Vielen Dank, dass Sie sich für unser
TASSIMO Gerät entschieden haben.
Mit TASSIMO können Sie jederzeit Ihr Lieb
lingsheißgetränk genießen. Verführerischer
Latte Macchiato, cremiger Cappuccino,
aromatischer Kaffee, kräftiger Espresso,
Tee und eine KakaoSpezialität können
Sie sich jetzt mit nur einem Knopfdruck
zubereiten.
Ihr TASSIMO Gerät funktioniert
ausschließlich mit speziell entwickelten
Kapseln, den sogenannten TASSIMO
T DISCs. Wenn Sie eine T DISC in
das Gerät einlegen, liest die TASSIMO
Maschine automatisch den auf die
T DISC Folie aufgedruckten Strichcode.
Dieser enthält genaue Angaben bzgl. der
erforderlichen Getränkemenge sowie
Brühdauer und Temperatur des gewählten
Getränks. T DISCs sind perfekt auf das
TASSIMO Brühsystem abgestimmt und
bieten so Tasse für Tasse den perfekten
Genuss. Bitte verwenden Sie nur die für die
TASSIMO Maschine speziell entwickelten
T DISCs, um eine maschinenfreundliche
Benutzung zu garantieren.
und die beiliegenden Informations
materialien sorgfältig durch und
handeln danach.
– Bewahren Sie die Unterlagen auf.
– Benutzen Sie T DISCs nur einmal.
– Benutzen Sie keine beschädigten
T DISCs.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Sicherheitshinweise
¡Verbrühungsgefahr!
– Warten Sie, bevor Sie das Brüh
system öffnen, bis das orange Licht
aueuchtet.
– Öffnen Sie während des Brühvorgangs
niemals das Brühsystem.
– Bitte beachten Sie, dass die zubereite
ten Getränke sehr heiß sind.
de
3
¡Stromschlaggefahr!
– Dieses Gerät ist für die Verarbeitung
haushaltsüblicher Mengen im Haushalt
oder in haushaltsähnlichen, nicht
gewerblichen Anwendungen bestimmt.
Haushaltsähnliche Anwen dun gen
umfassen z. B. die Verwendung in
Mitarbeiterküchen von Läden, Büros,
landwirtschaftlichen und anderen
gewerblichen Betrieben, sowie die
Nutzung durch Gäste von Pensio
nen, kleinen Ho tels und ähnlichen
Wohneinrich tungen.
– Betreiben und schließen Sie das Ge
rät nur gemäß den Angaben auf dem
Typen schild an.
– Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät
nur, wenn Netzkabel und Gerät keine
Beschä digungen aufweisen.
– Verwenden Sie das Gerät nur in Innen
räumen bei Raumtemperatur und bis
zu 2000 m über Meereshöhe.
– Personen (auch Kinder) mit vermin
derten körperlichen Sinneswahrneh
mungs oder geistigen Fähigkeiten
oder mit mangelnder Erfahrung und
Wissen, das Gerät nicht bedienen
lassen, außer sie werden beauf sichtigt
oder hatten eine Einweisung bezüglich
des Gebrauchs des Gerätes durch eine
Person, die für ihre Sicherheit verant
wortlich ist.
– Kinder vom Gerät fernhalten.
– Kinder beaufsichtigen, um zu verhin
dern, dass sie mit dem Gerät spielen.
– Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den
Netzstecker.
– Reparaturen an Ihrem Gerät, wie z. B.
eine beschädigte Zuleitung auswech
seln, dür fen Sie nur durch unseren
Kunden dienst ausführen lassen um
Gefährdungen zu vermeiden.
– Tauchen Sie das Gerät oder Netzkabel
niemals in Wasser.
Ihr TASSIMO Gerät
auf einen Blick
Bitte klappen Sie vor dem Weiterlesen die
dazugehörende Bildseite am Anfang des
Heftes nach links aus.
b Tropfgitter
5 Höhenverstellung
6 Start/Stopp Taste
7 Anzeigeelemente
a Standby a
b Automatik O
c Manuell N
d Wassertank füllen P
e Entkalken Q
8 Bügelverschluss
9 Brühsystem
a T DISC Träger
b Stanzvorrichtung
c Getränkeauslauf
d StrichcodeLesefenster
10 Aufbewahrungsfach
für Service T DISC und Kurzanleitung
Reinigung / Entkalken
11 Service T DISC
(Erste Benutzung, Reinigung und
Entkalken)
12 Kurzanleitung Reinigung / Entkalken
i Hinweis:
Wir empfehlen, die Service T DISC
und die Kurzanleitung immer im
dafür vorgesehenen Fach auf der
Geräterückseite aufzubewahren.
01/2013
4
2.
de
Ihr TASSIMO Gerät in
Betrieb nehmen
Vor der Erstbenutzung Ihres TASSIMO
Gerätes, müssen Sie folgende Punkte
beachten:
► Schließen Sie den Netzstecker an das
Stromnetz an.
► Nehmen Sie den Wassertank ab,
reinigen Sie ihn gründlich unter
ießendem Wasser und füllen frisches,
kaltes Wasser bis zur Markierung MAX
ein.
► Nun setzen Sie den Wassertank gerade
auf und drücken ihn ganz nach unten.
► Entnehmen Sie die Service T DISC
aus dem Fach auf der Rückseite des
Gerätes.
min. 200 ml
1.3.
click
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
► Stellen Sie den Ein/Aus Schalter auf I.
Alle Anzeigeelemente leuchten kurz auf,
anschließend leuchtet a Standby.
► Wählen Sie eine große Tasse
(mindestens 200 ml) und stellen diese
auf das Tassenpodest.
► 1. Öffnen Sie jetzt das Brühsystem.
Dazu ziehen sie den Bügelverschluss
einfach nach oben.
2. Legen Sie die Service T DISC mit dem
Strichcode nach unten auf den T DISC
Träger. Bitte beachten Sie, dass die
Lasche der T DISC in der Aussparung
rechts xiert ist.
3. Jetzt schließen Sie das Brühsystem,
indem Sie den Bügelverschluss fest
nach unten drücken bis er hörbar
einrastet.
de
5.
5
4. Drücken Sie nun die Start/Stopp Taste.
Daraufhin startet der Reinigungs
vorgang und die Tasse wird mit Wasser
gefüllt.
5. Nach Brühende entleeren Sie die
Tasse und stellen diese wieder auf das
Tassenpodest.
4.
! Wichtig:
Bitte führen Sie die Schritte 4 und 5
vier Mal durch.
► Anschließend öffnen Sie das
Brühsystem, entnehmen die Service
T DISC und bewahren diese im Fach für
Service T DISC und Kurzanleitung in der
Geräterückseite auf.
Ihr TASSIMO Gerät
ist jetzt betriebsbereit.
Bedien und
Anzeigeelemente
Bedienelemente
Ein/Aus Schalter
Mit dem Ein /Aus Schalter können Sie Ihr
TASSIMO Gerät in den Standby a Zustand
schalten oder komplett ausschalten. Beim
Einschalten leuchten alle 5 Anzeige
elemente kurz auf. Das StandbyLichtsignal
bleibt an, solange das Gerät in Betrieb ist.
i Hinweis:
Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät aus
EnergiesparGründen nach jedem
Gebrauch komplett ausschalten.
Start/Stopp Taste
Sobald die T DISC Ihrer Wahl korrekt in Ihr
TASSIMO Gerät eingelegt ist, können Sie
durch Drücken der Start/Stopp Taste den
Brühvorgang aktivieren. Durch erneutes
Drücken können Sie den Brühvorgang
vorzeitig stoppen, um das Getränk an Ihren
individuellen Geschmack anzupassen.
01/2013
6
de
7a
7b
7c
Anzeigeelemente
7a Standby a
a Standby leuchtet orange, sobald Sie den
Ein/Aus Schalter auf I geschaltet haben.
Sie können das Brühsystem jetzt öffnen,
die T DISC entnehmen, oder eine neue
einlegen.
7b Automatik O
O Automatik leuchtet grün, sobald
Ihr TASSIMO Gerät brühbereit ist.
O Automatik blinkt, direkt nachdem Sie den
Brühvorgang mittels Drücken der Start/
Stopp Taste aktiviert haben.
Öffnen Sie während des Brühvorgangs
niemals das Brühsystem.
7c Manuell N
N Manuell leuchtet grün, sobald der Brüh
vor gang beendet wurde. Ihr Getränk
ist fertig. Sie haben jedoch innerhalb
von 20 Sekunden die Möglichkeit, den
Brühprozess durch dauerhaftes Drücken
der Start/Stopp Taste zu verlängern und
somit die Intensität Ihres Getränks zu
reduzieren. Dadurch wird Ihr Getränk
milder. N Manuell blinkt während der
Zubereitung. Öffnen Sie während des
Brühvorgangs niemals das Brühsystem.
7d7e
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
7d Wassertank füllen P
P Wassertank füllen blinkt rot, wenn
der abnehmbare Wassertank wieder mit
Wasser aufgefüllt werden muss. Bitte
entnehmen Sie den Wassertank, füllen ihn
auf und setzen ihn wieder in Ihr TASSIMO
Gerät ein.
7e Entkalken Q
Q Entkalken leuchtet rot, sobald Ihr
TASSIMO Gerät entkalkt werden muss.
Bitte entkalken Sie Ihr Gerät ausschließlich
gemäß der Anleitung im Kapitel
„Entkalken“.
de
7
Tassengröße
Durch die Höhenverstellung des Tassen
podestes, haben Sie die Möglichkeit
Tassen und Gläser Ihrer Getränkewahl
anzupassen. Benutzen Sie die Grund
einstellung für normale Tassen. Sie haben
die Möglichkeit, das Tassenpodest für
kleine Tassen (z. B. Espressotassen)
anzupassen indem Sie das Tassenpodest
nach vorne herausziehen und in den
oberen Schlitz an der Blende einstecken.
Des Weiteren können Sie das Tassen
podest für große Tassen oder Gläser
komplett herausnehmen.
i Hinweis:
Um ein Überlaufen zu vermeiden, sollten
Sie für jede Getränkeart die passende
Tassengröße auswählen.
Die jeweilige Tassengröße nden Sie auf
der T DISC Verpackung.
! Wichtig:
– Füllen Sie täglich ausschließlich
frisches, kaltes Wasser (kein Mineral
wasser mit Kohlensäure oder chemisch
entkalktes Wasser) in den Wassertank.
click
Zubereitung von
Getränken
Ihr TASSIMO Gerät muss betriebsbereit
sein. Sie erkennen dies an dem
leuchtenden
► Je nach Getränkeart stellen Sie
zuerst eine passende Tasse auf das
Tassen podest. Der Abstand zwischen
Tassenrand und Brühsystem sollte dabei
möglichst gering sein, um unnötiges
Spritzen zu vermeiden.
► Öffnen Sie nun das Brühsystem, indem
Sie den Bügelverschluss nach oben
ziehen.
► Wählen Sie eine Getränke T DISC und
legen Sie diese mit der bedruckten Folie
nach unten in den T DISC Träger ein.
Bitte darauf achten, daß die Lasche der
T DISC in der Aussparung vorne rechts
liegt.
a Standby.
01/2013
8
► Schließen Sie das Brühsystem mit dem
Bügelverschluss so fest bis es einrastet.
de
a Standby blinkt während der Strichcode
gelesen wird. O Automatik leuchtet grün,
wenn Ihr TASSIMO Gerät bereit ist, Ihr
Getränk zu brühen.
Ihr TASSIMO Gerät brüht jederzeit
automatisch Ihr Lieblingsgetränk. Jedoch
können Sie mit TASSIMO die Intensität der
Getränke Ihrem individuellen Geschmack
anpassen.
1
2a
2b
1. Automatischer Betrieb:
Durch Drücken der Start/Stopp Taste
star ten Sie den Brühvorgang. O Auto ma
tik blinkt. Nach automatischem Brühende
leuchtet N Manuell. Ihr Getränk ist fertig
gemäß einem voreingestellten optimalen
Aroma.
2. Manueller Betrieb:
a intensiveres Aroma und kleinere
Menge: starten Sie den Brühvorgang
durch Drücken der Start /Stopp Taste.
O Automatik blinkt. Während des
Brühvorganges können Sie je nach
gewünschtem Aroma durch Drücken
der Start/Stopp Taste den Brühvorgang
vorzeitig beenden. Ihr Getränk ist fertig.
N Manuell leuchtet für 20 Sekunden.
b mildes Aroma und größere Menge:
starten Sie den Brühvorgang durch
Drücken der Start /Stopp Taste.
O Auto matik blinkt. Nach automatischem
Brühende leuchtet N Manuell. Sie
haben innerhalb von 20 Sekunden die
Möglichkeit, den Brühprozess durch
dauerhaftes Drücken der Start /Stopp
Taste zu verlängern um ein milderes
Aroma zu erreichen. Ihr Getränk ist fertig.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
9
► Nach Beendigung des jeweiligen Brüh
prozesses geht Ihr TASSIMO Gerät nach
20 Sekunden wieder in den Standby
Modus.
► Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn
a Standby leuchtet. Die T DISC kann
entnommen werden. Sie können jetzt Ihr
Getränk in vollen Zügen genießen. Sie
können direkt im Anschluss das nächste
Getränk zubereiten.
► Sollten Sie keine weiteren Getränke
zubereiten, empfehlen wir Ihnen, Ihr
TASSIMO Gerät mit dem Ein /Aus
Schalter auszuschalten.
¡Verbrühungsgefahr!
– Warten Sie, bevor Sie das Brüh
system öffnen, bis das orange Licht
aueuchtet.
– Öffnen Sie während des Brühvorgangs
niemals das Brühsystem.
– Bitte beachten Sie, dass die zubereite
ten Getränke sehr heiß sind.
T DISC Aufbewahrung
T DISCs können bedenkenlos sowohl in
ihrer Verpackung, als auch in anderen
Behältern Ihrer Wahl aufbewahrt werden.
Entscheidend ist eine kühle und trockene
Lagerung. Bewahren Sie Ihre T DISCs nicht
im Kühlschrank oder in der Gefriertruhe
auf. Solange die Umverpackung
nicht geöffnet wurde, dürfen T DISCs
bis zum Mindesthaltbarkeitsdatum
verwendet werden. Dieses ist auf
der Folienverpackung der T DISCs
aufgedruckt. Andernfalls sollten die
T DISCs innerhalb von 6 Wochen
aufgebraucht werden.
i Hinweis:
– Nach dem Start des Brühvorgangs kann
es zu kurzen Brühpausen kommen.
Diese stehen in Verbindung mit der
optimalen Entfaltung des Geschmacks.
– Entfernen Sie die gebrauchte T DISC
immer direkt nach dem Brühvorgang.
Fassen Sie diese dazu an der Lasche
an, um den Kontakt zu heißen Flächen
zu vermeiden. Bitte drehen Sie die
T DISC bei der Entnahme schnell um,
so dass die bedruckte Seite nach oben
schaut und das Tropfen vermieden wird.
01/2013
10
de
Pege und
tägliche Reinigung
¡Stromschlaggefahr!
– Vor der Reinigung Gerät ausschalten
und Netzstecker ziehen.
– Tauchen Sie das Gerät niemals ins
Wasser.
– Benutzen Sie keinen Dampfreiniger.
Reinigen Sie Ihr TASSIMO Gerät regel
mäßig um die Qualität der Getränke
sicher zu stel len. Wenn Sie Ihr Gerät
längere Zeit nicht benutzt haben, sollten
Sie immer einige Reinigungsvorgänge
mit der Service T DISC vornehmen,
um die gewohnte Getränkequalität zu
gewährleisten (siehe Kapitel „Ihr TASSIMO
Gerät in Betrieb nehmen“). Bitte verwenden
Sie keine scheuernden Reinigungsmittel
oder Dampfreiniger.
► Säubern Sie regelmäßig das Strichcode
Lesefenster (9d) mit einem weichen,
feuchten Tuch, damit der Strichcode
der T DISC zuverlässig gelesen werden
kann.
► Das GeräteGehäuse können Sie mit ei
nem weichen, feuchten Tuch abwischen.
► Den Wassertank, das Tassenpodest und
die Blende nur mit Wasser ausspülen
und nicht in den Geschirrspüler geben.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
► Entnehmen Sie bitte den T DISC Träger
(9a), die Stanzvorrichtung (9b) und den
GetränkeAuslauf (9c) und reinigen Sie
diese gründlich. Alle Teile sind ebenfalls
für den Geschirrspüler geeignet. Wenn
Sie nacheinander verschiedene Getränke
zubereiten, können Sie die Stanzvorrich
tung zwischendurch schnell und einfach
per Hand unter ießendem Wasser
reinigen.
de
11
¡Achtung:
– Die Stanzvorrichtung kann unmittelbar
nach dem Brühvorgang sehr heiß sein.
– Die Blende nur mit der Hand reinigen
und nicht in den Geschirrspüler geben.
! Wichtig:
– Wir empfehlen Ihnen, die Service
T DISC nach Gebrauch wieder ins Auf
be wah rungsfach auf der Geräterück
seite (10) zurückzulegen.
Entkalken
Ihr TASSIMO Gerät verfügt über ein auto
matisches Entkalkungsprogramm. Leuchtet
bei eingeschaltetem Gerät Q Entkalken,
dann sollten Sie unverzüglich das Entkal
kungsprogramm durchführen. Erfolgt der
Entkalkungsablauf nicht nach Anweisung,
kann das Gerät Schaden nehmen.
► Wir empfehlen Ihnen, eine regelmäßi
ge Reinigung des Brühsystems unter
Verwendung der Service T DISC wie im
Kapitel „Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb
nehmen“ beschrieben.
i Info:
Wenn Sie ein milchhaltiges Getränk oder
eine KakaoSpezialität zubereitet haben,
empfehlen wir Ihnen, zuerst die Stanz
vorrichtung und anschließend das Brüh
system mit der Service T DISC zu reinigen,
bevor Sie ein weiteres Getränk zubereiten.
Geeignete Entkalkungsmittel können
Sie über www.tassimo.com, den
Bosch Kundendienst (ArtikelNr.
310967, Kontakt siehe Seite 154) oder den
Fachhandel beziehen.
! Wichtig:
– Bei sehr hartem Wasser, vermehrter
Dampfentwicklung oder abweichenden
Getränkevolumen bitte das Gerät vor
zeitig entkalken!
i Hinweis:
– Unterbrechen Sie keinesfalls das
Entkalkungsprogramm.
– Flüssigkeiten nicht trinken.
– Verwenden Sie niemals Essig oder
sonstige Mittel auf Essigbasis.
Entkalkungsprogramm durchführen
► Entfernen Sie den Wassertank Ihres
TASSIMO Gerätes und entnehmen Sie
die Service T DISC (11). Legen Sie diese
mit dem Strichcode nach unten in das
Brühsystem ein und schließen es mit
dem Bügelverschluss.
01/2013
12
ca. 20 Min.
