Tatra TW.F50+DR, TW.F50+DR+DD, TW.H50+DR, TW.H50+DR+DD User guide

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ОБСЛУЖИВАНИЮ
ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
1
Уважаемый покупатель!
Данное изделие изготовлено на современном экологически чистом
производстве с применением экологически чистой технологии.
Устройство предназначено для промышленного использования и не подлежит при­менению в других целях. Наша компания не несёт ответственности и гарантийных обязательств в случае возникновения дефектов, вызванных ненадлежащим исполь­зованием устройства. В случае если по причине возникновения какой-либо неисправности или ошибки в процессе эксплуатации внутри устройства остаются пищевые продукты, то ответ­ственность по ним несёт сам пользователь.
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1. Обозначения
1.2. Общая информация об инструкции по эксплуатации
1.3. Обязательства и гарантии
1.4. Защита авторских прав
2. МАРКИРОВКА ПРОДУКЦИИ
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
4. ТРАНСПОРТИРОВКА, УПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ
4.1. Контроль поставки
4.2. Упаковка и содержимое
4.3. Хранение
5. УСТАНОВКА
5.1. Необходимые действия перед установкой
5.2. Выбор места установки
5.3. Электрическое подключение
4
4 5 5 5
6
6
7
7 7 8
8
8 10 10
6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
6.1. Описание панели управления
6.2. Использование посудомоечной машины
7. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
8. НЕИСПРАВНОСТИ
9. ЧИСТКА
9.1. Утилизация устройства
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
10.1. Технические чертежи
10.2. Технические параметры
10.3. Электрические схемы
11
12 13
14
15
17
18
19
20 20 21
3
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1. Обозначения
С целью привлечения внимания к важным указаниям по безопасности и различным ре­комендациям, в настоящей инструкции использованы указанные ниже обозначения. Во избежание риска возникновения аварий, ранений и нанесения материального ущерба не­обходимо внимательно соблюдать данные инструкции.
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
2
Перед использованием посудомоечной машины ознакомьтесь с данной инструк­цией и храните её под рукой.
ВНИМАНИЕ!
Данное обозначение указывает на опасную ситуацию, которая может привести к ранениям. Пожалуйста, внимательно соблюдайте инструкции и будьте особен­но осторожны в подобных ситуациях .
3
4
5
6
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Данное обозначение указывает на вероятность поражения электрическим то­ком. При несоблюдении указаний по технике безопасности может возникнуть риск ранения или смерти.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данное обозначение указывает на рекомендации и данные, которые необходи­мо учитывать для эффективной и бесперебойной работы устройства.
ВНИМАНИЕ!
Данное обозначение акцентирует внимание на указаниях, которые необходимо соблюдать во избежание риска возникновения неисправностей, ошибок и/или поломок устройства.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Данное обозначение указывеает на необходимость выполнения заземления и её обязательность согласно действующим законам.
УТИЛИЗАЦИЯ
7
4
Данный знак обозначает то, что данное устройство не может быть утилизиро­вано как обычный бытовой мусор. Он акцентирует внимание на необходимости выполнения отдельной утилизации.
1.2. Общая информация об инструкции по эксплуатации
Настоящая инструкция по эксплуатации содержит информацию об установке, эксплуата­ции и обслуживанию посудомоечной машины. Она выполняет функцию руководства в каче­стве важного источника информации и справочника. Дополнительно к приведенным здесь сведениям следует соблюдать действующие местные нормативы по технике безопасности и гигиене. Знание изложенных в настоящей инструк­ции указаний по безопасности и эксплуатации обеспечит надежное и надлежащее исполь­зование посудомоечной машины. Инструкция по установке считается частью посудомоечной машины и должна храниться рядом с устройством в месте, доступном для всех, кто будет осуществлять монтаж, сервис, обслуживание или чистку посудомоечной машины.
