Taski swingo 1250B, swingo 750B User Manual

swingo 750B/1250B Power
V008 / 12088-69 0702
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 tr sl pt no it hr fr fi es en de da
da...2 de...12 en...22 es...32
fi.....42
hr....62
it.....71
no...81
pt....91
sl ....101
tr.....111
*12088-69*
22
Instructions of use
Symbols
Intended use of machinery
The scrubber dryer is used to clean hard floor surfaces according to these instructions of use.
The machine is suitable for floor cleaning applications in industrial and commercial areas such as hotels, schools, hospitals, factories, shopping centres and offices.
Content
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EU Declaration of Conformity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparation for operation/Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Beginning work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
End of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Service, maintenance and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Squeegee settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Malfunctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dimensions of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Safety instructions
Due to their design and construction, TASKI machines comply with health and safety requirements of the EC guidelines and therefore carry the CE sign.
Important! Switch the machine off when you:
• e.g. carry out cleaning or maintenance work, or convert the machine to another function
• store it in a suitable room to avoid any unauthorised use of the unit
• leave it standing without supervision
To do this, remove the keyswitch, pull out the battery disconnection socket and prevent the machine from rolling away (e.g. by placing a wedge under it).
Store the machine in a dry, dust-free room with a corrosion-free atmosphere.
The temperature must not fall below +10 °C or exceed +35 °C. Low temperatures, damp and dust can significantly reduce the service life of the electrical components.
ATTENTION!
Before first start-up, it is essential that you read the instructions of use and the safety notes carefully.
Keep the instructions of use in an easily accessible place so that they can be consulted at any time.
Non-observance of this information can endanger people and / or cause servere damage!
Non-observance of this information can lead to malfunctions and property damage!
Important information about correct use. Nonobservance of this information can lead to malfunctions!
Action points.
This machine may only be used by persons who have been properly trained to do so!
Do not use the machine in rooms where explosive and flammable substances (e.g. petrol, thinners, heating oil, solvents, etc.) are stored or processed. The electrical or mechanical component s of the machine could lead to ignition of these materials.
Do not use this machine to vacuum toxic, poisonous, caustic or irritating substances (e.g. acids, alkalis, hazardous dusts, etc.). The filter system will not adequately retain these kinds of materials. A possible impairment of the health of the user and of third parties cannot be excluded.
While operating the machine, take note of the surrounding area and pay particular attention to third parties and children!
Neither persons or objects may be transported with the machine!
In case of damage to components that are relevant to safety, such as tool covers, battery disconnection socket, power supply cord, battery charger or covers provide access to current-carrying parts, the operation of the machine must be stopped immediately!
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
Regularly check the power supply cord for tearing or aging, and do not put the machine into operation if it is not in a safe and suitable condition!
Caution:
Repairs to mechanical or electrical parts of the machine must only be undertaken by JohnsonDiversey authorised customer service workshops or experts who are experienced in all relevant safety regulations.
Minimum requirements on the H05VV-F2x1 or H05VV-F2x1.5 power cord.
Caution:
This machine is only intended for use in dry areas, and must not be used or stored in the open air or under damp conditions.
Caution:
Pay attention to the accident prevention regulations!
Caution:
Switch off the suction unit immediately if foam or liquid escape from the machine!
See page 29 for further procedure .
Caution:
Only use tools which are specified in the instructions of use under accessories and which the TASKI-technical specialist recommends (Page 30), as the use of other tools could impair safety.
Caution:
Personal safety is covered by appropriate national regulations!
Caution:
This machine may not be operated without batteries!
Caution:
The batteries may only be operated with a battery charger that has been tested to the latest state-of-the-art according to EN 60335-2-29!
(only Typ:CO750.1/CO1250.1/CO1250.2)
Only use the machine on level floors or on gradients of 2% or less.
This symbol on the machine indicates that it is not suitable for use on surfaces with greater gradients.
The tank cap must be closed when moving or driving the machine.
