This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly
approved by TEAC CORPORATION for compliance could void
the user’s authority to operate this equipment.
For the customers in Europe
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
For Canada
THIS CLASS A DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN
ICES-003.
This product complies with the European
Directives request and the other
Commission Regulations.
CE Marking Information
EN55103-1/2
a) Applicable electromagnetic environment: E4
TASCAM IF-AN16/OUT
3
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed
of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or
the local authorities.
(b) By disposing of the electrical and electronic equipment
correctly, you will help save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the
environment.
(c) Improper disposal of waste equipment can have serious
effects on the environment and human health as a result
of the presence of hazardous substances in electrical and
electronic equipment.
(d) The crossed out wheeled dust bin symbol
indicates that electrical and electronic equipment
must be collected and disposed of separately
from household waste.
(e) The return and collection systems are available
to the end users. For more detailed information
about disposal of old electrical and electronic equipment,
please contact your city office, waste disposal service or the
shop where you purchased the equipment.
TASCAM IF-AN16/OUT
4
Contents
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ..................................................... 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................... 4
Thank you very much for purchasing a TASCAM IF-AN16/OUT
Analog outputs interface card.
Before connecting and using this card, please take time to read
this manual thoroughly to ensure you understand how to handle
it properly. By doing so, we hope that you will enjoy using it for
many years. After you have finished reading this manual, please
keep it in a safe place for future reference.
You can also download this Owner's Manual from the TEAC Global
Site (http://teac-global.com/).
Features of this card
•
Up to 16 channels of balanced audio signal output at
44.1/48/88.2/96kHz and 24-bit
•
Two 8-channel D-sub 25-pin balanced audio signal output
(channels 1-8 and 9-16)
•
Channel-independent digital attenuation from 0 to −14 dB (in
0.5dB steps)
Models compatible for installation
Before installing this card, check the TEAC Global Site (http://
teac-global.com/) for the latest information about the models in
which it can be installed.
DA-6400/DA-6400dp
•
Use firmware Ver 1.40 or later for these models.
Installation procedure overview
•
For installation procedures, see the Owner’s Manual for the unit
in which you will install the card.
•
Always disconnect the AC cord from the main unit before
installing or removing this card.
•
Securely tighten the attachment screws on the right and the
left of the card before use.
Included items
This product includes the following items.
Keep the box and packing materials for transportation in the
future.
Please contact TASCAM Customer Support (see back cover) if any
of these items are missing or have been damaged during transportation.
•
Main unit ........................................................................................................ × 1
•
Owner’s Manual (this document) including warranty ...... × 1
TASCAM IF-AN16/OUT
5
Page 6
Using the TEAC Global Site
You can download this Owner’s Manual and the Reference
Manual necessary for this unit from the TEAC Global Site (http://
teac-global.com/).
Open the TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
1.
In the TASCAM Downloads section, click the desired
2.
language to open the Downloads website page for that
language.
NOTE
If the desired language does not appear, click Other
Languages.
Click the product name in the “Search by Model Name”
3.
section to open the Downloads page for that product.
Select and download the Owner’s Manual and the Reference
4.
Manual that are needed.
User registration
Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http://
tascam.com/) to register as a user online.
TASCAM IF-AN16/OUT
6
Names of parts
Rear panel
1 ANALOG 1-8/9-16 OUT connectors
These are 25-pin D-Sub balanced analog output connectors.
The standard output level can be set to +4 dBu (default) or
+6 dBu. Use analog output D-Sub multi-cables (1: GND, 2:
HOT, 3: COLD) to connect these to external balanced analog
input devices and transmit channels 1–8/9–16.
The pin assignments* of the OUT connectors are as follows.
(1-8 and 9-16 connectors follow the same pattern)
Page 7
*Pin assignments adhere to the TASCAM DB-25 Pinout
0.001% or less (0 dBFS input, 1kHz, 44.1/48/88.2/96kHz
sampling frequency, JEITA)
TASCAM IF-AN16/OUT
7
Page 8
8
107mm
40mm
16.5mm
145mm
S/N ratio
110 dB or higher
(44.1/48/88.2/96kHz sampling frequency, JEITA)
8
Dynamic range
110 dB or higher
(44.1/48/88.2/96kHz sampling frequency, JEITA)
8
Crosstalk
110 dB or higher
(1 kHz, 44.1/48/88.2/96kHz sampling frequency, JEITA)
•
When output attenuation set to 0 dB
Other
8
Dimensions
107 × 40 × 161.5 mm
(width × height × depth, including protrusions)
8
Weight
240 g
Dimensional drawings
TASCAM IF-AN16/OUT
8
•
Illustrations in this manual might differ in part from the actual
product.
