1. Lataa PairTool-pariutustyökalu osoitteesta http://www.asus.com ja asenna se tietokoneeseen.
2. Siirry kohtaan Start (Käynnistä) > All Programs (Kaikki ohjelmat) käynnistääksesi pariutu-
styökalun.
3. Liitä USB-käyttöavain tietokoneen USB-porttiin ja langattomat Fusion-kuulokkeet tietokoneeseen
USB-kaapelilla.
4. Kun PairTool-pariutustyökalun pariutusalue muuttuu vihreäksi, kuulokkeiden ja käyttöavaimen
pariutus on onnistunut.
Akun huolto
• Älä pura tai irrota akkua. Se voi aiheuttaa vahinkoa tai fyysisen vamman.
• Noudata varoitustarroja oman turvallisuutesi vuoksi.
• Akun korvaaminen vääräntyyppisellä johtaa räjähdysriskiin.
• Älä heitä akkua tuleen.
• Lopeta laitteen käyttö, jos akku vuotaa.
• Akku ja sen komponentit on kierrätettävä tai hävitettävä oikein.
• Säilytä akkua ja pieniä osia lasten ulottumattomissa.
Oikea hävittäminen
ÄLÄ hävitä tätä tuotetta kotitalousjätteen mukana. TämätuoteonsuunniteltuTämä tuote on
suunniteltu siten, että sen osat voidaan käyttää uudelleen ja kierrättää. Rastilla ylivedetyn
roskasäiliön symboli ilmoittaa, että tuotetta (sähkö-, elektroninen tuote ja elohopeaa sisältävä
kennoakku) ei saa hävittää kunnallisjätteen mukana. Tarkista alueesi sähkölaitteita koskevat
jätemääräykset.
ÄLÄ hävitä tätä tuotetta kotitalousjätteen mukana. Symboli, jossa roskalaatikon päällä on risti,
merkitsee, ettei akkua saa laittaa talousjätteisiin.
Pikaopas26
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
• 1 x σετ ακουστικών παιχνιδιού ROG Strix Fusion Wireless
• 1 x 2,4GHz ασύρματο USB dongle
• 1 x καλώδιο φόρτισης USB σε micro-USB
• 2 x μαξιλαράκια αυτιών ROG Hybrid
• 1 x εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης
• 1 x εγγύηση
Απαιτήσεις συστήματος
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• Σύνδεση στο διαδίκτυο (για τη λήψη προαιρετικού λογισμικού)
• Θύρα USB 2.0
Ξεκινώντας
Για να ρυθμίσετε τα ακουστικά ROG Strix Fusion Wireless:
1. Συνδέστε το ασύρματο USB dongle 2,4GHz στη συσκευή σας.
2. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά
ROG STRIX Fusion Wireless και αυτά θα αρχίσουν αυτόματα να πραγματοποιούν σύζευξη με
το dongle.
Επισκόπηση προϊόντος
A
B
C
D
E
ROG STRIX FUSION27
F
A. Αντικαταστάσιμο μαξιλαράκι αυτιών
B. Κουμπί λειτουργίας
C. Ένδειξη κατάστασης
- Ενεργοποίηση: σταθερά αναμμένο μπλε
φως
- Κατά τη φόρτιση: σταθερά αναμμένο
κόκκινο φως
- Πλήρης φόρτιση: λυχνία σβηστή
- Χαμηλή φόρτιση: μοβ φως που
αναβοσβήνει
D. Επιφάνεια αφής
E. Θύρα Micro USB 2.0
G
F. Μη αντικαταστάσιμη μπαταρία
Διάρκεια ζωής μπαταρίας: 16 ώρες
G. 2,4GHz ασύρματο USB dongle
Ελληνικά
Έλεγχος επιφάνειας αφής
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Αναπαραγωγή/παύση Πιέστε για αναπαραγωγή/παύση
Επόμενο/προηγούμενο
τραγούδι
Ρύθμιση έντασης ήχου
• Κυλίστε προς τα εμπρός για αναπαραγωγή του
επόμενου τραγουδιού
• Κυλίστε προς τα πίσω για αναπαραγωγή του
προηγούμενου τραγουδιού
• Κυλίστε προς τα πάνω για να αυξήσετε την ένταση
• Κυλίστε προς τα κάτω για να μειώσετε την ένταση
Εκ νέου σύζευξη των ακουστικών:
1. Πραγματοποιήστε λήψη του εργαλείου σύζευξης (PairTool) από τη διεύθυνση
http://www.asus.com και εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας.