1.3. Обязательства и гарантии
На новую продукцию распространяется гарантия сроком 12 месяцев. Все сведения и указания в настоящей инструкции наряду с накопленным нами многолетним опытом и ма­стерством учитывают стандартные инструкции по безопасности и текущие стандартные ин­женерные достижения. В случае специальной модификации поставляемой продукции, фактическое содержание поставки может отличаться от описаний и чертежей, приведенных в настоящей инструк­ции. Данное положение распространяется также и в случае специального заказа или мо­дификации устройства в соответствии с новыми технологиями. Сообщив нашей компании серийный номер на паспортной табличке изделия, Вы сможете получить доступ к производ­ственным и техническим данным устройства, которое Вы используете.
Производитель не принимает на себя ответственность за какой-либо ущерб или неисправ­ность, возникшие по указанным ниже причинам, при этом гарантия становится недействи­тельной.
• Ущерб, нанесенный умышлено или по неосторожности
• Невыполнение перечисленных в настоящей инструкции процедур
• Вмешательство в устройство некомпетентных лиц
• Использование не по назначению
• Изменения, произведенные пользователем
• Использование неоригинальных запасных частей
1.4. Защита авторских прав
Инструкция по эксплуатации, включая содержащиеся в ней любые тексты, чертежи, визу­альные и другие иллюстрации, являются предметом защиты авторских прав. Ни один раздел данной публикации не может ни в коем образе и виде копироваться, передаваться или ис­пользоваться без письменного разрешения производителя. Каждый, кто попытается совер­шить что-либо недозволенное с данной публикацией, получит требование о компенсации. Все права защищены.
5
2. МАРКИРОВКА ПРОДУКЦИИ
• Чтобы ознакомиться с техническими данными, см. паспортную табличку на поверхности изделия.
• Перед любыми действиями проверьте модель посудомоечной машины и напряжение в источнике питания.
• В случае несоответствия обратитесь к производителю или к компании-поставщику обо­рудования.
При обращении по вопросу технической поддержки сообщите компетентным лицам серий­ный номер на паспортной табличке, образец которой указан выше.
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Указанные в настоящей инструкции устройства спроектированы в соответствии с нацио­нальными и международными нормами безопасности и произведены под контролем. Для безопасной и надежной эксплуатации необходимо следовать указанным ниже правилам.
• Не допускайте контакта силовых кабелей с источниками нагрева или с острыми поверх­ностями.
• Силовой кабель не должен свисать с рабочей поверхности.
• Нельзя позволять наступать на кабель или задевать ногами.
• Силовой кабель не должен быть согнутым, скрученным или смотанным и всегда должен быть полностью размотанным.
• Никогда не ставьте на силовой кабель посудомоечную машину или другие предметы.
• Не забываете, что неправильная установка и неподходящие соединения становятся при-
6
чиной ранений и возникновения ущерба.
• Не используйте устройство, если оно не работает должным образом, повреждено или упало.
• Перед открытием дверцы машины убедитесь в том, что подача электроэнергии отключе­на.
• Не используйте никаких запасных частей и аксессуаров, не рекомендованных произво­дителем. В противном случае может возникнуть опасность для пользователя или это может вызвать повреждение устройства или ранение. В таком случае Ваше устройство лишается гарантии.
• Не двигайте и не поднимайте посудомоечную машину во время работы.
• Не ставьте на поверхность посудомоечной машины какие либо вещи или посторонние предметы.
• Никогда не прикасайтесь к розетке мокрыми или влажными руками.
• Не включайте посудомоечную машину мокрыми руками или стоя на мокрой поверхности.
• Упаковочные материалы Вашего устройства храните в недоступном для детей месте. Упа­ковочные материалы (целлофан, пенопласт и т.п.) могут представлять опасность для детей.
• В случае внезапных отключений электроэнергии выньте штепсель Вашего устройства из розетки. Для повторного включения вставьте штепсель Вашего устройства в розетку через 20 минут после подачи электроэнергии. При первой подаче электроэнергии возникающее высокое напряжение может стать причиной повреждения Вашего устройства и возникнове­ния пожара.