5 Sek.
4x
de
► Füllen Sie den Wassertank bis zur
Entkalkungsmarkierung (0,5l) und
geben Sie Entkalkungsmittel gemäß den
Herstellerangaben hinzu.
i Hinweis:
Bei hartem Wasser bitte die Dosierung des
Entkalkungsmittels erhöhen.
► Nun setzen Sie den Wassertank gerade
auf und drücken ihn ganz nach unten.
► Nehmen Sie das Tassenpodest heraus
und stellen bitte ein passendes Gefäß mit
mindestens 500 ml Fassungsvermögen
unter den Getränkeauslauf.
► Zur Aktivierung des Entkalkungs
pro gramms halten Sie die Start/
Stopp Taste mindestens 5 Sekunden
gedrückt.
► Das Entkalkungsprogramm läuft
jetzt automatisch ab;
und
O Auto matik blinken.
(Programmdauer etwa 20 Minuten). Die
Entkalkungsüssigkeit wird in mehreren
Pausen durch das Gerät gepumpt und
läuft in das Gefäß bis der Wassertank
fast leer ist. Ein bisschen Restwasser
bleibt immer im Tank.
► a Standby leuchtet nach
etwa 20 Minuten Betrieb des
Entkalkungs pro gramms.
► Entleeren Sie bitte das Gefäß und stellen
es erneut unter den Getränkeauslauf.
► Spülen Sie den Wassertank gründlich
aus und füllen ihn bis zur Markierung
MAX mit frischem Wasser.
► Setzen Sie ihn anschließend wieder in
Ihr TASSIMO Gerät ein.
► Öffnen und schließen Sie die Brüheinheit
(die Service T DISC bleibt im T DISC
Träger) und drücken Sie die Start/Stopp
Taste. Das Gerät spült. Diesen Vorgang
vier Mal wiederholen.
Ihr TASSIMO Gerät wurde erfolgreich
entkalkt.
Q Entkalken
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
13
► Öffnen Sie nun das Brühsystem,
entnehmen die Service T DISC und
bewahren diese im Fach für Service
T DISC und Kurzanleitung auf der
Geräterückseite auf (10).
► Ihr TASSIMO Gerät ist wieder
betriebsbereit.
Austauschset
Sie haben die Möglichkeit, das
Tassenpodest und die Blende in
verschie de nen Farben über den Bosch
Kundendienst (Kontakt siehe Seite 154) oder
den Fachhandel zu beziehen.
Zum Wechseln des Austauschsets gehen
Sie folgendermaßen vor:
► Entnehmen Sie zuerst das
Tassenpodest.
► Fassen Sie die Blende unten an der
Rundung und ziehen die Blende nach
vorne heraus.
► Nehmen Sie die neue Blende wieder an
der Rundung und setzen Sie diese oben
an den beiden Vertiefungen am Gerät an.
► Schwenken Sie jetzt die Blende bis zum
Anschlag in das Gerät und setzen Sie
das neue Tassenpodest ein.
! Wichtig:
– Bosch ist nur Hersteller des TASSIMO
Geräts. Deshalb kann Bosch keine Lie
fergarantie für die TASSIMO T DISCs
übernehmen.
– Bitte wenden Sie sich wegen des
Bezugs der Getränke T DISCs online
an www.tassimo.com
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung umwelt
gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EG über
Elektro und Elektronikaltgeräte (waste elec
trical and electronic equipment – WEEE)
gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den
Rahmen für eine EUweit gültige Rück
nahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim
Fachhändler informieren.
A
01/2013
14
Probleme selbst beheben
In der folgenden Tabelle nden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in
Zusammenhang mit der Benutzung Ihres TASSIMO Gerätes auftreten und Sie einfach
selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem
nden, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.
ProblemUrsache / VorgabeAbhilfe
Das Gerät funktioniert
nicht, es leuchtet keines
der KontrollLichter auf.
Die Maschine brüht
es kommt jedoch kein
Getränk.
Der
O „Automatik“
Modus funktioniert nicht.
Gerät bleibt im Standby
Modus.
Das Gerät hat eventuell
keine Stromversorgung.
Der Wassertank ist nicht
richtig aufgesetzt.
Der Wassertank wurde
während der Brühung
abgenommen oder im
System bendet sich Luft.
Der Schwimmer im
Wassertank ist verklemmt.
Das Gerät ist nicht
eingeschaltet.
Keine T DISC eingelegt.Überprüfen Sie, ob eine
Der Strichcode wird nicht
erkannt.
Kontrollieren Sie, ob das
Gerät an die Strom ver
sorgung angeschlossen ist.
Bitte kontrollieren Sie, ob
der Wassertank richtig
aufgesetzt ist.
Starten Sie einen Spüldurch
gang mit der Service T DISC.
Wassertank reinigen und
Schwimmer gangbar
machen.
Stellen Sie sicher, dass das
Gerät eingeschaltet ist, bevor
Sie eine T DISC einlegen.
T DISC eingelegt wurde.
Reinigen Sie das Strichcode
Lesefenster und drücken
Sie den Strichcode mit dem
Daumen nach unten.
Verwenden Sie eine neue
T DISC.
Lässt sich das Problem nicht
beheben, kontaktieren Sie
die TASSIMO Infoline.
de 01802 876 876
at 0821 10 10 10
ch 0800 80 80 85
de
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
ProblemUrsache / VorgabeAbhilfe
O „Automatik“
Der
Modus wird
übersprungen, es
erscheint sofort N
„Manuell“.
Die Crema hat sich
verschlechtert.
Das Brühsystem lässt
sich nicht verriegeln.
Aus dem Brühsystem
tropft Wasser.
Auf der Fläche unter
dem Tassenpodest
sammelt sich Wasser.
Der StrichcodeLeser
konnte den Strichcode nicht
erkennen.
Der Getränkeauslauf ist
verklebt oder verschmutzt.
Die Stanzvorrichtung / der
T DISC Träger ist nicht
richtig eingesetzt.
Die T DISC ist nicht richtig
eingelegt.
Das Brühsystem ist nicht
ganz geschlossen.
Die T DISC ist beschädigt
oder undicht.
Die Stanzvorrichtung ist nicht
richtig eingesetzt.
Es handelt sich um
Kondensationswasser.
Reinigen Sie das
StrichcodeLesefenster.
Verwenden Sie eine neue
T DISC.
Sie können durch gedrückt
halten der Start/Stopp
Taste das Getränk trotzdem
zubereiten.
Den Getränkeauslauf aus
dem Brühsystem entnehmen
und die Stanzvorrichtung
abziehen. Alles gründlich
reinigen, zusammenbauen
und wieder einsetzen.
Bitte den T DISC Träger
richtig einsetzen.
Legen Sie die T DISC bitte
nochmals ein und beachten
Sie die Aussparung.
Drücken Sie den
Bügelverschluss nach unten
bis er hörbar einrastet.
Stoppen Sie den Brüh vor
gang, entfernen Sie die
T DISC und reinigen Sie das
Brühsystem.
Bitte setzen Sie die
Stanzvorrichtung richtig ein.
Kondensation kann ent
stehen und ist kein Fehler.
Wischen Sie das Wasser mit
einem Tuch ab.
15
01/2013
16
ProblemUrsache / VorgabeAbhilfe
Die Service T DISC ist
beschädigt oder verloren
worden.
P „Wassertank füllen“
leuchtet, obwohl sich
genug Wasser im Tank
bendet.
P7d und Q7e blinken
gleichzeitig und keine
Brühung ist möglich.
Q „Entkalken“ leuchtet,
obwohl entkalktes
Wasser verwendet
wurde.
Die Service T DISC muss
immer beim Reinigen
und Entkalken verwendet
werden.
Der Schwimmer im
Wassertank ist verklemmt.
Technische Störung im
Gerät.
Auch entkalktes Wasser
enthält geringe Mengen an
Kalk.
Im Aufbewahrungsfach für
die Service T DISC auf der
Geräterückseite nachsehen.
Die Service T DISC
kann über den Bosch
Kundendienst (ArtikelNr.
611632, Kontakt siehe S.154)
bezogen werden.
Wassertank reinigen und
Schwimmer gangbar
machen.
Das Gerät mit dem EIN/AUS
Schalter ausschalten,
ca. 5 Minuten warten, das
Gerät wieder einschalten.
Blinken
weiterhin, kontaktieren Sie
bitte die TASSIMO Infoline.
de 01802 876 876
at 0821 10 10 10
ch 0800 80 80 85
Bitte entkalken Sie das
Gerät.
Geeignete Entkalkungsmittel
können Sie über
www.tassimo.com, den
Bosch Kundendienst (Artikel
Nr. 310967, Kontakt siehe
S. 154) oder den Fachhandel
beziehen.
de
P7d und Q7e
Weitere Kundendienstinformationen nden Sie online unter www.tassimo.com
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
17
Thank you for choosing a TASSIMO
machine. With TASSIMO, you can enjoy
your favourite drink at any time. Aromatic
coffee, strong espresso, tasty caffé crema,
creamy cappuccino or latte macchiato, or
even a cup of tea or hot chocolate: they’re
all waiting for you at the push of a button.
Your TASSIMO machine works exclusively
with specially developed capsules known
as TASSIMO T DISCs. When you insert
the T DISC, the machine automatically
reads the bar code printed on the
label. This contains exact details of the
amount of water needed, as well as the
brewing time and temperature required to
prepare the chosen beverage. T DISCs
are specially designed for use with the
TASSIMO brewing system and offer perfect
enjoyment, cup after cup. To ensure
longterm enjoyment, please only use
the T DISCs specially developed for the
TASSIMO machine.
the instructions carefully.
– Keep them for future reference.
– Do not use T DISCs more than once.
– Do not use damaged T DISCs.
01/2013
18
Safety instructions
en
¡Risk of electric shock!
– This appliance is designed for prepa
ration of small amounts of coffee for
domestic use or for use in noncom
mercial, householdlike environments,
such as staff kitchens in shops, ofces,
agricultural and other small businesses
or for use by guests at bedandbreak
fast establishments, small hotels and
similar residential facilities.
– Connect and operate the appliance
only in accordance with the specica
tions on the rating label situated on the
base of the machine.
– Do not use your TASSIMO machine if
either the power cord or appliance is
damaged.
– Use indoors at room temperature only
and not above 2000m sea level.
– Do not let children or persons with
reduced mental or sensory abilities or
limited knowledge and experience use
the appliance, unless they are super
vised or have been instructed in the
use of the appliance by a person who
is responsible for their safety.
– Keep children away from the appliance.
– Supervise children to ensure that they
do not play with the appliance.
– In the event of malfunction, unplug the
appliance immediately.
– To avoid potential hazards, repairs
such as replacing a damaged cord
should only be performed by our
service personnel.
– Never immerse the appliance or power
cord in water.
¡Risk of scalding!
– Wait until the orange light lights up
before opening the brewing unit.
– Never open the brewing unit during the
brewing process.
– Please note that the beverages are
very hot when dispensed.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Your TASSIMO machine
at a glance
Before reading further, please open the
folded diagram page at the start of the
manual out to the left.
1 Back splash
2 On/off switch
3 Removable water tank
a Lid for water tank
b Float
4 Cup stand
a Drip tray
b Cup shelf
5 Height adjustment
6 Start /stop button
7 Indicator lights
a Standby ab Automatic Oc Manual Nd Fill tank Pe Descale Q
19
8 Clamp
9 Brewing unit
a T DISC holder
b Piercing unit
c Drink outlet
d Bar code reading window
10 Storage compartment for Service
T DISC and cleaning / descaling
programme short instructions
11 Service T DISC
(For rst use, cleaning and descaling)
12 Cleaning / descaling programme short
instructions
i Note:
We recommend that you store the Service
T DISC and the cleaning / descaling
programme short instructions in the
compartment provided at the back of the
appliance (10).
First use of your TASSIMO
machine
Before using your TASSIMO machine for
the rst time, please proceed as follows:
► Plug the power cord into the electrical
socket.
► Remove and rinse the water tank
thoroughly under running water, and ll
it with cool fresh water up to the MAX
mark.
► Now replace the water tank and push it
rmly down into place.
01/2013
20
2.
min. 200 ml
1.3.
click
5.
en
► Remove the Service T DISC from
its compartment at the back of the
appliance.
► Turn the on/off switch on (I).
All display items will light up briey and
then a Standby stays lit.
► Select a large cup (min. 200 ml) and
place it on the cup shelf.
► 1. Open the brewing unit by lifting the lid.
2. Place the Service T DISC on the
T DISC holder with the barcode facing
down. Make sure that the ap of the
T DISC is secured in the slot to the
right.
3. Now close the brewing unit by pushing
the lid down rmly until it audibly clicks
into place.
4. Press the start /stop button. The
cleaning process starts and dispenses
water into the cup.
5. When the process is complete, empty
the cup and put it back on the cup
stand.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
4.
! Important:
– Please complete steps 4 and 5 four
times.
► Open the brewing unit, remove the
Service T DISC and store it in the
compartment at the back of the machine.
Your TASSIMO machine is now ready
for use.
en
21
Controls and displays
7a
Controls
Power switch
The on/off switch turns your TASSIMO
machine on a Standby and off. When it
is switched on, all 5 display items light up
briey. The standby light will then remain
on until the appliance is in use.
i Note:
To save energy, the appliance should be
switched off after each use.
Start/stop button
Once the T DISC of your choice is properly
secured in your TASSIMO machine, you
may start brewing it by pressing the start/
stop button. Press again to stop the
brewing process early, in order to adjust
the drink to your individual taste.
Display Items
7a Standby a
a Standby icon lights up (orange) when
the power switch is switched on.
You can now open the brewing unit and
remove the T DISC or insert a new one.
7b
7b Automatic O
O Automatic icon lights up (green) when
your TASSIMO machine is ready for use.
O Automatic icon will ash during a brew
cycle after the start/stop button is pressed.
Never open the brewing unit during the
brewing process.
01/2013
22
en
7c
7d7e
7c Manual
N
N Manual icon lights up (green) when the
brewing process is almost complete. If you
press and hold the start/stop button within
20 seconds of the manual icon lighting up,
you can extend the brewing process in
order to adjust the strength of your drink.
Using this manual operation will result in a
milder tasting drink.
N Manual icon ashes during this time.
Never open the brewing unit during the
brewing process.
7d Fill tank P
P Fill tank icon ashes (red) when the
removable water tank needs to be relled.
Remove the water tank, ll the water tank
and replace it on your TASSIMO machine.
7e Descale Q
Q Descale icon lights up (red) when your
TASSIMO machine needs to be descaled.
Descale your appliance in accordance with
the instructions provided under “Descaling”.
Cup size
By adjusting the height of the cup stand,
different sized cups and glasses can be
used depending on your choice of drink.
Use the default position for normal cups.
You can adjust the cup stand for smaller
cups (e.g. espresso cups) by pulling the
cup stand up and out and replacing it into
the higher slot on the back splash.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
i Note:
For large cups or glasses, the cup stand
can be removed completely.
To avoid overowing, select the appropriate
cup size for each type of drink.
The respective cup size is printed on the
T DISC wrapper.
en
23
How to use your TASSIMO
machine
! Important:
– For optimum results, ll the tank only
with cool, fresh, noncarbonated
water each day. Do not use chemically
softened water.
Your TASSIMO machine is ready for use.
When ready, the
click
1
a Standby icon is lit.
► Place a suitable cup on the stand accord
ing to the type of drink required. Make
sure the distance between the top of the
cup and the brewing unit is small to avoid
spattering.
► Open the brewing unit by lifting the lid.
► Select a T DISC and insert it in the
T DISC holder with the printed side
down. Make sure that the ap of the
T DISC is secured in the slot to the right.
► Close the brewing unit by pushing the lid
down rmly until it clicks into place.
a Standby ashes while the machine
reads the barcode.
O Automatic icon lights up (green) when
your TASSIMO machine is ready to brew
your drink.
Your TASSIMO machine is designed to
make the optimal drink every time. It auto
matically brews your favourite drink, how
ever you can also customise your beverage
with TASSIMO following the process below.
1. Automatic:
Start the brewing process by pressing
the start /stop button. O Automatic icon
will ash. When the automatic brewing
process is complete, the N Manual icon
lights up. Your drink has been brewed for
optimum avour according to predened
settings.
2a
2. Customised (manual operation):
a For a stronger taste and a smaller
drink: Start the brewing process by
pressing the start /stop button.
O Automatic icon will ash. Press
the start /stop button at any stage
during the brewing process to stop
the process early and adjust the drink
to your individual taste. Your drink is
now ready. N Manual icon lights up for
20 sec.
01/2013
24
en
2b
¡Risk of scalding!
– Wait until the orange light lights up
before opening the brewing unit.
– Never open the brewing unit during
the brewing process.
– Please note that the beverages are
very hot when dispensed.
T DISC storage
T DISCs may be stored in their own pack
aging or in other containers of your choice.
They should be stored in a cool, dry place.
Do not store your T DISCs in the refrigera
tor or freezer. Provided the outer packaging
is intact, T DISCs may be used until the
bestbefore date which is printed on the
outer package.
Once outer foil packaging is removed, use
T DISCs within 6 weeks.
b For a milder avour and a larger drink:
Start the brewing process by pressing
the start /stop button.
O Automatic icon ashes. When the
automatic brewing process is complete,
N Manual icon lights up. If you press
and hold the start /stop button within
20 seconds, you can extend the brewing
process to get your desired drink
strength.
Your drink is now ready.
► 20 seconds after the end of each brewing
process, your TASSIMO machine returns
to standby mode.
► Do not open the brewing unit before the
a standby icon lights up. The T DISC
can then be removed. Now you can sit
back and enjoy your hot drink. If you
wish, you can prepare the next drink
immediately.
► If you do not wish to prepare more drinks,
we recommend that you turn off your
TASSIMO machine using the on/off
switch.
i Note:
– There may be short pauses during the
brewing process. This is so the drink
avour is optimised.
– Always remove the used T DISC after
the brewing process. Be careful and
hold it by the ap because the T DISC
is hot after brewing your drink. When
removing the T DISC, quickly ip it over
so that the printed side is face up to
avoid any dripping.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
25
Maintenance and
day to day care
¡Risk of electric shock!
– Switch off and unplug the appliance
before cleaning.
– Never immerse the appliance in water.
– Do not use a steam cleaner.
Clean your TASSIMO machine regularly
to ensure that it continues to produce the
optimal quality drinks. If the appliance has
been unused for a long time, always run the
cleaning process with the Service T DISC
several times to ensure that the drinks it
produces are of its normal high quality (see
“First use of your TASSIMO machine“). Do
not use scouring agents or steam cleaners.
► Clean the barcode scanner regularly
(9d) with a soft, damp cloth, so that the
TASSIMO machine can scan the barcode
on the T DISC properly.
► Wipe the outside of the appliance with a
soft, damp cloth.
► Rinse out the water tank, the back splash
and all parts of the cup stand by hand
and with water only, and do not place
them in the dishwasher.
► Remove the T DISC holder (9a), the
piercing unit (9b) and the drink outlet (9c)
and clean thoroughly. All these parts
can also be cleaned in the dishwasher.