•
Specifications and external appearance might be changed
without notification to improve the product.
Page 9
MODE D'EMPLOI
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Pour les utilisateurs en Europe
AVERTISSEMENT
C'est un produit de classe A. Dans un environnement domes-
tique, ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas
l'utilisateur peut être amené à prendre les mesures adéquates.
Pour le Canada
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À
LA NORME NMB003 DU CANADA.
Ce produit est conforme aux directives
européennes et aux autres réglementations
de la Commission européenne.
Informations sur le marquage CE
EN55103-1/2
a) Environnement électromagnétique applicable: E4
TASCAM IF-AN16/OUT
9
Page 10
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Pour les consommateurs européens
8
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques doivent
être traités séparément de la collecte municipale d'ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets graves
sur l'environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une
croix indique que les équipements électriques
et électroniques doivent être collectés et traités
séparément des déchets ménagers.
TASCAM IF-AN16/OUT
10
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté
l'équipement.
Sommaire
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......................................9
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES...................................10
Autres .............................................................................................................................14
Dessins avec cotes ................................................................................................. 14
Page 11
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi une carte interface IF-AN16/OUT
TASCAM.
Avant de connecter et d'utiliser cette carte, veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi pour vous assurer une bonne
compréhension de la façon correcte de l'utiliser. Nous espérons
ainsi que vous profiterez de cette unité durant de nombreuses
années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez
à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site
mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
Caractéristiques de cette carte
Jusqu’à 16 canaux de sortie de signal audio symétrique à
•
44,1/48/88,2/96 kHz et 24 bits
Deux sorties de signal audio symétrique à 8canaux sur D-sub
•
25broches (canaux 1-8 et 9-16)
Atténuation numérique indépendante des canaux de 0 à -14
•
dB (par paliers de 0,5 dB)
Modèles compatibles pour l'installation
Avant l'installation de cette carte, consultez le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/) pour obtenir les dernières informations
concernant les modèles dans lesquels elle peut être installée.
DA-6400/DA-6400dp
Utilisez le firmware version 1.40 ou ultérieure pour ces modèles.
•
Présentation de la procédure
d'installation
Pour la procédure d'installation, voir le mode d'emploi de
•
l'unité dans laquelle vous installez la carte.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation secteur de
•
l'unité principale avant d'installer ou de retirer cette carte.
Serrez bien les vis de fixation des côtés gauche et droit de la
•
carte avant l'utilisation.
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Conservez la boîte et les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé
durant le transport, veuillez contacter le service clientèle TASCAM
(voir au dos de couverture).
Unité principale ......................................................................................... × 1
•
Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie .......... × 1
•
TASCAM IF-AN16/OUT
11
Page 12
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/) ce mode d'emploi et le manuel de
référence nécessaires à cette unité.
Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
1.
Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements
2.
TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page
de téléchargement du site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur Other
Languages (autres langues).
Cliquez sur le nom du produit dans la section «Produits» et
3.
ouvrez la page «Liens et téléchargements» de ce produit.
Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi et le manuel
4.
de référence nécessaires.
Enregistrement de l'utilisateur
Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne
comme utilisateur sur le site web TASCAM (http://tascam.com/).
TASCAM IF-AN16/OUT
12
Nom des parties
Face arrière
1 Connecteurs ANALOG 1-8/9-16 OUT
Ce sont des sorties analogiques symétriques sur connecteurs
D-Sub 25 broches. Le niveau de sortie standard peut être
réglé sur +4 dBu (par défaut) ou +6 dBu. Utilisez des câbles
de sortie analogique D-Sub multiples (1 : masse, 2 : point
chaud, 3 : point froid) pour relier ces sorties à des appareils
externes à entrées analogiques symétriques et transmettre
les canaux 1-8/9-16.
L’assignation des broches* des connecteurs de sortie OUT est
la suivante.
(les connecteurs 1-8 et 9-16 ont le même brochage).
