• 1 x Auscultadores para jogos ROG Strix Fusion Sem Fios
• 1 x Adaptador USB sem os 2,4GHz
• 1 x Cabo de carregamento USB para micro-USB
• 2 x Almofadas ROG Hybrid
• 1 x Guia de consulta rápida
• 1x Ficha de Garantia
Requisitos de sistema
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Ligação à Internet (para transferir software opcional)
• Porta USB 2.0
Começar a utilizar
Para instalar o seu ROG Strix Fusion Sem Fios:
1. Ligue o adaptador USB sem os 2,4GHz ao seu dispositivo.
2. Pressione o botão de energia durante 2 segundos para ligar os auscultadores ROG STRIX
Fusion Sem Fios e este começará a emparelhar automaticamente com o adaptador.
Apresentação do produto
A
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION45
F
G
Sem Fios
A. Almofadas auriculares amovíveis
B. Botão de energia
C. Indicador de estado
- Ligado: luz azul estática
- Durante o carregamento: luz vermelha
estática
- Totalmente carregado: sem luz
- Bateria fraca: luz roxa intermitente
D. Placa tátil
E. Conector Micro USB 2.0
F. Bateria de não amovível
Autonomia da bateria: 16 h
G. Adaptador USB sem os 2,4GHz
Controlo através da placa tátil
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Reproduzir/PausarPressione para reproduzir/pausar
• Deslize o dedo para a frente para reproduzir a música
Música seguinte/anterior
Controlo do volume
seguinte
• Deslize o dedo para trás para reproduzir a música
anterior
• Deslize o dedo para cima para aumentar o volume
• Deslize o dedo para baixo para reduzir o volume
Emparelhar novamente os auscultadores:
1. Transra o software PairTool a partir de http://www.asus.com e instale-o no seu computador.
2. Aceda a Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) para executar o programa
PairTool.
3. Insira o adaptador USB numa porta USB do seu computador e ligue os auscultadores Fusion Sem
Fios ao computador através de um cabo USB.
4. Os auscultadores e o adaptador estarão emparelhados com êxito quando a área de emparelha-
mento do programa PairTool mudar para verde.
Cuidados com a bateria
• Não desmonte nem remova a bateria. Se o zer, poderá provocar avarias ou ferimentos.
• Para sua segurança, cumpra as indicações das etiquetas de aviso.
• Risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto.
• Não atire a bateria para o fogo.
• Deixe de utilizar o dispositivo se detetar fuga de líquido da bateria.
• A bateria e os seus componentes devem ser reciclados ou eliminados corretamente.
• Mantenha a bateria e outros pequenos componentes afastados de crianças.
Eliminação correcta
NÃO elimine o ASUS Phone junto com o lixo doméstico. Este produto foi concebido para
permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo
com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com
baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Informe-se
acerca das leis locais sobre eliminação de produtos electrónicos.
NÃO elimine este produto junto com os resíduos domésticos. O símbolo do caixote do lixo
com uma cruz indica que a bateria não deve ser eliminada junto com o lixo doméstico.
Guia de consulta rápida46
Gaming HeadsetGaming Headset
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
• 1 x Pereche de căşti pentru jocuri ROG Strix Fusion Wireless
• 1 x Adaptor Wireless 2.4GHz pe interfață USB
• 1 x Cablu de încărcare USB la micro-USB
• 2 x Cupe de urechi ROG Hybrid
• 1 x Ghid de pornire rapidă
• 1 x Garanţie
Cerinţe de sistem
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Conexiune la internet (pentru descărcarea software-ului opţional)
• Port USB 2.0
Noţiuni introductive
Pentru a congura căştile ROG Strix Fusion Wireless:
1. Conectați adaptorul Wireless 2.4GHz pe interfață USB la dispozitivul dvs.
2. Apăsați pe butonul de alimentare timp de 2 secunde pentru a porni căștile ROG STRIX Fusion
Wireless și acestea se vor asocia în mod automat cu adaptorul Wireless pe interfață USB.
Prezentare generală produs
A
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION47
A. Pernă pentru ureche interschimbabilă
B. Buton de alimentare
C. Indicator de stare
- Pornire: lumină albastră statică
- În timpul încărcării: lumină roșie statică
- Încărcare completă: fără lumină
- Nivel redus de alimentare: lumină mov
intermitentă
D. Panou tactil
F
E. Conector micro USB 2.0
F. Baterie care nu se poate schimba
Autonomie baterie: 16 ore
G
G. Adaptor Wireless 2.4GHz pe interfață USB
Română
Control prin panou tactil
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Redare/PauzăApăsați pentru a reda/a întrerupe redarea
Melodia următoare/
precedentă
Control volum
• Glisați înainte pentru a reda melodia următoare
• Glisați înapoi pentru a reda melodia precedentă
• Glisați în sus pentru a crește volumul
• Glisați în jos pentru a reduce volumul
Asocierea căștilor din nou:
1. Descărcaţi aplicația PairTool de la adresa http://www.asus.com şi instalaţi-o pe computer.
2. Accesați Start (Start) > All Programs (Toate programele) pentru a lansa PairTool.
3. Conectați adaptorul Wireless la un port USB al computerului și conectați căștile Fusion Wireless la
computer cu ajutorul unui cablu USB.