When preparing a number of drinks one
after another, the piercing unit may be
manually cleaned quickly and easily
under running water.
► We recommend that you clean the
brewing unit regularly using the Service
T DISC as described under “First use of
your TASSIMO machine”.
¡Attention:
– Piercing unit can be very hot
immediately after brewing.
– Clean the back panel by hand only and
do not place it in the dishwasher.
! Important:
– After use, we recommend that the
Service T DISC be stored in its
com partment at the back of the
appliance (10).
01/2013
26
Descaling
en
i Note:
After dispensing a milky drink or hot
chocolate drink, we recommend that you
rst clean the piercing unit and then the
brewing unit using the Service T DISC
before making another drink.
Your TASSIMO machine has an automatic
descaling programme. If Q Descale
icon lights up while the appliance is on,
the descaling programme must be run
immediately. If the descaling process is
not run as instructed, the appliance may
become damaged.
! Important:
– If you have very hard water, notice an
unusual amount of steam or if the bev
erage volume is not what it should be,
descale the machine before the Des
cale icon lights up.
Special descaling agents can be
obtained from www.tassimo.com, the
Bosch customer service department
(article no. 310967, for contact details,
see page 154) or from your retailer.
i Note:
– Never interrupt the descaling
programme.
– Do not drink the liquids.
– Never use vinegar or vinegarbased
products.
Running the descaling programme
► Remove the water tank from your
TASSIMO machine and take the Service
T DISC out (11). Insert it in the brewing
unit with the barcode face down, and
close the clamp down rmly.
► Fill the water tank up to the descaling
mark (0,5l) and add the descaling agent
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
i Note:
If you have hard water, increase the
amount of the descaling agent.
► Now replace the water tank and push it
rmly down into place.
► Remove the cup stand and place a
suitable container (min. 500 ml capacity)
under the drink outlet.
en
27
approx. 20 min.
5 sec.
► Press and hold the start /stop button
for at least 5 seconds to start the
descaling programme.
► The programme now proceeds auto mati
cally and Q Descale and O Automatic
icons ash. (Duration approx.
20 minutes). The descaling solution
is pumped through the appliance at
intervals and then runs into the container
until the water tank is almost empty.
A little liquid is always left in the tank.
► a Standby icon lights up after approx.
20 minutes of running descaling
programme.
► Empty the container and replace it under
the drink outlet.
► Rinse the water tank thoroughly and ll
up to the MAX mark with fresh water.
► Replace it back onto your TASSIMO
machine.
► Open and close the brewing unit keeping
the Service T DISC in place on the
T DISC holder and press the start /stop
button. The machine will rinse itself.
Repeat this step four times.
The descaling process is complete.
4x
► Now open the brewing unit, remove the
Service T DISC and store it in the com
partment at the back of the machine (10).
► Your TASSIMO machine is ready for use
again.
01/2013
28
en
Interchangeable
colour set
You have the option of purchasing the
cup stand and back panel in a range of
colours from the Bosch customer service
department (for contact details, see page 154)
or from your retailer.
To switch the interchangeable colour set:
► First remove the cup stand.
► Grasp the back panel by the rounded
part at the bottom and pull it out.
► Take the new back panel, again holding
it by the rounded part, and position it in
the appliance by the two indentations at
the top.
► Now insert the new cup stand.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Disposal
Dispose of packaging in an
environmentallyfriendly manner. This
appliance is labelled in accordance with
European Directive 2012/19/EG concerning
used electrical and electronic appliances
(waste electrical and electronic equipment
– WEEE). The guideline determines the
framework for the return and recycling of
used appliances as applicable throughout
the EU. Please ask your specialist retailer
about current disposal facilities.
! Important:
– Bosch only manufactures the
TASSIMO brewer. It therefore does not
guarantee the availability of TASSIMO
T DISCs.
– To nd out where to purchase bever
age T DISCs go to www.tassimo.com
A
en
29
Troubleshooting
The following table provides solutions for problems and glitches that may arise as you
use your TASSIMO machine. If you do not nd a solution for your specic problem, or the
problem persists after troubleshooting please contact our customer service department
ProblemPossible causeSolution
Appliance not working;
no symbols light up.
Machine brews but no
drink dispensed.
O Automatic mode
not working, appliance
remains in standby
mode.
O Automatic mode
skipped, appliance
goes straight to
Manual mode.
N
The quality of the
crema has deteriorated.
There is no power supply.Check that the appliance is
properly plugged into the power
supply.
The water tank was removed
during the brewing process or
there is air in the system.
The oat in the water tank is
stuck.
Appliance is not switched on.Make sure the appliance is
No T DISC inserted.Check if T DISC has been
The barcode could not be
detected.
The barcode could not be
detected.
The drink outlet is clogged or
dirty.
Replace the water tank in the
appropriate position in your
TASSIMO machine. Start a
cleaning process with the
Service T DISC.
Clean the water tank and en
sure the oat can move.
switched on before inserting a
T DISC.
inserted.
Clean the bar code read
ing window and try again or
smooth the barcode on the
T DISC out with your thumb.
Use another T DISC.
If problems persist contact the
TASSIMO careline.
Clean the bar code reading
window.
Use another T DISC.
You can still prepare the drink
by holding down the start /stop
button.
Remove the drink outlet from
the brewing unit and detach
the piercing unit. After cleaning
everything thoroughly, reas
semble the parts and replace
them in the brewing unit.
More Customer Service information is available online at www.tassimo.com
01/2013
30
ProblemPossible causeSolution
Brewing unit cannot be
securely closed.
Water dripping from the
brewing unit.
Water on the surface
under the cup stand.
Service T DISC is dam
aged or lost.
P “Fill tank” lights up
even though there is
sufcient water in the
tank.
P7d and Q7e are
ashing simulta neously
and it is not possible to
prepare drinks.
Piercing unit / T DISC holder is
not properly inserted.
The T DISC is not inserted
properly.
The brewing unit is not properly
closed.
The T DISC is damaged or
leaky.
The piercing unit is either
not inserted or not inserted
properly.
Water from condensation.Condensation may occur and
The Service T DISC must al
ways be used for cleaning and
descaling processes.
The oat in the water tank is
stuck.
There is a fault on the machine. Turn the machine off using
Insert the T DISC holder and
piercing unit properly.
Reinsert the T DISC and make
sure it is properly positioned.
Push the clamp down rmly
until it audibly clicks into place.
Stop the brewing process, re
move the T DISC and clean the
brewing unit.
Check to ensure that the pierc
ing unit is inserted properly.
is not a fault. Remove it by wip
ing with a cloth.
Look for the Service T DISC in
the storage compartment at the
back of the appliance.
The Service T DISC can be
obtained from the Bosch
customer service department
(article no. 611632, for contact
details, see page 154).
Clean the water tank and en
sure that the oat can move.
the on/off switch, wait approxi
mately 5 minutes and turn the
machine back on. If
Even soft water contains small
amounts of dissolved lime.
Descale the appliance.
Special descaling agents can
be obtained from
www.tassimo.com, the Bosch
customer service department
(article no. 310967, for contact
details, see page 154) or from
your retailer.
en
P7d and
More Customer Service information is available online at www.tassimo.com
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
31
Merci d’avoir choisi TASSIMO. Grâce à
TASSIMO vous pourrez à tout moment
savourer votre boisson préférée : expresso,
café long à l’arôme délicat, café décaféiné,
cappuccino… Il vous sera même possible
de préparer un thé, une infusion ou une
boisson saveur cacao sur simple pression
d’un bouton.
Votre système TASSIMO fonctionne
exclusivement avec des capsules
spéciquement conçues pour lui, les
T DISCs TASSIMO : lorsque vous placez
une capsule T DISC dans la machine, votre
système TASSIMO lit automatiquement
le code barres imprimé sur le lm de la
capsule T DISC. Ce code contient des
indications précises concernant la quantité,
la durée de percolation et la température
de la boisson sélectionnée. Les capsules
T DISCs sont parfaitement adaptées
au système de percolation TASSIMO et
offrent ainsi, tasse après tasse, un plaisir
de dégustation toujours égal. Utilisez
exclusivement les capsules T DISC
adaptées à votre machine an de garantir
une utilisation conforme de celleci.
Sommaire
Consignes de sécurité ........................... 32
Présentation
de votre système TASSIMO ....................33
Mise en service
de votre système TASSIMO ....................33
Eléments de commande et d’afchage ... 35
Taille de la tasse...................................... 36
Préparation des boissons ....................... 37
respectez les consignes.
– Conservez ces documents en lieu sûr.
– Ne pas utiliser un T DISC plus d’une
fois.
– Ne pas utiliser un T DISC endommagé.
01/2013
32
Consignes de sécurité
fr
¡Risque de choc électrique !
– Cette machine est prévue pour la pré
paration de petites quantités de café
pour un usage domestique ou pour
l’utilisation dans un environnement non
commercial comme celui d’une cuisine
pour les employés dans une boutique,
un bureau, une entreprise agricole ou
artisanale, ou encore dans une pen
sion, un hôtel de petite taille ou autre
lieu résidentiel similaire.
– Respectez impérativement les indica
tions gurant sur la plaque signalétique
pour utiliser et raccorder l’appareil.
– N’utilisez votre système TASSIMO que
si le cordon d’alimentation et l’appareil
sont exempts de tout dommage.
– Utilisez la machine uniquement à l’in
térieur d’un local, à température am
biante et à une altitude ne dépassant
pas 2000 m audessus du niveau de
la mer.
– Ne conez pas la machine à des per
sonnes (enfants compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou intellec
tuelles diminuées ou n’ayant pas l’habi
tude ou les connaissances sufsantes,
sauf sous surveillance ou bien après
une mise au courant sur l’utilisation de
la machine, effectuée par une personne
responsable de leur sécurité.
– Tenir les enfants éloignés de la
machine.
– Surveillez les enfants an qu’ils ne
jouent pas avec la machine.
– En cas de défaut, débranchez immé
diatement le cordon électrique.
– Toutes les réparations sur l’appareil,
comme le remplacement d’un cordon
d’alimentation endommagé, doivent
être effectuées par notre Service
AprèsVente an d’éviter tout risque.
– Ne plongez jamais l’appareil ou le cor
don électrique dans l’eau.
¡Risque de brûlure !
– Attendez que le voyant orange soit
allumé avant d’ouvrir l’unité de
percolation.
– Durant la préparation d’une bois
son, n’ouvrez jamais le système de
percolation.
– N’oubliez pas que les boissons prépa
rées sont brûlantes.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
Présentation de votre système TASSIMO
33
Avant de commencer la lecture, dépliez
sur la gauche la page d’illustration
correspondante qui se trouve au début du
mode d’emploi.
1 Habillage avant
2 Interrupteur Marche/Arrêt
3 Réservoir d’eau amovible
a Couvercle du réservoir d’eau
b Flotteur
4 Support de tasse
a Bac collecteur
b Grille
5 Réglage de la hauteur
6 Bouton Démarrage
7 Eléments d’afchage
a Veille
b Automatique O
c Manuel N
d Remplir le réservoir d’eau P
e Détartrer Q
a
8 Etrier de fermeture
9 Système de percolation
a Support du T DISC
b Couronne de perçage
c Bec verseur
d Fenêtre de lecture du codebarres
10 Case de rangement
pour T DISC de Service et Mémento
Nettoyage/Détartrage
11 T DISC de Service
(première utilisation, nettoyage et
détartrage)
12 Mémento Nettoyage/Détartrage
i Remarque :
Nous recommandons de toujours
conserver le T DISC de Service et le
Mémento d’utilisation dans la case prévue
pour cela, au dos de la machine.
Mise en service de votre
système TASSIMO
Avant la première utilisation de votre
système TASSIMO vous devez tenir
compte des points suivants.
► Branchez la che dans une prise
électrique.
► Sortez le réservoir d’eau de son support,
nettoyez le soigneusement à l’eau
courante et remplissezle d’eau fraîche
jusqu’au repère MAX.
► Repositionnez le réservoir d’eau
verticalement sur son support et
poussezle entièrement jusqu’en bas.
► Retirez le T DISC de Service de son
emplacement situé au dos de l’appareil.
01/2013
34
2.
au moins. 200 ml
1.3.
click
5.
fr
► Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur I.
Tous les éléments d’afchage s’allument
brièvement puis le voyant a Veille reste
allumé.
► Prenez une grande tasse (au moins
200 ml) et placezla sur le support de
tasse.
► 1. Ouvrez le système de percolation.
Pour cela, basculez tout simplement
l’étrier de fermeture vers le haut.
2. Placez le T DISC de Service (code
barres dirigé vers le bas) dans le
support du T DISC. Veillez à ce que
la languette du T DISC soit bien
positionnée dans l’encoche de droite.
3. Refermez le système de percolation en
rabattant l’étrier de fermeture vers le
bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
4. Appuyez sur le bouton Démarrage. Le
cycle de nettoyage démarre et remplit
la tasse d’eau.
5. Une fois le cycle de préparation
terminé, videz la tasse et replacezla
sur le support.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
4.
! Important :
– Répétez quatre fois les étapes
4 et 5.
► Ouvrez ensuite le système de
percolation, retirez le T DISC de Service
et conservezle dans la case du T DISC
de Service et du Mémento au dos de
l’appareil.
Votre système TASSIMO est maintenant
prêt à fonctionner.
fr
35
Eléments de commande
et d’afchage
7a
Eléments de commande
Interrupteur Marche/Arrêt
L’interrupteur Marche/Arrêt vous permet de
placer votre système TASSIMO en mode
a Veille ou de l’arrêter complètement.
Lors de la mise en marche les 5 éléments
d’afchage s’allument brièvement. Le
voyant lumineux a Veille reste allumé tant
que l’appareil est en marche.
i Remarque :
Pour des raisons d’économie d’énergie,
pensez à éteindre complètement votre
système TASSIMO après chaque
utilisation.
Bouton Démarrage
Une fois que vous avez placé correctement
le T DISC de votre choix dans votre
système TASSIMO, vous pouvez activer
la percolation en appuyant sur le bouton
Démarrage. A savoir : en appuyant à
nouveau sur ce bouton, vous pourrez
arrêter ou prolonger la préparation de votre
boisson et l’adapter parfaitement à votre
goût.
7b
Eléments d’afchage
7a Veille a
Le voyant a Veille s’allume en orange dès
que vous placez l’interrupteur Marche/Arrêt
sur I. Vous pouvez maintenant ouvrir l’unité
de percolation, retirer le T DISC ou en
insérer un nouveau.
7b Automatique O
Le voyant O « Automatique » s’allume en
vert dès que votre système TASSIMO est
prêt à préparer une boisson.
Le voyant O « Automatique » clignote une
fois que vous avez activé la percolation en
appuyant sur le bouton Démarrage.
Durant la préparation d’une boisson,
n’ouvrez jamais le système de percolation.
01/2013
36
fr
7c
7d7e
7c Manuel
Le voyant N Manuel s’allume en vert dès
que la percolation est terminée. Votre
boisson est prête. Vous pouvez aussi, dans
un délai de 20 secondes, personnaliser
votre boisson en prolongeant le temps de
percolation. Pour cela, maintenez appuyé
le bouton Démarrage et allongez votre
boisson selon votre goût. Le voyant N
Manuel clignote durant cette opération.
Durant la préparation d’une boisson,
n’ouvrez jamais le système de percolation.
7d Remplir le réservoir d’eau P
Le voyant P Remplir le réservoir d’eau
clignote en rouge lorsqu’il est nécessaire
de remplir le réservoir amovible d’eau.
Vous devez alors effectuer cette opération.
7e Détartrer Q
Le voyant Q Détartrer s’allume en rouge
lorsqu’il est nécessaire de détartrer votre
système TASSIMO. Procédez à cette
opération en respectant scrupuleusement
les instructions du chapitre « Détartrage ».
N
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Taille de la tasse
Grâce au réglage en hauteur du support
de tasse, vous pouvez utiliser différentes
tailles de tasses ou verres en fonction de la
boisson choisie. Utilisez le réglage de base
pour les tasses normales. Vous pouvez
adapter le support aux petites tasses (par
ex. expresso) en le retirant (tirez vers vous)
et en l’insérant dans la fente supérieure de
l’habillage avant.
i Remarque :
Vous pouvez également retirer entièrement
le support de tasse an de placer une
grande tasse ou un verre.
An d’éviter tout débordement, vous devez
choisir une tasse de taille adaptée pour
chaque type de boisson.
La taille de la tasse gure sur l’emballage
du T DISC.
fr
37
Préparation des boissons
! Important :
– Versez quotidiennement uniquement
de l’eau fraîche et froide (pas d’eau mi
nérale pétillante ou de l’eau détartrée
par voie chimique) dans le réservoir
d’eau.
Votre système TASSIMO est prêt à
fonctionner ; le voyant
click
1
a Veille est allumé.
► Suivant le type de boisson à préparer,
placez une tasse adaptée sur le support
de tasse. An d’éviter les éclaboussures
durant la préparation de votre boisson,
pensez à rapprocher au maximum la
tasse du système de percolation.
► Ouvrez le système de percolation en
faisant basculer l’étrier de fermeture vers
le haut.
► Sélectionnez un T DISC de boisson et
placezle, lm imprimé vers le bas, dans
le support du T DISC. Veillez à ce que
la languette du T DISC soit bien placée
dans l’encoche, en avant à droite.
► Refermez le système de percolation à
l’aide de l’étrier de fermeture jusqu’à
ce qu’il s’enclenche en faisant un bruit
caractéristique. Le voyant a Veille
clignote durant la lecture du codebarres.
Le voyant O Automatique s’allume en
vert, dès que votre système TASSIMO
est prêt à préparer la boisson.
Grâce à TASSIMO, sur simple pression
d’un bouton, vous pouvez préparer à tout
moment une boisson que vous pourrez, si
vous le souhaitez, personnaliser à votre
goût.
2a
1. Préparation automatique
Appuyez sur le bouton Démarrage
pour lancer la percolation. Le voyant
O Automatique clignote. Une fois la
percolation automatique terminée, le
voyant N Manuel s’allume. Votre boisson
a été préparée selon un dosage optimal.
2. Préparation personnalisée
a Arôme plus intense et quantité
réduite : appuyez sur le bouton Démar
rage pour lancer la percolation. Le voyant
O Automatique clignote. A tout moment,
vous pouvez appuyer sur le bouton Dé
marrage pour interrompre la percolation.
Une fois votre boisson prête, le voyant
N Manuel s’allume durant 20 secondes.
Vous pouvez à nouveau personnaliser
votre boisson (voir étape b).
01/2013
38
fr
2b
b Arôme plus doux et quantité plus
importante : appuyez sur le bouton
Démarrage pour lancer la percolation.
Le voyant
n de la préparation, le voyant N Manuel
s’allume. Dans un délai de 20 secondes,
vous pouvez prolonger le temps de per
colation en maintenant appuyé le bouton
Démarrage pour obtenir ainsi un arôme
plus doux. Votre boisson est prête.