Page 13
*L'assignation des broches suit le standard DB-25 TASCAM
14
25
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
1-8 OUT
(AES59-2012)
ANALOG OUT
OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 OUT 5 OUT 6 OUT 7 OUT 8
9-16 OUT
OUT 9
13
12 11 1098765432
OUT 10
OUT 11
OUT 12
OUT 13
OUT 14
OUT 15
OUT 16
Valeurs de sortie audio analogique
Connecteurs sortie ANALOG 1-8/9-16 OUT
8
Connecteur: D-sub 25broches
Vis de blocage: n° 4-40 UNC (en pouces)
Niveaux de sortie nominaux :
Niveaux de sortie maximaux :
Impédance de sortie : 200 ou moins
Atténuation de sortie :
•
1
Impédance de charge applicable:2 k ou plus
0dBu=0.775Vrms
•
+4 dBu, +6 dBu (uniquement
lorsque le niveau de sortie
maximal est de +15 dBu)
+24 dBu, +22 dBu, +20 dBu,
+18 dBu, +15 dBu (commuté
en fonction du niveau
nominal de l’appareil hôte)
0 à -14 dB (par paliers de 0,5 dB)
G: masse, C: point froid, H: point chaud
Caractéristiques techniques
Données
Formats et canaux
8
16 canaux à 44,1/48/88,2/96kHz, 24bits
Performances audio
Réponse en fréquence
8
+0,1 dB/-0,5 dB : 20 Hz/20 kHz (entrée à -16 dB FS, fréquence
d’échantillonnage 44,1/48 kHz, JEITA)
+0,1 dB/-1,0 dB : 20 Hz/40 kHz (entrée à -16 dB FS, fréquence
d’échantillonnage 88,2/96 kHz, JEITA)
Distorsion (DHT+B)
8
0.001% ou moins
(entrée à 0 dB FS, fréquence d’échantillonnage 1 kHz,
44,1/48/88,2/96 kHz, JEITA)
TASCAM IF-AN16/OUT
13
Page 14
Rapport S/B
107mm
40mm
16.5mm
145mm
8
110 dB ou plus
(fréquence d’échantillonnage 44,1/48/88,2/96 kHz, JEITA)
Plage dynamique
8
110 dB ou plus
(fréquence d’échantillonnage 44,1/48/88,2/96 kHz, JEITA)
Diaphonie
8
110 dB ou plus
(fréquence d’échantillonnage 1 kHz, 44,1/48/88,2/96 kHz, JEITA)
Quand l’atténuation est réglée sur 0 dB
•
Autres
Dimensions
8
107 × 40 × 161,5 mm
(largeur × hauteur × profondeur, avec parties saillantes)
Poids
8
240 g
Dessins avec cotes
TASCAM IF-AN16/OUT
14
Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement
•
différer du produit réel.
Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans
•
préavis en vue d'améliorer le produit.
Page 15
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para EE.UU.
Este dispositivo cumple con lo indicado en la sección 15 de las
normas FCC y su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este aparato no debe producir interferencias molestas,
y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluso aquellas que produzcan un funcionamiento no deseado.
PARA EL USUARIO
Se ha verificado que este aparato cumple con los límites
establecidos para las unidades digitales de clase A, de acuerdo a
lo indicado en la sección 15 de las normas FCC. Esos límites han
sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias molestas en una instalación no profesional. Este
aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias
y, si no es instalado y usado de acuerdo a este manual de
instrucciones, puede producir interferencias molestas en las
comunicaciones de radio.
El uso de este aparato en zonas residenciales puede producir
interferencias molestas, en cuyo caso el usuario será el
responsable de tratar de solucionarlas a su costa.
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio o modificación en este aparato no aprobado
expresamente y por escrito por TEAC CORPORATION podrá
anular la autorización del usuario a usar dicho aparato.
Para los usuarios europeos
AVISO
Este es un aparato de clase A. En un entorno no profesional, este
aparato puede producir interferencias de radio, en cuyo caso
el usuario será el responsable de tomar las medidas adecuadas
para evitarlo.
Este producto cumple con todas las DIrectivas europeas aplicables así como con otras
regulaciones de la Comisión.
Información de marca CE
EN55103-1/2
a) Entorno electromagnético aplicable: E4
TASCAM IF-AN16/OUT
15
Page 16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
8
Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
(a)
Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico junto
con el resto de la basura orgánica. Este tipo de aparatos deben
ser depositados en los “puntos limpios” creados a tal efecto por
su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local
(b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y
electrónicos estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y
evitará a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto
para la salud como para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto
con la basura orgánica puede producir efectos graves en
el medio ambiente y en la salud a causa de la presencia de
sustancias potencialmente peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado indica la
obligación de separar los aparatos eléctricos y
electrónicos del resto de basura orgánica a la hora
de eliminarlos.
