Targus NOTEBOOK SECURITY DEFCON User Manual

Visit our Website at www.targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2006 Targus Group I nternational, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
ASP03EU / 410-0070-003B
notebook security DEFCON
®
USER GUIDE
Table of Contents
2
English: ........................................................................................... 3
Deutsch: ......................................................................................... 12
Español: ......................................................................................... 21
Français: ......................................................................................... 30
Italiano: .......................................................................................... 39
Nederlands: ....................................................................................... 48
Português: ........................................................................................ 57
TARGUS NOTEBOOK SECURITY
3
DEFCON® RETRACTABLE
COMBINATION CABLE LOCK
Thank you for purchasing the Targus Notebook Security DEFCON® Retractable Combination Cable Lock. The Cable Lock helps protect your valuable notebook computer fromtheft using a resettable four-digit combination lock. The resettable combination lock eliminates the need for keys and enables you to change your combination periodically for increased security.
In addition to this user’s guide, this package contains:
• Retractable Cable Lock
• DEFCON® SecureSpacers
Setting the Combination
1 Locate the combination dials and windows on the lock.
Locking button
Combination dials
Combination windows
Reset screw
Cable Lock
2 Using the dials, enter the current combination.
If you are setting the combination for the first time, enter the preset combination 0000.
WARNING: To use the Cable Lock or reset the combination you must
4
set the lock to the current combination.
The combination appears in the windows.
Using a small flat-head screwdriver or similar object, push in
3
and rotate the reset screw 90 degrees clockwise so that the screw’s groove appears horizontal.
Using the dials, enter the new combination.
4
5
Rotate the reset screw 90 degrees counterclockwise, back to its original vertical position, to save the new combination.
Record the combination in either the space provided at the
6
end of this guide or another secure, easy-to-find place.
Testing the Combination
Before attaching the lock to your notebook computer:
1 Turn the dials to disguise the combination. 2 Return to the combination you set. 3 Check that the locking button (to the left of the combination windows) depresses completely.
Securing the Cable Lock
5
Select an object in the room to which you will secure your notebook computer with the Cable Lock.
NOTE: Choose a large, heavy piece of furniture such as a table or desk, or an immovable fixture such as a closet hanging bar.
Press the release button to extend the cable and wrap it
1
around the selected object.
Press
NOTE: Wrap the cable around a part of the object that will deter an intruder from slipping the cable off (for example, a table or desk leg with a cross bar or a drawer handle).
2 Feed the lock through the handle of the cable housing.
Locking the Cable Lock to your
6
Notebook Computer
1
Using the dials, enter the correct combination. The combination appears in the windows.
Press and hold the locking button to align the locking
2
teeth.
NOTE: For the locking button to depress completely you must enter the correct combination.
3
Insert the Cable Lock into your notebook computer’s lock slot and release the locking button.
NOTE: Due to the variation in the size of the security slots on various notebook models, you may find that there is some slack between the lock and the computer. The supplied DEFCON SecureSpacer is the best solution for optimal fit and security.
4
Turn the dials to conceal your combination.
Using the DEFCON SecureSpacers
7
1 Insert your DEFCON locking device into the
computer’s lock slot.
2 Pull the DEFCON locking device away from the
computer and check whether the gap is excessive.
3 If so, try each of the SecureSpacers to determine
which one fits the gap. The SecureSpacers come in three sizes: 1.6 mm, 0.8 mm, and 0.4 mm.
NOTE: DO NOT REMOVE THE ADHESIVE STRIP FROM ANY OF THE SECURESPAC­ERS UNTIL YOU DECIDE WHICH ONE TO USE.
Once you know which SecureSpacer you are going to
4
use, remove the locking device from the computer. Then remove the adhesive strip from the back of the SecureSpacer and attach the spacer to the DEFCON lock.
Unlocking the Cable Lock
8
WARNING: Do not attempt to remove the Cable Lock without using the combination. To do so will physically damage your notebook computer.
1
Using the dials, enter the correct combination. The combination appears in the windows.
2
Press and hold the locking button to realign the locking teeth.
Remove the Cable Lock from your notebook
3
computer’s lock slot.