2. Μεταβείτε στην επιλογή Start (Έναρξη) > All Programs (Όλα τα προγράμματα) για να
εκκινήσετε το PairTool.
3. Συνδέστε το USB dongle σε μία θύρα USB του υπολογιστή σας και τα ακουστικά Fusion Wireless
στον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB.
4. Όταν η περιοχή σύζευξης στη PairTool γίνει πράσινη, αυτό σημαίνει ότι η σύζευξη έχει
ολοκληρωθεί επιτυχώς.
Φροντίδα της μπαταρίας
•
Μην αποσυναρμολογήσετε ή μην αφαιρέσετε τη μπαταρία. Αν το κάνετε μπορεί να προκληθεί
βλάβη ή ανθρώπινος τραυματισμός.
•
Ακολουθείτε τις ετικέτες προειδοποίησης για την προσωπική σας ασφάλεια.
•
Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση αντικατάστασης της μπαταρίας με μπαταρία εσφαλμένου τύπου.
•
Μην πετάτε την μπαταρία σε φωτιά.
•
Διακόψτε τη χρήση της συσκευής αν υπάρχει διαρροή της μπαταρίας.
•
Η μπαταρία και τα τμήματά της πρέπει να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται με τον σωστό
τρόπο.
•
Να φυλάσσετε τη μπαταρία και άλλα μικρά τμήματα σε μέρη στα οποία δεν έχουν πρόσβαση τα
παιδιά.
Κατάλληλη απόρριψη
ΜΗΝ αποθέτετε αυτό το προϊόν στα δημοτικά απορρίμματα. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί
για να δώσει τη δυνατότητα της σωστής επανάληψης της χρήσης των εξαρτημάτων και
της ανακύκλωσης. Το σύμβολο του διαγεγραμμένου κάδου απορριμμάτων υποδεικνύει ότι
το προϊόν (ηλεκτρικός, ηλεκτρονικός εξοπλισμός και κυψελοειδής μπαταρία που περιέχει
υδράργυρο) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται με τα δημοτικά απόβλητα. Ελέγξτε τους τοπικούς
κανονισμούς απόθεσης απορριμμάτων ηλεκτρονικών προϊόντων.
ΜΗΝ αποθέτετε αυτό το προϊόν στα δημοτικά απορρίμματα. Το σύμβολο του διαγεγραμμένου
κάδου απορριμμάτων υποδεικνύει ότι η μπαταρία δεν θα πρέπει να απορρίπτεται στα
δημοτικά απόβλητα.
Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης28
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
A.Keičiamos ausinių pagalvėlės
B. Įjungimo mygtukas
C. Būsenos kontrolinė lemputė
- Įjungus: šviečia mėlynai
- Įkraunant: šviečia raudonai
- Visiškai įkrovus: nešviečia
- Senkant energijai: mirksi violetine
spalva
D. Jutiklinė plokštelė
E. „Micro USB 2.0“ jungtis
F. Nekeičiamoji baterija
G
Baterijos eksploatavimo trukmė: 16 val.
G. 2,4 GHz belaidis USB raktas
Jutiklinės plokštelės valdymas
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Paleidimas / pristabdymas Paspauskite, kad paleistumėte / pristabdytumėte
Kita / ankstesnė daina
Garsumo reguliavimas
• Slinkite pirmyn, kad paleistumėte kitą dainą
• Slinkite atgal kad paleistumėte ankstesnę dainą
• Slinkite aukštyn, kad padidintumėte garsą
• Slinkite žemyn, kad sumažintumėte garsą
Kaip vėl susieti ausines:
1. Atsisiųskite susiejimo priemonę „PairTool“ iš http://www.asus.com ir įdiekite ją savo kompiuteryje.
2. Norėdami paleisti priemonę „PairTool“, paspauskite Start (Pradžia) > All Programs (Visos pro-
gramos) .
3. Prijunkite USB raktą prie savo kompiuterio USB prievado, tada USB kabeliu prijunkite prie savo
kompiuterio ausines „Fusion Wireless“.
4. Kai susiejimo sritis priemonėje „PairTool“ taps žalia, ausinės ir raktas bus sėkmingai susieti.
Baterijos priežiūra
• Neardykite ir neišimkite baterijos. Priešingu atveju galima žala ar sužalojimai.