STOP
STOP
2%
23
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 tr sl pt no it hr fr fi es en de da
EU Declaration of Conformity
We
JohnsonDiversey Switzerland CH-9542 Münchwilen
hereby declare that the product described below both in this basic design and construction and in the version marketed by us conforms to the relevant safety­and health-related requirements of the appropriate EU Directive.
This declaration shall cease to be valid if modifications are made to the product without our approval.
Applicable EU Directives:
Machinery Directive (98/37/EEC) in version 98/79/EEC EMC (Electro Magnetic Compatibility) (89/336/EEC) in version 98/13/EEC
Harmonised standards applied:
EN 60 335-1/EN 60 335-1-A1/EN 60 335-1-A2/EN 60 335-1-A11/ EN 60 335-1-A12/EN 60 335-1-A13/EN 60 335-1-A14/EN 60 335-1-A15/ EN 60 335-1-A16/EN 60 335-2-72/EN 60 335-2-72-A1/EN 55014-1/ EN 61 000-4-2/EN 61 000-4-2-A1/EN 61 000-4-2-A2/EN 61 000-4-3/ EN 61 000-4-3-A1/EN 61 000-4-3-A2
It is ensured through internal measures that series-production units conf orm at all times to the requirements of current EU Directives and relevant standards
The signatories act on behalf of company management and with full power of attorney.
Overview
1 Speed control 2 Squeegee lowering device 3 Emptying hose for solution tank (blue cap) 4 Emptying hose for recovery tank (red cap) 5 Disconnector charger jack (coded) 6 Pedal brush unit (optional) 7 Squeegee settings 8 Squeegee 9 Hour counter (optional) 10 Lock battery compartment (optional) 11 Tools (brush, pad drive, etc.) 12 Brush unit 13 Brush unit button (optional) 14 Solution dosing control 15 Vacuum button 16 Keyswitch
17 Service indicator 18 Solution dosing control 19 Battery charging (Power plug connected) 20 Failure of battery or charger indicator 21 Battery fully charged 22 Battery indicator 23 Solution tank 24 Dosing aid 25 Tank lid catch 26 Filling level (max.) 27 Tool ejection handle (1250B only) 28 Recovery tank 29 Solution tank filter 30 Dirt sieve 31 Float (overfilling protection for recovery tank) 32 Suction filter
Product: scrubber dryer Name: swingo 750B Power/ swingo 1250B Power Model: CO750.1 (24Vdc/900W)
CO750.1X (230-240V~/50-60Hz/900W) CO1250.1,CO1250.2 (24Vdc/1000W) CO1250.1X,CO1250.2X (24Vdc/1000W)
Dipl. Ing. (FH) D.Windmeisser
Dipl. Ing. (FH) P. König
2
6
7891011
12
14
4
3
13
15
16
1718192021221
5
232425
26
27 28 29
303132
max.60˚C max.140˚F
MAX 3/4
1/2 1/4
24
Preparation for operation/Operation
Batteries
Safety measures when working with batteries:
Battery connection diagram
Charging procedure (traction block batteries with integrated charging unit)
After completing the charging and with immediate use
Charging procedure (traction block batteries with external charging unit)
Charging procedure (wet batteries with external charging unit)
• Protective goggles must be worn when working on the batteries.
• Do not subject batteries to an open flame or heat as there is a danger of explosion from the electolytic gas present in the cells!
• No smoking!
• Danger of chemical burns!
Caution:
The battery must always be clean and dry. Do not place any metallic objects on the battery.
The integrated charging unit is only suitable for maintenance-free gel traction block batteries.
Caution:
Batteries may only be installed or dismounted by customer service personnel or specialists approved by JohnsonDiversey who are aware of all the safety regulations that apply here!
• Check that the machine has been switched off with the keyswitch.
• Disconnect the battery from the machine using the battery disconnection socket.
• Plug the power supply cord into the mains socket.
The yellow indicator lights up permanently until approx. 90% of the battery capacity has been reached. After that, the indicator blinks until the battery is fully charged.