4. Atunci când zona de asociere din PairTool devine verde, căștile și adaptorul Wireless sunt asociate
cu succes.
Îngrijirea bateriei
• Nu dezasamblați și nu scoateți bateria. Acest lucru poate cauza deteriorarea bateriei sau rănirea
persoanelor.
• Pentru siguranța personală, respectați etichetele de avertizare.
• Risc de explozie, dacă se înlocuiește bateria cu un tip necorespunzător.
• Nu aruncați bateria în foc.
• Încetați utilizarea dispozitivului dacă există scurgeri ale bateriei.
• Bateria și componentele acesteia trebuie reciclate sau aruncate la deșeuri în mod corespunzător.
• Nu lăsați bateria și alte componente mici la îndemâna copiilor.
Reciclare corespunzătoare
A NU SE ARUNCA dispozitivul în gunoiul menajer. Acest produs a fost creat pentru a permite
reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător. Simbolul care reprezintă
un container tăiat înseamnă că produsul (electric, dispozitiv electric şi baterie cu celule cu
mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Vericaţi reglementările locale
cu privire la casarea produselor electronice.
NU aruncați produsul împreună cu gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat arată că
bateria nu trebuie aruncată în gunoiul menajer.
Ghid de pornire rapidă 48
Gaming HeadsetGaming Headset
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
• Internetforbindelse (til at downloade ekstra software)
• USB 2.0-port
Kom godt i gang
Sådan kongureres dine ROG Strix Trådløs Fusion:
1. Forbind din 2,4 GHz trådløs USB-dongle til din enhed.
2. Hold power knappen nede i 2 sekunder, for at tænde dit trådløse ROG STRIX Fusion headset,
hvorefter det automatisk danner par med din dongle.
Produktoversigt
TRÅDLØS FUSION
A
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION49
F
A. Udskiftelige ørepuder
B. Tænd/sluk-knap
C. Statusindikatorer
- Tændt: Statisk blåt lys
- Oplader: Statisk rødt lys
- Helt opladet: Lyser ikke
- Lavt strømniveau: Blinker lilla
D. Berøringsplade
E. Micro USB 2.0-stik
F. Ikke udskiftelige batteri
Batteriliv: 16 timer
G
G. 2,4 GHz trådløs USB-dongle
Dansk
Styring af berøringspladen
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Afspil/PauseTryk for at afspille/pause
Næste/forrige nummer
Lydstyrkejustering
• Rul frem, for at afspille det næste nummer
• Rul tilbage for at afpille det forrige nummer
• Rul op, for at skrue op for lydstyrken
• Rul ned, for at skrue ned for lydstyrken
Sådan pardannes dit headset igen:
1. Download pardannelsesværktøjet på http://www.asus.com og installer det på din computer.
2. Gå til Start > All Programs (Alle programmer) for at starte pardannelsesværktøjet.
3. Sæt USB-donglen i USB-porten på din computer, og sæt dit trådløse Fusion-headset til din computer med USB-kablet.
4. Når pardannelsesområdet i pardannelsesværktøjet bliver grønt, er dit headset og dongle pardan-
net.
Pleje af batteriet
• Batteriet må ikke tages ud eller ernes. Det kan føre til skader eller fysiske skader.
• Af hensyn til din personlige sikkerhed, bedes du følge advarselsetiketterne.
• Batteriet kan eksplodere, hvis det skiftes med et af en forkert type.
• Kast ikke batteriet i en brand.
• Hvis batteriet begynder, at lække, skal du holde op med at bruge enheden.
• Batteriet og dets komponenter skal genbruges eller bortskaes korrekt.
• Hold batteriet og andre små komponenter uden for børns rækkevidde.
Ansvarlig bortskaelse
Dette produkt må IKKE smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaald. Dette
produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den
overkrydsede aaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt
kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaes med det almindelige husholdningsaald.
Tjek de lokale regler for bortskaelse af elektroniske produkter.
Dette produkt må IKKE smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaald. Symbolet
med den overkrydsede aaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen
med husholdningsaald.
Startvejledning50
Gaming HeadsetGaming Headset
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle