care nu se poate schimba
Autonomie baterie: 16 ore
G
G. Adaptor Wireless 2.4GHz pe interfață USB
Română
Control prin panou tactil
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Redare/PauzăApăsați pentru a reda/a întrerupe redarea
Melodia următoare/
precedentă
Control volum
• Glisați înainte pentru a reda melodia următoare
• Glisați înapoi pentru a reda melodia precedentă
• Glisați în sus pentru a crește volumul
• Glisați în jos pentru a reduce volumul
Asocierea căștilor din nou:
1. Descărcaţi aplicația PairTool de la adresa http://www.asus.com şi instalaţi-o pe computer.
2. Accesați Start (Start) > All Programs (Toate programele) pentru a lansa PairTool.
3. Conectați adaptorul Wireless la un port USB al computerului și conectați căștile Fusion Wireless la
computer cu ajutorul unui cablu USB.
4. Atunci când zona de asociere din PairTool devine verde, căștile și adaptorul Wireless sunt asociate
cu succes.
Îngrijirea bateriei
• Nu dezasamblați și nu scoateți bateria. Acest lucru poate cauza deteriorarea bateriei sau rănirea
persoanelor.
• Pentru siguranța personală, respectați etichetele de avertizare.
• Risc de explozie, dacă se înlocuiește bateria cu un tip necorespunzător.
• Nu aruncați bateria în foc.
• Încetați utilizarea dispozitivului dacă există scurgeri ale bateriei.
• Bateria și componentele acesteia trebuie reciclate sau aruncate la deșeuri în mod corespunzător.
• Nu lăsați bateria și alte componente mici la îndemâna copiilor.
Reciclare corespunzătoare
A NU SE ARUNCA dispozitivul în gunoiul menajer. Acest produs a fost creat pentru a permite
reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător. Simbolul care reprezintă
un container tăiat înseamnă că produsul (electric, dispozitiv electric şi baterie cu celule cu
mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Vericaţi reglementările locale
cu privire la casarea produselor electronice.
NU aruncați produsul împreună cu gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat arată că
bateria nu trebuie aruncată în gunoiul menajer.
Ghid de pornire rapidă 48
Gaming HeadsetGaming Headset
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
• Internetforbindelse (til at downloade ekstra software)
• USB 2.0-port
Kom godt i gang
Sådan kongureres dine ROG Strix Trådløs Fusion:
1. Forbind din 2,4 GHz trådløs USB-dongle til din enhed.
2. Hold power knappen nede i 2 sekunder, for at tænde dit trådløse ROG STRIX Fusion headset,
hvorefter det automatisk danner par med din dongle.
Produktoversigt
TRÅDLØS FUSION
A
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION49
F
A. Udskiftelige ørepuder
B. Tænd/sluk-knap
C. Statusindikatorer
- Tændt: Statisk blåt lys
- Oplader: Statisk rødt lys
- Helt opladet: Lyser ikke
- Lavt strømniveau: Blinker lilla
D. Berøringsplade
E. Micro USB 2.0-stik
F. Ikke udskiftelige batteri
Batteriliv: 16 timer
G
G. 2,4 GHz trådløs USB-dongle
Dansk
Styring af berøringspladen
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Afspil/PauseTryk for at afspille/pause
Næste/forrige nummer
Lydstyrkejustering
• Rul frem, for at afspille det næste nummer
• Rul tilbage for at afpille det forrige nummer
• Rul op, for at skrue op for lydstyrken
• Rul ned, for at skrue ned for lydstyrken
Sådan pardannes dit headset igen:
1. Download pardannelsesværktøjet på http://www.asus.com og installer det på din computer.
2. Gå til Start > All Programs (Alle programmer) for at starte pardannelsesværktøjet.
3. Sæt USB-donglen i USB-porten på din computer, og sæt dit trådløse Fusion-headset til din computer med USB-kablet.
4. Når pardannelsesområdet i pardannelsesværktøjet bliver grønt, er dit headset og dongle pardan-
net.
Pleje af batteriet
• Batteriet må ikke tages ud eller ernes. Det kan føre til skader eller fysiske skader.
• Af hensyn til din personlige sikkerhed, bedes du følge advarselsetiketterne.
• Batteriet kan eksplodere, hvis det skiftes med et af en forkert type.
• Kast ikke batteriet i en brand.
• Hvis batteriet begynder, at lække, skal du holde op med at bruge enheden.
• Batteriet og dets komponenter skal genbruges eller bortskaes korrekt.