-+-
+
-+-+-
+
-+-+-+-
+
Power board
Power board
+
-
+
-
+
-
+
-
SWINGO 1250B
Onboard
charger
Onboard
charger
Power board
Power board
Onboard
charger
Onboard
charger
-+-
+
-
+
-+-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
SWINGO 750B
When the charging process is complete, the green indicator lights up.
• Leave the power supply cord connected to the mains until you use the machine again. The on-board charger unit automatically monitors and charges the batteries. The energy consumption in the mode is limited to a few milliwatts.
If a fault occurs during the charging process as the result of a defect in the charging unit, an interruption of a cable or a defective battery cell , the red indicator will light up.
• Unplug the connection to the mains socket.
• Connect the battery to the machine with the battery disconnection socket.
• Check that the machine has been switched off with the keyswitch.
• Disconnect the battery from the machine using the battery disconnection socket.
• Connect the battery disconnection socket to the external battery charging unit (pay attention to the voltage from the mains supply socket).
Caution:
Follow the instructions of use for your battery charger!
Caution:
If the machine is assembled with a wet battery kit (optional) the machine must be used with wet batt e ri e s on l y!
Wet batteries must not be charged with the internal charger!
Battery compartment must be open during charging. Wet batteries must be charged in ventilated rooms only!
The gas given off could be ignited!
• Switch the machine off using the keyswitch and remove the key.
• Disconnect the battery from the machine using the battery disconnection socket.
• Check that the tanks are empty.
• Unlock the battery compartment (with a screw driver) and in a sufficiently large area, lift the tank until it locates into its self support position.
Tank position for charging.
• Connect the battery disconnection socket to the external battery charging unit (pay attention to the voltage from the mains supply socket).
Caution:
Follow the instructions of use for your battery charger!
• Turn on the battery charger.
25
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 tr sl pt no it hr fr fi es en de da
Maintenance of batteries (only wet batteries)
Please follow the instructions of use for your battery charger!
Opening battery compartment for maintenance
Closing battery compartment
After end of maintenance
Preparing to drive
Attaching tools
Check:
• that the brushes are not below the red marking and that the bristle length is no less than 1 cm.
• the pad for wear before using.
Brush unit button
Pedal brush unit
Caution:
When maintenance of batteries takes place, they must be disconnected from the machine!
• Check that the machine has been switched off with the keyswitch.
• Disconnect the battery from the machine using the battery disconnection socket.
• Lower the squeegee.
• Check that the tanks are empty.
• Unlock the battery compartment, by pushing a screw driver or a similar tool into the allowed opening.
• Lift the tank until it locates into its self support position.
Tank position before it is altered for battery maintenance.
• Stand behind the machine.
• Carefully open battery compartment until the machine handle rests on the floor.
Tank position for battery maintenance.
• Stand behind the machine and lift the tank until it rests on the tank self support.
• Hold the tank and press the tank support inwards.
Now lower the tank until it locates into place.
• Connect the battery to the machine with the bat tery disconnection socket.
• Raise the squeegee.
• Switch on the keyswitch.
The indicators light up briefly.
The battery indicator displays that the machine is ready for operation (on malfunction see page 29).
• Hold the handle and adjust to a height which is comfortable to work with.
The speed controls can be moved up and down by applying light pressure.
By lightly pressing the speed control in the direction of drive, the machine is set in motion. Letting the speed control go stops the machine.
• Switch the machine off using the keyswitch and remove the key.
Working with worn out, damaged and or wrong tools, could result in possible damage to floors or their protective layers.
• Position the tool below the brush unit.
• Switch on the keyswitch.
The indicators light up briefly.
• Press the brush unit button.
While being lowered, the unit begins to turn slowly. This centres and locks the tool into place.
The indicators light up.
• Unlatch the foot lever and slowly lower the tool.
While being lowered, the unit begins to turn slowly. This centres and locks the tool into place.
The indicators light up.
Moving the machine forwards and backwards slightly as the brush unit lowers, makes coupling easier.
26
Attach squeegee
Filling water
Dosage:
Only use chemical products recommended by the manufacturer.