Technical Support
9
For technical questions, please visit:
Internet http://www.targus.com/support.asp
English http://www.targus.com/uk/support.asp
French http://www.targus.com/fr/support.asp
German http://www.targus.com/de/support.asp
Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp Italian http://www.targus.com/it/support.asp
Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers.
Austria 01 795 676 42
Belgium 02-717-2451
Denmark 45 35-25-87 51
Finland 922948016
France 01-6453-9151
Germany 0211-6579-1151
Italy 02-4827-1151
Netherlands 02 0504 0671
Norway 022577729
Portugal +351 21 415 4123
Spain 91 745 6221
Sweden 08-751-4058
Switzerland 01-212-0007
United Kingdom 020-7744-0330
Eastern Europe & others +31 0 20 5040671
Product Registration
10
Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. To register your Targus accessory, go to: http://www.targus.com/registration.asp
You will need to provide your full name, email address, phone number, and company information (if applicable).
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility. This warranty does not affect your statutory rights.
DEFCON is a trademark of Targus Group International. All other trademarks are the property of their respective owners.
Recording Your Combination
11
For your convenience, record your combination in the space provided. When recording the combination, read from left to right using the number closest to the locking button as the starting point.
Targus assumes no responsibility for lost, misplaced or forgotten combinations.
Locking button Combination windows
Cable Lock combination
TARGUS DEFCON®
12
NOTEBOOKSCHLOSS, MIT
EINZIEHBAREM KABEL
Wir bedanken uns dafür, dass Sie das DEFCON® Notebook­schloss mit einziehbarem Kabel von Targus erworben haben. Mit dem DEFCON Notebookschloss können Sie Ihren wertvollen Notebook-PC anhand eines zurücksetzbaren vierstelligen Kombinationsschlosses vor Diebstahl schützen. Mit dem zurücksetzbaren Kombinationsschloss sind keine Schlüssel mehr erforderlich, und Sie können Ihre Zahlenkombinationen regelmäßig ändern und die Sicherheit Ihres Geräts weiter erhöhen.
Neben dem Benutzerhandbuch enthält dieses Paket:
• DEFCON Notebookschloss, mit einziehbarem Kabel
• DEFCON SecureSpacers
Einstellen der Zahlenkombination
1 Suchen Sie die Räder/Fenster zur Einstellung der Zahlenkombination auf dem Schloss.
Sperrtaste
Fenster mit Zahlenkombination
Drehräder zur Einstellung der Zahlenkombination
2 Geben Sie die aktuelle Zahlenkombination mit den Drehrädern ein.
Wenn Sie die Zahlenkombination zum ersten Mal einstellen, müssen Sie zunächst die voreingestellte Kombination „0000“ eingeben.
Rücksetzschraube
13
WICHTIG: Sie müssen das DEFCON Notebookschloss auf die aktuelle Kombination einstellen, um das Schloss verwenden oder die Kombination zurücksetzen zu können.
Die Zahlenkombination erscheint in den Fenstern.
Drücken Sie die Rücksetzschraube mit einem kleinen
3
Senkschraubendreher o.ä. nach unten und drehen Sie sie um 90 Grad im Uhrzeigersinn, damit die Nut der Schraube waagerecht erscheint.
Rücksetzschraube (waagerecht)
4
Geben Sie die neue Zahlenkombination mit den Drehrädern ein.
5
Drehen Sie die Schraube um 90 Grad entgegen den Uhrzeigersinn zurück in die ursprüngliche senkrechte Position, um die neue Zahlenkombination zu speichern.
Rücksetzschraube (ursprüngliche vertikale Position)
Notieren Sie die neue Kombination entweder in dem dafür
6
vorgesehenen Kästchen hinten in diesem Benutzerhandbuch oder an einem anderen sicheren Ort.
Testen der Zahlenkombination
Bevor Sie das Schloss am Notebook-PC anbringen:
1 Drehen Sie die Räder in eine beliebige Position, um Ihre Kombination zu schützen. 2 Kehren Sie nun wieder zur eingestellten Kombination zurück. 3 Vergewissern Sie sich, dass die Sperrtaste (links neben dem Zahlenfenster) vollständig eingedrückt ist.
Sichern des DEFCON Notebookschloss
14
Wählen Sie einen Gegenstand im Zimmer, an dem Sie Ihr Notebook mit dem DEFCON Notebookschloss sichern möchten.