• В случае появления любой ошибки необходимо отключить все подключения электроэнер­гии и воды и вызвать представителей сервис-центра.
ВНИМАНИЕ!
Монтаж, техническое обслуживание и модификация посудомоечной машины долж­ны выполняться представителями уполномоченного сервисного центра.
4. ПЕРЕВОЗКА, УПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ
4.1. Контроль поставки
Пожалуйста, сразу после поставки проверьте укомплектованность устройства и отсут­ствие повреждений при транспортировке. В случае неукомплектованности или видимых повреждений не принимайте поставку или принимайте её условно. Запишите описание повреждения в формуляр поставки курьера. Приступайте к претензионной к работе. Так как зарегистрировать повреждение возможно только в течение определенного срока вре­мени, обращайтесь с требованием сразу, как только будут обнаружены скрытые дефекты.
4.2. Упаковка и содержимое
Извлекая устройство из упаковки, используйте подходящие инструменты. Чтобы предот­вратить ранения во время перевозки устройства и извлечения его из упаковки, используйте
7
соответствующее защитное оборудование. Кроме устройства в упаковке находятся перечисленные ниже детали:
• 2 корзины для мытья тарелок и стаканов размером 50x50 (для моделей TW.H50 и TW.F50)
• 1 корзина для мытья стаканов размером 40x40 (для модели TW.F40)
• 1 шланг подачи чистой воды (находится внутри устройства, подключается представите­лем сервис-центра)
• 1 шланг дренажа (находится внутри устройства, подключается представителем сер­вис-центра)
• 1 инструкция по установке и эксплуатации (остается у клиента)
ПРИМЕЧАНИЕ!
Если Вы пожелаете выбросить упаковку, действуйте согласно действующим в Вашей стране инструкциям. Сдавайте в качестве вторсырья упаковочные материалы, кото­рые можно использовать повторно.
4.3. Хранение
Не снимайте упаковку до установки посудомоечной машины. Принимайте во внимание обозначения по хранению и размещению, указанные на коробке. Коробки должны хра­ниться в перечисленных ниже условиях.
• Не храните в наружных помещениях.
• Храните в сухом и непыльном месте.
• Не подвергайте агрессивным условиям.
• Не оставляйте на прямых лучах солнца.
• Не подвергайте механическим ударам и вибрации.
• Если хранить необходимо 3 месяца и более, регулярно проверяйте состояние упаковки и комплектующих частей.
5. УСТАНОВКА
5.1. Необходимые действия перед установкой
Перед эксплуатацией и установкой посудомоечной машины убедитесь в соответствии местной электрической сети (напряжение и частота тока). Условия, соответствующие для данного устройства, указаны на паспортной табличке посудомоечной машины. Перед установкой посудомоечной машины в месте эксплуатации машины необходимо предварительно обеспечить указанные ниже условия:
• Монтаж и электрическое подключение должны выполняться уполномоченным персона­лом.
• Устройство должно подключаться к сети, соответствующей стандартам электрической сети DIN VDE 0100. Устройству обязательно требуется заземление.
• Так как стандартно производимые модели TW.H50 работают от напряжения 380 В, а модели TW.F50 и TW.F40. работают от напряжения 220 В, необходимо убедиться в со-
8
ответствии параметров электрической сети. Значения напряжения и частоты тока могут отличаться для приборов, изготовленных по специальному заказу. При выполнении элек­трического подключения, пожалуйста, воспользуйтесь паспортной табличкой посудомоеч­ной машины и электрической схемой.
• Для посудомоечных машин модели TW.H50 к месту установки машины должен быть про­ложен электрический кабель TTR сечением 5x2,5 мм и для подключения устройства на его конце должно оставаться не менее 3 метров готовой к использованию длины. Внутри упа­ковки отдельно электрический кабель не поставляется.
• В основном автоматическом выключателе, к которому будет подключаться устройство, должно быть реле утечки напряжения 30 mA.