► Une fois la percolation terminée, votre
système TASSIMO revient en mode
Veille au bout de 20 secondes.
► N’ouvrez pas l’unité de percolation
avant que le voyant a Veille ne s’allume.
Ensuite, retirez le T DISC. Vous pouvez
maintenant savourer votre boisson
chaude. Si vous le souhaitez, vous
pouvez immédiatement préparer une
autre boisson.
► Si vous n’avez pas d’autre boisson à
préparer dans l’immédiat, nous vous
recommandons d’arrêter votre système
TASSIMO à l’aide de l’interrupteur
Marche/Arrêt.
O Automatique clignote. A la
¡Risque de brûlure !
– Attendez que le voyant orange soit
allumé avant d’ouvrir l’unité de
percolation.
– Durant la préparation d’une bois
son, n’ouvrez jamais le système de
percolation.
– N’oubliez pas que les boissons prépa
rées sont brûlantes.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
i Remarques :
– Une fois la percolation lancée et selon
la boisson à préparer, la machine peut
faire une pause de quelques secondes.
Cette pause est nécessaire pour
développer pleinement l’arôme de la
boisson.
– Enlevez toujours le T DISC après la
percolation. Le saisir par la languette
an d’éviter tout contact avec les
surfaces brûlantes. Après prélèvement,
retournez rapidement le T DISC en
dirigeant la partie imprimée vers le haut
an d’éviter la chute de gouttes.
fr
Conservation des T DISCs
Les T DISCs peuvent être conservés dans
leur emballage ainsi que dans les réci
pients de votre choix. Ce qui importe est de
les stocker dans un endroit frais et sec. Ne
conservez pas vos T DISC au réfrigérateur
ou au congélateur. Tant que l’emballage
n’a pas été ouvert, vous pouvez utiliser les
39
T DISCs jusqu’à la date limite indiquée. Elle
est imprimée sur le lm d’emballage des
T DISCs.
Une fois que l’emballage a été ouvert, il est
recommandé d’utiliser les T DISCs dans un
délai de 6 semaines.
Entretien et nettoyage
quotidiens
¡Risque de choc électrique !
– Avant tout nettoyage, mettez
la machine en position arrêt et
débranchezla.
– Ne plongez jamais l’appareil dans
l’eau.
– N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
Nettoyez régulièrement votre système
TASSIMO an de garantir la qualité de vos
boissons. Après une période prolongée
d’inutilisation, effectuez toujours un net
toyage à l’aide du T DISC de Service an
d’obtenir des boissons de la qualité habi
tuelle (voir rubrique « Mise en service de
votre système TASSIMO »). Ne pas utiliser
de produit nettoyant abrasif ou de nettoyeur
vapeur.
► Nettoyez régulièrement la fenêtre de
lecture du codebarres (9d) avec un chif
fon doux et humide de manière à ce que
votre machine TASSIMO puisse identier
correctement le codebarres du T DISC.
► Vous pouvez essuyer le boîtier de l’appa
reil à l’aide d’un chiffon doux et humide.
► Rincez le réservoir d’eau, le support de
tasses et l’habillage à l’eau courante. Ne
pas passer en machine.
01/2013
40
fr
► Démontez le support du T DISC (9a), la
couronne de perçage (9b) et le bec ver
seur (9c) et nettoyezles soigneusement.
Tous ces éléments peuvent aussi pas
ser au lavevaisselle. Si vous préparez
successivement différentes boissons,
vous pouvez rapidement rincer à l’eau
courante la couronne de perçage entre
chaque préparation.
► Nous vous recommandons de nettoyer
régulièrement le système de percolation
en utilisant le T DISC de Service comme
indiqué dans la rubrique « Mise en ser
vice de votre système TASSIMO ».
! Important :
– Nous vous recommandons de replacer
le T DISC de Service dans le support
de rangement situé au dos de l’appareil
(10) après chaque utilisation.
i Remarque :
Après la préparation d’une boisson au lait
ou d’un chocolat chaud, il est recommandé
de nettoyer tout d’abord la couronne de
perçage puis l’unité de percolation, avec le
T DISC de Service, avant de préparer une
autre boisson.
Détartrage
Votre système TASSIMO dispose d’un
programme de détartrage automatique.
Si le voyant Q Détartrer s’allume lorsque
l’appareil est en marche, vous devez
effectuer sans délai le programme de
détartrage. Si le détartrage n’est pas
réalisé conformément aux instructions,
votre appareil risque d’être endommagé.
¡Attention :
– Après la préparation d’une boisson,
la couronne de perçage peut être
brûlante.
– Nettoyer l’habillage à la main unique
ment, ne pas le passer en machine.
! Important :
– En présence d’une dureté de l’eau
très élevée, d’une production de va
peur plus abondante ou d’un volume
de boissons différent, détartrez la
machine à intervalles plus courts !
Vous trouverez un produit de détartrage
adapté par le biais de www.tassimo.com,
auprès du service aprèsvente Bosch
(No de réf. 310967, contact voir page 154)
ou dans le commerce spécialisé.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
41
i Remarque :
– Ne jamais interr ompre un programme
de détartrage en cours.
– Ne pas boire les liquides.
– Ne pas utiliser de vinaigre ou de produit
à base de vinaigre.
Effectuer le programme de détartrage
► Retirez le réservoir d’eau de votre
système TASSIMO et prenez le T DISC
de Service (11). Placezle, code
barres vers le bas, dans le système de
percolation et refermez celuici à l’aide
de l’étrier de fermeture.
► Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
repère de détartrage (0,5l) et ajoutez le
détartrant conformément aux instructions
du fabricant.
i Remarque :
En cas de dureté élevée de l’eau, veuillez
accroître le dosage du détartrant.
► Repositionnez le réservoir d’eau
verticalement sur son support et
poussezle entièrement jusqu’en bas.
► Retirez le support de tasse et placez
sous le bec verseur un récipient adapté
d’une capacité d’au moins 500 ml.
env. 20 min.
5 sec.
► Pour activer le programme de
détartrage, maintenez le bouton
Démarrage appuyé durant 5 secondes
au moins.
► Le programme de détartrage se
déroule automatiquement ; les voyants
Q Détartrer et O Automatique clignotent.
(Durée du programme : environ
20 minutes). Le liquide de détartrage
est pompé périodiquement par l’appareil
et s’écoule dans le récipient jusqu’à ce
que le réservoir d’eau soit presque vide.
Une petite quantité de liquide demeure
toujours dans le réservoir.
► Le voyant a Veille s’allume une fois le
programme de détartrage terminé, c’est
àdire au bout de 20 minutes environ.
01/2013
42
fr
► Videz le récipient et replacezle sous le
bec verseur.
► Rincez soigneusement le réservoir d’eau
puis remplissezle d’eau fraîche jusqu’au
repère MAX.
► Replacezle dans votre machine
TASSIMO.
► Ouvrez puis refermez l’unité de
percolation puis appuyez sur le bouton
Démarrage. La machine effectue un
rinçage. Répétez quatre fois cette
opération. Votre système TASSIMO est
maintenant détartré.
4x
► Ouvrez le système de percolation, retirez
le T DISC de Service et replacezle
dans la case du T DISC de service et du
Mémento au dos de l’appareil (10).
► Votre système TASSIMO est de nouveau
prêt à fonctionner.
! Important :
– Bosch est le fabricant de la machine à
café TASSIMO et ne peut donc four
nir aucune garantie concernant les
T DISCs TASSIMO.
– Pour acheter les T DISCs de boisson,
veuillez vous rendre sur le site Web
www.tassimo.com
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Mise au rebut
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil est marqué
selon la directive européenne 2012/19/
CE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment – WEEE). La
directive dénit le cadre pour une reprise
et une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
A
fr
Conseils en cas de panne
43
Kit Couleur
Vous pouvez commander le support de
tasse et l’habillage avant en différentes
couleurs auprès du Service AprèsVente
Bosch (contact, voir page 154) ou chez les
revendeurs spécialisés.
Pour remplacer le kit, procédez comme
indiqué ciaprès :
► Tout d‘abord, retirez le support de tasse.
► Saisissez l’habillage intérieur par le bas,
puis l’extraire en le tirant vers soi.
► Saisissez l’habillage intérieur de
remplacement et insérez le par le haut
puis, poussez le vers l’intérieur pour qu’il
s’emboîte.
► Ensuite, placez le support de tasse.
Dans le tableau suivant, vous trouverez des solutions aux problèmes ou aux défaillances
pouvant survenir lors de l’utilisation de votre système TASSIMO. Elles vous permettront
d’y remédier aisément. Si vous ne trouvez pas une solution adaptée à votre cas,
adressezvous à notre Service AprèsVente.
ProblèmeCause / InstructionSolution
L’appareil ne fonctionne
pas. Aucun voyant ne
s’allume.
La percolation a bien
lieu mais la boisson ne
s’écoule pas.
L’appareil n’est pas
branché au secteur.
Le réservoir d’eau n’est
pas correctement placé.
Le réservoir d’eau a
été retiré en cours de
percolation ou bien le
système contient de l’air.
Le otteur du réservoir
d‘eau est coincé.
Vériez que l’appareil est bien
branché à une prise électrique.
Vériez que le réservoir d’eau
est correctement placé.
Lancez un cycle de rinçage à
l’aide du T DISC de service.
Nettoyez le réservoir d‘eau et
assurezvous que le otteur
n‘est plus coincé.
01/2013
44
ProblèmeCause / InstructionSolution
Le mode
ne fonctionne pas.
L’appareil reste en mode
Veille.
Le mode
n’est pas sélectionné,
l’appareil se place
directement en mode
O Automatique
O Automatique
N Manuel.
La crème est moins
bonne.
Impossible de
verrouiller le système de
percolation.
L’appareil n’est pas allumé. Assurezvous que l’appareil est
allumé avant de mettre en place
un T DISC.
Aucun T DISC n’a été mis
en place.
Le codebarres n’est pas
reconnu.
Le T DISC inséré est
endommagé.
Le lecteur n’a pas reconnu
le codebarres.
Le bec verseur est
encrassé ou obstrué.
Le T DISC n’est pas bien
placé.
Le support du T DISC
n’est pas bien positionné.
Le système de percolation
n’est pas bien fermé.
Vériez si un T DISC a bien été
mis en place.
Nettoyez la fenêtre de lecture
du code barres et appuyez
vers le bas au niveau du code
barres.
Utilisez un autre T DISC.
S’il est impossible de régler le
problème, contactez le service
Aprèsvente TASSIMO.
Nettoyez la fenêtre de lecture
du codebarres.
Utilisez un autre T DISC.
Vous pouvez préparer la
boisson en maintenant appuyé
le bouton Démarrage.
Retirer le bec verseur du
système de percolation
et enlever la couronne de
perçage. Tout nettoyer
soigneusement, remonter et
remettre en place.
Positionnez correctement
le T DISC en respectant
l’encoche.
Positionnez correctement le
support du T DISC.
Poussez fermement l’étrier
vers le bas jusqu’à ce que
vous entendiez un clic de
verrouillage caractéristique.
fr
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
ProblèmeCause / InstructionSolution
Des gouttes s’échappent
du système de
percolation.
Présence d‘eau sur la
surface située sous le
support de tasse.
Le T DISC de service
est endommagé ou
perdu.
Le voyant
le réservoir d’eau
s’allume, bien qu’il y ait
sufsamment d’eau dans
le réservoir.
Les voyants
P « Remplir »
P 7d et
Q 7e clignotent
simultanément; la
percolation n’est pas
possible.
Le voyant
« Détartrer » s’allume
bien que l’on utilise de
l’eau déminéralisée.
Q
Le T DISC est
endommagé ou n’est pas
étanche.
La couronne de perçage
n’est pas bien positionnée.
Eau de condensation.Il peut se produire une
Lors d’un nettoyage ou
d’un détartrage, vous
devez impérativement
utiliser le T DISC de
service.
Le otteur du réservoir
d’eau est coincé.
Défaillance technique de
l’appareil.
Même l’eau déminéralisée
contient de faibles
quantités de calcaire.
Arrêtez la percolation, retirez le
T DISC et nettoyez le système
de percolation.
Positionnez correctement la
couronne de perçage.
condensation et ce n‘est pas
un défaut. Essuyez avec un
chiffon.
Vériez le logement du T DISC
de service au dos de l‘appareil.
Vous pouvez commander le
T DISC de service auprès du
service aprèsvente Bosch (N°
Réf. 611632, contact, voir p. 154).
Nettoyez le réservoir et
débloquez le otteur.
Arrêtez l’appareil à l’aide de
l’interrupteur Marche/Arrêt,
attendez env. 5 minutes, puis
remettez l’appareil en marche.
Si les voyants
clignotent toujours, contactez le
service aprèsvente TASSIMO
au 0969 39 29 39.
Détartrez l‘appareil. Vous
trouverez un produit de
détartrage adapté par le biais
de www.tassimo.com, auprès
du service aprèsvente Bosch
(No de réf. 310967, contact voir
page 154) ou dans le commerce
spécialisé.
45
P7d et Q7e
Pour plus d‘informations sur le Service AprèsVente, consultez en ligne : www.tassimo.com
01/2013
46
es
Gracias por elegir el sistema de
elaboración de bebidas calientes
TASSIMO. Con TASSIMO, podrá disfrutar
de su bebida favorita a cualquier hora.
Cafés premium, café expreso, un cremoso
cappuccino, latte macchiato o incluso una
taza de té o de chocolate caliente.
La máquina TASSIMO funciona
exclusivamente con discos
especícamente desarrollados y conocidos
como DISCOS TASSIMO (T DISCs).
Al insertar el T DISC, la máquina lee
automáticamente el código de barras
impreso en la etiqueta, que contiene
detalles exactos sobre la cantidad de
agua necesaria, así como el tiempo
y la temperatura de preparación de
la bebida elegida. Los T DISCs están
especícamente diseñados para su uso
con el sistema de elaboración de bebidas
TASSIMO y ofrecen una experiencia
perfecta en cada taza. Para garantizar
el deleite a largo plazo, utilice sólo los
T DISCs desarrollados especícamente
para la máquina TASSIMO.
Índice
Instrucciones de seguridad ..................... 47
de utilizar la máquina.
– Guarde bien estos documentos.
– No reutilice los T DISCs.
– No utilice T DISCs dañados.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
es
Instrucciones de seguridad
47
¡¡Peligro de quemadura!
– Espere a que se ilumine la luz
naranja antes de abrir la unidad de
elaboración.
– No abra nunca la unidad de elabora
ción durante la preparación de bebidas
ni durante la limpieza o descalcica
ción de la máquina.
– Tenga en cuenta que las bebidas re
cién preparadas están muy calientes.
¡¡Peligro de descargas eléctricas!
– Esta máquina ha sido diseñada para la
preparación de pequeñas cantidades
de café para uso doméstico o para su
uso en entornos no industriales, equi
parables a los domésticos, como p.ej.
cocinas utilizadas por empleados de
tiendas, ocinas, entornos rurales y
otros entornos industriales, así como
por huéspedes de pensiones, peque
ños hoteles y alojamientos similares.
– Conecte y use el aparato siguiendo
únicamente las especicaciones de la
etiqueta de valores nominales que se
encuentra en la base de la máquina.
– No utilice la máquina TASSIMO si
el cable eléctrico o el aparato están
dañados.
– Utilice la máquina sólo dentro de casa
y a temperatura ambiente y no utilizar
lo por encima de los 2000 m sobre el
nivel del mar.
– No permita que niños ni personas con
capacidades mentales o sensitivas
disminuidas o con conocimientos y ex
periencia limitados utilicen la máquina,
a menos que sea bajo supervisión de
una persona a cargo de su seguridad o
que hayan sido instruidos en su uso.
– Mantenga la máquina fuera del alcance
de los niños.
– Vigile a los niños para impedir que
jueguen con la máquina.
– En caso de producirse una avería, des
enchufe inmediatamente la máquina de
la toma de red.
– Para evitar riesgos, la máquina sólo
debe ser reparada (p. ej. cambio de
un cable de alimentación dañado) por
nuestro servicio de asistencia técnica
ocial.
– No sumerja nunca en agua la máquina
ni el cable de alimentación.
01/2013
48
es
Descripción general de la
máquina TASSIMO
Antes de continuar leyendo, abra la página
desplegable situada al principio del manual
(parte izquierda) que contiene el diagrama.
1 Panel
2 Interruptor on/off
3 Recipiente de agua extraíble
a Tapa del recipiente de agua
b Flotador de nivel de agua
4 Apoyo para tazas
a Bandeja de líquido sobrante
b Soporte para taza
5 Ajuste de altura Soporte para taza
6 Botón Start/Stop
7 Indicadores luminosos
a Lista para usar a
b Automático O
c Manual N
d Llenar recipiente de agua P
e Descalcicar Q
8 Abrazadera
9 Unidad de elaboración de bebidas
a Soporte para T DISCs
b Unidad de perforación
c Conducto de salida de la bebida
d Ventana de lectura de código
de barras
10 Compartimento para T DISCs de
servicio y breves instrucciones sobre el
programa de limpieza/descalcicación
11 T DISC de servicio
(Para primer uso, limpieza y
descalcicación)
12 Breves instrucciones sobre el programa
de limpieza/descalcicación
i Nota:
Recomendamos que guarde el T DISC
de servicio y las instrucciones sobre el
programa de limpieza/descalcicación en
el compartimiento (10) situado en la parte
trasera del aparato.
Primer uso de la máquina
TASSIMO
Antes de utilizar la máquina TASSIMO
por primera vez proceda como se indica a
continuación:
► Enchufe el conector a la red eléctrica.
► Retire y enjuague completamente el
recipiente de agua en agua corriente, y
llénelo con agua a temperatura ambiente
hasta la marca MAX.
► Vuelva a colocar el recipiente de agua y
presiónelo hasta que encaje rmemente.
► Retire el T DISC de servicio de su
compartimento situado en la parte
trasera del aparato.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
es
2.
min. 200 ml
1.3.
click
5.
49
► Active el interruptor on/off (I).
Se iluminarán brevemente todos los
indicadores, pero sólo permanecerá
encendido el indicador a Lista para usar.
► Seleccione una taza grande (min. 200 ml)
y colóquela en el soporte para la taza.
► 1. Abra la unidad de elaboración de
bebidas levantando la tapa.
2. Coloque el T DISC de servicio en el
soporte para T DISCs con el código de
barras hacia abajo. Asegúrese de que
la lengüeta encaja en la ranura de la
derecha.
3. A continuación, cierre la unidad de
elaboración de bebidas presionando
rmemente la tapa hasta que encaje y
suene un clic.
4. Pulse el botón Start/Stop. El proceso
de limpieza comienza y libera agua en
la taza.
5. Cuando se haya completado el
proceso, vacíe la taza y vuelva a
colocarla en su soporte.
4.
! Importante:
– Repita cuatro veces los pasos 4 y 5.
► Abra la unidad de elaboración de
bebidas, retire el T DISC de servicio y
guárdelo en el compartimento situado en
la parte trasera del recipiente de agua.
