Tartarini Instruction Manual: VS-FL-FR Soupape-Notice Technique
(VS-FL-FR Valve-) | Fisher Manuals & Guides

Notice Technique D103667XFR2
Juillet 2017
Soupape
SOMMAIRE
Généralités ........................................................................ 1
Caractéristiques ................................................................. 2
Marquage .......................................................................... 3
Dimensions et Masses ...................................................... 3
Fonctionnement ................................................................. 4
Installation ......................................................................... 5
Type VS-FL-FR
Mise en Service ................................................................. 6
Exploitation ........................................................................ 6
Mise à l’Arrêt ...................................................................... 7
Maintenance de la Soupape .............................................. 7
Maintenance du Pilote Type PRX/182 ............................... 9
Nomenclature .................................................................... 10
Plan d’Ensemble ................................................................ 11
Pièces de Rechange ......................................................... 16
Principe de la Notice
Le présent manuel fournit des instructions pour l’installation, le démarrage, la maintenance et la commande de pièces de rechange pour les soupapes pilotées de la série VS-FL-FR et du pilote type PRX/182.
La gamme de soupapes Type VS-FL-FR est conforme à la
Directive Européenne d’Équipements Sous Pression
DESP 2014/68-UE et classée en catégorie IV
Figure 1. Soupape VS-FL-FR avec Pilote PRX/182
Description Produit
Les soupapes pilotées de la série VS-FL-FR sont du type à débit axial avec siège unique et obturateur équilibré et sont équipées avec un pilote PRX/182 ou PRX-AP/182.
Elles sont utilisées dans des postes de détente, de
distribution et de transport utilisant du gaz naturel ltré de
manière appropriée.
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec des gaz combustibles de 1ère et 2ème famille suivant EN 437 et avec d’autres gaz non combustibles et non agressifs. Pour tous les autres gaz, autre que le gaz naturel, veuillez nous contacter.
Type VS-FL-FR
Options Soupape
• Pressostat
Adapté à une utilisation en zones dangereuses, ce pressotat contrôle la pression dans la chambre 1 de la soupape (Figure 4) et transmet un signal en cas d’ouverture imminente.
CARACTÉRISTIQUES
Tableau 1. Caractéristiques de la Soupape Type VS-FL-FR
PRESSION DE SERVICE
Brides, couvercles PS
Pilote PS 100 bar
TEMPÉRATURE DE SERVICE TS - 20 à + 60 °C
Tailles disponibles DN 25*, 50, 80, 100, 150*, 200*
(*) Nous consulter
20 bar (CL 150) 50 bar (CL 300)
100 bar (CL 600)
Servomoteur
Le servomoteur est à résistance intégrale. L’enveloppe est conçue pour résister à 20, 50 et 100 bar (CL 150, CL 300 et CL 600).
Matériaux
Brides et couvercles Acier Disque Nitrile (NBR) + Acier inox Membranes Fabrique Nitrile (NBR) + PVC /
Nitrile (NBR) caoutchouc Joints Nitrile (NBR)
SOUPAPE
Pression amont bPu
Pression de tarage pilote Wd
FLUIDE
Groupe 1 et 2 suivant DESP 2014/68-UE, Gaz 1° et 2° famille suivant EN 437,
ou autre gaz (air comprimé, azote). Le gaz doit être non corrosif, propre (ltration
amont nécessaire) et sec.
0,2 à 20 bar (CL 150)*
1 à 50 bar (CL 300)* 1 à 100 bar (CL 600)
1 à 50 bar (CL 300)*
1 à 80 bar (CL 600)
Raccordements
Entrée / Sortie CL 150 B ou J* CL 300 B ou J* CL 600 B ou J
Purge sur couvercle de sortie 1/8” NPT (DN 50, DN 80) 1/4” NPT (DN 100) Pilote Taraudé 1/4” NPT
(*) Nous consulter
22
Tableau 2. Caractéristiques Pilote Type PRX/182, PRX-AP/182
A
Type VS-FL-FR
Type
PRX/182
PRX-AP/182 30 à 80
N.B. : Raccordements femelles 1/4
NPT.
Pression Admissible
PS (bar)
100
Plage de Tarage
W
d
0,5 à 40
MARQUAGE
TM
-20/+60°C
JJ MM ANNEE
A350LF2
1
IV
CLASS
PS PT
CL 150*
20 32
CL 300*
50 80
VS-FL-FR
CL 600
100 158
0062
28008 Chartres - FRANCE
(bar)
CLASS CL 150*
DN
DN
A
(section d'écoulement)
2
mm
Matériaux
Corps et Capots
Acier
CL 300* CL 600
200*150*100805025*
200*150*100805025*
3173118869865948132125729
(*) Nous consulter
Figure 2. Marquage de la Soupape Type VS-FL-FR
DIMENSIONS ET MASSES
Tableau 3. Dimensions et Masses de la Série VS-FL-FR
DIMENSIONS (mm)
FACE A FACE - B (bride type B)
DN
CL 150*
25* 184 210 285 225 24 31
50 254 286 335 287 48 60
80 298 337 400 400 83 148
100 352 394 450 480 105 201
150* 451 508 590 610 255 480
CL 300*
CL 600
CL 150*
A
CL 300*
CL 600
MASSES (kg)
CL 150*
CL 300*
CL 600
DN
Kdr
200*150*100805025*
0,50,56
B
200** - 610 - 653 - 620
(*) Nous consulter (**) CL 300: Côte B = 568
Figure 3. Dimensions de la Série VS-FL-FR
33
Type VS-FL-FR
PRX/182
FONCTIONNEMENT
Pilote PRX/182
Clapet tube
Chambre 2
Purge
Bouchon avec orifice
Purge
Chambre 1
Ressort de la soupape
Figure 4. Soupape VS-FL-FR - Position Fermée
Clapet tube
Chambre 2
Gicleur
R1
B
B
L
A
R2
Pilote
L
Bouchon avec orifice
Figure 5. Soupape VS-FL-FR - Position Ouverte
L’ensemble membrane (xé au clapet tube) divise la tête de
commande de la soupape en deux chambres. La chambre 1 est reliée à la pression atmosphérique, la chambre 2 est reliée au pilote. En opération normale, il n’y a pas de pression, dans les deux chambres le ressort de la soupape agit sur l’ensemble membrane et ferme le clapet tube
(voir gure 4).