(e) Los llamados “puntos limpios” de recogida y
retirada selectiva de este tipo de productos están
disponibles para cualquier usuario final. Para más información
acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase
en contacto con el departamento correspondiente de su
Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o
con el comercio en el que adquirió este aparato.
TASCAM IF-AN16/OUT
16
.
Índice
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...........................16
Otros ............................................................................................................................... 20
Esquema de dimensiones ................................................................................. 20
Page 17
Introducción
Felicidades y gracias por su compra de la tarjeta interface salidas
analógicas TASCAM IF-AN16/OUT.
Antes de conectar y comenzar a usar esta tarjeta, dedique unos
minutos a leer completamente este manual para asegurarse de
que entiende cómo conectarla y configurarla correctamente, así
como la finalidad de sus distintas funciones. Una vez que haya
leído el manual, consérvelo en un lugar seguro para cualquier
posible referencia a él en el futuro.
También puede descargarse este Manual de instrucciones desde
la página web global de TEAC (http://teac-global.com/).
Características de esta tarjeta
•
Hasta 16 canales de salida de señal audio balanceada a
44,1/48/88,2/96 kHz y 24 bits
•
Dos salidas de señal audio balanceada en sub D de 25 puntas
de ocho canales (canales 1-8 y 9-16)
•
Atenuación digital independiente para cada canal entre 0 y -14
dB (en pasos de 0,5 dB)
Modelos compatibles para la
instalación
Antes de instalar esta tarjeta, consulte en la página web global
de TEAC (http://teac-global.com/) la información más actualizada
acerca de los modelos en los que puede ser instalada.
DA-6400/DA-6400dp
•
Use el firmware Ver 1.40 o posterior para estos modelos.
Resumen del proceso de instalación
•
Para ver todos los pasos relativos a la instalación, consulte el
Manual de instrucciones de la unidad en la que vaya a instalar
esta tarjeta.
•
Antes de introducir o extraer esta tarjeta en una unidad,
desconecte dicha unidad de la corriente eléctrica.
•
Asegúrese de apretar los tornillos de fijación que están a la
izquierda y derecha de la tarjeta antes de usarla.
Elementos incluidos
Dentro del embalaje encontrará lo siguiente.
Conserve el embalaje y las protecciones por si alguna vez necesita
transportar el aparato.
Póngase en contacto con los servicios técnicos de TASCAM (vea la
contraportada) si echa en falta alguno de los elementos siguientes
o si observa que alguno de ellos ha resultado dañado durante el
transporte.
•
Unidad principal ........................................................................................ × 1
Desde la web global de TEAC (http://teac-global.com/) podrá
descargarse este Manual de instrucciones de esta unidad.
Vaya a la web global de TEAC (http://teac-global.com/).
1.
En la sección TASCAM Downloads, haga clic en el idioma
2.
que quiera para acceder a la página de descargas en dicho
idioma.
NOTA
Si no aparece el idioma que busca, haga clic en Other
Languages.
Haga clic en el nombre de producto en la sección “Search by
3.
Model Name” para acceder a la página de descargas de dicho
producto.
Elija y descargue el Manual de instrucciones y el Manual de
4.
referencia cuando lo necesite.
Registro de usuario
Si usted ha adquirido este aparato en los Estados Unidos, visite
la página web de TASCAM (http://tascam.com/) para registrarse
como un usuario online.
TASCAM IF-AN16/OUT
18
Nombre y función de las partes
Panel trasero
1 Conectores ANALOG 1-8/9-16 OUT
Estas tomas son salidas analógicas balanceadas en
conectores sub D de 25 puntas. El nivel de salida standard
puede ser ajustado a +4 dBu (por defecto) o +6 dBu. Use
multi-cables sub D de salida analógica (1: masa, 2: activo, 3:
pasivo) para conectar estas tomas a dispositivos externos
con entrada analógica balanceada y transmitir los canales
1-8/9-16.
Las asignaciones de puntas* de los conectores OUT son los
siguientes.