La máquina TASSIMO está lista para su
uso.
01/2013
50
es
Controles e indicadores
visuales
7a
Controles
Interruptor principal
El interruptor on/off permite dejar la
máquina en espera o apagarla. Cuando
se enciende, los 5 indicadores luminosos
parpadean durante unos segundos. El
indicador a Lista para usar permanecerá
encendido mientras se esté utilizando la
máquina.
i Nota:
Para ahorrar energía, le recomendamos
apagar la máquina después de cada uso.
Botón Start/Stop
Cuando el T DISC elegido esté
correctamente colocado en la máquina
TASSIMO, se podrá comenzar la
elaboración de bebidas pulsando el botón
Start/Stop. Vuelva a pulsar el botón para
detener el proceso de elaboración y ajustar
la bebida a su gusto.
Indicadores luminosos
7a a Lista para usar
El indicador luminoso a Lista para usar
(anaranjado) se enciende al activar el
interruptor principal.
Ahora puede abrir la unidad de
eleboración, retirar el T DISC o insertar
uno nuevo.
7b
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
7b O Automático
El indicador luminoso O Automático se
enciende (verde) cuando la máquina
TASSIMO está lista para su uso. El
indicador luminoso O Automático
parpadeará durante el ciclo de preparación
de bebidas tras pulsar el botón Start/Stop.
No abra nunca la unidad de elaboración
durante la preparación de bebidas ni
durante la limpieza o descalcicación de la
máquina.
es
7c
7d7e
51
N Manual
7c
El indicador luminoso N Manual se
enciende (verde) cuando el proceso de
elaboración de bebidas está a punto
de completarse. Si pulsa y mantiene
presionado el botón Start/Stop dentro
de los 20 segundos tras encenderse el
indicador luminoso
prolongar el proceso de elaboración para
ajustar la intensidad de la bebida. El uso
de esta función manual producirá una
bebida más suave. El indicador luminoso
N Manual, se podrá
N Manual parpadeará durante este tiempo.
No abra nunca la unidad de elaboración
durante la preparación de bebidas ni
durante la limpieza o descalcicación de
la máquina.
7d
P Llenar recipiente de agua
El indicador luminoso
de agua parpadeará (rojo) cuando el
recipiente de agua extraíble está vacío.
Retire el recipiente, llénelo de agua
y vuelva a colocarlo en la máquina
TASSIMO.
P Llenar recipiente
7e
Q Descalcicar
El indicador luminoso
se encenderá (rojo) cuando resulte
necesario descalcicar la máquina
TASSIMO. Descalcique la máquina
siguiendo las instrucciones del apartado
«Descalcicación».
Q Descalcicar
Tamaño de la taza
Ajustando la altura del soporte de la taza,
se pueden utilizar tazas y vasos de diferen
tes tamaños en función de la bebida de
seada. Utilice la posición predeterminada
para tazas normales. La altura del soporte
puede adaptarse para utilizar tazas pe
queñas (p.ej. para café expreso). Para ello
basta con extraer el soporte tirando de él e
introducirlo en la ranura superior del panel.
01/2013
52
i Nota:
Para tazas o vasos grandes, se puede
extraer completamente el soporte para
tazas. Para evitar que la bebida rebose,
seleccione una taza de tamaño adecuado
para cada tipo de bebida. En el envoltorio
del T DISC encontrará el tamaño de taza
correspondiente.
Cómo utilizar la máquina TASSIMO
es
! Importante:
– Rellene diariamente el recipiente de
agua sólo con agua limpia y fría
(ni agua mineral con gas ni agua des
calcicada químicamente).
click
La máquina TASSIMO está lista para su
uso. Cuando está lista para ser utilizada,
se enciende el indicador luminoso
para usar.
► Coloque una taza con un tamaño ade
cuado en el soporte de acuerdo con el
tipo de bebida deseado. Asegúrese de
que la distancia entre la parte superior
de la taza y la unidad de elaboración es
pequeña para evitar salpicaduras.
► Abra la unidad de elaboración de
bebidas levantando la tapa.
► Seleccione un T DISC e insértelo en
el soporte para T DISCs con la cara
impresa hacia abajo. Asegúrese de que
la lengüeta del T DISC encaja en la
ranura situada a la derecha.
► Cierre la unidad de elaboración de
bebidas presionando rmemente la tapa
hacia abajo hasta que encaje con un clic.
El indicador luminoso a Lista para usar
parpadeará mientras la máquina lee el
código de barras. El indicador luminoso
a Lista
O Automático se enciende (verde)
cuando la máquina TASSIMO está lista
para preparar la bebida.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
La máquina TASSIMO está diseñada
para preparar la mejor bebida a cualquier
hora. Elabora automáticamente su bebida
favorita, aunque también puede ajustarla a
su gusto.
es
53
1
2a
2b
1. Automático:
Inicie el proceso de elaboración pulsan
do el botón Start/Stop. El indicador lumi
O Automático parpadeará. Conclui
noso
do el proceso automático de elaboración,
se encenderá el indicador luminoso N
Manual. Su bebida ha sido elaborada
con un sabor óptimo de acuerdo con la
conguración predeterminada.
2. Personalizado (función manual)
a Para obtener un sabor más intenso y
menor cantidad: inicie el proceso de
elaboración de bebidas pulsando el botón
Start/Stop. El indicador luminoso O Auto
mático parpadeará. Pulse el botón Start/
Stop en cualquier momento del proceso
de elaboración para detenerlo y ajustar
la bebida a su gusto. Su bebida ya está
lista. El indicador luminoso N Manual se
enciende durante 20 segundos.
b Para obtener un sabor más suave y
mayor cantidad de bebida: inicie el pro
ceso de elaboración pulsando el botón
Start/Stop. El indicador luminoso O Auto
mático parpadeará. Concluido el proceso
de elaboración, se encenderá el indi
cador luminoso N Manual. Si presiona
y mantiene pulsado el botón Start/Stop
dentro los 20 segundos siguientes, podrá
prolongar el proceso de elaboración para
conseguir la intensidad deseada en su
bebida. Su bebida ya está lista.
► 20 segundos después de nalizar el
pro ce so de elaboración, la máquina
TASSIMO volverá al modo Lista para
usar.
► No abra la unidad de elaboración de be
bidas hasta que a Lista para usar se ilu
mine. Ahora puede extraerse el T DISC.
Ya puede ponerse cómodo y disfrutar de
su bebida caliente. Si lo desea, puede
preparar inmediatamente otra bebida.
► Si no desea preparar más bebidas, le
recomendamos que apague la máquina
TASSIMO utilizando el interruptor on/off.
01/2013
54
es
¡Peligro de quemadura!
– Espere a que se ilumine la luz na
ranja antes de abrir la unidad de
elaboración.
– No abra nunca la unidad de elabora
ción de bebidas mientras se encuentra
en funcionamiento.
– Tenga en cuenta que las bebidas re
cién preparadas están muy calientes.
i Nota:
– Pueden producirse pausas cortas
durante el proceso de elaboración.
El objetivo es optimizar el sabor de la
bebida.
– Retire siempre el T DISC usado
después del proceso de elaboración
cuando se encienda la luz del estado
Lista para usar. Tenga cuidado y sujete
el T DISC por la lengüeta, ya que
estará caliente después de preparar
la bebida. Al retirar el T DISC, gírelo
rápidamente de modo que la cara
impresa mire hacia arriba para evitar
que gotee.
Almacenamiento de T DISCs
Los T DISCs se pueden guardar en su
propio envoltorio o en otros envases de su
elección. Deben almacenarse en un lugar
fresco y seco. No guarde los T DISCs en
la nevera o en el congelador. Siempre
que el envoltorio exterior esté intacto, los
T DISCS se pueden utilizar hasta la fecha
de caducidad impresa en el envoltorio.
Una vez abierto el envoltorio exterior, los
T DISCs deben consumirse en el espacio
de 6 semanas.
Mantenimiento y cuidado diario
¡Peligro de descargas eléctricas!
– Apague el aparato y desenchúfelo de
la red antes de empezar a limpiarlo.
– No sumerja nunca el aparato en agua.
– No utilice una limpiadora a vapor.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Limpie la máquina TASSIMO con regu
laridad para garantizar la óptima calidad
de las bebidas. Si ha dejado de utilizar el
aparato durante un largo periodo de tiem
po, lleve a cabo varias veces el proceso
de limpieza con el T DISC de servicio para
garantizar la calidad de las bebidas (ver
«Primer uso de la máquina TASSIMO»).
No utilice limpiadores abrasivos ni a vapor.
es
55
► Limpie el escáner de código de barras
con regularidad (9d) por medio de un
paño húmedo, para que la máquina
TASSIMO pueda escanear correctamen
te el código de barras de los T DISCs.
► Limpie la parte exterior de la máquina
con un paño húmedo.
► Enjuague el recipiente de agua, el
soporte para tazas y el panel sólo con
agua y no los meta en el lavavajillas.
► Extraiga el soporte de T DISCs (9a), la
unidad de perforación (9b) y el conducto
de salida de la bebida (9c) y límpielos
bien. Estas piezas se pueden lavar en
el lavavajillas. Cuando prepare varias
bebidas una tras otra, puede limpiar la
unidad de perforación rápida y fácilmente
colocándola bajo agua corriente.
► Le recomendamos que limpie la unidad
de elaboración de forma regular
utilizando el T DISC de servicio como se
describe en el apartado «Primer uso de
la máquina TASSIMO».
¡Atención:
– No toque la unidad de perforación
inmediatamente después de preparar
una bebida, ya que puede estar muy
caliente.
– El panel sólo deberá limpiarse a mano,
no en el lavavajillas.
! Importante:
– Tras usar el T DISC de Servicio, le
recomendamos que lo guarde en su
compartimento situado en la parte
trasera del aparato (10).
i Nota:
Tras servir una bebida de leche o choco
late caliente, le recomendamos que limpie
primero la unidad de perforación y luego la
unidad de elaboración de bebidas utilizan
do el T DISC de servicio antes de preparar
otra bebida.
01/2013
56
Descalcicación
es
La máquina TASSIMO incorpora un pro
grama automático de descalcicación.
Si el indicador luminoso Q Descalcicar
se enciende mientras la máquina está en
funcionamiento, el programa de descalci
cación deberá ejecutarse inmediatamente.
Si el proceso de descalcicación no se
desarrolla como se indica, es posible que
la máquina se dañe.
! Importante:
– Si se utiliza agua muy dura, se incre
menta la formación de vapor o el volu
men de las bebidas es diferente, des
calcique la máquina antes de tiempo.
Los agentes de descalcicación
adecuados se pueden adquirir a través
de la página web www.tassimo.com, el
servicio de asistencia técnica de Bosch
(número de artículo 310967, véase la
página 154 para los datos de contacto) o
en establecimientos de venta.
i Advertencia
– No ingerir los líquidos.
– No interrumpa nunca el programa de
descalcicación.
– No utilice nunca vinagre o productos
que contengan vinagre.
Ejecución del programa de
descalcicación
► Retire el recipiente de agua y extraiga
el T DISC de servicio (11) de la parte
trasera de la maquina. Insértelo en la
unidad de elaboración con la cara del
código de barras hacia abajo y cierre la
abrazadera con fuerza.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
► Llene el recipiente de agua hasta la
marca de descalcicación (0,5 l) y
agregue agentes de descalcicación
siguiendo las indicaciones del fabricante.
i Advertencia
Si el agua es dura, añada más
descalcicador.
► Vuelva a colocar el recipiente de agua y
presiónelo hasta que encaje rmemente.
► Retire el soporte de la taza y coloque un
contenedor adecuado (min. 500 ml de
capacidad) bajo el conducto de salida de
las bebidas.
es
57
aprox. 20 min.
5 seg.
4x
► Pulse y mantenga presionado el
botón Start/Stop durante al menos
5 segundos para iniciar el programa
de descalcicación.
► El programa se ejecuta automáticamente
y los indicadores luminosos Q Descalci
car y O Automático parpadearán.
(Duración aproximada de 20 minutos.) La
solución de descalcicación se bombea
a través del aparato a intervalos y se
vierte en el contenedor hasta que el reci
piente de agua está prácticamente vacío.
Siempre queda un poco de líquido en el
recipiente.
► El indicador luminoso a «Lista para
usar» se encenderá aproximadamente
20 minutos despúes de iniciar el progra
ma de descalcicación.
► Vacíe el contenedor y vuelva a colocarlo
bajo el conducto de salida de bebidas.
► Enjuague el recipiente de agua comple
tamente y llénelo hasta la marca MAX
con agua limpia.
► Vuelva a colocarlo en la máquina
TASSIMO.
► Abra y cierre la unidad de elaboración
con el T DISC de servicio sobre el sopor
te para T DISCs y pulse el botón Start/
Stop. La máquina se enjuagará automá
ticamente.Una vez completado un ciclo
pulse el botón de nuevo, repitiendo el
proceso cuatro veces.
El proceso de descalcicación se ha
completado.
► Abra la unidad de elaboración, retire
el T DISC de servicio y almacénelo en
el compartimento situado en la parte
trasera de la máquina (10).
► La máquina TASSIMO vuelve a estar
lista para su uso.
01/2013
58
es
Accesorios de color
El soporte para tazas y el panel están
disponibles en distintos colores a través
del servicio de asistencia técnica de
Bosch (véase la página 154 para los datos
de contacto) o de los establecimientos de
venta.
Para cambiar el set original por con un
nuevo set de accesorios, proceda de la
siguiente forma:
► Retire primero el soporte para tazas.
► Tome el panel por la parte inferior y tire
de él hacia delante.
► Sujete el nuevo panel por el rebaje
redondo y encájelo en los dos oricios
que tiene la máquina.
► Haga presión sobre el panel hasta que
encastre en la máquina y coloque el
nuevo soporte para tazas.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Eliminación
Elimine el embalaje respetando el medio
ambiente. Este aparato está marcado
con la Directiva europea 2012/19/CE
relativa al uso de aparatos eléctricos
y electrónicos (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos). La directiva
proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para
la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Infórmese sobre las vías de eliminación
actuales en su distribuidor.
! Importante:
– Bosch sólo fabrica la máquina de ela
boración de bebidas TASSIMO. Por
tanto, no garantiza la disponibilidad de
los T DISCs.
– Para la compra de los T DISCs visite la
página web www.tassimo.com
A
es
59
Resolución de problemas
La siguiente tabla recoge las soluciones a algunos de los problemas y errores que
pueden surgir al usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema
particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas,
diríjase al Servicio al Consumidor de TASSIMO y en www.tassimo.com.
ProblemaPosible causaSolución
El aparato no funciona,
no se enciende ningún
indicador
La máquina funciona
pero no sirve bebidas.
El cable de alimentación
está desconectado.
El recipiente de agua
no está correctamente
colocado.
El recipiente de agua ha
sido retirado durante el
proceso de elaboración
o hay aire en el sistema.
El otador de nivel del
recipiente de agua está
atascado.
Compruebe que el aparato está
correctamente enchufado a la
toma de corriente.
Asegúrese de que el recipiente
de agua está correctamente
colocado.
Inicie un proceso de limpieza
con el T DISC de servicio.
Limpie el recipiente de agua y
asegúrese de que otador de
nivel se mueve.
El modo
no funciona. El aparato
permanece en modo a
Lista para usar.
El modo
no se activa. El aparato
pasa directamente al
modo N Manual.
O Automático
O Automático
El aparato no está
encendido.
No se ha insertado el
T DISC.
No se ha podido detectar
el código de barras.
El código de barras no
se pudo detectar.
Cerciórese de que el aparato
esté encendido antes de insertar
un T DISC.
Compruebe que haya insertado
un T DISC.
Limpie la ventana de lectura
del código de barras y vuelva
a intentarlo o alise el código de
barras en el T DISC con el dedo
pulgar.
Use otro T DISC.
Si persisten los problemas
diríjase al Servicio al
Consumidor de TASSIMO
Limpie la ventana de lectura del
código de barras.
Use otro T DISC.
A pesar del fallo de lectura,
aun puede preparar la bebida
manteniendo pulsado el botón
Start/Stop.
01/2013
60
ProblemaPosible causaSolución
La crema encima del
cafe es de menor calidad
que lo usual.
La unidad de elaboración
de bebidas no se puede
cerrar de forma segura.
La unidad de elaboración
gotea agua.
Aparece agua en la
supercie situada bajo el
soporte de la taza.
El T DISC de limpieza
está dañado o se ha
perdido.
El indicador luminoso
P “Llenar recipiente” se
enciende aunque hay
suciente agua en el
recipiente.
El conducto de salida de
la bebida esta atascado
o sucio.
La unidad de
perforación/el soporte
de T DISCs no se ha
insertado correctamente.
No se ha insertado
correctamente el T DISC
La unidad de perforación
no se ha cerrado
correctamente.
El T DISC está dañado o
agujereado.
La unidad de perforación
no ha sido insertada
o no se ha hecho
correctamente.
Agua por el efecto de la
condensación.
El T DISC de servicio
se debe utilizar
siempre para los
procesos de limpieza y
descalcicación.
El otador de nivel del
recipiente de agua está
estancado.
Retire el conducto de la
unidad de elaboración de
bebidas y extraiga la unidad
de perforacion. Limpie bien
todas las piezas, reensamblelas
y vuelva a colocarlas en la
maquina.
Inserte correctamente el soporte
de T DISC y la unidad de
perforación.
Vuelva a insertar el T DISC
y asegúrese de que está
correctamente colocado.
Presione con fuerza la abra
za dera hasta que encaje
correctamente haciendo un clic.
Detenga el proceso de
elaboración, retire el T DISC y
limpie la unidad de elaboración.
Asegúrese de que la unidad de
perforación está correctamente
insertada.
Se puede producir condensa
ción. No es un fallo. Elimínela
pasando un paño.
Mire en el compartimento para
el T DISC de servicio situado en
la parte posterior de la máquina
El T DISC de servicio puede
adquirirse a través del servicio
de asistencia técnica de Bosch
(número de artículo 611632,
para los datos de contacto
véase la página 154).
Limpie el recipiente de agua y
asegúrese de que otador de
nivel se mueve.
es
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
es
ProblemaPosible causaSolución
Los indicadores
y Q7e parpadean
simultáneamente y no
es posible preparar
bebidas.
El indicador
“Descalcicar” parpadea,
aunque se está
utilizando agua ltrada.
Más información sobre Servicio al Consumidor
puede encontrarse online en www.tassimo.com
P 7d
Q
Hay un error en la
máquina.
Incluso el agua ltrada
puede contener
pequeñas cantidades de
cal disuelta.
Apague la máquina con el
interruptor on/off, espere
5 minutos aproximadamente
y vuelva a encenderla. Si los
indicadores
parpadeando, diríjase al Servicio
al Consumidor de TASSIMO.
Descalcique la máquina. Los
agentes de descalcicación
adecuados se pueden adquirir
a través de la página web
www.tassimo.com, el servicio
de asistencia técnica de
Bosch (número de artículo
310967, véase la página 154 para
los datos de contacto) o en
establecimientos de venta.