The dosing aid is marked for a 0.5% cleaning solution.
The level indicators on the tank correspond to those on the dosing aid. The machine type is noted on the dosing aid!
Dosing examples (The concentration is product dependent)
Beginning work
Cleaning method Direct method:
Scrubbing and vacuuming in one pass.
Indirect working method:
Apply the cleaning solution (only scrubbing), afterwards scrubbing and vacuuming.
The cleaning methods are described in detail in the ”Method Card”. You can obtain this from your TASKI partner.
Refilling the solution tank
The rattling noise from the pump indicates that the solution tank is empty.
• Switch the machine off.
• Raise the squeegee and loosen the fixing screws on the squeegee.
• Assemble the squeegee and tighten the fixation knobs.
• Attach the suction hose to the squeegee.
Caution:
Maximum permissible water temperature 60 °C/140 °F.
• Switch the machine off using the keyswitch and remove the key.
• Reach into the opening between the tank lid and the tank.
Palm facing upwards.
• Open the lid until the self support locates on the tank wall.
• Remove the dosing aid.
• Fill water into the solution tank.
Maximum permissible filling level (Page 23).
Caution:
Wear protective gloves, goggles and the corresponding (protective) work clothing when handling chemical products!
Caution:
Using other chemicals (e.g. chemicals containing solvents, chlorine, hydrochloric acid and hydrofluoric acid) can damage or destroy the machine.
Dosage Tank capacity Dosing aid
0,5% 1/2 1 x 1/2
MAX 1 x MAX
1% 1/2 1 x MAX (2 x 1/2)
MAX 2 x MAX
1250
750
max.60˚C max.140˚F
• Dosing aid application
• Add the product measured with the dosing aid to the water in the solution tank.
• Lift the tank lid slightly.
• Gently press the self support inwards.
• Close the lid.
• By exerting slight pressure onto the front part of the lid, you can cl ick it in to the latch.
Caution:
Always wear non-slip shoes and appropriate work clothing while working with this machine!
• Lower the squeegee.
• Switch on the keyswitch.
The indicators light up briefly.
• Lower the brush unit using either the brush unit button or brush unit pedal, see Page 25.
• First press the solution dosing control button, and then the vacuum on.
The indicators light up briefly.
• Choose the volume of solution (+/- button for volume control)..
The chosen setting is displayed with green lights.
• By gently pressing the speed control in the direction of drive, the machine is set in to motion.
The tools start to turn and the solution is fed through the centre.
Caution:
Do not clean without solution, as it could cause floor damage.
• Stop cleaning.
• Refill the tank, see Page 26.
27
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 tr sl pt no it hr fr fi es en de da
End of operation
Brush unit button (optional):
Pedal brush unit (optional):
Drain the recovery tank / solution tank
The disposal of the dirty water or the cleaning solution must be carried out in accordance with the appropriate national regulations.
Clean the recovery tank / solution tank
Clean solution tank filter
Cleaning the tools Brush unit button (optional):
Pedal brush unit (optional):
Swingo 1250B model:
Swingo 750B model:
Removing and cleaning the squeegee
• Stop the flow of solution.
• Drive a few metres so that the tools rotate further for a short time. You will avoid dripping by doing this.
Very important when using contact pads!
• Press the brush unit button to raise the tool.
• Press down the pedal and lock it in place to raise the tool.
• Drive on a few metres further in order to pick up the remaining dirty water.
• Raise the squeegee.
Allow the suction unit to continue running until the rest of the dirty water has been sucke d in to the hose.
• Switch off the suction unit first, and then the keyswitch.
Always drain and clean the recovery tank every time you use the machine.
If the dirty water is allowed to stand, unpleasant smells and deposition of the dirt will take place after a few hours.
• Switch the machine off.
• Remove the hose from its holder.
Open the red or blue cap situated near the handle and lower t he end of the hose slowly to drain the solution out.
• Switch the machine off.
• Open the lid until the self support locates on the tank wall.