(Los conectores 1-8 y 9-16 siguen el mismo patrón)
Page 19
*La asignación de puntas cumple con el standard de
14
25
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
1-8 OUT
distribución de puntas TASCAM DB-25 (AES59-2012)
ANALOG OUT
OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 OUT 5 OUT 6 OUT 7 OUT 8
9-16 OUT
OUT 9
13
12 11 1098765432
OUT 11
OUT 10
G: masa, C: pasivo, H: activo
Especificaciones técnicas
General
8
Canales y formatos
16 canales a 44.1/48/88.2/96kHz, 24 bits
OUT 12
OUT 13
OUT 14
OUT 15
OUT 16
Salida audio analógica
8
Conectores ANALOG 1-8/9-16 OUT
Conector: Sub D de 25 puntas
Tornillos de fijación: No. 4-40 UNC (tipo pulgada)
Niveles de salida nominales: +4 dBu, +6 dBu (sólo
Niveles de salida máximos:
Impedancia de salida: 200 Ω o inferior
1
Atenuación de salida:
•
Impedancia de carga aplicable: 2 kΩ o superior
•
0dBu=0.775vrms
cuando el nivel de salida
máxima sea +15 dBu)
+24 dBu, +22 dBu, +20 dBu,
+18 dBu, +15 dBu (conmutados de acuerdo al nivel
nominal del dispositivo en
el que esté instalado)
Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden
variar con respecto a las del aparato real.
•
De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones
técnicas como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Page 21
Wichtige Hinweise
Gebrauchsanleitung
Informationen zur elektromagnetischen
Verträglichkeit
Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Grenz werte
gemäß der EMV-Richtlinie 2014/30/EU der Europäischen
Gemeinschaft hin geprüft. Diese Grenzwerte gewährleisten
einen angemesse nen Schutz vor schädlichen Störungen in
einer kommerziellen Arbeitsumgebung. Dieses Gerät erzeugt
und nutzt Energie im Funk frequenzbereich und kann solche
ausstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen der Dokumentation installiert und betrieben wird, kann
es Störungen im Funk- und Rundfunkbetrieb verursachen.
Bei der Nutzung dieses Geräts im Wohnbereich sind Störungen
sehr wahrscheinlich. In diesem Fall hat der Nutzer die Beseitigung solcher Störungen auf eigene Kosten zu übernehmen.
Wichtig
Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht
ausdrücklich von der TEAC Corporation geprüft und genehmigt
worden sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis
führen.
Dieses Produkt entspricht den geltenden
EU-Richtlinien sowie den nationalen Gesetzen
zur Umsetzung dieser Richtlinien.
Information zur CE-Kennzeichnung
EN 55103-1/2
Ausgelegt für die folgende elektromagnetische Umgebung: E4
Für Kunden in Europa
Warnung
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach
Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen versursachen; in diesem Fall kann vom Betrieber
verlang werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen
und dafür aufzukommen.
TASCAM IF-AN16/OUT – Gebrauchsanleitung
21
Page 22
Wichtige Hinweise
Informationen zur Entsorgung von Altgeräten
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen
Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist,
unterliegt dieses Produkt den europäischen Richtlinien
2012/19/EU und/oder 2006/66/EG sowie nationalen
Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektround Elektronik-Altgeräte nicht in den Hausmüll (Restmüll)
gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung, Aufbereitung
und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet,
Altgeräte über staatlich dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Altgeräten vermeiden
Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen
Gesundheit. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.
Weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten erhalten
Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Vielen Dank, dass Sie sich für die Interfacekarte IF-AN16/OUT von
Tascam entschieden haben, die Analogausgänge bereitstellt.
Lesen Sie sich diese Gebrauchsanleitung vor der Verwendung
aufmerksam durch. Nur so ist sichergestellt, dass Sie die Karte
ordnungsgemäß handhaben und viele Jahre lang Freude daran
haben. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, und geben Sie sie
immer zusammen mit der Karte weiter, da sie zum Gerät gehört.
Diese Gebrauchsanleitung steht auch auf der deutschen Website
(http://tascam.de/) oder auf der globalen TEAC-Website unter
http://teac-global.com/ zum Download zur Verfügung.
Auspacken/Lieferumfang
Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören die unten aufgeführten Bestandteile. Sollte etwas fehlen oder auf dem Transport
beschädigt worden sein, wenden Sie sich bitte umgehend an
Ihren Händler.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen eventuellen
zukünftigen Transport auf.
• Zwei 25-polige Sub-D-Steckverbinder für je acht Kanäle
(1–8 und 9–16)
• Digitale Pegelabsenkung unabhängig für jeden Kanal wählbar
im Bereich von 0 dB bis −14 dB (in 0,5-dB-Schritten)
Mit welchen Produkten ist die
Interfacekarte kompatibel?
Bevor Sie diese Interfacekarte einbauen, überprüfen Sie auf der
deutschsprachigen Tascam-Website (http://tascam.de/)oder
auf der TEAC Global Site (http://teac-global.com/), mit welchen
Produkten die Karte verwendet werden kann.
DA-6400/DA-6400dp
Nutzen Sie die Firmwareversion 1.40, wenn Sie die Karte mit
diesen Modellen nutzen.
TASCAM IF-AN16/OUT – Gebrauchsanleitung
23
Page 24
Hinweise zur Installation
14
25
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
1-8 OUT
• Wie Sie die Interfacekarte einbauen, lesen Sie bitte im
Benutzerhandbuch des jeweiligen Geräts nach.
• Ziehen Sie stets das Netzkabel des Geräts heraus, bevor Sie
eine Karte ein- oder ausbauen.
• Bevor Sie die Karte verwenden, vergewissern Sie sich, dass die
Befestigungsschrauben auf der linken und rechten Seite der
Karte festgezogen sind.
Die Produktbestandteile und ihre
Funktionen
1 Analogausgänge (Kanäle 1–8 und 9–16)
Diese beiden 25-poligen Sub-D-Steckverbinder dienen
als symmetrische Analogausgänge. Der Standardpegel ist
wählbar zwischen +4 dBu (Voreinstellung) und +6 dBu.
TASCAM IF-AN16/OUT – Gebrauchsanleitung
24
Nutzen Sie entsprechende Kabelpeitschen mit Sub-DSteckern (1: Masse, 2: Heiß, 3: Kalt), um die Kanäle 1–8
beziehungsweise 9–16 an die Analogeingänge anderer
Geräte zu leiten.
Die Pins der beiden Stecker sind entsprechend dem TascamStandard für 25-polige Sub-D-Steckverbinder (AES59-2012)
wie folgt beschaltet:
ANALOG OUT
OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 OUT 5 OUT 6 OUT 7 OUT 8
9-16 OUT
OUT 9
13
12 11 1098765432
OUT 11
OUT 10
G: Masse, C: Kalt (–), H: Heiß (+)
OUT 12
OUT 13
OUT 14
OUT 15
OUT 16
1
Page 25
Technische Daten
Kanalzahl und Formate
16 Kanäle bei 44,1/48/88,2/96 kHz und 16/24 Bit
Analoge Audioausgänge
Anschlusstyp: Sub-D, 25-polig
Sicherungsschrauben: Nr. 4-40 UNC (Zollgewinde)
Nominaler Ausgangspegel:
+4 dBu, +6 dBu (+6 dBu nur, wenn als maximaler Ausgangspegel +15 dBu verwendet wird)
≥110 dB
(1 kHz, Abtastrate 44,1/48/88,2/96 kHz, JEITA)
*Gemessen mit einer Ausgangspegelabsenkung von 0 dB
TASCAM IF-AN16/OUT – Gebrauchsanleitung
25
Page 26
Abmessungen und Gewicht
107mm
40mm
16.5mm
145mm
Abmessungen (B × H × T, einschließlich vorstehende Teile):
107 mm × 40 mm × 162 mm
Gewicht: 240 g
Maßzeichnungen
TASCAM IF-AN16/OUT – Gebrauchsanleitung
26
• Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen
Erscheinungsbild des Produkts abweichen.
• Änderungen an Konstruktion und technischen Daten
vorbehalten.
Page 27
MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Per i clienti in Europa
ATTENZIONE
Questo è un prodotto in classe A. In un ambiente domestico,
questo prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso
l’utente è tenuto ad adottare misure adeguate.
Questo prodotto è conforme con la richiesta
di direttive europee e gli altri regolamenti
della commissione.
Informazioni sul marchio CE
EN55103-1/2
a) Ambiente di applicabilità elettromagnetica: E4
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
8
Per gli utenti europei
Smaltimento di apparecchiature elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante
impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle
autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche contribuisce a risparmiare preziose
risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana
e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere
gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana come
risultato della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(d) Il simbolo barrato della pattumiera
indica che le apparecchiature elettriche ed
elettroniche devono essere raccolte e smaltite
separatamente dai rifiuti domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli
utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento
rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.
TASCAM IF-AN16/OUT
27
Page 28
Indice dei contenuti
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA ...................................................27
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA ...................................................27
Grazie per l’acquisto della scheda di interfaccia TASCAM IF-AN16/
OUT.