• Скачки напряжения не должны превышать ± 10%.
• В стационарной установке все полюса должны иметь разделительное устройство от цепи питания с контактным зазором 3 мм
• На линии электрической сети, к которой будет подключаться посудомоечная машина, не­обходимо использовать автоматический выключатель, соответствующий самому высокому значению напряжения, указанному на приборе.
• На стене за местом, где будет работать посудомоечная машина, должна быть выведена водопроводная труба диаметром 3/4» и на её конце должен быть установлен вентиль на 3/4». Так как система полоскания машины работает от давления воды в водопроводной сети, в сети категорически не должно быть протечек.
• Для продолжительного срока службы и, особенно для сохранности нагревателей, посу­домоечная машина должна быть подключена к источнику декальцинированной воды (прес­ной воды). В районах, где неизвестно содержание кальция в воде или используется кальцинированная вода, необходимо использовать устройства смягчения воды.
• Температура подаваемой в посудомоечную машину чистой воды должна быть в интерва­ле от +4°C до +55°C. Вода более низкой или более высокой температуры может нанести ущерб Вашей посудомоечной машине, а также будет негативно влиять на производитель­ность мойки.
• Давление воды, подаваемой в посудомоечную машину, может меняться в зависимости от региона, где будет использоваться посудомоечная машина. При монтаже обязательно не­обходимо замерить давление воды, подаваемой в посудомоечную машину. В зависимости от полученных значений обязательно необходимо выполнить указанные ниже процедуры:
Значения замеров давления Необходимые процедуры
0 - 2 bar Необходимо установить гидрофор
2 - 4 bar Дополнительные процедуры не требуются.
4 bar и выше Необходимо установить регулятор давления.
9
• В месте работы посудомоечной машины на полу или на стене должен находиться кана­лизационный слив. Если в посудомоечной машине имеется встроенный дренажный насос, то канализационный слив подходит для использования не выше отметки 600 мм от уровня пола. Если Вы используете модель без дренажного насоса, то канализационный слив дол­жен быть на уровне пола.
• Котел посудомоечной машины отрегулирован для работы при температуре 55°C, а бой­лер при температуре 85°C. Чтобы не происходило влияния на производительность мойки данные значения категорически запрещается изменять на термостатах.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение вышеуказанного будет негативно отражаться на производительно­сти мойки.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Линия подключения к посудомоечной машине электроэнергии должна иметь соот­ветствующее заземление. Производитель не несет ответственность за ущерб, воз­никший в результате эксплуатации посудомоечной машины без заземления или с недостаточным заземлением.
5.2. Выбор места установки
Для бесперебойной работы Вашей посудомоечной машины большое значение имеет окру­жающая рабочая среда. Перед установкой посудомоечной машины обратите внимание на перечисленные ниже пункты.
• Устанавливайте посудомоечную машину на ровную, твердую поверхность. Установка на неровную поверхность может повлечь неправильный уровень воды и может отразиться на работе дверцы.
• Поверхность, на которую устанавливается посудомоечная машина, должна выдерживать её нагрузку.
• Не устанавливайте посудомоечную машину в месте, где температура опускается ниже 0°C.
• Устанавливайте посудомоечную машину в месте, максимально приближенном к водо­проводу и канализации.
• Во избежание любых падений и опрокидывания не устанавливайте посудомоечную ма­шину на неровную поверхность.
5.3. Электрическое подключение
Для выполнения электрического подключения посудомоечной машины освободите все запакованные части от упаковочного материала и поместите посудомоечную машину в нужном Вам месте, принимая во внимание рекомендации о выборе места установки, изло­женные в инструкции по эксплуатации.
10
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением электрического подключения сначала сравните технические условия местной электросети с паспортной табличкой посудомоечной машины.
Производитель и фирма-продавец не несут ответственность, если не будет произве­дена защита подключения к линии электросети в виде автоматического выключателя высокой чувствительности.
• Монтаж и электрическое подключение должен выполнять уполномоченный персонал.