• Remove the coarse dirt sieve (yellow), empty and clean it.
• Thoroughly rinse out the recovery tank with clean water.
• Then thoroughly rinse out the solution tank with clean water.
• Check the float is functioning correctly and that the suction filter (yellow) is clean.
In case of damage or soiling of the float and suction filter, please refer to Page 28.
• After draining and cleaning, screw the red and b lue caps on again, and hang the hoses from their holders again.
Caution:
Clogged filters reduce the flow of the cleaning solution. As a consequence you may damage the floor coating.
• Switch the machine off.
• Once the solution tank has been drained, screw the yellow cap from the solution tank filter and pull it away from its holder.
• Rinse the filter under running water.
If necessary, the filter should be descaled with a 10% TASKI calcacid solution.
The filter is lower than the tank outflow. A residual amount of solution will flow out once the filter cap has been unscrewed.
• Refit the solution filter.
• Switch on the keyswitch.
The indicators light up briefly.
• Press the brush unit button to raise the tool.
• Switch the machine off using the keyswitch and remove the key.
• Switch the machine off using the keyswitch and remove the key.
• Press down the pedal and lock it in place to raise the tool.
• Press the tool ejection handle briefly but firmly with your foot.
• Clean the tools with water.
• Turn the tool anticlockwise away from the tool coupling using your foot.
• Clean the tools with water.
• Switch the machine off.
• Pull the suction hose away from the squeegee support.
• Raise the squeegee and loosen the fixing screws on the squeegee.
• Assemble the squeegee and tighten the fixation screws.
• Clean the squeegee with water using a brush.
28
Cleaning the machine
Storage / parking of machine (machine is idle)
Store the machine with the tank cap slightly open, by:
• lifting the tank lid and turning the dosing aid upsid e down.
• then rest the tank lid on the dosing aid.
Service, maintenance and care
The machine's maintenance is a pre-condition for trouble-free running and a long life.
Service intervals
TASKI machines are build to the highest quality standards . This is supported by internationally recognised quality control procedures. Electrical and mechanical parts are subject to wear or aging if used for long periods of time.
Service centre
Should you contact us due to a malfunction or for placing an order, please always state the type, description and the serial number of your machine.
You can find this information on the name plate of your machine, and the address of your nearest TASKI partner can be found on the last page of this manual.
Blades replacement
Blade on the inner radius.
Blade on the outer radius
Cleaning or replacing the float (Indication for full recovery tank)
Disassembly:
Assembly:
Optimal result can only be obtained with clean and intact blades!
Caution:
Never clean the machine with high water pressure or a water hose.
The ingress of water into the machine might cause considerable damage to mechanical or electrical parts.
• Wipe down the machine with a damp cloth.
We recommend that you disconnect the battery from the machine using the battery disconnection socket when storing / parking the machine and when charging the battery.
The dosing aid holds the tank lid slightly open, allowing the tank to dry out. As a result, the formation of mould and unpleasant smells can be reduced.
Caution:
Only TASKI branded spare parts must be used, otherwise warranties and liabilities will be omitted!
Symbols:
= After use, ◊◊ = Every week, ◊◊◊ = Every month, = Service light
Activity ◊◊◊◊◊◊⊗ page
Recharge batteries
24
Refill distilled water (wet batteries). Please follow the manufacturers instructions of use booklet for these batteries!
Clean all parts marked yellow
Drain and clean the tanks 27
Wipe down the machine with a damp cloth
28
Clean the tank lid seal, check for cracks and re­place if necessary
Maintenance programs by TASKI service made by TASKI technician
• In order to ensure operational reliability and availability for use, the service must be carried out when the service indicatior lights up (factory setting 450 working hours) or at least once a year.
Under rough or extreme working conditions and/or insufficient maintenan ce, shorter periods are necessary.
• Place the clean squeegee unit with the outer radius face down on a solid surface e.g. table, floor.
• Press one hand onto the squeegee body by the hose connector.
• Grasp the blade with your thumb and forefinger in the middle of the arch and pull strongly until the metal band clicks open and the blade is released from the squeegee body.