HINWEIS: Wählen Sie ein großes Möbelstück (z.B. einen Tisch) oder einen fest installierten Gegenstand (z.B. Stange im Kleiderschrank).
Drücken Sie den Freigabeknopf, um das Kabel auszuziehen
1
und wickeln Sie es um den gewählten Gegenstand.
Drücken
HINWEIS: Wickeln Sie das Kabel um einen Teil des Gegenstandes, der Unbefugte daran hindern könnte, das Kabel abzuziehen (z.B. ein Tisch­oder Stuhlbein mit Querstreben oder der Griff einer Schublade).
2 Führen Sie das Kabel durch den Griff des Kabelgehäuses.
Befestigen des DEFCON
15
Notebookschloss am Notebook
1
Geben Sie die richtige Zahlenkombination mit den Drehrädern ein. Die Zahlenkombination erscheint in den Fenstern.
Drücken Sie auf die Sperrtaste und halten Sie sie fest,
2
um die Sperrzähne auszurichten.
HINWEIS: Sie müssen die richtige Zahlenkombination eingeben, um die Sperrtaste vollständig herunterdrücken zu können.
3
Fügen Sie das DEFCON Notebookschloss in den Schloss-Steckplatz Ihres Notebook-PCs ein. Lassen Sie die Sperrtaste los.
HINWEIS: Da sich die Abmessungen der Sicherheitssteckplä­tze von Notebook zu Notebook unterscheiden, sitzt das Schloss u.U. etwas locker am Computer. Der im Lieferumfang enthaltene DEFCON SecureSpacer ist die beste Lösung für eine optimale Passform und Sicherheit.
4
Drehen Sie die Räder in eine beliebige Position, um Ihre Kombination zu schützen.
Verwendung der DEFCON SecureSpacer
16
1
Setzen Sie das DEFCON-Schloss in den Sicher­ungsanschluss des Computers ein.
Ziehen Sie das DEFCON-Schloss vom Computer
2
weg, und prüfen Sie, ob der Zwischenraum zu groß ist.
3
Falls der Zwischenraum zu groß ist, probieren Sie die SecureSpacer aus, um festzustellen, welcher in den Zwischenraum passt. Die SecureSpacer sind in drei Größen erhältlich: 1,6 mm, 0,8 mm und 0,4 mm.
HINWEIS: ZIEHEN SIE DEN KLEBESTREIFEN ERST DANN VOM SECURESPACER AB, WENN SIE DIE RICHTIGE GRÖßE BESTIMMT HABEN.
Wenn Sie den passenden SecureSpacer gefunden
4
haben, nehmen Sie das Schloss wieder aus dem Computer heraus. Ziehen Sie dann den Klebestreifen vom SecureSpacer ab, und befestigen Sie den Secure­Spacer am DEFCON-Schloss.
Entsichern des DEFCON Notebook-
17
schloss
WICHTIG: Versuchen Sie nie, das DEFCON Notebookschloss ohne Einstellung der richtigen Zahlenkombination zu entfernen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung kann der Notebook-PC beschädigt werden.
1
Geben Sie die richtige Zahlenkombination mit den Drehrädern ein. Die Zahlenkombination erscheint in den Fenstern.
2
Drücken Sie auf die Sperrtaste und halten Sie sie fest, um die Sperrzähne erneut auszurichten.
Entfernen Sie das DEFCON Notebookschloss vom
3
Steckplatz an Ihrem Notebook.
Technische Unterstützung
18
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte:
Internet http://www.targus.com/support.asp
Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp
Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp
Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp
Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp
Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp
Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Belgien 02-717-2451
Dänemark 45 35-25-87 51
Finnland 922948016
Frankreich 1-6453-9151
Deutschland 0211-6579-1151
Italien 02 4827-1151
Niederlande 02 0504 0671
Norwegen 022577729 Österreich 01 795 676 42
Portugal +351 21 415 4123 Spanien 91-745-6221
Schweden 08-751-4058
Schweiz 1-212-0007
Großbritannien 020-7744-0330
Osteuropa & sonstige Länder +31 (0) 20-5040671
Targus Drahtlose Rechnertastatur Und Media-maus
19
Produktregistrierung
Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp
Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend).