61
P7d y Q7e siguen
01/2013
62
pt
Obrigado por ter optado pela máquina
TASSIMO. Com TASSIMO, pode tomar
a sua bebida favorita sempre que lhe
apetecer. Um café aromático, um expresso
intenso, um delicioso e cremoso café,
um cappuccino com uma capa de creme
irresistível ou um latte macchiato, e até
uma chávena de chá ou uma bebida
quente com todo o sabor a chocolate.
Estão todas à sua espera, apenas à
distância de um toque de botão.
A sua máquina TASSIMO funciona
exclusivamente com cápsulas
especialmente desenvolvidas e conhecidas
como cápsulas TASSIMO T DISC. Quando
colocar uma cápsula T DISC, a máquina
lê automaticamente o código de barras
impresso na etiqueta. O código inclui os
dados exactos da quantidade de água,
tempo de preparação e temperatura
necessária para preparar a bebida
seleccionada.
As cápsulas T DISC foram especialmente
concebidas para o sistema de infusão
TASSIMO garantindo um aroma perfeito,
chávena após chávena que lhe permitirá
disfrutar ao máximo. A m de garantir
a extrema qualidade, agradecemos
que utilize apenas as cápsulas T DISC
especialmente desenvolvidas para a
máquina TASSIMO.
! Importante:
– Agradecemos que leia atentamente
o presente manual de instruções e o
material informativo que o acompanha.
– Guardeos para referência futura.
– Não utilize os T DISCs mais do que
uma vez.
– Não utilize T DISCs danicados.
Conteúdo
Avisos de segurança ............................... 62
A sua máquina TASSIMO
com um só olhar ......................................63
ção de pequenas quantidades de café
como volumes habituais para uso do
méstico ou aplicações similares não
comerciais, Utilização em cozinhas
para colaboradores em lojas, escritó
rios, pequenas explorações agrícolas e
outros pequenos estabelecimentos co
merciais, assim como a utilização por
hóspedes de pequenos hotéis e moda
lidades residenciais semelhantes.
– Ligue e opere o aparelho apenas de
acordo com as especicações que
constam na etiqueta colocada na base
da máquina.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt
63
¡Perigo de choque eléctrico!
– Não utilize a sua máquina TASSIMO
se o cabo de alimentação ou o apa
relho em si apresentarem quaisquer
danos.
– Utilize o aparelho apenas no interior
de sua casa ou em locais fechados, à
temperatura ambiente e nunca supe
rior a 2000 m acima do nível do mar.
– Este aparelho não deve ser utilizado
por crianças ou pessoas com capa
cidade física, sensorial ou mental re
duzida ou sem experiência ou falta de
conhecimento do sistema TASSIMO,
excepto quando supervisionadas ou
instruídas na utilização do aparelho
pela pessoa que é responsável pela
sua segurança.
– Manter crianças afastadas do
aparelho.
– Supervisione as crianças para garantir
que não brincam com o aparelho.
– Em caso de avaria, desligue o apare
lho imediatamente na tomada.
– Para prevenir riscos potenciais, as re
parações do aparelho, como por exem
plo, substituir um cabo danicado,
competem exclusivamente aos nossos
Serviços de Assistência Técnica.
– Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo
de alimentação em água.
¡Perigo de escaldar!
– Aguarde pela luz cor de laranja an
tes de abrir a unidade de infusão.
– Nunca abra a unidade de infusão du
rante o ciclo de preparação.
– Note que as bebidas estão sempre
muito quentes quando acabadas de
preparar.
A sua máquina TASSIMO
com um só olhar
Antes de continuar a leitura, desdobre
a página com o diagrama no início do
manual.
1 Anteparo
2 Botão ON/OFF
3 Depósito de água amovível
a Tampa do depósito de água
b Flutuador
4 Suporte de chávena
a Colector de pingos
b Prateleira para chávenas
5 Ajuste de altura
6 Botão start/stop
7 Indicadores
a Standby
b Automático O
c Manual N
d Encher depósito P
e Descalcicar Q
8 Fecho da tampa
9 Unidade de infusão
a Suporte T DISC
b Elemento de corte
c Saída de bebidas
d Janela de leitura do código de barras
10 Compartimento
para guardar a cápsula T DISC de
serviço e instruções sucintas para o
programa de limpeza / descalcicação
11 Cápsula T DISC de serviço
(Limpeza e descalcicação antes da
primeira utilização)
12 Instruções sucintas para o programa de
limpeza / descalcicação
i Nota:
Recomendase que guarde a cápsula
T DISC de serviço e as instruções
sucintas para o programa de limpeza /
descalcicação no compartimento
existente do na parte traseira do aparelho.
a
01/2013
64
2.
pt
Primeira utilização da sua
máquina TASSIMO
Antes de utilizar a sua TASSIMO pela
primeira vez, deve proceder conforme se
segue:
► Ligue o cabo à tomada.
► Retire e lave o depósito de água com
água abundante a correr e enchao com
água fria até à marca MAX.
► Coloque o depósito de água no seu lugar
e conrme o assento rme do mesmo.
► Retire a cápsula T DISC de serviço do
seu compartimento localizado do lado
posterior do aparelho.
► Rode o botão ON/OFF para ON (I).
Todos indicadores iluminamse
brevemente. O símbolo Standby a
continua iluminado.
min. 200 ml
1.3.
click
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
► Seleccione uma chávena grande (mín.
200 ml) e coloquea no suporte para
chávenas.
► 1. Abra a unidade de infusão levantando
a tampa.
2. Coloque a cápsula T DISC de serviço
no suporte de cápsulas, com o
código de barras virado para baixo.
É necessário garantir que a patilha
da cápsula T DISC esteja inserida na
ranhura à direita.
3. Agora feche a unidade de infusão,
puxando a tampa para baixo até que a
mesma engate com um clique.
pt
5.
4.
65
4. Prima o botão start/stop. É iniciado o
ciclo de limpeza e a chávena enchese
com água.
5. No m do ciclo, esvazie a chávena
e volte a colocála no suporte para
chávenas.
! Importante:
– Repita os passos 4. – 5. quatro
vezes.
► Abra a unidade de infusão, retire o
T DISC de serviço e guardeo no
compartimento na face traseira da
máquina.
A sua máquina TASSIMO está pronta
para ser utilizada.
Elementos de comando
e indicadores
Elementos de comando
Interruptor de rede
Com o botão ON/OFF pode ligar a sua
máquina TASSIMO, colocála em standby
a e desligála. Quando está ligada, todos
os 5 indicadores iluminamse brevemente.
O símbolo Standby ca iluminado enquanto
o aparelho estiver ligado.
i Nota:
Para economizar energia, convém desligar
a máquina TASSIMO após cada utilização.
Botão start/stop
Logo que a cápsula T DISC que escolheu
estiver correctamente colocada na sua
máquina TASSIMO, pode iniciar o ciclo de
preparação de bebidas premindo o botão
start/stop. Prima outra vez para parar o
ciclo de preparação antecipadamente,
a m de ajustar a bebida ao seu gosto
individual.
01/2013
66
pt
7a
7b
7c
Indicadores
7a Standby a
O símbolo Standby a iluminase (côr de
laranja) quando o interruptor de rede está
ligado.
Agora pode abrir a unidade de infusão e
retirar a cápsula T DISC ou colocar outra
nova.
7b Automático O
O símbolo Automático O iluminase (ver
de) quando a sua máquina TASSIMO está
pronta para ser utilizada. Após actuação
do botão start/stop, o símbolo Automático
O ca intermitente durante o ciclo de pre
paração. Nunca abra a unidade de infusão
durante o ciclo de preparação.
7c Manual N
O símbolo Manual N iluminase (verde)
quando o ciclo de preparação está a che
gar ao m. Se premir sem soltar o botão
start/stop dentro de 20 segundos após o
símbolo Manual se ter iluminado, pode pro
longar o ciclo de preparação para reduzir a
intensidade da sua bebida. Desta forma, a
sua bebida terá um sabor mais suave.
O símbolo Manual N ca intermitente
durante a preparação da bebida.
Nunca abra a unidade de preparação
durante o ciclo de preparação.
7d7e
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
7d Encher depósito P
O símbolo Encher depósito P ca inter
mitente (vermelho) quando o depósito de
água amovível precisa de ser atestado.
Retire o depósito de água, enchao e
volte a colocálo na sua máquina de café
TASSIMO.
7e Descalcicar Q
O símbolo Descalcicar Q iluminase
(vermelho) quando a sua máquina de café
TASSIMO precisa de ser descalcicada.
Descalcique o aparelho de acordo
com as instruções constantes do ponto
“Descalcicar“.
pt
Preparar bebidas
67
Tamanho da chávena
Mediante ajuste da altura do suporte de
chávena, é possível utilizar chávenas e
copos de diferentes tamanhos adequados
à bebida seleccionada. Utilize a posição
standard para chávenas normais. Pode
ajustar o suporte para chávenas mais
pequenas (por ex. chávenas de expresso)
puxando o suporte para for a e voltar a
colocálo na ranhura superior do anteparo.
Para chávenas ou copos grandes, o
suporte de chávena pode ser retirado
totalmente.
i Nota:
Para prevenir que a bebida transborde,
seleccione uma chávena de tamanho
apropriado para cada tipo de bebida.
O tamanho da chávena correspondente é
indicado na embalagem do T DISC.
! Importante:
– Encha o depósito de água diariamente
apenas com água fria e limpa (não
utilize água com gás ou quimicamente
descalcicada).
click
A sua máquina de café TASSIMO está
pronta para ser utilizada. Quando a máqui
na estiver operacional, o símbolo Standby
a está iluminado.
► Coloque no suporte uma chávena
apropriada ao tipo de bebida pretendido.
Assegurese que a distância entre o topo
da chávena e a unidade de infusão seja
pequena, a m de prevenir salpicos.
► Abra a unidade de infusão levantando a
tampa.
► Seleccione uma cápsula T DISC e colo
quea no suporte de cápsulas T DISC,
com o lado impresso virado para baixo.
É necessário garantir que a patilha da
cápsula T DISC esteja inserida na ranhu
ra à direita.
01/2013
68
pt
► Feche a unidade de infusão, puxando a
tampa para baixo até ouvir o clique de
engate. O símbolo Standby a ca inter
mitente enquanto a máquina lê o código
de barras. O símbolo Automático O
iluminase (verde) quando a sua máquina
TASSIMO está pronta para preparar a
sua bebida.
1
2a
A sua máquina TASSIMO foi concebida
para optimizar todas as vezes a bebida,
preparando automaticamente a sua bebida
favorita. No entanto, também poderá
personalizar a sua bebida com TASSIMO
seguindo o procedimento a seguir descrito.
1. Preparação automática:
Inicie o ciclo de preparação actuando o
botão start/stop. O símbolo Automático
O ca intermitente. No m do ciclo
automático de infusão, iluminase o
símbolo Manual N. A sua bebida foi
preparada com um aroma optimizado de
acordo com parâmetros predenidos.
2. Preparação personalizada (manual):
a Para um aroma mais intenso e uma
bebida mais pequena: Inicie o ciclo de
preparação actuando o botão start/stop.
O símbolo Automático O ca intermiten
te. Prima o botão start/stop em qualquer
fase do ciclo de preparação e ajuste a
bebida ao seu gosto individual. A sua
bebida está pronta. O símbolo Manual N
iluminase durante 20 segundos.
2b
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
b Para um aroma mais suave e uma be
bida maior: Inicie o ciclo de preparação
premindo o botão start/stop.
O símbolo Automático O ca intermiten
te. No m do ciclo automático de infusão,
iluminase o símbolo Manual N. Se pre
mir sem soltar o botão start/stop dentro
de 20 segundos, pode prolongar o ciclo
de preparação para obter a intensidade
pretendida para a sua bebida.
A sua bebida está pronta.
► 20 segundos após o m de cada ciclo de
infusão, a sua máquina TASSIMO volta
ao modo de standby.
pt
69
► Nunca abra a unidade de infusão antes
do símbolo Standby a se iluminar. Agora
pode tirar a cápsula T DISC, sentarse e
deliciarse com a sua bebida quente. Se
quiser, pode preparar imediatamente a
bebida seguinte.
► Se não quiser preparar mais bebidas,
recomendamos que desligue a sua
máquina de café TASSIMO, utilizando o
botão ON/OFF.
¡Perigo de escaldar!
– Aguarde pela luz côr de laran
ja antes de abrir a unidade de
preparação.
– Nunca abra a unidade de preparação
durante o ciclo de preparação.
– Note que as bebidas preparadas estão
sempre muito quentes.
i Nota:
– Pode haver pausas curtas durante o
ciclo de preparação. As pausas servem
para optimizar o aroma da bebida.
– No m do ciclo de preparação retire
sempre a cápsula T DISC usada.
Tenha cuidado e segure a cápsula pela
patilha, para evitar o contacto com
superfícies quentes. Quando retirar a
cápsula T DISC, virea rapidamente
para o lado impresso, a m de evitar
que pingue.
Guardar as cápsulas T DISC
As cápsulas T DISC podem ser guardadas
sem problema na sua embalagem
original assim como noutros recipientes
da sua escolha. É importante que sejam
guardadas num local fresco e seco. Não
guarde as cápsulas T DISC no frigoríco
ou congelador. Desde que a embalagem
exterior esteja intacta, as cápsulas
T DISC podem ser utilizadas até à data de
validade. A indicação desta está impressa
no invólucro da embalagem das cápsulas
T DISC.
Uma vez aberta a embalagem as cápsulas
T DISC devem ser utilizadas num prazo de
6 semanas.
01/2013
70
pt
Manutenção e cuidados
diários
¡Perigo de choque eléctrico!
– Antes de limpar o aparelho, desligueo
e retire a cha da tomada.
– Nunca mergulhe o aparelho em água.
– Não utilize aparelhos de limpeza a
vapor.
Limpe a sua máquina TASSIMO regular
mente, a m de garantir que continue a
preparar bebidas de óptima qualidade. Se
o aparelho não tem sido utilizado durante
bastante tempo, execute várias vezes o ci
clo de limpeza, utilizando a cápsula T DISC
de serviço, a m de garantir que as bebi
das preparadas mantenham a sua elevada
qualidade (ver “Primeira utilização da sua
máquina TASSIMO“). Não utilize produtos
de limpeza abrasivos ou aparelhos de lim
peza a vapor.
► Limpe regularmente o leitor do código de
barras (9d), utilizando um pano suave e
humedecido, para garantir que a máqui
na de café TASSIMO possa ler correc
tamente o código de barras na cápsula
T DISC.
► Limpe o exterior do aparelho, utilizando
um pano suave e humedecido.
► Lave o depósito de água, o anteparo e
todas as peças do suporte de chávenas
manualmente e apenas com água. Não
os coloque na máquina de lavar loiça.
► Retire o suporte da cápsula T DISC (9a),
o elemento de corte (9b) e a saída de
bebida (9c) e limpe tudo cuidadosamen
te. Todas estas peças também podem
ser lavadas na máquina de lavar loiça.
Quando preparar sucessivamente uma
série de bebidas, o elemento de corte
pode ser limpo manualmente e de forma
rápida por baixo de água a correr.
► Recomendase que limpe a unidade de
infusão regularmente, utilizando a cápsu
la T DISC de serviço conforme descrito
no ponto “Primeira utilização da sua má
quina de café TASSIMO“.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
¡Atenção:
– O elemento de corte pode estar muito
quente após um ciclo de preparação.
– Limpe o painel traseiro apenas manu
almente. Não o coloque na máquina de
lavar loiça.
pt
71
! Importante:
– Após utilização, volte a guardar a cáp
sula T DISC de serviço no comparti
mento localizado na parte traseira do
aparelho (10).
Descalcicar
A sua máquina TASSIMO tem um progra
ma automático de descalcicação. Se o
símbolo Descalcicar Q se iluminar en
quanto o aparelho está ligado, o programa
de descalcicação deve ser executado
imediatamente. Se o programa de descal
cicação não for executado conforme soli
citado, o aparelho poderá car danicado.
! Importante:
– No caso de água muito dura, saída
excessiva de vapor ou volumes de be
bida divergentes, execute de imediato
o programa de descalcicação!
i Nota:
Após preparação de uma bebida de leite
ou de chocolate quente, recomendase que
limpe primeiro o elemento de corte e em
seguida a unidade de infusão, utilizando a
cápsula T DISC de serviço, antes de pre
parar qualquer outra bebida.
Descalcique o aparelho. Os produtos
de descalcicação apropriados para
o aparelho podem ser adquiridos
em www.tassimo.com, no Centro de
Assistência Bosch (artigo nr. 310967,
para detalhes do contacto, ver página 154)
ou revendedores especializados.
i Nota:
– Nunca interrompa o programa de
descalcicação.
– Nunca beba os líquidos.
– Nunca utilize vinagre ou produtos à
base de vinagre.
Executar o programa de descalcicação
► Retire o depósito de água da sua máqui
na TASSIMO e retire a cápsula T DISC
de serviço (11). Coloquea na unidade de
infusão com o código de barras virado
para baixo e feche a unidade rmemente.
► Encha o depósito de água até à marca
de descalcicação (0,5l) e junte o produ
to de descalcicação de acordo com as
instruções do fabricante.
i Nota:
No caso de água muito dura aumente a
dose do produto de descalcicação.
► Coloque o depósito de água no seu lugar
e conrme o assento rme do mesmo.
► Retire o suporte de chávena e coloque
um recipiente apropriado (pelo menos
500 ml de capacidade) por baixo da
saída de bebidas.
01/2013
72
pt
aprox. 20 min.
5 seg.
4x
► Prima sem soltar o botão start/stop
durante pelo menos 5 segundos para
iniciar o programa de descalcicação.
► O programa prossegue automaticamente
e os símbolos Descalcicar Q e Auto
mático O cam intermitentes (duração
aprox. 20 minutos). A solução de des
calcicar é bombeada com intervalos
pelo aparelho e passa em seguida para
o recipiente até que o depósito de água
esteja quase vazio. Há sempre um pouco
de líquido no depósito.
► O símbolo Standby a iluminase após
aprox. 20 minutos depois do início do
programa de descalcicação.
► Esvazie o recipiente e volte a colocálo
debaixo da saída de bebidas.
► Lave o depósito de água com água
abundante e encheo até à marca MAX
com água limpa.
► Coloque o depósito de água novamente
na sua máquina TASSIMO.
► Abra e feche a unidade de infusão
mantendo a cápsula T DISC de serviço
no lugar no suporte da cápsula T DISC
e prima o botão start/stop. A máquina
executa automaticamente um ciclo
de lavagem. Repita este passo quatro
vezes. O processo de descalcicação
está concluído.
► Agora abra a unidade de infusão, tire a
cápsula T DISC de serviço e guardea
no compartimento do lado posterior do
aparelho (10).