• Release the metal strap and pull the blade off the squeegee body.
• Clean squeegee (body, metal straps and blades) with a brush.
• Mount the "rotated" or replaced blade onto the squeegee body.
• Lock the metal strap (Check position of mounting slots) into place and press the centre of it until it ”clicks” into place and presses the blade onto the squeegee body (Risk of injury).
• Turn the squeegee upside down by placing it on its suct ion hose co nnector and the bumper wheels.
• Realease the metal band by loosening the fixation screw (torx 25).
• Release the metal band and pull the blade off the squeegee body.
• Clean squeegee (body, metal straps and blades) with a brush.
• Mount the "rotated" or replaced blade onto the squeegee body.
• Hook the metal strap into place (Check position of mounting slots) and fix it with the screwdriver until the blade is pressed onto the squeegee body.
• The shape of the blades allow them to be used on all sides before need ing replacement.
• Switch the machine off using the keyswitch and remove the key.
• Hold the float and pull it over the lower stopper.
• Clean it with water using a brush (let it dry out well).
• Brush the yellow suction filter with a soft brush or remove the fluff with a cloth.
The yellow suction filter can be easily removed (quick-fit seal).
• Hold the float at its small diameter. Push it over the lower stopper until it clicks into place.
•Check:
-that the float easily moves up and down.
-that the float completely covers (seals) the suction filter.
29
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 tr sl pt no it hr fr fi es en de da
Squeegee settings
If you experience an uneven suction result, the settings of the suction unit should be corrected. Proceed as follows:
Before carrying out the adjustment, check that:
• the blades are not damaged (replace).
• the suction unit is not damaged.
Height setting (Fig. A)
• First check the distance between the floor and the running or support wheels.
The distance between running wheels number 1 and 2 and the floor must be between 1 mm and 3 mm in each case (with the blades standing vertically).
• Switch the machine off using the keyswitch and then lower the sq ueegee.
• To correct, loosen the hexagonal nuts number 1 and 2, and then adjust the height by turning the Allen screw. Then firmly re-tight en the hexagonal nuts Number 1 and 2.
• Check the result while cleaning (see illustration below) and go to "Angle of Inclination" (Fig. B) if the result is unsatisfactory.
Angle of inclination(Fig. B)
• Switch the machine off.
• Lower the squeegee and move the machine forward by a few centimetres so that the blades can adopt their working position.
• To correct, loosen Allen screw number 3 and adjust the angle of inclination by turning Allen screw number 4.
Note: Carry out the correction with gradual adjustments!
Firmly retighten Allen screw number 3 afte r the correction has been made. Then move the machine forward by a few centimetres and check the setting of the scraper edge that has been achieved. Repeat this procedure until the correct inclination is obtained.
Malfunctions
Transport
• Disconnect the battery from the machine using the battery disconnection mechanism.
Transport the machine in an upright position and disconnect/remove the batteries for transportation.
Make sure that the machine is securely fastened within the transportation vehicle.
Refer to Page 30 for the dimensions and weights.
A correct angle has been achieved when the tip of the rear blade (x) is distributed over the complete width of the suction unit.
B
A
x
x
4
3
1
2
4
3
Malfunction Possible causes Troubleshooting page
Machine does not run
Maschine switched off
• Switch on the keyswitch.
23
• Connect the battery to the machine with the battery disconnection socket.
23
Battery/mains unit malfunction (display on control panel)
Discharged batteries
• Recharge batteries
24
Batteries/battery charger defective
• Call for technical assistence
Batteries not sufficiently charged
Power cord not plugged in or defective
• Plug in the power cord
• Call for technical assistence
Batteries or battery charging unit defective
• Call for technical assistence
Brush does not turn
Motor runs but not tool
• Call for technical assistence
Poor vacuum performance
Floor remains wet
Soiled solution not picked up
Float closes the air inlet at the vacuum motor (overfill protection recovery tank)
• Check the recovery tank is not full
27
• Check that the float is functioning correctly.