Prima di collegare e utilizzare questa scheda, si prega di leggere
attentamente questo manuale per essere sicuri di capire come
gestirla correttamente. In questo modo, ci auguriamo che la
possiate usare per molti anni. Dopo aver terminato la lettura di
questo manuale, si prega di conservarlo in un luogo sicuro per
future consultazioni.
È anche possibile scaricare questo manuale dal sito TEAC Global
Site (http://teac-global.com/).
Caratteristiche di questa scheda
•
Fino a 16 canali di uscita di audio bilanciato a 44.1/48/88.2/96
kHz e 24 bit
•
Due uscita D-sub 25 pin di audio bilanciato a 8 canali (canali
1-8 e 9-16)
•
Attenuazione digitale indipendente dal canale da 0 a -14 dB (a
passi di 0,5 dB)
Modelli compatibili
Prima di installare questa scheda, controllare il sito TEAC Global
Site (http://teac-global.com/) per le ultime informazioni sui
modelli che supportano la scheda.
DA-6400/DA-6400dp
•
Utilizzare il firmware Ver 1.40 o successivo per questi modelli.
Panoramica della procedura di
installazione
•
Per la procedura di installazione, vedere il Manuale di istruzioni
dell’unità in cui verrà installata la scheda.
•
Scollegare sempre il cavo di alimentazione dall’unità principale
prima di installare o rimuovere questa scheda.
•
Serrare saldamente le viti di fissaggio a destra e a sinistra della
scheda prima dell’uso.
Accessori inclusi
Questo prodotto include i seguenti accessori. Conservare i
materiali di imballaggio per il trasporto in futuro. Si prega di
contattare l’assistenza clienti TASCAM (vedi retro copertina) se
uno di questi accessori manca o è stato danneggiato durante il
trasporto.
•
Unità principale ......................................................................................... × 1
•
Manuale di istruzioni (questo documento) compresa la
È possibile scaricare il manuale di istruzioni e il manuale di riferimento di questa unità dal sito TEAC Global Site (http://teac-global.
com/).
Aprire il sito TEAC Global (http://teac-global.com/).
1.
Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare la lingua
2.
desiderata per aprire la pagina di download per la propria
lingua.
NOTA
Se la lingua desiderata non viene visualizzata, cliccare su
Other Languages.
Cliccare sul nome del prodotto nella sezione “Ricerca per
3.
nome del modello” per aprire la pagina Download del
prodotto.
Selezionare e scaricare il manuale di istruzioni e il manuale di
4.
riferimento necessari.
Registrazione utente
I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito TASCAM
(http://tascam.com/) per la registrazione utente on-line.
TASCAM IF-AN16/OUT
30
Nome delle parti
Pannello posteriore
1 Connettori ANALOG 1-8/9-16 OUT
Si tratta di connettori di uscita analogici bilanciati D-Sub 25
pin. Il livello di uscita standard può essere impostato su +4
dBu (default) o +6 dBu. Utilizzare l’uscita analogica multicavo
D-Sub (1: GND, 2: HOT, 3: COLD) per collegare questi
connettori a dispositivi di ingresso analogico bilanciato
esterni e trasmettere i canali 1-8/9-16.
La piedinatura* dei connettori OUT è la seguente. (1-8 e 9-16
seguono lo stesso cablaggio).