► A sua máquina TASSIMO está pronta
para ser utilizada de novo.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt
73
Conjunto de cor
intermutável
Pode adquirir o suporte de chávenas e o
painel traseiro numa gama de diferentes
cores. Contacte o departamento de
assistência da Bosch (ver página 154) ou do
seu revendedor.
Para mudar o conjunto de cor intermutável:
► Primeiro retire o suporte de chávenas.
► Pegue o painel traseiro pela parte
redonda no fundo e puxeo para fora.
► Peque no painel novo, segurandoo
na parte redonda, e insirao nas duas
ranhuras na parte superior da máquina.
► Agora coloque o novo suporte de
chávenas.
Eliminação do aparelho
Eliminar a embalagem de forma ecológica.
Este aparelho está marcado em
conformidade com a Directiva 2012/19/
CE relativa aos resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
A directiva estabelece o quadro para
a criação de um sistema de recolha e
valorização dos equipamentos usados
válido em todos os Estados Membros da
União Europeia. Contactar o revendedor
especializado para mais informações.
! Importante:
– A Bosch apenas fabrica a máquina
TASSIMO, pelo que não pode garantir
a disponibilidade das cápsulas
TASSIMO T DISC.
– Para obter as cápsulas T DISC
visite a nossa página de internet
www.tassimo.com
A
01/2013
74
pt
Pesquisa de avarias
A seguinte tabela fornece soluções para problemas e erros que possam ocorrer enquanto
utilizar a sua máquina TASSIMO. Se não conseguir resolver o seu problema especíco
ou se o problema persistir após a pesquisa de avarias, por favor queira contactar os
nossos serviços de assistência.
ProblemaCausa possívelSolução
O aparelho não trabalha;
nenhum dos símbolos se
ilumina.
O aparelho prepara a
bebida, mas a bebida
não sai.
O O modo automático
não funciona.
O aparelho continua em
standby.
Não há corrente.Verique se a cha do
aparelho está correctamente
ligada à tomada de rede.
O depósito de água não está
correctamente posicionado.
O depósito de água
foi retirado durante a
preparação da bebida ou o
sistema está com ar.
O utuador no depósito de
água está preso.
O aparelho não está ligado.Certiquese de que o
Nenhuma cápsula T DISC
inserida.
Não foi possível ler o código
de barras.
Verique se o depósito de
água está correctamente
posicionado.
Coloque o depósito de água
na posição correcta na sua
máquina de café TASSIMO
e inicie um ciclo de limpeza
utilizando a cápsula T DISC
de serviço.
Limpe o depósito de água e
assegurese do movimento
livre do utuador.
aparelho está ligado, antes
de colocar uma cápsula
T DISC.
Verique se foi inserida uma
cápsula T DISC.
Limpe a janela de leitura do
código de barras. Tente de
novo ou alise com o polegar
a etiqueta com o código de
barras na cápsula.
Utilize outra cápsula T DISC.
Se o problema persistir,
contacte a linha de apoio
TASSIMO.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt
ProblemaCausa possívelSolução
O aparelho ignora o
modo automático
passando directamente
para o modo manual N.
O café não sai cremoso.A saída de bebidas está
A unidade de
infusão não fecha
correctamente.
Há água a pingar da
unidade de infusão.
Há água na superfície
por baixo do suporte de
chávena.
A cápsula T DISC de
serviço está danicada
ou perdeuse.
O,
Não foi possível ler o código
de barras.
entupida ou suja.
O elemento de corte /
suporte da cápsula T DISC
não estão correctamente
inseridos.
A cápsula T DISC não está
correctamente inserida.
A unidade de infusão não
está correctamente fechada.
A cápsula T DISC está
danicada ou tem uma fuga.
O elemento de corte não
está inserido ou está
inserido incorrectamente.
Tratase de água de
condensação.
Para os ciclos de limpeza
e de descalcicação deve
utilizar sempre a cápsula
T DISC de serviço.
Limpe a janela de leitura do
código de barras.
Utilize outra cápsula T DISC.
Ainda pode preparar a
bebida, premindo o botão
start /stop.
Retire a saída de bebidas da
unidade de infusão e retire
o elemento de corte. Limpe
tudo a fundo, volte a juntar
as peças e coloque tudo na
unidade de infusão.
Insira o elemento de corte /
suporte da cápsula T DISC
correctamente.
Volte a inserir a cápsula
T DISC e assegurese da
sua posição correcta.
Puxe o fecho para baixo até
que engate com um clique.
Pare a preparação da
bebida, retire a cápsula
T DISC e limpe a unidade de
infusão.
Verique se o elemento de
corte está correctamente
inserido.
Condensação é possível,
mas não se trata de uma
falha. Limpe a água com um
pano.
Procure a cápsula T DISC de
serviço no compartimento do
lado posterior do aparelho.
A cápsula T DISC de serviço
pode ser adquirida no Centro
de Assistência Bosch perto
de si (artigo no. 611632, para
detalhes do contacto, ver
página 154).
75
01/2013
76
ProblemaCausa possívelSolução
O símbolo de encher o
depósito de água
está iluminado, embora
haja água suciente no
depósito.
P
P 7d e Q 7e estão
simultaneamente
intermitentes e não
é possível preparar
bebidas.
O símbolo de
descalcicar
intermitente, embora
a água que utiliza seja
água branda.
Para mais informações, visite www.tassimo.com
Q está
O utuador no depósito de
água está preso.
O aparelho está com erro.Desligue o aparelho pelo
Mesmo água branda contém
pequenas quantidades de
calcário dissolvido.
Limpe o depósito de água e
assegurese do movimento
livre do utuador.
botão on/off, aguarde cerca
de 5 minutos e volte a ligar
a máquina. Se
continuarem intermitentes,
contacte a linha de apoio
TASSIMO.
Descalcique o aparelho. Os
produtos de descalcicação
apropriados para o aparelho
podem ser adquiridos em
www.tassimo.com, no
Centro de Assistência Bosch
(artigo nr. 310967, para
detalhes do contacto, ver
página 154) ou revendedores
especializados.
pt
P7d e Q7e
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
it
77
Grazie per aver acquistato il nostro
apparecchio TASSIMO.
Con TASSIMO potete godervi la vostra
bevanda preferita in qualsiasi momento.
Caffè dall’aroma delicato, espresso
dall’aroma intenso, deliziosa crema di
caffè, schiumoso cappuccino o latte
macchiato, o addirittura specialità al
cacao e tè ora si possono preparare solo
premendo un pulsante.
La macchina TASSIMO funziona soltanto
con capsule appositamente sviluppate per
essa – le cosiddette TASSIMO T DISCS.
Dopo aver inserito una T DISC, la macchi
na legge automaticamente il codice a barre
su di essa stampato dove sono contenuti
i dati relativi alla quantità di acqua, alla
durata del processo di bollitura e alla tem
peratura richieste per la preparazione della
bevanda selezionata. Le capsule T DISCS
sono perfettamente accordate al sistema di
bollitura della macchina ed offrono un’aro
ma unico ed inconfondibile tazza dopo
tazza. Garantire un uso adeguato della
macchina utilizzando solo ed esclusiva
mente capsule T DISCS.
Indice
Istruzioni di sicurezza .............................. 78
Riepilogo del vostro
apparecchio TASSIMO ..........................79
Mettere in funzione TASSIMO ................79
Elementi di comando
e indicatori ............................................... 81
Dimensioni delle tazze ............................83
Come usare la macchina TASSIMO ...... 83
Cura e pulizia quotidiana ......................... 85
mativo fornito in dotazione.
– Conservare la documentazione.
– Non utilizzare i T DISC più di una volta.
– Non utilizzare T DISC danneggiati.
01/2013
78
Istruzioni di sicurezza
it
¡Pericolo di scottature!
– Prima di aprire il sistema di bollitu
ra, attendere che la luce arancione
si sia spenta.
– Non aprire mai il sistema di riscal
damento durante la procedura di
riscaldamento.
– Ricordare che le bibite riscaldate sono
molto calde.
¡Pericolo di scossa elettrica!
– Il presente apparecchio è destinato
alla preparazione di quantità adeguate
all’utilizzo domestico e in genere per
usi domestici e non professionali. Per
usi domestici si intendono ad esempio
l’utilizzo in piccole cucine per i collabo
ratori di negozi, ufci, aziende agricole
e di altro tipo, nonché l’utilizzo da parte
di ospiti di pensioni, piccoli alberghi e
simili strutture residenziali.
– Collegare e utilizzare l’apparecchio
solo in conformità con i dati della
targhetta di identicazione.
– Usare l’apparecchio TASSIMO solo se
il cavo di alimentazione e l’apparecchio
non presentano danni.
– Usare l’apparecchio solo in ambienti
interni a temperatura ambiente e non
sopra i 2000 m.s.l.m.
– Non lasciare che l’apparecchio venga
utilizzato da persone (anche bambini)
con ridotte capacità di percezione
sica o ridotte facoltà psichiche oppure
che non dispongano della necessaria
esperienza o conoscenze, a meno che
non siano sorvegliate o abbiano rice
vuto un’istruzione relativamente all’uso
dell’apparecchio da parte di una perso
na responsabile per la loro sicurezza.
– Tenere l’apparecchio fuori dalla portata
dei bambini.
– Sorvegliare i bambini, per evitare che
giochino con l’apparecchio.
– In caso di errore estrarre subito la
presa di rete.
– Le riparazioni all’apparecchio, quali la
sostituzione di un cavo danneggiato,
al ne di evitare possibili rischi, pos
sono essere eseguite solo dal nostro
servizio di assistenza.
– Non immergere mai l’apparecchio o il
cavo di rete nell’acqua.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
it
Riepilogo del vostro
apparecchio TASSIMO
Prima di leggere le istruzioni, aprire verso
sinistra il lato della pagina all’inizio del
fascicolo.
a Coperchio del serbatoio dell’acqua
b Galleggiante
4 Griglia portatazze
a Recipiente di raccolta
b Griglia di gocciolamento
5 Regolazione altezza
6 Tasto Start/Stop
7 Indicatori
a Standby a
b Automatico O
c Manuale N
d Riempire serbatoio acqua P
e Decalcicare Q
79
8 Maniglia
9 Sistema di bollitura
a Supporto T DISC
b Pressa
c Uscita bibite
d Finestra lettura codice a barre
10 Vano per la conservazione per Service
T DISC e istruzioni rapide di pulizia /
decalcicazione
11 Service T DISC
(primo utilizzo, pulizia e
decalcicazione)
12 Istruzioni rapide di pulizia /
decalcicazione
i Nota:
Si consiglia di conservare i Service T DISC
e le istruzioni brevi sempre nell’apposito
vano sul retro dell’apparecchio.
Mettere in funzione
TASSIMO
Prima di mettere in funzione l’apparecchio
TASSIMO, è necessario osservare i
seguenti punti:
► Collegare la spina di rete alla corrente.
► Togliere il serbatoio per l’acqua,
sciacquarlo a fondo sotto l’acqua
corrente e riempirlo con acqua pulita
fredda. Non superare il livello indicato
come MAX.
► Posizionare il serbatoio dell’acqua diritto
e spingerlo completamente verso il
basso.
► Togliere il Service T DISC dal vano sul
retro dell’apparecchio.
01/2013
80
2.
min. 200 ml
1.3.
click
5.
4.
it
► Posizionare l’interruttore on/off su I.
Tutti gli indicatori si accendono
brevemente, poi si accende l’indicatore a
di standby.
► Posizionare una tazza grande (almeno
200 ml) sul portatazza.
► 1. Aprire ora il sistema di bollitura
semplicemente tirando la maniglia
verso l’altro.
2. Inserire il Service T DISC con il
codice a barre rivolto verso il basso
sul supporto T DISC. Ricordare che
la linguetta del T DISC deve essere
ssata nell’incavo di destra.
3. Ora chiudere il sistema di bollitura,
spingendo verso il basso la maniglia
no a quando si incastra con uno
scatto.
4. Premere il tasto Start /Stop. A questo
punto si avvia il processo di pulizia e
dell’acqua fuoriesce nella tazza.
5. Alla ne della bollitura svuotare la
tazza e posizionarla nuovamente sul
portatazze.
! Importante:
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
– Ripetere per quattro volte la
procedura 4. – 5. sopra descritta.
► Poi aprire il sistema di bollitura, togliere
il Service T DISC e conservarlo
nell’apposito vano per il Service T DISC
e le istruzioni rapida sul retro
dell’apparecchio.
Adesso l’apparecchio TASSIMO è
pronto per l’uso.
it
81
Elementi di comando
e indicatori
7a
Elementi di comando
Interruttore on/off
Con l’interruttore on/off si attiva lo stato di
standby per l’apparecchio TASSIMO o lo
si disattiva completamente. All’accensione
tutti i 5 indicatori si accendono brevemente.
Il segnale luminoso di standby resta acceso
no a quando l’apparecchio è in funzione.
i Nota:
Per ragioni di risparmio energetico, si
consiglia di spegnere completamente
l’apparecchio TASSIMO dopo ogni utilizzo.
Tasto Start/Stop
Non appena il T DISC scelto viene inserito
correttamente nell’apparecchio TASSIMO,
è possibile attivare il processo di bollitura
premendo il tasto Start/Stop. Premendo
nuovamente questo tasto è possibile
bloccare il processo di bollitura in anticipo
per adeguare la bevanda al proprio gusto
individuale.
Indicatori
7a Standby a
a L’indicatore di Standby si accende in
arancione non appena l’interruttore on / off
viene inserito su I. Ora è possibile aprire
il sistema di bollitura, estrarre il T DISC
oppure inserirne uno nuovo.
7b
7b Automatico O
O L’indicatore Automatico si accende in
verde non appena l’apparecchio TASSIMO
è pronto per l’uso.
O L’indicatore Automatico lampeggia subito
dopo che è stato attivato il processo di
bollitura premendo il tasto Start /Stop.
Non aprire mai il sistema di riscaldamento
durante la procedura di riscaldamento.
01/2013
82
it
7c
7d7e
7c Manuale
N
N L’indicatore Manuale si accende in
verde non appena il processo di bollitura
è terminato. La bevanda è pronta. Tuttavia
entro 20 secondi esiste la possibilità
di prolungare il processo di bollitura
premendo a lungo il tasto Start / Stop per
ridurre l’intensità della bevanda. In questo
modo la bevanda diventa più delicata. N
L’indicatore Manuale lampeggia durante
il prelievo. Non aprire mai il sistema di
riscaldamento durante la procedura di
riscaldamento.
7d Riempire il serbatoio dell’acqua P
P L’indicatore Riempire il serbatoio
dell’acqua lampeggia in rosso quando
il serbatoio estraibile deve essere
nuovamente riempito con acqua. Togliere
il serbatoio dell’acqua, riempirlo e inserirlo
nuovamente nell’apparecchio TASSIMO.
7e Decalcicare Q
Q L’indicatore Decalcicare si accende in
rosso non appena l’apparecchio TASSIMO
deve essere decalcicato. Decalcicare
l’apparecchio solo come indicato dalle
istruzioni nel capitolo “Decalcicare”.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
it
Dimensioni delle tazze
Regolando l’altezza del portatazze è pos
sibile utilizzare le tazze e i bicchieri più
diversi a vostra scelta. Utilizzare l’imposta
zione di base per tazze normali. Per tazze
piccole (ad es. per tazzine da espresso)
è possibile adattare l’altezza della griglia
portatazze. A tale scopo estrarre la griglia
tirandola verso di sé e inserirla nella fes
sura superiore del pannello posteriore. Il
portatazze si può regolare anche per tazze
o per bicchieri grandi. In questo caso è
necessario estrarlo completamente.
i Nota:
Per evitare che il liquido fuoriesca, sceglie
re la grandezza di tazza adeguata per ogni
singolo tipo di bevanda.
La dimensione della tazza è indicata sulla
confezione dei T DISC.
Come usare la macchina TASSIMO
83
! Importante:
– Riempire solo con acqua pulita fredda
nel serbatoio dell’acqua (non usare ac
qua minerale addizionata con anidride
carbonica oppure acqua decalcicata
con agenti chimici).
click
L’apparecchio TASSIMO deve essere pron
to per l’uso. Lo stato si riconosce dall’indi
catore di a Standby lampeggiante.
► Inserire una tazza adeguata al tipo di
bevanda sul portatazze. La distanza tra il
bordo della tazza e il sistema di bollitura
dovrebbe essere la minima possibile per
evitare inutili spruzzi.
► Aprire ora il sistema di bollitura tirando
verso l’alto la maniglia.
► Scegliere un T DISC per bevande e in
serirlo nel supporto T DISC con il lucido
stampato rivolto verso il basso. Fare
attenzione che la linguette del T DISC si
inserisca nell’incavo davanti a destra.
► Chiudere il sistema di bollitura con la
maniglia in modo così sso da farla inca
strare. L’indicatore a standby lampeggia,
mentre il codice a barre viene letto. L’indi
catore O Automatica si accende in verde
quando l’apparecchio TASSIMO è pronto
a far bollire la bevanda.
01/2013
84
it
1
2a
2b
L’apparecchio TASSIMO consente di pre
parare in ogni momento una bevanda otti
male. Riscalda automaticamente la vostra
bevanda preferita e permette di adeguare
l’aroma della bevanda al vostro gusto
personale.
1. Funzionamento automatico:
premendo il tasto Start/Stop si avvia il
processo di bollitura. L’icona Automatico
O lampeggia. Al termine della bollitura si
accende l’icona Manuale N. La bevanda
è pronta con un aroma ottimale prece
dentemente impostato.
2. Funzionamento manuale:
a Aroma più intenso e quantità minore:
avviare il processo di bollitura premendo
il tasto Start/Stop. L’indicatore O Auto
matico lampeggia. Durante il processo
di bollitura, a seconda dell’aroma desi
derato è possibile concludere anticipata
mente il processo di bollitura premendo
il tasto Start/Stop. La bevanda è pronta.
L’indicatore N Manuale si accende per
20 secondi.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
b Aroma delicato e quantità maggiore:
avviare il processo di bollitura premendo
il tasto Start/Stop. L’indicatore O Auto
matico lampeggia. Dopo la ne automa
tica della bollitura si accende l’indicatore
N Manuale. Entro 20 secondi esiste la
possibilità di prolungare il processo di
bollitura premendo a lungo il tasto Start/
Stop per ottenere un aroma più delicato.
La bevanda è pronta.
► Al termine del rispettivo processo di
bollitura, l’apparecchio TASSIMO dopo
20 secondi passa nuovamente nel modo
di standby.
► Non aprire il sistema di bollitura prima
che si sia accesa l’icona di standby a.
A questo punto è possibile togliere il
T DISC. Ora è possibile rilassarsi e
godersi la propria bevanda calda. Subito
dopo è possibile preparare la prossima
bevanda.
it
85
¡Pericolo di scottature!
– Prima di aprire il sistema di bollitu
ra, attendere che la luce arancione
si sia spenta.
– Non aprire mai il sistema di riscalda
mento durante la procedura
di riscaldamento.
– Ricordare che le bibite riscaldate sono
molto calde.