• Vadovaukitės įspėjamosiomis etiketėmis, kad užtikrintumėte savo saugumą.
• Pakeitus bateriją netinkamo tipo baterija, ši gali sprogti
• Nemeskite baterijos į ugnį.
• Jei baterija ištekėjo, įrenginio nebenaudokite.
• Seną bateriją ir jos komponentus privaloma tinkamai išmesti arba pristatyti į atitinkamą atliekų
surinkimo ir perdirbimo punktą.
• Bateriją ir kitus smulkius komponentus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Tinkamas išmetimas
Neišmeskite šio produkto su buitinėmis atliekomis. Šis gaminys sukurtas taip, kad jo dalis
būtų galima tinkamai panaudoti ir perdribti. Perbraukto šiukšlių konteinerio su ratukais
ženklas rodo, kad gaminio (elektros, elektroninio įrenginio ir gyvsidabrio turinčių apvalių
plokščių elementų) negalima mesti į komunalines šiukšles. Sužinokite vietos reikalavimus,
taikomus elektroninių gaminių išmetimui.
Neišmeskite šio produkto su buitinėmis atliekomis. Perbraukto šiukšlių konteinerio su
ratukais ženklas rodo, kad akumuliatoriaus negalima mesti į komunalines šiukšles.
Trumpasis darbo pradžios žinynas30
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle
D. Skārienplāksne
E. Mikro USB 2.0 pieslēgvieta
F. Nemaināms akumulators
G
Akumulatora kalpošanas laiks: 16 stundas
G. 2,4 GHz bezvadu USB sargspraudnis
Latviešu
Skārienplāksnes vadība
Volume Control
Next/previous song
Play/Plause
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
Press to play/plause
Atskaņot/PauzeNospiediet lai atskaņotu/pauze
Nākamā/iepriekšējā
dziesma
Skaļuma regulēšana
• Ritiniet uz priekšu, lai atskaņotu nākamo
dziesmu
• Ritiniet atpakaļ, lai atskaņotu iepriekšējo
dziesmu
• Ritiniet uz augšu, lai palielinātu skaļumu
• Ritiniet uz leju, lai samazinātu skaļumu
Austiņu atkārtota sapārošana:
1. Lejupielādējiet PairTool no http://www.asus.com un instalējiet to datorā.
2. Dodieties uz Start (Sākt) > All Programs (Visas programmas) , lai palaistu PairTool.
3. Ievietojiet USB sargspraudni datora USB pieslēgvietā un pieslēdziet datoram Fusion bezvadu
austiņas, izmantojot USB kabeli.
4. Kad PairTool sapārošanas zona kļūst zaļa, austiņas un sargspraudnis ir veiksmīgi savienoti pārī.
Akumulatora apkope
• Neizjauciet vai neizņemiet akumulatoru. Šāda rīcība var izraisīt kaitējumu vai traumu.
• Savai drošībai ievērojiet brīdinājuma uzlīmes.
• Eksplozijas risks, ja akumulatoru nomaina ar nepareiza veida izstrādājumu
• Nemetiet akumulatoru ugunī.
• Pārtrauciet lietot ierīci, ja akumulatoram ir noplūde.
• Akumulators un tā sastāvdaļas ir jānodod pārstrādei vai pareizi jāiznīcina.
• Glabājiet akumulatoru un citas sīkas sastāvdaļas bērniem nepieejamā vietā.
Pareiza utilizācija
NEIZMETIET ierīci sadzīves atkritumos. Šis produkts ir izstrādāts, lai nodrošinātu atbilstošu detaļu
atkārtotu izmantošanu un pārstrādi. Šis pārsvītrotās pārvietojamās atkritumu tvertnes simbols
norāda, ka šo ierīci (elektrisko, elektronisko ierīci vai dzīvsudrabu saturošu pogas veida bateriju)
nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem par elektronisko
ierīču utilizāciju.
NEIZMEST ierīci sadzīves atkritumos. Izlietotos akumulatorus utilizējiet atbilstoši
norādījumiem.
Norādījumi ātrai darba uzsākšanai32
Gaming HeadsetGaming Headset
A. Changeable ear-cushionsB. Power switchC. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging: static red light
-Fully charged: red light off
-Low-power: blinking purple lightD. Touch plateE. Micro USB 2.0 connectorF. Unchangeable battery Battery life: 16 hoursG. 2.4GHz wireless USB dongle