• Hold batteriet og andre små komponenter uden for børns rækkevidde.
Ansvarlig bortskaelse
Dette produkt må IKKE smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaald. Dette
produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den
overkrydsede aaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt
kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaes med det almindelige husholdningsaald.
Tjek de lokale regler for bortskaelse af elektroniske produkter.
Dette produkt må IKKE smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaald. Symbolet
med den overkrydsede aaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen
med husholdningsaald.
Startvejledning50
Gaming HeadsetGaming Headset
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
• 1 x Naglavne igričarske slušalke ROG Strix Fusion Wireless
• 1 x 2,4 GHz brezžični vmesnik USB
• 1 x Napajalni kabel USB v micro-USB
• 2 x Ušesna blazinica ROG Hybrid
• 1 x Navodila za hiter začetek
• 1 x Garancija
Sistemske zahteve
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internetna povezava (za prenos dodatne programske opreme)
• Vhod USB 2.0
Začetek
Priprava slušalk ROG Strix Fusion Wireless:
1. Priključite 2,4 GHz brezžični vmesnik USB na svojo napravo.
2. Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga držite 2 sekundi, da vklopite slušalke ROG STRIX Fusion
Wireless, ki se bodo samodejno seznanile z vmesnikom.
Lastnosti
A. Zamenljiva ušesna blazinica
A
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION51
B. Gumb za vklop/izklop
C. Indikator stanja
- Vklopljen: modra lučka sveti neprekinjeno
- Med polnjenjem: rdeča lučka sveti neprekinjeno
- Popolnoma napolnjen: ni lučke
- Nizka napolnjenost: utripajoča vijolična
lučka
D. Plošča na dotik
E. Priključek Micro USB 2.0
F
F. Baterija z močjo, ki je ni mogoče zamenjati
Življenjska doba baterij:16 h
G
G. 2,4 GHz brezžični vmesnik USB
Slovenščina
Kontrolniki na plošči na dotik
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Predvajanje/premorPritisnite za predvajanje/premor
Naslednja/prejšnja skladba
Nastavitev glasnosti
• Pomaknite naprej za predvajanje naslednje skladbe
• Pomaknite nazaj za predvajanje prejšnje skladbe
• Pomaknite navzgor, da povišate glasnost
• Pomaknite navzdol za zmanjšanje glasnosti
Ponovno seznanjanje slušalk:
1. Prenesite aplikacijo PairTool s spletnega mesta http://www.asus.com in jo namestite v računalnik.
2. Izberite Start > All Programs (Vsi programi) in zaženite PairTool.
3. Vstavite vmesnik USB v vhod USB na računalniku in priključite slušalke Fusion Wireless na računalnik s kablom USB.
4. Ko območje za seznanjanje v aplikaciji PairTool postane zeleno, so slušalke in vmesnik uspešno
seznanjeni.
Ravnanje z baterijo
• Baterije ne razstavljajte ali odstranjujte. V nasprotnem primeru lahko povzročite škodo ali telesno
poškodbo.
• Zaradi lastne varnosti upoštevajte opozorilne nalepke.
• Nevarnost eksplozije, če baterijo zamenjate z baterijo neprimernega tipa.
• Baterije ne smete vreči v ogenj.
• Če baterija pušča, prenehajte uporabljati napravo.
• Baterijo in njene komponente je treba ustrezno reciklirati ali zavreči.
• Baterijo in druge majhne komponente hranite zunaj dosega otrok.
Pravilno odlaganje
Tega izdelka NE zavrzite med komunalne odpadke. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da
omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje. Simbol prekrižanega smetnjaka nakazuje,
da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme
odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih
izdelkov.
Tega izdelka NE zavrzite med komunalne odpadke. Simbol prekrižanega smetnjaka
ponazarja, da se baterij ne sme odlagati skupaj s komunalnimi odpadki.
Navodila za hiter začetek 52
Gaming HeadsetGaming Headset
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
• 1 x ROG Strix Fusion Wireless slušalice sa mikrofonom za igrice
• 1 x 2.4GHz bežični USB dongl
• 1 x USB u mikro-USB kabl za punjenje
• 2 x ROG hibridni jastučići za uši
• 1 x Vodič za brzo korišćenje
• 1 x Garancija
Sistemski zahtevi
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Internet veza (za preuzimanje opcionog softvera)
• USB 2.0 port
Početak
För att installera din ROG Strix Fusion Wireless:
1. Povežite 2.4GHz bežični USB dongl za svoj uređaj.
2. Pritisnite taster za napajanje u trajanju od 2 sekunde da uključite svoje ROG STRIX Fusion
Wireless slušalice sa mikrofonom i one će automatski početi da se uparuju sa donglom.
Opcije uređaja
A. Jastuče za uvo koje je moguće promeniti
A
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION53
F
B. Taster za napajanje
C. Indikator statusa
- Napajanje uključeno: statično plavo
svetlo
- Prilikom punjenja: statično crveno svetlo
- U potpunosti napunjeno: bez svetla
- Malo preostalog napajanja: trepćuće
ljubičasto svetlo
D. Dodirna ploča
E. Micro USB 2.0 priključak
F. Baterija od koja se ne menja
G
Trajanje baterije: 16 hrs
G. 2.4GHz bežični USB dongl
Srpski
Kontrola dodirne ploče
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Reprodukovali/pauzirali Pritisnite Play/Pause da biste
Sledeća/prethodna
pesma
Kontrola jačine tona
• Pomerite napred da pustite sledeću pesmu
• Pomerite nazad da pustite pretodnu pesmu
• Pomerite naviše da pojačate ton
• Pomerite naniže da smanjite ton
Ponovno uparivanje vaših slušalica sa mikrofonom:
1. Preuzmite PairTool sa prezentacije http://www.asus.com i potom ga instalirajte na svoj
kompjuter.
2. idite na Start > All Programs (Svi programi) da pokrenete PairTool.
3. Ubacite USB dongl u USB ulaz na svom kompjuteru i Fusion bežične slušalice sa mikrofonom u
svoj kompjuter preko USB kabla.
4. Kada područje za uparivanje na PairTool-u postane zeleno, vaše slušalice i dongl su uspešno
upareni.
Staranje o bateriji
• Ne rasklapajte i ne uklanjajte bateriju. To može da dovede do oštećenja ili zičke povrede.
• Pratite etikete sa upozorenjima radi sopstvene bezbednosti.
• Rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni nekorektnim tipom.
• Ne bacajte bateriju u vatru.
• Prestanite da koristite uređaj ukoliko baterija curi.
• Bateriju i njene komponente morate da reciklirate ili odbacite na ispravan način.
• Držite bateriju i druge male komponente dalje od dohvata dece.
Pravilno odlaganje
NE bacajte ASUS Phone u običan otpad. Ovaj proizvod je dizajniran tako da omogući
ispravno ponovno korišćenje delova i može da se reciklira. Simbol sa precrtanom kantom sa
točkićima znači da proizvod (električna, elektronska oprema i dugmaste baterije koje sadrži
živu) ne treba odlagati kao obično smeće. Proverite lokalne regulative vezane za uklanjanje
elektronskih proizvoda.
NEMOJTE da odbacujete ovaj proizvod sa ostalim kućnim smećem. Simbol precrtane kante
sa točkićima ukazuje na to da bateriju ne treba odbacivati kao uobičajeno smeće.
Vodič za brzo korišćenje54
Gaming HeadsetGaming Headset
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
• Internetanslutning (för nedladdning av tillvalsprogram)
• USB 2.0-port
Komma igång
För att installera din ROG Strix Fusion Wireless:
1. Anslut den trådlösa 2,4 GHz USB-dongeln till din enhet.
2. Tryck på strömbrytaren i 2 sekunder för att starta ditt ROG STRIX Fusion Wireless-headset, så
börjar det automatiskt att länka till dongeln.
Produktöversikt
A
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION55
F
A. Bytbara öronkuddar
B. Strömbrytare
C. Statusindikator
- Ström på: fast blått ljus
- Under laddning: fast rött ljus
- Fulladdad: ingen lampa
- Låg eekt: blinkande lila ljus
D. Pekplatta
E. Micro USB 2.0-anslutning
F. Fast batteri
Batterilivslängd: 16 tim.
G
G. 2,4 GHz trådlös USB-dongle
Svenska
Kontroll med pekplatta
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Spela/PausaTryck för att spela/pausa
Nästa/föregående låt
Volymkontroll
• Scrolla framåt för att spela nästa låt
• Scrolla bakåt för att spela föregående låt
• Scrolla upp för att öka volymen
• Scrolla ner för att sänka volymen
Länka ditt headset igen:
1. Hämta PairTool från http://www.asus.com och installera det på datorn.
2. Gå till Start > All Programs (Alla program) för att starta PairTool.
3. Sätt i USB-dongel i en USB-port på datorn och Fusion Wireless-headsetet till datorn via en
USB-kabel.