Page 31
14
25
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
1-8 OUT
9-16 OUT
Specifiche
Dati tecnici
*La piedinatura segue lo standard TASCAM DB-25 (AES59-
2012)
ANALOG OUT
OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 OUT 5 OUT 6 OUT 7 OUT 8
OUT 9
13
12 11 1098765432
8
Formati e canali
16 canali a 44.1/48/88.2/96kHz, 24 bit
OUT 11
OUT 10
G: ground, C: cold, H: hot
OUT 12
OUT 13
OUT 14
OUT 15
OUT 16
Misurazioni dell’audio analogico di uscita
8
Connettori ANALOG 1-8/9-16 OUT
Connettori: D-Sub 25 pin
Viti di bloccaggio: No. 4-40 UNC (tipo pollici)
Livelli di uscita nominale: +4 dBu, +6 dBu (solo
Livelli di uscita massima:
Impedenza di uscita : 200 Ω o inferiore
1
Attenuazione in uscita:
•
Impedenza di carico applicabile: 2 kΩ o superiore
•
0dBu=0.775Vrms
quando l’uscita massima è
+15 dBu)
+24 dBu, +22 dBu, +20
dBu,+18 DBu, +15 dBu
(commutata secondo il
livello nominale del dispositivo installato)
da 0 a -14 dB (a passi di 0,5 dB)
Prestazioni audio
8
Risposta in frequenza
+0,1 dB/-0,5 dB: da 20 Hz a 20 kHz (ingresso -16 dBFS,
frequenza di campionamento 44.1/48 kHz, JEITA)
+0.1 dB/-1.0 dB: da 20 Hz a 40 kHz (ingresso -16 dBFS,
frequenza di campionamento 88.2/96 kHz, JEITA)
8
Distorsione (THD+N)
0.001% o inferiore (ingresso 0 dBFS, frequenza di campionamento 1 kHz, 44.1/48/88.2/96 kHz, JEITA)
TASCAM IF-AN16/OUT
31
Page 32
8
107mm
40mm
16.5mm
145mm
Rapporto S/N
110 dB o superiore
(frequenza di campionamento 44.1/48/88.2/96 kHz, JEITA)
8
Gamma dinamica
110 dB o superiore
(frequenza di campionamento 44.1/48/88.2/96 kHz, JEITA)
8
Cruce de señal o crosstalk
110 dB o superiore
(frequenza di campionamento 1 kHz, 44.1/48/88.2/96 kHz, JEITA)
•
Quando l’attenuazione in uscita è impostata a 0 dB
Altro
8
Dimensioni
107 × 40 × 161,5 mm
(altezza x larghezza × profondità, incluse le parti sporgenti)
8
Peso
240 g
Dimensioni
TASCAM IF-AN16/OUT
32
•
Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte
dal prodotto reale.
•
Specifiche e aspetto esterno possono essere modificati senza
preavviso per migliorare il prodotto.
This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state. This warranty is only valid within the country the unit was originally
purchased.
WHAT IS AND IS NOT COVERED
Except as specied below, this warranty covers all defects in materials and workmanship in
this product. The following are not covered by the warranty:
1. Damage to or deterioration of the external cabinet.
2. Damages resulting from accident, misuse, abuse or neglect.
3. Damage resulting from failure to perform basic daily maintenance and/or
calibration or otherwise resulting from failure to follow instructions contained
in your owner’s manual.
4. Damage occurring during shipment of the product. (Claims must be presented
to the carrier)
5. Damage resulting from repair or attempted repair by anyone other than TEAC
or an authorized TASCAM service station.
6. Damage resulting from causes other than product defects, including lack of
technical skill, competence, or experience of the user.
7. Damage to any unit which has been altered or on which the serial number has
been defaced, modied or is missing.
WHO MAY ENFORCE THE WARRANTY
This warranty may be enforced only by the original purchaser. This warranty is not valid if the
product was purchased through an unauthorized dealer.
LENGTH OF WARRANTY
All parts except heads and disk drives are warranted for one (1) year from the date of original
purchase. Heads and disk drives are warranted to ninety (90) days from date of original
purchase. Labor is warranted for ninety (90) days from date of original purchase.
WHAT WE WILL PAY FOR
We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty. Payment of
shipping charges is discussed in the next section of this warranty.
HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE
Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United
/保証書
States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an
authorized TASCAM service station in your area, please contact us. We either will refer you
to an authorized service station or instruct you to return the unit to the factory. Whenever
warranty service is required, you must present a copy of the original dated sales receipt from
an Authorized TASCAM Dealer.
You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product to service. However, if the
necessary repairs are covered by the warranty, we will pay return surface shipping charges to any
destination within the United States.
LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, are limited in duration to the length of this warranty.
EXCLUSION OF DAMAGES
TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or replacement of the product, at
TEAC’s option. TEAC shall not be liable for:
1.
Damages based upon inconvenience, loss of use of the product,
interrupted operation or commercial loss; or
2. Any other damages, whether incidental, consequential or otherwise.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and
exclusions may not apply to you.
To locate an Authorized Service Center in Your Area
CALL 1-800-447-8322
< Europe >
This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of
a defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d’achat.
En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le
produit.
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in dem
es erworben wurde. Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem
sie das Gerät erworben haben.
loss of time
Page 43
✂
Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui
esso è stato acquistato. Si prega di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale è stato
acquistato l’apparecchio, nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia.
Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las disposiciones legales sobre garantía
del país en el que ha sido adquirido. En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento donde
adquirió el aparato.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights that vary by
country, state or province.
If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where you bought the
product.