Garantie
Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder Verschleiß ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust oder Schäden an Computern bzw. für Verlust oder Schäden an Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht für mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
DEFCON ist eine Marke der Targus Group International. Alle sonstigen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Aufzeichnen der Zahlenkombination
20
Tragen Sie Ihre Zahlenkombination in dem hier dafür vorgesehenen Feld ein. Gehen Sie beim Notieren der Zahlenkombination von der Sperrtaste ausgehend von links nach rechts vor.
Targus übernimmt keine Verantwortung für gestohlene, verlorene oder vergessene Zahlenkombinationen.
Fenster mit
Sperrtaste
DEFCON Notebookschloss - Zahlenkombination
Zahlenkombination
CABLE DE SEGURIDAD
21
RETRÁCTIL DEFCON®
TARGUS
Le agradecemos su compra del cable de seguridad retráctil DEFCON de Targus para ordenadores portátiles. El cable con candado DEFCON le ayuda a proteger su valioso ordenador portátil contra robo gracias al candado de combinación reajust­able de cuatro dígitos, que elimina la necesidad de tener llaves y le permite cambiar la combinación con regularidad para aumentar la seguridad.
Además de esta Guía para el usuario, en este paquete encontrará:
• Cable de seguridad retráctil DEFCON
• Piezas de separación DEFCON SecureSpacers
Establecimiento de la combinación
1 Localice los discos selectores de combinación del candado.
Botón de bloqueo
Ventanas de combinación
Discos selectores de combinación
Cable con candado DEFCON
2 Utilice los discos selectores para introducir la combinación activa.
La primera vez que establezca la combinación debe introducir 0000, la combinación prefijada. La combinación aparecerá en los discos selectores.
Tornillo de puesta en ceros
Use un destornillador pequeño de cabeza plana u otro objeto
22
3
similar para empujar el tornillo de puesta a ceroy girarlo 90 grados en dirección de las manecillas del reloj de manera que la ranura del tornillo quede horizontal.
Tornillo de puesta a cero, horizontal
4
Use los discos selectores para introducir la combinación nueva.
5
Para guardar la combinación nueva, gire el tornillo de puesta a cero 90 grados en dirección contraria a las manecillas del reloj de manera que vuelva a quedar en su posición original, vertical.
Tornillo de puesta a cero, vertical (posición original)
Anote la combinación ya sea en el espacio suministrado al
6
final de esta guía o en otro lugar seguro de fácil acceso.
Prueba de la combinación
Antes de colocar el candado en el ordenador portátil:
1 Gire los discos selectores para ocultar la combinación. 2 Vuelva a poner la combinación que estableció. 3 Verifique que el botón de bloqueo (a la izquierda de los discos selectores) esté completamente oprimido.
Sujeción del cable con candado DEFCON
23
Seleccione el objeto de la habitación al que sujetará el ordenador portátil con el cable con candado DEFCON.
NOTA: Seleccione un mueble grande y pesado, como una mesa o escritorio, o un accesorio fijo, como la barra para colgar prendas de un armario.
Pulse el botón que libera el cable para externderlo y páselo
1
alrededor del objeto seleccionado.
Pulse
NOTA: Pase el cable de manera que ningún posible ladrón pueda soltar el cable deslizándolo (por ejemplo, alrededor de una pata de mesa o escritorio que tenga una barra transversal o un tirador).
2 Introduzca el candado a través del asa del portacables.
Sujeción del cable con candado
24
DEFCON al ordenador portátil
1
Use los discos selectores para introducir la combi­nación correcta. La combinación aparecerá en las ventanas.
Presione el botón de bloqueo y manténgalo presio-
2
nado para alinear los dientes de bloqueo.
NOTA: Para que el botón de bloqueo quede completamente oprimido, debe introducir la combinación correcta.
3
Introduzca el cable con candado DEFCON en la ranura de bloqueo del ordenador portátil y suelte el botón de bloqueo.
NOTA: Debido a que el tamaño de la ranura de seguridad varía según los distintos modelos de ordenadores portátiles, podría quedar un espacio entre el candado y el ordenador. La pieza de separación DEFCON SecureSpacer suministrada es la mejor solución para obtener el mejor ajuste y seguridad.
4
Gire los discos selectores para ocultar la combinación.