4. När länkningsområdet i PairTool blir grönt har headsetet och dongeln länkats.
Batterivård
• Ta inte isär eller ta ur batteriet. Det kan orsaka skador eller fysisk skada.
• Följ varningsetiketterna för din personliga säkerhet.
• Risk för explosion om batteriet byts ut mot felaktig sort.
• Kasta inte batterierna i elden.
• Sluta att använda enheten om batteriet läcker.
• Batteriet och dess delar måste återvinnas eller kasseras på rätt sätt.
• Förvara batteriet och andra små delar utom räckhåll för barn.
Proper Disposal
Kasta INTE denna produkt i de vanliga hushållssoporna.Denna produkt har konstruerats
för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen
med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska
utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga
hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska
produkter.
Kasta INTE denna produkt i de vanliga hushållssoporna.
soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna.
Symbolen med den överkorsade
Snabbstartsguide 56
Ігрова гарнітура
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
English
ROG Strix Fusion Wireless
Вміст комплекту
• 1 x ігрова гарнітура ROG Strix Fusion Wireless
• 1 x бездротовий адаптер USB 2,4 ГГц
• 1 x зарядний кабель USB — Micro USB
• 2 x чашки навушників ROG Hybrid
• 1 x стислий посібник з експлуатації
• 1 x гарантійний талон
Системні вимоги
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Інтернет-підключення (для завантаження додаткового ПЗ)
• Порт USB 2.0
Початок експлуатації
Для налаштування ROG Strix Fusion Wireless:
1. Підключіть бездротовий адаптер USB 2,4 ГГц до пристрою.
2. Натисніть та утримуйте кнопку живлення протягом 2 секунд, щоб увімкнути гарнітуру ROG
STRIX Fusion Wireless, і вона автоматично почне створення пари з адаптером.
Огляд виробу
A
Українська
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION57
F
A. Змінні чашки навушників
B. Кнопка живлення
C. Індикатор стану
- Увімкнено: постійно світиться
блакитним
- Заряджання: постійно світиться
червоним
- Повністю заряджено: не світиться
- Низький рівень заряду: мерехтить
фіолетовим
D. Сенсорна пластина
E. Сполучувач Micro USB 2.0
G
F. Незмінна батарея
Час роботи батареї: 16 год.
G. Бездротовий адаптер USB 2,4 ГГц
Керування за допомогою сенсорної пластини
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Програти/поставити на
паузу
Наступна/попередня
композиція
Контроль гучності
Натисніть, щоб програти/поставити на паузу
• Прокрутіть вперед, щоб програти наступну пісню
• Прокрутіть назад, щоб програти попередню
композицію
• Прокрутіть вгору, щоб збільшити гучність
• Прокрутіть вниз, щоб зменшити гучність
Повторне створення пари:
1. Завантажте інструмент PairTool з http://www.asus.com та встановіть його на свій комп’ютер.
2. Перейдіть до Start (Пуск) > All Programs (Всі програми) для запуску PairTool.
3. Вставте адаптер у порт USB на комп’ютері та підключіть гарнітуру Fusion Wireless до
комп’ютера кабелем USB.
4. Коли індикатор створення пари PairTool почне світитися зеленим кольором, це означає, що
вашу гарнітуру та адаптер успішно поєднано в пару.
Догляд за батареєю
• Не виймайте та не розбирайте батарею. Це може спричинити травми й ушкодження.
• Заради власної безпеки дотримуйтеся вказаного на ярликах.
• Ризик вибуху, якщо батарею замінити неправильною.
• Не кидайте батарею у вогонь.
• Припиніть користування пристроєм, якщо батарея протікає.
• Батарею та її компоненти слід правильно переробляти або утилізувати.
• Тримайте батарею та інші дрібні компоненти там, де їх не дістануть діти.
Утилізація
НЕ ВИКИДАЙТЕ виріб разом із побутовим сміттям. Цей продукт призначений для
повторного використання та переробки. Символ перекресленого сміттєвого бака
означає, що продукт (електричне та електронне устаткування , а також акумулятори,
що містять ртуть) не можна викидати разом із побутовим сміттям. Ознайомтесь із
правилами утилізації таких продуктів.
НЕ ВИКИДАЙТЕ виріб разом із побутовим сміттям. Символ перекресленого сміттєвого
бака означає, що акумулятор не можна викидати разом із побутовим сміттям.