• Устройство необходимо подключать к электрической сети, соответствующей стандарту DIN VDE 0100. Необходимо выполнение заземления устройства.
• Основной автоматический выключатель, к которому будет подключаться устройство, должен быть оборудован реле утечки напряжения 30 mA.
• Скачки напряжения не должны превышать ± 10%.
• На линии электрической сети, к которой будет подключаться посудомоечная машина, не­обходимо использовать автоматический выключатель, соответствующий самому высокому значению напряжения, указанному на приборе.
• Если устройство будет использоваться через кабель с вилкой, тогда оно должно подклю­чаться к установленной надлежащим образом розетке с одинарным защитным контактом. Запрещено использование любых удлинителей или розеток с несколькими гнездами. Чтобы отключить силовой кабель, не тяните за шнур. Всегда держите за гнездо штепсельной вилки.
• Расположение кабеля со штепселем в проходах может повлечь ранения или поломку Вашего устройства. Располагайте устройство с учетом этого.
• Если устройство поставлено без кабеля, тогда необходимо проложить электрический ка­бель TTR сечением 5x2,5 мм и для подключения устройства на его конце должно оставаться не менее 3 метров готовой к использованию длины.
ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
В случае несоответствующего выполнения монтажа и электрического подключения устройство может повлечь нанесение травм.
6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Посудомоечные машины промышленного типа спроектированы для экономного и ускорен­ного мытья посуды в большом количестве. В этой связи они отличаются от посудомоечных машин бытового типа. Производительность посудомоечных машин промышленного типа также зависит от внеш­них факторов. Таких как качество используемых моющих средств, температура воды на входе, давление воды на входе, жесткость воды и т.д. Для продолжительного срока эксплуатации Вашей посудомоечной машины и хороших ре­зультатов мойки обязательно контролируйте уровень кальция в воде. Если вода кальцини­рованная, обязательно используйте смягчитель воды.
11
6.1. Описание панели управления
Панель управления посудомоечных машин: TW.F50
Панель управления посудомоечных машин: TW.H50
Положение OFF В положении ручки управления OFF устройство выклю-
чено. Чтобы запустить посудомоечную машину, переве-
дите ручку в положение выбора программы.
Положение
1 программа
Положение
2 программа
Положение
3 программа
Программа мойки 60 сек.
Программа мойки 90 сек.
Программа мойки 120 сек.
12
Положение
4 программа
Положение откачки Для начала процесса откачки необходимо после пере-
вода ручки управления в данное положение нажать
(Активно только в моделях с дренажным насосом)
Программа мойки 120 сек.
на кнопку СТАРТ.
Кнопка СТАРТ Используется для запуска программы мойки и процес-
са откачки в моделях TW.F50 . В моделях с дренажным насосом TW.H50 используется для запуска процесса
Лампа ON Сигнальная лампа, указывающая на работу посудо-
моечной машины
Лампа нагрева Сигнальная лампа, указывающая, что температура бой-
лера достигла 85°C
Лампа цикла Сигнальная лампа, показывающая работу циклов про-
грамм и возникающие проблемы
6.2. Использование посудомоечной машины
откачки.
