La présente notice fournit des instructions pour l’installation,
la mise en service, la maintenance et la commande de
pièces de rechange pour les régulateurs à action directe de
la série RP.
Description Produit
Les régulateurs de la série RP sont des régulateurs à action
directe par ressort et sont équipés d’un clapet non équilibré.
Les régulateurs RP sont normalement livrés avec un
dispositif de sécurité ainsi qu’un ltre intégré. Ils peuvent
être livrés également équipés d’un clapet de sécurité par
mini, et/ou maxi de pression.
Les caractéristiques techniques et fonctionnelles des
régulateurs de la série RP sont particulièrement adaptés
aux applications où les variations de pression sont subites
et pour celles où la coupure du gaz est contrôlée par une
vanne “tout ou rien” comme c’est le cas pour les brûleurs
industriels ou domestiques.
2
Figure 1. Régulateur Type RP/011/66
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec des gaz
combustibles de 1er et 2ème famille selon la norme EN 437, et
avec d’autres gaz non combustibles et non agressifs. Pour tout
autre gaz, autre que le gaz naturel, veuillez nous contacter.
Tous les appareils à pression de gaz (régulateurs et clapets
de sécurité) utilisés dans les assemblages seront conformes
aux normes EN 12186 et EN 12279.
Les régulateurs FO (Fail-to-Open) ne peuvent pas être
utiliser comme accessoire de sécurité pour protéger
l’équipement à l’aval selon la Directive d’Équipements Sous
Pression DESP 2014/68/UE.
Dans les régulateurs de pression produits par Emerson il
faut utiliser les accessoires à pression complémentaires
(dispositif de sécurité, pilote ou ltre) produits et étiquetés
par Emerson.
Emerson n’est pas responsable des éventuels
dysfonctionnements dérivant de l’utilisation d’accessoires à
pression complémentaires (dispositif de sécurité, pilote ou
ltre) qu’elle ne fabrique pas.
Lorsque les parties sous pression d’une éventuelle clapet de
sécurité intégral ou d’un pilote ont des pressions maximales
autorisées différentes, le type de clapet de sécurité est de
résistance différentielle.
Régulateur
Type RP
Régulateur avec clapet
Type RP
CATÉGORIES DESP ET GROUPE DE
FLUIDES
Selon la norme EN 14382, ce n’est que dans une
conguration de Classe A à résistance intégrée (à la fois
dans les congurations de protection contre les surpressions
et les sous-pressions) que le clapet de sécurité intégré
éventuel peut être classé comme un accessoire de sécurité
selon la DESP (Directive d’Équipements Sous Pression)
2014/68-UE.
La PS minimale entre le clapet de sécurité et le pilote doit
être la PS de l’accessoire de sécurité conforme à la norme
EN 14382 pour les types à résistance intégrée.
Les caractéristiques techniques de l’équipement aval
protégé par un éventuel clapet de sécurité intégré (en
congurations à résistance intégrée et de Classe A) doivent
être classées conformément à la directive relative aux
équipements sous pression DESP 2014/68/UE.
ableau 1. Catégorie DESP pour les Régulateurs de la Série RP
TAILLE APPAREILCATÉGORIE
RP/011
AVEC OU SANS CLAPET DE SÉCURITÉ
RP/022 E RP/033
AVEC OU SANS CLAPET DE SÉCURITÉ
SEP
I
GROUPE
FLUIDE
1
Pression d’Utilisation Maxi
19,6 bar
Température de Service Mini/Maxi (TS)
Voir marquage
Caractéristiques Fonctionnelles
Précision AC : jusqu’à ± 5 %
Classe de Surpression à la Fermeture SG : jusqu’à + 10 %
Dispositif de Sécurité
Précision AG : ± 5 %
Temps de réponse t
: ≤ 1 second
a
Orice
12,7 - 16 - 20 mm
Température
Version Standard : Travaillant -10° à 60° C
Version Basse Température : Travaillant -20° à 60° C
Matériaux
Couvercles: Aluminium
Corps RP/011/022/033: Fonte
Corps RP/022/033: Acier
Membrane: Nitrile (NBR)
Les accessoires sous pression intégrés (pilotes OS/66)
conformes aux Directives d’Équipements Sous Pression
(DESP) 2014/68-UE, Article 4, Section 3, ont été conçus
et fabriqués conformément aux bonnes pratiques du génie
mécanique (SEP, Sound Engineering Practice).
Selon l’Article 4, Section 3, ces produits « SEP » ne doivent
pas porter le marquage CE.
SPÉCIFICATIONS
Diamètre du Corps et Type de Raccordement
Connexions Filetées
RP/011: 1 x 1-1/4” BSP
RP/022: 1-1/4 x 2” BSP
RP/033: 2 x 3” BSP
Note 1 : Voir “Spécications”
Note 2 : Année de construction
Note 3 : Classe 1 : - 10 ° / 60 °C
Classe 2 : - 20 ° / 60 °C
Note 4: PN 16 PS = 16 bar - PN 25 PS = 20 bar
PN 40 PS = 20 bar - CL150 PS = 19.3 bar
CL300 PS = 20 bar
PROTECTION EN CAS DE SURPRESSION
L’utilisateur doit s’assurer que les limites de
pression et de température indiquées dans
cette notice, ainsi que les limites indiquées
dans les différents standards et codes, ne
soient pas dépassées.