28
Squeegee not on the floor
• Lower the squeegee.
26
Suction hose not connected
• Connect suction hose
26
Check the seal on the tank lid for cracks/dirt
• Clean the seal, or replace if defective
Vacuum air filter blocked
• Remove the blockage
Hose or nozzle blocked (e.g. by pieces of wood or residual material)
• Remove the blockage
The blades do not adjust well to the floor consistancy
• Clean the squeegee
• Change/turn the blades
28
• Check that the squeegee suspension is functioning correctly
• Squeegee adjustment 29
Dirt sieve full (yellow)
• Remove the dirt sieve
• Knock out the coarse dirt from the sieve and rinse it under running water.
27
Vacuum switched off
Recovery tank full
• Empty the recovery tank
27
Insufficient outflow of cleaning solution
Solution tank empty
• Fill the solution tank
26
Solution tank filter blocked
• Clean solution tank filter
27
Foam or liquid leaking from the machine
Float malfunction
• Turn off the suction aggregate
23
• Check that the float is functioning correctly.
28
30
Disposal
When it has reached the end of its operational life, the machine and its accessories must be disposed of according to the national regulations. Your TASKI partner can support you with proper disposal upon notification.
Batteries
The batteries must be removed from the machine before being disposed of properly.
Used batteries must be disposed of in an environmentally appropriate way according to EU guidelines 91/157/EEC
Technical data
Accessories
Machine swingo
1250
swingo 750
type CO1250.1/
CO1250.2/ CO1250.1X/ CO1250.2X
CO750.1/ CO750.1X
Theoretical performance area operation width x drive speed (4,5) x 1000
2475 1935 m2/h
Working speed 4.5 4.5 km/h Working width 55 43 cm Squeegee width 79 68 cm Solution tank nominal 52 33 l Recovery tank 50 30 l Machine weight for operation 240 155 kg Rated voltage 24V 24V dc Tools 2 x 28 1 x 43 cm Brush rpm 195 165 min-1 Brush pressure 46 35 kg Dimensions (L x W x H) 135x77x119 112x68x116 cm Rated power 1000 900 W Assessed sound level LPA according
to EN 60704-1
58 58 dB(A)
The assessed effective acceleration value according to ISO 5349
<0.5 <0.5 m /s2
Splash water protection IPX3 IPX3 Electrical protection class (without
battery charger) only model type: CO1250.1/CO1250.2
III -
Electrical protection class (without battery charger) only model type: CO750.1
-III
Electrical protection class (with battery charger)
II II
Nr. Article CO750.1/
CO750.1X
CO1250.1/ CO1250.2/ CO1250.1X/ CO1250.2X
7510829 Driving disc Instalok 43cm 1X 8504750 Scrubbing brush 43cm nylon 1X 8504780 Scrubbing brush abrasive 43cm 1X 8504800 Scrubbing brush for washed
concrete 43cm
1X
7510634 Driving disc Instalok 28cm 2X 7510631 Scrubbing brush 28cm nylon 2X 7510632 Scrubbing brush for washed
concrete 28cm
2X
7510633 Scrubbing brush abrasive 28cm 2X 8502830 Filling hose with universal water
coupling
XX
Wet battery set X X Different pads
(Polyester brown, blue, red, and contact pad)
XX
31
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 tr sl pt no it hr fr fi es en de da
Dimensions of the machine
All dimensions in centimetres!
swingo 1250
swingo 750
119
77
58
135
116
68
46
112
AT JohnsonDiversey
Austria Trading GmbH
Guglgasse 7-9
1030 Wien Tel (43) 1 605 57 0 Fax (43) 1 605 57 1908
BE JohnsonDiversey
Haachtsesteenweg 672
1910 Kampenhout Tel (32) 16 617 802 Fax (32) 16 605 395
CH JohnsonDiversey
Eschlikonerstrasse
9542 Münchwilen Tel (41) 71 969 27 27 Fax (41) 71 969 22 53
CZ JohnsonDiversey
Ceska republika, s.r.o
K Hájum 2 155 00 Praha 5 - Stodulky Tel (420) 296 357 460 Fax (420) 296 357 112
DE JohnsonDiversey
Deutschland GmbH & Co. OHG
Mallaustrasse 50-56 68219 Mannheim Tel (49) 621 875 73 73 Fax (49) 621 875 73 11
DK JohnsonDiversey
10, Teglbuen
2990 Nivaa Tel (45) 70 10 66 11 Fax (45) 70 10 66 10
ES JohnsonDiversey S.A.