стислий посібник з експлуатації 58
Gaming HeadsetGaming Headset
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
• Koneksi Internet (untuk download perangkat lunak opsional)
• Port USB 2.0
Persiapan
Untuk kongurasi ROG Strix Fusion Wireless:
1. Sambungkan dongle USB nirkabel 2,4 GHz.
2. Tekan tombol daya selama 2 detik untuk menyalakan headset ROG STRIX Fusion Wireless. Head-
set akan mulai proses pair dengan dongle secara otomatis.
Ikhtisar Produk
A
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION61
F
A. Bantalan telinga yang dapat diganti
B. Tombol daya
C. Indikator Status
- Daya hidup: lampu biru statis
- Saat mengisi daya: lampu merah statis
- Daya terisi penuh: lampu tidak menyala
- Daya hampir habis: lampu ungu
berkedip
D. Touch plate
E. Konektor micro USB 2.0
F. Baterai yang tidak dapat diganti
Daya tahan baterai: 16 jam
G
G. Dongle USB nirkabel 2,4GHz
Bahasa Indonesia
Kontrol Touch Plate
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Me Play/PauseTekan untuk Play/Pause
Lagu berikutnya/
sebelumnya
Kontrol volume
• Scroll maju untuk memutar lagu berikutnya
• Scroll mundur untuk memutar lagu sebelumnya
• Scroll ke atas untuk menambah volume suara
• Scroll ke bawah untuk menambah volume suara
Pairing ulang headset:
1. Download PairTool dari http://www.asus.com , lalu instal di komputer.
2. Buka Start (Mulai)> All Programs (Semua Program)untuk membuka PairTool.
3. Masukkan dongle USB ke port USB di komputer, dan sambungkan headset Fusion Wireless ke
komputer melalui kabel USB.
4. Bila pair area di PairTool berubah menjadi hijau, berarti proses pair headset dan dongle sudah
berhasil dipasangkan.
Penanganan Baterai
• Jangan bongkar atau keluarkan baterai karena dapat berbahaya atau mengakibatkan cedera
sik.
• Ikuti label peringatan untuk keselamatan diri.
• Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah.
• Jangan buang baterai ke dalam api.
• Hentikan penggunaan perangkat jika baterai bocor.
• Baterai dan komponennya harus didaur ulang atau dibuang dengan benar.
• Jauhkan baterai dan komponen kecil lainnya dari jangkauan anak-anak.
Pembuangan yang tepat
JANGAN buang produk ini bersama limbah rumah tangga. Produk ini dirancang agar
komponennya dapat digunakan kembali dengan layak dan didaur ulang. Simbol tempat
sampah disilang menunjukkan bahwa produk ini (listrik, peralatan listrik, dan baterai sel
koin yang mengandung merkuri) tidak boleh dibuang di tempat sampah umum. Untuk
membuang produk elektronik, patuhi peraturan yang berlaku di kota Anda.
JANGAN buang produk ini bersama limbah rumah tangga. Simbol tempat sampah disilang
menunjukkan bahwa baterai ini tidak boleh dibuang di tempat sampah umum.
Panduan singkat62
게이밍 헤드셋
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
• 1 x Audífonos para juegos ROG Strix Fusion Wireless
• 1 x Adaptador USB inalámbrico de 2.4 GHz
• 1 x Cable de carga USB a micro-USB
• 2 x Almohadillas para oídos ROG Hybrid
• 1 x Guía de inicio rápido
• 1 x Garantía
Requisitos del sistema
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Conexión a Internet (para descargar software opcional)
• Puerto USB 2.0
Conguración
Como congurar sus audífonos ROG Fusion Wireless :
1. Conectar su adaptador USB inalámbrico de 2.4 GHz a su dispositivo.
2. Presionar el botón de encendido por 2 segundos para encender su auricular ROG STRIX Fusion
Wireless y empezará a sincronizarse con el adaptador automáticamente.
Resumen del Producto
A
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION65
F
A. Almohadilla para el oído intercambiable
B. Botón de encendido
C. Indicador de Estado
- Encendido: luz azul estática
- Durante la carga: luz roja estática
- Carga completa: sin luz
- Batería baja: luz morada parpadeando
D. Panel Táctil
E. Conector Micro USB 2.0
F. Batería no reemplazable
Vida de la batería: 16 Hras
G
G. Adaptador USB inalámbrico de 2.4 GHz
Español de Mexico
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.