Перед началом использования посудомоечной машины убедитесь в правильном подклю­чении воды и электроэнергии. После всех проверок переведите ручку управления из положения OFF в положение какой-либо программы. При первом запуске посудомоечная машина автоматически проверит уровень воды. Если резервуар пуст или уровень воды недостаточный, машина добавит количество воды до не­обходимого уровня. В этот период времени лампа цикла будет моргать с интервалом 0,8 секунд. По завершению процесса забора воды лампа цикла погаснет и начнут работать нагреватели. Если процесс забора воды не закончится в течение 5 минут, то лампа цикла подаст сигнал, моргая с интервалом 0,3 секунды. После заполнения воды до необходимого уровня сначала срабатывает бойлер, а затем нагреватель котла. До запуска программ мойки необходимо подождать определенное время для нагрева воды нагревателями. Продолжительность нагрева посудомоечной машиной полностью холодной или только что набранной воды меняется в зависимости от температуры воды на входе и в среднем продолжается 30-45 минут. По достижении тем­пературы воды для ополаскивания в бойлере 85°C загорается зеленая лампа в посудо­моечной машине, что означает готовность машины к использованию. Для использования посудомоечной машины, закончившей нагрев, поместите корзину в машину и закройте дверцу. В модели TW.H50 после закрытия дверцы мойка начнется согласно заданной программе. В моделях TW.F50 и TW.F40после закрытия дверцы не­обходимо держать нажатой кнопку СТАРТ в течение 1 секунды. В течение срока работы программы лампа цикла будет моргать с интервалом 0,8 секунд. По окончании процесса мойки после ожидания в течение 5 секунд автоматически начнется ополаскивание. В посудомоечных машинах имеется функция гигиенического ополаскивания. Машина работает до тех пор, пока температура воды ополаскивания не достигнет температуры
13
85°C и, если во время цикла мойки данная температура не достигнута, машина автома­тически продлит время мойки. При достижении температуры воды ополаскивания 85°C машина еще 10 секунд осуществляет мойку, а затем переходит к процессу ополаскива­ния. Данной функцией гарантировано обеспечивается ополаскивание при температуре 85°C согласно требованиям стандартов гигиены HACCP. В случае, если температура воды ополаскивания за 8 минут не сможет достигнуть 85°C, то посудомоечная машина осуществит ополаскивание при существующей температуре воды ополаскивания и завершит цикл программы. Но при возникновении такой ситуации лампа цикла, моргая с интервалом 0,3 секунды, подаст пользователю сигнал. При открытии дверцы во время мойки процесс мойки автоматически останавливается. При закрытии дверцы программа продолжается с того момента, когда была остановлена. Чтобы отменить процесс мойки долгим нажатием на кнопку СТАРТ Вы можете обнулить программу мойки. Чтобы удалить воду из посудомоечной машины ручку управления необходимо привести в положение откачки. После этого необходимо нажать на кнопку СТАРТ в течение 1 секун­ды. Данная функция поддерживается только в моделях с дренажным насосом. В моделях без дренажного насоса в данном режиме никаких процессов не происходит. До начала процесса откачки не забудьте вынуть заглушку, расположенную внутри посу­домоечной машины. По окончании откачки перед повторным использованием посудо­моечной машины вновь установите заглушку на место. По окончании удаления воды из посудомоечной машины обязательно завершите процесс откачки ручкой управления, не допускайте длительной работы дренажного насоса без воды. Поскольку посудомоечная машина спроектирована для серийной работы, в случае про­стоя долгое время (к примеру, в конце дня) обязательно отключайте её. Для отключения посудомоечной машины переведите ручку коммутатора в положение OFF.
7. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Посудомоечная машина изготовлена для промышленного назначения, и должна исполь­зоваться квалифицированным персоналом.
• Для хороших показателей мойки рекомендуется, чтобы жесткость воды была в пределах 0-10 Fr. Если водопроводная вода превышает данные значения, то рекомендуется исполь­зовать смягчитель воды.
• Перед загрузкой грязной посуды в машину необходимо предварительно смыть с неё остатки пищи. В противном случае оставшиеся на грязной посуде остатки пищи могут забить фильтры.
• Во время работы нельзя двигать посудомоечную машину.
• Дозировку моющего средства и ополаскивателя, используемых в посудомоечной маши­не, регулируйте согласно рекомендациям производителя данных средств.
• Качество моющих средств, используемых в посудомоечной машине, имеет большое значение с точки зрения производительности мойки и факторов гигиены. В этой связи важно не использовать абразивные моющие средства, выполнять соответствующую дози-
14
ровку.
• Вода в котле в зависимости от частоты использования должна меняться не менее 3 раз за день. Загрязненная вода в котле снижает производительность мойки. Поэтому, в таких случаях, для предотвращения перерасхода моющих средств, электроэнергии и воды об­новляйте воду в котле.