Lorsque la pression contrôlée dépasse le seuil pré-réglé, le pilote décharge une pression de travail au niveau de la chambre 2 et induit l’ouverture de la soupape. La pression qui agit sur l’ensemble membrane, créant une
Gicleur
Ensemble membrane
Chambre 1
Ressort de la soupape
A
R1
R2
plus grande charge que le ressort de la soupape, pousse
le clapet tube à l’ouverture (voir gure 5). La soupape se
referme dès que la pression repasse sous le seuil de pression pré-réglé. Le pilote arrête la pression vers la chambre 2 qui, sans alimentation, est vidée par le gicleur : par conséquence le ressort de la soupape referme le clapet tube.
Nota : Le gicleur, qui est vissé à l’intérieur du raccord en T spécial monté sur le PRX, évite une ouverture trop brutale de la soupape et permet l’évacuation progressive du gaz lors de la fermeture.
44
Type VS-FL-FR
Vers l’atmosphère
INSTALLATION
Purge
Bouchon avec orifice
Vis de reglage
Gicleur (1 mm)
Vers l’atmosphère
VS-FL-FR
R1
PRX/182
B
A
d’utilisation sont susceptibles de dépasser les limites données sous la section « Carac­téristiques », ou quand les dites conditions dépassent les caractéristiques nominales des canalisations ou des raccords adjacents. En outre, une détérioration physique de la sou­pape peut provoquer des blessures corpo­relles et des dommages aux biens découlant
du uide libéré. Pour éviter ces blessures ou
dommages, installer la soupape dans un lieu
Bouchon
L
sûr. Avant l’installation, s’assurer qu’elles n’ont subi aucun dommage ou que des corps étrangers ne se sont pas accumulés dans la soupape durant le transport. S’assurer également que toute la tuyauterie est propre et non bouchée.
L’assemblage avec les éléments adjacents doit être réalisé de façon à ne pas créer de contraintes sur le corps, et avec des éléments d’assemblage (boulonnerie, joints, brides) compatibles avec la géométrie et les condi-
R2
tions de service de l’appareil. Le cas échéant, un supportage devra être utilisé pour éviter les contraintes sur le corps (un appui sous les brides de l’appareil est possible). Le cas échéant, une reprise d’effort de la tuyauterie de sortie doit être prévue, surtout si celle-ci n’est pas dans l’axe de la soupape.
Figure 6. Schéma de Connexion / Installation de la Série VS-FL-FR
S’assurer que les données gurant sur la plaque
signalétique de la soupape sont compatibles avec les exigences de l’application.
• S’assurer que la soupape est montée conformément au
sens d’écoulement indiqué par la èche.
• S’assurer que la tuyauterie située à l’aval reliée à
l’atmosphère est bien conforme à la Figure 8.
AVERTISSEMENTS
!
Seul du personnel habilité et formé, sera autorisé à installer, exploiter et entretenir une soupape. Les soupapes doivent être ins­tallées, exploitées et maintenues en confor­mité avec les codes et les réglementations internationales en vigueur. Si une fuite se forme dans le circuit, prévoir une interven­tion d’entretien sans délai.
Dans le cas d’une soupape défectueuse il est
impératif de la remettre en état an d’éviter
une situation dangereuse.
Des blessures corporelles, une détériora­tion des équipements ou une fuite due à un
déversement de uide ou à l’éclatement de
pièces pressurisées peuvent survenir si la soupape est soumise à une surpression ou si elle est installée sur un site où les conditions
Aucune modication ne doit être apportée à
la structure de l’appareil (perçage, meulage, soudure ...). Il est recommandé d’installer un robinet d’isolement et un robinet de mise à l’atmosphère, qui seront utiles pour les
tarages et les vérications. Vérier que la
ligne d’impulsion est raccordée, que le robi­net d’isolement est ouvert et que le robinet de mise à l’atmosphère est fermé avant la mise en service.
Vérier que les limites d’utilisation de
l’appareil sont compatibles avec les condi­tions de service envisagées. S’assurer que la soupape est dimensionnée correctement par rapport aux conditions de service prévues.
Vérier que le boîtier manométrique (BMP)
et ses ressorts sont compatibles avec les conditions de tarage souhaitées.
S’assurer que le réglage du pilote de la sou­pape a bien été plombé. Ne pas soumettre l’appareil à des chocs. Ne pas installer la soupape dans une zone soumise à vibra-
tions. L’action de la amme, le séisme, la
foudre ne sont pas pris en compte pour les soupapes standards. En cas de besoin, un
choix d’appareil ou des calculs spéciques
peuvent être étudiés pour répondre à des
spécications particulières.
Si un robinet d’isolement est installé en amont de la soupape (pour intervention de maintenance, il est recommandé de le plom-
ber en position ouverte après vérication
55
Loading...
+ 11 hidden pages