2
Les pressions maximales admissibles recommandées sont
estampillées sur la plaque signalétique du régulateur.
Si l’appareil n’est pas équipé d’un dispositif de sécurité
intégré, une protection contre la surpression est nécessaire
si la pression de sortie est supérieure à la pression
Type RP/
maximale de fonctionnement réel. Une protection contre
les surpressions doit également être prévue si la pression
d’entrée du régulateur est supérieure à la pression
d’entrée maximale de fonctionnement. Après un éventuel
déclenchement du dispositif de sécurité, la pression aval
doit rester dans la plage de pression de service maximale
pour éviter des contre-pressions anormales qui peuvent
endommager le pilote du dispositif.
Une protection contre les surpressions en aval doit être
également prévue si la pression de sortie du dispositif de
sécurité est supérieure à la pression de service du pilote du
dispositif (type résistance différentielle).
Le fonctionnement du régulateur en dessous des limites de
pression maximum n’exclut pas la possibilité de dommages
provenant de sources externes ou de débris dans la ligne.
Le régulateur doit être contrôlé après tout incident de
surpression.
TRANSPORT ET MANUTENTION
Les procédures particulières de transport et de manutention
doivent être respectées pour éviter tout dommage des éléments
sous pression par des chocs ou des contraintes anormales.
S’assurer que les impulsions et accessoires sont protégés
des chocs ou des contraintes anormales.
et Article 7.4 de la norme EN 12279 ; la surveillance des
paramètres supplémentaires de gaz d’échappement de
la zone de sécurité ; la connexion à la tuyauterie aval des
parties isolées ou l’ensemble de l’installation)
• les dispositions de l’Article 9.3 des normes EN 12186
et 12279 doivent être appliquées par la régulation de
la pression de gaz/station de mesure/installation, par
l’utilisateur nal
• un essai d’étanchéité extérieure doit être effectué après
chaque remontage, sur site, en utilisant les essais de
pression conformément aux règles nationales
• en cas de rupture accidentelle de la membrane des
régulateurs à ressort, le débit maximum de gaz qui doit
être évacué vers l’extérieur peut être calculé à l’aide de
la formule du dimensionnement des gaz, en établissant
la pression amont = point de consigne du régulateur, la
pression aval = pression atmosphérique et le DN de sortie
sur le couvercle supérieur du régulateur = 16 mm (Cg = 280)
• une vérication périodique/entretien de surveillance
doit être effectuée en respectant les réglementations
nationales, le cas échéant, les recommandations
spéciques du fabricant.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
EXIGENCES ATEX
Si les dispositions des normes EN 12186 et EN 12279,
les réglementations nationales, le cas échéant, les
spécications et les recommandations du fabricant ne sont
pas mises en pratique avant l’installation, et si la purge de
gaz inerte n’est pas effectuée avant les opérations de mise
en service et mise à l’arrêt de l’équipement, un potentiel
interne et externe des atmosphères explosives peuvent être
présentes dans les équipements et installations.
Si la présence de matières étrangères dans les conduites
est possible et une purge par gaz inerte n’est pas effectué,
la procédure suivante est recommandée pour éviter
toute source d’inammation externe possible à l’intérieur
de l’équipement en raison des étincelles générer par la
mécanique :
• drainage de la zone de sécurité par le biais de vidange de
matières étrangères, le cas échéant, par les ux de gaz
combustible à faible vitesse dans la conduite du travail
(5 m/sec)
En tout cas,
• les dispositions des directives 1999/92/CE et 89/655/EC
sont exécutées par la régulation de la pression de gaz/
station de mesure/installation par l’utilisateur nal en vue
de prévenir et protéger contre les explosions,
• les techniques et/ou des mesures appropriées à la
nature de l’opération doivent être prises (par exemple
remplissage/épuisement de gaz de volume interne de la
partie isolée où l’ensemble de l’installation à l’air libre de
zone de sécurité – Article 7.5.2 de la norme EN 12186
La série RP avec clapet de sécurité intégré peut être
équipée d’un dispositif de sécurité de la série OS/66.
Figure 3. Dispositif de Sécurité OS/66
Table 2. Spécifications OS/66
PLAGE DE TARAGE
MODÈLE
OS/6660,0220,60,0070,45
OS/66-AP60,250,12,5
RÉSISTANCE
DU CORPS
bar
DE SURPRESSION
W
bar
do
Mini.Maxi.Mini.Maxi.
PLAGE DE TARAGE
DE SOUS PRESSION
W
bar
du
Matériaux
Corps : Aluminium
Capot : Acier
Membrane : Nitrile NBR
Pour plus d’informations voir la notice D103657XFR2.