• После загрузки грязной посуды в посудомоечную машину необходимо проверить сво­бодное вращение лопастей оросителей.
• Гарантия не распространяется на дефекты, которые могут возникнуть по причине неис­пользования или неверного использования смягчителя воды, использования растворите­лей накипи.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не опускайте голые руки в раствор для мытья посуды, содержащий моющее средство. Обязательно используйте защитные перчатки.
Ни в коем случае не протирайте глаза рукой, на которую попало моющее средство.
8. НЕИСПРАВНОСТИ
В случае возникновения какой-либо неисправности, перед тем как обратиться в Сервис­ный Центр, пожалуйста, проверьте следующие пункты.
• Проверьте правильность подключения к посудомоечной машине воды и электроэнергии.
• Проверьте уровень загрузки моющего средства и ополаскивателя.
• Убедитесь, что заглушка слива установлена на своем месте.
• Проверьте, не забился ли фильтр дренажного насоса.
Обратившись за технической поддержкой, сообщите в уполномоченный сервис-центр серийный номер на паспортной табличке, закрепленной на посудомоечной машине.
Неисправность Возможные способы решения
Во время набора воды лампа цикла часто моргает с интер-
валом 0,3 секунды
Проверьте давление воды в водопроводной системе
Проверьте, чтобы был открыт кран подачи воды
Проверьте, чтобы шланг подачи воды не был
забит или перегнут
Убедитесь в том, что заглушка слива
установлен на место.
15
Посудомоечная машина
не набирает воду.
Посудомоечная машина
не включает мойку.
Посудомоечная машина
не делает ополаскивание.
Проверьте, чтобы был открыт кран подачи воды.
Проверьте, чтобы шланг подачи воды не был
забит или перегнут.
Убедитесь, что горит индикатор питания.
Слив всю воду из посудомоечной машины,
наполните её заново водой.
Посудомоечная машина
медленно набирает воду
Очень долго длится програм-
ма мойки, машина поздно
начинает режим ополоскива-
ния, лампа цикла часто морга-
ет с интервалом 0,3 секунды.
Плохое качество мойки. Убедитесь в качестве моющего средства
Проверьте, чтобы был открыт кран подачи воды.
Проверьте, чтобы давление воды было не менее 2 бар.
Убедитесь в том, что лопасти ополаскивателя
не забились.
Проверьте, чтобы шланг подачи водыне был забит
или перегнут.
Слив всю воду из посудомоечной машины, наполните
её заново водой.
Убедитесь в том, что температура воды на подаче
в рамках указанных значений.
Проверьте уровень воды в баке.
Возможна неисправность нагревателя, обратитесь
в службу технической поддержки.
и ополаскивателя и проверьте их уровень.
Если лопасти оросителя забиты, обязательно
прочистите их.
Прочистите все фильтры.
Проверьте давление воды.
Не закладывайте тарелки в посудомоечную машину,
не очистив их от крупных остатков пищи.
Посудомоечная машина не отрегулирована специаль-
но для мытья стаканов. Со временем на стаканах могут
образовываться следы и пятна.
Следы на посуде могут образовываться из за кальция.
Возможно, понадобится использовать смягчитель.
Если Вы используете смягчитель, проверьте уровень
соли или моющего средства.
16
Слив всю воду из посудомоечной машины, наполните
её заново водой.
Убедитесь в том, что температура воды на подаче в
рамках указанных значений.
Посудомоечная машина
не нагревает воду.
Посудомоечная машина
набирает воды больше,
чем необходимо.
Проверьте уровень воды в баке.
Возможна неисправность нагревателя, обратитесь
в службу технической поддержки.
Слив всю воду из посудомоечной машины, наполните
её заново водой.
Прочистите все фильтры.
Убедитесь в том, что заглушка и сливы не забиты.
Прочистите фильтр дренажного насоса.