Conservazione dei T DISC
I T DISC si possono conservare senza
problemi sia nel loro imballaggio sia in
altri recipienti a scelta. È importante con
servarli in un luogo fresco e asciutto. Non
conservare i T DISC nel frigorifero o nel
congelatore. Fintantoché la confezione non
viene aperta, i T DISC si possono utilizzare
entro la data di conservazione. Questa
informazione è stampata sulla pellicola che
avvolge i T DISC.
Dopo aver aperto la confezione, i T DISC si
dovrebbero consumare entro 6 settimane.
► Se non si devono preparare altre bevan
de, si consiglia di disattivare l’apparec
chio TASSIMO con l’interruttore on/off.
i Nota:
– Dopo l’avvio del processo di bollitura
possono subentrare brevi pause di
bollitura, che sono collegate con uno
sviluppo ottimale del gusto.
– Subito dopo il processo di bollitura,
togliere il T DISC utilizzato. Afferratelo
per la linguetta per evitare il contatto
con le superci calde. Al prelievo
ruotare rapidamente il T DISC in
modo che il lato stampato sia rivolto
verso l’alto e in modo da evitare
gocciolamenti.
Cura e pulizia quotidiana
¡Pericolo di scossa elettrica!
– Prima della pulizia, spegnere l’appa
recchio ed estrarre la spina di rete.
– Non immergere l’apparecchio in acqua.
– Non usare dispositivi di pulizia a vapore.
Pulire l’apparecchio TASSIMO regolarmen
te, per garantire la qualità delle bevande.
Se l’apparecchio non viene utilizzato per un
periodo prolungato, si dovrebbero eseguire
alcuni cicli di pulizia con il Service T DISC
per garantire la normale qualità delle be
vande (ved. capitolo “Mettere in funzione
l’apparecchio TASSIMO”). Non utilizzare
detersivi abrasivi o dispositivi a vapore.
► Pulire regolarmente la nestra di
lettura del codice a barre (9d) con un
panno morbido e umido, afnché il
codice del T DISC possa essere letto
correttamente.
► Pulire l’involucro dell’apparecchio con un
panno morbido e umido.
01/2013
86
it
► Risciacquare il serbatoio dell‘acqua, la
griglia portatazze e il pannello solo con
acqua e non mettere in lavastoviglie.
► Estrarre il supporto per il T DISC (9a),
la pressa (9b) e l’uscita per le bibite (9c)
e pulirli a fondo. Tutti questi pezzi si
possono mettere in lavastoviglie. Se si
preparano sono in successione diverse
bevande, tra una bevanda e l’altra pulire
velocemente a mano sotto l’acqua
corrente la pressa.
► Si consiglia di eseguire una pulizia
regolare del sistema di bollitura
utilizzando il Service T DISC come
descritto nel capitolo “Mettere in funzione
l’apparecchio TASSIMO”.
¡Attenzione:
– Dopo il processo di bollitura la pressa
può diventare molto calda.
– Non lavarlo in lavastoviglie.
! Importante:
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
– Dopo l’uso si consiglia di riporre il Ser
vice T DISC nell’apposito vano sul retro
dell’apparecchio (10).
i Nota:
Se è stata prelevata una bevanda
contenente latte o del cacao, prima di
preparare un’altra bevanda, si consiglia di
pulire prima la pressa e poi il sistema di
bollitura con il Service T DISC.
it
Decalcicare
87
L’apparecchio TASSIMO è dotato di un pro
gramma automatico di decalcicazione. Se,
ad apparecchio acceso, si accende l’indica
tore Q Decalcicare, si dovrebbe eseguire
immediatamente la decalcicazione. Se la
sequenza di decalcicazione non avviene
secondo le istruzioni, esiste il rischio che
l’apparecchio venga danneggiato.
! Importante:
– In presenza di acqua molto dura, mag
giore produzione di vapore o volumi di
bevande diversi, anticipare la decalci
cazione dell’apparecchio!
Detergenti idonei si possono acquista
re sul sito www.tassimo.com, presso
il Centro di assistenza Bosch (articolo
n. 310967, per i contatti vedere i det
tagli a pagina 154) o presso i rivenditori
specializzati.
i Nota:
– Non interrompere mai il programma di
decalcicazione.
– Non bere i liquidi.
– Non utilizzare mai aceto o altre
sostanze a base di aceto.
Esecuzione del programma
decalcicazione
► Togliere il serbatoio dell’acqua dell’appa
recchio TASSIMO ed estrarre il Service
T DISC (11). Inserire il disco con il codice
a barre rivolto verso il basso nel sistema
di bollitura e chiudere il sistema con la
maniglia.
► Riempire il serbatoio dell’acqua no al
livello del decalcicante (0,5l) e aggiun
gere decalcicante secondo le istruzioni
del produttore.
i Nota:
Se l’acqua è dura, aumentare il dosaggio
del decalcicante.
► Posizionare il serbatoio dell’acqua diritto
e spingerlo completamente verso il
basso.
► Togliere il portatazze e posizionare un
recipiente adeguato con una capacità di
almeno 500 ml sotto l’uscita delle bibite.
01/2013
88
it
ca. 20 min.
5 sec.
4x
► Per attivare il programma di decalci
cazione tenere premuto il tasto
Start/Stop per almeno 5 secondi.
► Il programma di decalcicazione si svol
ge automaticamente: gli indicatori Q
Decalcicare e O Automatico lampeggia
no. (Durata del programma circa 20 mi
nuti). Il decalcicante viene pompato in
più fasi attraverso l’apparecchio e uisce
nel recipiente no a quando il serbatoio
dell’acqua è quasi vuoto. Nel serbatoio
resta sempre un po’ di acqua residua.
► L’indicatore di standby a si accende per
circa 20 minuti dopo l’esecuzione del
programma di decalcicazione.
► Svuotare il serbatoio e posizionarlo
nuovamente sotto l’uscita delle bevande.
► Sciacquare a fondo il serbatoio
dell’acqua e riempirlo no al segno MAX
con acqua fresca.
► Riposizionarlo nuovamente
nell’apparecchiatura TASSIMO.
► Aprire e chiudere l’unità di bollitura e
premere il tasto Start/Stop. L’apparecchio
viene lavato. Ripetere questo processo
per quattro volte.
L’apparecchio TASSIMO è stato
decalcicato.
► Ora aprire il sistema di bollitura, togliere
il Service T DISC e conservarlo nel vano
per il Service T DISC e per le istruzioni
rapida sul retro dell’apparecchio (10).
► L’apparecchio TASSIMO è di nuovo
pronto per l’uso.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
it
89
Set di ricambio
Esiste la possibilità di acquistare la griglia
portatazze e il pannello posteriore in diversi
colori presso il servizio clienti Bosch (per i
dati di contatto si veda a pagina 154) o presso
i rivenditori specializzati.
Per la sostituzione del set di ricambio,
procedere come indicato in seguito:
► Dapprima estrarre la griglia portatazze.
► Afferrare il pannello posteriore nella
parte bassa ed estrarlo tirandolo verso
di sé.
► Afferrare il nuovo pannello sull’estremità
arrotondata e inlarlo dall’alto nelle due
scanalature sull’apparecchio.
► Ora inclinare il pannello posteriore e
inserirlo no in fondo, quindi inserire la
nuova griglia portatazze.
! Importante:
– Bosch è solo il produttore dell’appa
recchio TASSIMO. Pertanto non può
garantire la fornitura dei TASSIMO
T DISC.
– Per l’acquisto dei T DISC per le bibite
visitare la pagina Internet
www.tassimo.com
Smaltimento
Si prega di smaltire le confezioni nel
rispetto dell’ambiente. Questo apparecchio
dispone di contrassegno ai sensi della
direttiva europea 2012/19/CE in materia di
apparecchi elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE). Questa direttiva denisce le
norme per la raccolta e il riciclaggio degli
apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea. Informarsi
presso il rivenditore specializzato sulle
attuali disposizioni per la rottamazione.
A
01/2013
90
it
Soluzione di guasti
Nella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti, che
possono vericarsi durante l’uso del dispositivo TASSIMO e che possono venir risolti in
modo indipendente. Qualora non sia possibile trovare una soluzione adeguata per un
particolare problema, vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio di assistenza clienti.
ProblemaCausa / SituazioneRimedio
L’apparecchio non fun
ziona e non si accende
nessun simbolo.
La macchina riscalda,
ma non fuoriesce alcun
liquido.
Il modo
non funziona. L’apparec
chio resta in standby.
Il modo
non non è stato conside
rato e compare subito il
modo N Manuale.
O Automatico
O Automatico
L’apparecchio potrebbe non
essere collegato alla rete di
alimentazione elettrica.
Il serbatoio dell’acqua non è
inserito correttamente.
Il serbatoio dell’acqua è stato
rimosso durante la bollitura
oppure c’è presenza di aria
nel sistema.
Il galleggiante nel serbatoio
dell’acqua è incastrato.
L’apparecchio non è acceso.Prima di inserire una T DISC,
Non è inserita alcuna
T DISC.
Il codice a barra non è stato
riconosciuto.
Il lettore del codice a barre
non è riuscito a riconoscere
il codice a barre.
Controllare se l’apparecchio
è collegato all’alimentazione
elettrica.
Controllare se il serba
toio dell’acqua è inserito
correttamente.
Avviare una procedura di
pulizia con il Service T DISC.
Pulire il serbatoio dell’acqua
e vericare che il galleggian
te sia libero.
assicuratevi che l’apparec
chio si acceso.
Vericare se è stata inserita
una T DISC.
Pulire la nestra di lettura del
codice a barre e spingere il
codice a barre con il pollice
verso il basso.
Usare una nuova T DISC.
Se non è possibile elimina
re il problema, contattare il
TASSIMO infoline.
Pulire la nestra di lettura del
codice a barre.
Usare una nuova T DISC.
La bevanda si può comun
que preparare tenendo pre
muto il tasto Start/Stop.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
it
ProblemaCausa / SituazioneRimedio
La crema è peggiorata.L’uscita bibite è incollata o
sporca.
Non è possibile bloccare
il sistema di bollitura.
Dal sistema di bollitura
fuoriesce dell’acqua.
È presente dell’acqua
sulla supercie sotto il
portatazze.
Il Service T DISC è dan
neggiato oppure è anda
to perso.
Viene visualizzato l’indi
catore
P “Riempire” con
acqua, anche se il ser
batoio contiene acqua.
Il T DISC non è inserito
correttamente.
Il supporto del T DISC non è
inserito correttametne.
Il sistema di bollitura non è
completamente chiuso.
Il T DISC è danneggiato o
non a tenuta.
La pressa non è stata inseri
ta correttamente.
Acqua di condensa.Si possono vericare dei
Per la pulizia e la decalci
cazione è necessario usare
sempre il Service T DISC.
Il galleggiante nel serbatoio
è incastrato.
Togliere l’uscita bibite del si
stema di bollitura ed estrarre
la pressa. Pulire a fondo tutti
i componenti, riassemblarli e
rimontarli.
Inserire nuovamente il
T DISC e fare attenzione
all’incavo.
Inserire correttamente il sup
porto del T DISC.
Spingere la maniglia verso
il basso no a quando la si
sente scattare.
Bloccare la procedura di
bollitura, togliere il T DISC e
pulire il sistema di bollitura.
Inserire correttamente la
pressa.
fenomeni di condensa, ma
non costituisce un proble
ma. Togliere l’acqua con un
panno.
Consultare le istruzioni ripor
tate sul retro dell’apparec
chio nel vano di conservazio
ne per il Service T DISC.
Il Service T DISC si può
acquistare presso il servizio
clienti Bosch (codice articolo
611632, per i dati di contatto
si veda a pagina 154).
Pulire il serbatoio dell’acqua
e liberare il galleggiante.
91
01/2013
92
ProblemaCausa / SituazioneRimedio
Gli indicatori
P 7d e
Q 7e lampeggiano
contemporaneamente e
non ha luogo nessuna
bollitura.
Q “Decalcica” si
accende anche se
viene utilizzata acqua
decalcicata.
Per ulteriori informazioni sul servizio di assistenza ai clienti consultare il sito www.tassimo.com
Guasto tecnico
dell’apparecchio.
Anche l’acqua decalcicata
contiene piccole quantità di
calcare.
Spegnere l’apparecchio con
l’interruttore on/off, attendere
circa 5 minuti e riaccendere
l’apparecchio. Se
P 7d e
Q 7e continuano a lampeg
giare, contattare il TASSIMO
infoline.
Procedere alla decalci
cazione dell’apparecchio.
Detergenti idonei si possono
acquistare sul sito
www.tassimo.com, pres
so il Centro di assistenza
Bosch Bosch (codice ar
ticolo 310967, per i dati di
contatto si veda a pagina 154)
oppure presso i rivenditori
specializzati.
it
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
sv
93
Tack för att du har valt en TASSIMOenhet.
Med TASSIMO kan du dricka din
favoritdryck precis när du vill. Välj mellan
väldoftande kaffe, stark espresso, ljuvlig
café crèma, krämig cappuccino och latte
macchiato eller en god kopp te eller varm
choklad. Det enda du behöver göra är att
trycka på en knapp.
Till din TASSIMOenhet använder du
specialutformade kapslar som kallas
TASSIMO T DISC:s. När du lägger i
en T DISC läser maskinen automatiskt
streckkoden som nns tryckt på etiketten.
Den innehåller information om den
vattenmängd, bryggtid och temperatur
som krävs för att skapa den valda drycken.
T DISC:s är specialutformade för att
användas med TASSIMObryggsystemet
och ger alltid ett perfekt resultat. Använd
endast de T DISCkapslar som är
specialutformade för TASSIMOenheten.
! Viktigt:
– Läs användarhandboken och det bi
fogade materialet ingående och följ
instruktionerna noga.
– Spara dem för framtida bruk.
– Använd T DISC:arna bara en gång.
– Använd inga skadade T DISC:ar.
b Hylla för kopp
5 Höjdjustering
6 Start och stoppknapp
7 Statuslampor
a Viloläge a
b Automatisk O
c Manuell N
d Fyll tank P
e Avkalka Q
95
8 Klämma
9 Bryggenhet
a T DISChållare
b Håltagare
c Dryckesutlopp
d Avläsningsfönster för streckkod
10 Förvaringsfack
för serviceT DISC samt korta
anvisningar om rengöring och
avkalkning
11 ServiceT DISC
(för första användning, rengöring och
avkalkning)
12 Korta anvisningar om rengöring och
avkalkning
i Obs:
Vi rekommenderar att du förvarar din
serviceT DISC och anvisningarna om
rengörings och avkalkningsprogram
i förvaringsfacket på baksidan av
maskinen.
Första användningen av
TASSIMO enheten
Följ följande anvisningar innan du använder
din TASSIMOmaskin första gången:
► Anslut nätsladden till ett uttag.
► Lossa och skölj vattentanken
noggrant under rinnande vatten och
fyll den med kallt, nytt vatten upp till
MAXmarkeringen.
► Ta fram din serviceT DISC ur
förvaringsfacket på baksidan av
maskinen.
► Sätt tillbaka vattentanken och tryck ner
den på plats.
01/2013
96
2.
min. 200 ml
1.3.
click
sv
► Ta fram din serviceT DISC ur
förvaringsfacket på baksidan av
maskinen.
► Sätt igång enheten på strömbrytaren I.
Alla objekt lyses snabbt upp och sedan
tänds a lampan för viloläge.
► Välj en stor kopp (min. 200 ml) och ställ
den på kopphyllan.
► 1. Öppna bryggenheten genom att lyfta
på locket.
2. Placera din serviceT DISC på T DISC
hållaren med streckkoden nedåt. Se till
att T DISCklaffen sitter säkert i spåret
till höger.
3. Stäng nu bryggenheten genom att
trycka ned locket hårt så att det klickar
på plats.
4. Tryck på start och stoppknappen.
Rengöringsprocessen börjar och
vatten sköljs ned i koppen.
5. När processen är över tömmer du
koppen och ställer tillbaka den.
5.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
! Viktigt:
– Upprepa steg 4. och 5. fyra gånger.
4.
► Öppna nu bryggenheten, ta bort
ServiceT DISCenheten och lägg
den i förvaringsfacket på baksidan av
maskinen.
Nu är TASSIMOenheten färdig
för användning.
sv
97
Reglage och displayer
7a
Reglage
Strömbrytare
Med strömbrytaren kan du slå på a
TASSIMOenheten, sätta den i viloläge
eller stänga av den. När du slår på den
lyses alla 5 objekt på displayen upp snabbt.
Lampan för viloläge lyser då tills du börjar
använda enheten.
i Obs:
Spara energi genom att stänga av enheten
efter varje användning.
Start och stoppknapp
När önskad T DISC är korrekt placerad
i TASSIMOenheten kan du börja
brygga genom att trycka på start och
stoppknappen. Tryck en gång till om du
vill avsluta bryggningen tidigare, för att
exempelvis anpassa drycken efter eget
tycke och smak.
Displayobjekt
7a Viloläge a
a Vilolägesymbolen tänds (orange) när
strömbrytaren slås på I.
Du kan nu öppna bryggenheten och ta bort
T DISCkapseln eller stoppa i en ny.
7b
7b Automatisk O
O Automatisksymbolen tänds (grön) när
TASSIMOenheten är färdig att användas.
O Automatisksymbolen blinkar under
bryggningen efter att du har tryckt på
start och stoppknappen. Öppna aldrig
bryggenheten under bryggprocessen.
01/2013
98
sv
7c
7d7e
7c Manuell
N
N Manuellsymbolen tänds (grön) när
bryggningen nästan är klar. Om du trycker
in start och stoppknappen inom 20 sekun
der efter att Manuellsymbolen tänds kan
du justera styrkan på drycken genom att
förlänga bryggningen. När du använder den
manuella funktionen blir drycken mildare.
N Manuellsymbolen blinkar då under
tiden.
Öppna aldrig bryggenheten när bryggning
pågår.
7d Fyll tank P
P Fyll tanksymbolen blinkar (röd) när den
löstagbara vattentanken behöver fyllas på.
Ta loss vattenbehållaren, fyll på med vatten
och sätt tillbaka den i TASSIMOenheten.
7e Avkalka Q
Q Avkalkasymbolen tänds (röd) när
TASSIMOenheten måste avkalkas. Avkal
ka maskinen i enlighet med anvisningarna
under ”Avkalkning”.
Koppstorlek
Genom att justera höjden på koppsektio
nen kan du använda koppar och glas i olika
storlekar. Använd den förinställda höjden
för normalstora koppar. Du kan justera
koppsektionen för mindre koppar (t.ex.
espressokoppar) genom att dra koppsektio
nen uppåt och utåt och sätta tillbaka den i
det övre spåret på stänkskyddet.
Om du använder mycket stora koppar kan
du ta bort koppsektionen helt.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
i Obs:
Undvik att drycken rinner över genom att
välja följande storlekar på koppar.
Koppstorlekarna står på T DISCkapselns
förpackning.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.