C/Orense 4, 5 planta
28020 Madrid Tel (34) 91 394 01 75 Fax (34) 91 394 01 51
FI JohnsonDiversey
Valuraudankuja 3
00700 Helsinki Tel (358) 20 747 42 00 Fax (358) 20 747 42 01
FR JohnsonDiversey
(France) SAS.
9/11, avenue du Val de Fontenay
94133 Fontenay sous Bois Cédex Tel (33) 1 45 14 76 76 Fax (33) 1 45 14 77 99
GB JohnsonDiversey UK
Limited
Weston Favell Centre
NN3 8PD Northampton Tel (44) 1604 405 311 Fax (44) 1604 783 547
GR JohnsonDiversey
5 Himaras St
15125 Marousi Tel (30) 210 638 59 00 Fax (30) 210 638 59 01
HU JohnsonDiversey Mo. kft.
Puskás Tivadar u. 6.
2040 Budaörs Tel (36) 23 509 100 Fax (36) 23 509 101
IE JohnsonDiversey Ltd.
Ballyfermot office Westlink industrial estate Kylemore road
Dublin 10 Tel (353) 1 626 11 82 Fax (353) 1 626 20 13
IT JohnsonDiversey S.p.A.
Via Meucci 40
20128 Milano Tel (39) 02 25 80 32 33 Fax (39) 02 25 92 255
MT Forestals (Appliances) Ltd.
The Strand
SLM 07 Sliema Tel (356) 21 344 700-7 Fax (356) 21 344 709
NL JohnsonDiversey B.V.
Maarssenbroeksedijk 2 P.O. Box: 40441
3504 AE Utrecht Tel (31) 30 247 69 11 Fax (31) 30 247 63 17
NO Lileborg Storforbrukere
Postbooks 4236 - Nydalen
0401 Oslo Tel (47) 22 89 50 00 Fax (47) 22 89 50 80
PL JohnsonDiversey Polska
Sp. z.o.o.
Al. St. Zjednoczonych 61A
04-028 Warsaw Tel (48) 22 516 30 00 Fax (48) 22 516 30 01
PT JohnsonDiversey
Z. Ind. Abrunheira
2714-505 Sintra Tel (351) 2 191 57 000 Fax (351) 2 192 50 615
RO JohnsonDiversey Romania
s.r.l.
Baneasa Business Center, Etaj 5 Sos. Bucuresti - Ploiesti 17-21
Sector 1, Bucuresti Tel (40) 21 233 3894 Fax (40) 21 233 3896
RU JohnsonDiversey
Zvenigorodskaya 2-aya ul., 13, bld. 15
123022 Moscow Tel (7) 095 970 17 97 Fax (7) 095 970 17 98
SE JohnsonDiversey AB
Liljeholmsvägen 18 Box 47313
10074 Stockholm Tel (46) 877 99 300 Fax (46) 877 99 399
SK JohnsonDiversey
Slovensko s.r.o
Trnavska cesta 33
831 04 Bratislava Tel (421) 2 4445 4895 Fax (421) 2 4445 4896
SI JohnsonDiversey d.o.o.
Trzaska cesta 37a
2000 Maribor Tel (386) 2 320 7000 Fax (386) 2 320 7071
TR JohnsonDiversey
Degirmenyolu caddesi Huzur Hoca sokak No: 84 Unilever Binasi Kat::18
34752 Icerenköy / ISTANBUL Tel (90) 216 57 86 400 Fax (90) 216 57 86 401
Loading...