Если несмотря на все это посудомоечная машина
не прекращает набор воды, отключите подачу электроэ-
нергии и воды и обратитесь в сервис-центр.
Посудомоечная машина не
сливает воду
Перед дренажом не забудьте извлечь заглушку в баке.
9. ЧИСТКА
Чистка посудомоечной машины разделяется на внутреннюю и наружную. До начала чистки обязательно соблюдайте указанные ниже пункты.
• Перед чисткой обязательно отключите посудомоечную машину и отсоедините подключе­ние к электрической сети.
• Извлеките все части, извлекаемые вручную.
• Для частей посудомоечной машины из нержавеющей стали используйте только теплую воду и неагрессивные моющие средства. Вытирайте насухо мягкой тканью.
• Категорически запрещается использовать моющие средства на основе хлора.
• Не мойте водой под напором.
• Не мойте посудомоечную машину внутри или снаружи со шланга.
• Если обнаружите, что забились лопасти оросителя, открутив винты ступицы, снимите ло­пасти и, подав горячую воду с обратной стороны на сопла, промойте их. Перед повторной
17
установкой на место ополосните их в холодной воде.
• Для чистки фильтров используйте горячую воду. Перед повторной установкой на место ополосните их в холодной воде.
• Во время внутренней чистки посудомоечной машины будьте осторожны, чтобы не по­раниться об острые куски разбитого стекла или тарелок, которые могут оказаться внутри посудомоечной машины.
• Наружную чистку посудомоечной машины выполните сначала сухой тряпкой. После чего протрите поверхности при помощи средств, предназначенных для поверхностей из нержа­веющей стали.
• После окончания чистки посудомоечной машины оставьте дверцу открытой.
• Если посудомоечная машина не будет работать длительное время, необходимо слить воду, находящуюся в насосе и бойлере.
Ниже приводится визуальная схема чистки лопастей оросителя посудомоечной машины.
Не забывайте, что в случае выполнения чистки без соблюдения вышеуказанных требова­ний, Вы можете нанести вред себе, а также негативно повлиять на оснащение и внешний вид Вашей посудомоечной машины.
9.1.Утилизация устройства
По окончании срока эксплуатации устройство подлежит утилизации согласно требованиям региона. По данному вопросу рекомендуется обратиться в специализирующуюся на утили­зации организацию или службу.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание ненадлежащего использования и опасности перед утилизацией обе­сточьте устройство. Для этого отключите соединение устройства с источником пита­ния и отсоедините кабель подсоединения к электрической сети.
18
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
10.1. Технические чертежи
690
450
1910
861
170
400
1460
590
149
720
TW.H50
TW.F50
19
10.2. Технические параметры
Модель TW.H50 TW.F50
Ширина 690 мм 485 мм
Глубина 720 мм 544 мм
Максимальная высота 1910 мм 780 мм
Корзина 500 x 500 мм 500 x 500 мм
Максимальная высота прохода 400 мм 290 мм
Вес 90 кг 60 кг
Внутренний насос моющего средства Опционально Опционально
Внутренний насос ополаскивателя Опционально Опционально
Внутренний дренажный насос Опционально Есть
Максимальная загрузка корзины в час 40 30
Время мойки (сек.) 60-90-120-180 60-90-120-180
Подключение воды 3/4’’ 3/4’’
Давление воды на входе (мин.-макс.) 2-4 бар 2-4 бар
Рабочее напряжение 380В 220В/380В
Потребление тока, макс 9,1 кВт 5,1 кВт
Нагреватель бака 4,5 кВт 3,0 кВт
Нагреватель бойлера 9 кВт 4,5 кВт
Насос моющей системы 0,65 кВт 0,65 кВт
Ёмкость бака 45 литров 14 литров
Ёмкость бойлера 7 литров 5,5 литров
20
Рабочая температура котла 55 °C 55 °C
Рабочая температура бойлера 85 °C 85 °C
10.3. Электрические схемы
TW.H50
21
Loading...