Uso de los separadores
25
de seguridad DEFCON
1
Inserte el dispositivo de bloqueo DEFCON en la ranura de cierre del portátil.
2
Tire del dispositivo de bloqueo DEFCON para separa­rlo del ordenador y compruebe si el espacio es excesivo.
De ser así, pruebe todos lo separadores de seguridad
3
para ver cuál se ajusta al espacio. Los separadores de seguridad tienen tres tamaños: 1,6, 0,8 y 0,4 mm.
NOTA: NO DESPEGUE LA TIRA ADHESIVA DE LOS SEPARADORES DE SEGURIDAD HASTA QUE DECIDA CUÁL USAR.
Una vez que sepa qué separador de seguridad va a
4
usar, retire el dispositivo de bloqueo del ordenador. A continuación, despegue la tira adhesiva de la parte trasera del separador de seguridad y fije éste a la cerradura DEFCON.
Apertura del cable con candado
26
DEFCON
ADVERTENCIA: No intente retirar el cable con candado DEFCON sin usar la combinación, ya que esto dañaría físicamente al ordenador portátil.
1
Use los discos selectores para introducir la combi­nación correcta. La combinación quedará visible..
2
Presione el botón de bloqueo y manténgalo presio­nado para que los dientes de bloqueo vuelvan a quedar alineados.
Retire el cable con candado DEFCON de la ranura de
3
bloqueo del ordenador portátil.
Soporte técnico
27
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite:
Internet http://www.targus.com/support
Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp
Francés http://www.targus.com/fr/support.asp
Alemán http://www.targus.com/de/support.asp
Español http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos.
Alemania 0211-6579-1151
Austria 01 795 676 42
Bélgica 02-717-2451
Dinamarca 45 0 35-25-87 51
España 91 745 6221
Finlandia 922948016
Francia 0 1-6453-9151
Italia 02-4827-1151
Noruega 022577729
Países Bajos 02 0504 0671
Portugal +351 21 415 4123
Suecia 08-751-4058
Suiza 01-212-0007
El Reino Unido 20-7744-0330
Europa Oriental y otros +31 0 20-5040671
Registro del producto
28
Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono e información de su empresa (si corresponde).
Garantía
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
DEFCON es una marca comercial de Targus Group International. Todas las demás marcas registradas pertenecen a sus respectivos dueños.
Anote su combinación
29
Para su comodidad, anote la combinación en los espacios suministra­dos. Anote los números de izquierda a derecha empezando por el que esté más cerca del botón de bloqueo.
Targus no asume ninguna responsabilidad por pérdida, extravío u olvido de la combinación.
Botón de bloqueo Ventanas de combinación
Combinación del cable con candado DEFCON
DEFCON® CÂBLE DE
30
SÉCURITÉ
RÉTRACTABLE TARGUS
Nous vous remercions d’avoir acheté le verrou de câble d’ordinateur portable DEFCON Câble de sécurité rétractable Targus. Le DEFCON h aide à protéger votre précieux ordinateur portable contre tout vol grâce à un verrou à combinaison à 4 chiffres réglable. Ce verrou à combinaison réglable élimine l’utilisation de clés et vous permet de changer régulièrement votre combinaison pour une plus grande sécurité.
En plus du mode d’emploi, vous trouverez dans ce conditionnement :
• DEFCON Câble de sécurité rétractable
• DEFCON SecureSpacers (rondelles d’espacement)
Réglage de la combinaison
1 Repérez les molettes et fenêtres de combinaison sur le verrou.
Bouton de verrouillage
Fenêtres de combinaison
Molettes de combinaison
DEFCON Câble de sécurité
Vis de réglage
2 Sur les molettes, entrez la combinaison actuelle.
Si vous réglez la combinaison pour la première fois, entrez la combinaison préréglée 0000.
31
La combinaison apparaît dans les fenêtres.
À l’aide d’un petit tournevis à tête plate ou d’un objet
3
semblable, poussez et tournez la vis de réglage de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre de façon à ce que la rainure de la vis soit horizontale.
Vis de réglage, horizontale
Entrez la nouvelle combinaison sur les molettes.
4
5
Tournez la vis de réglage de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, de façon à la ramener à sa position d’origine et à sauvegarder la nouvelle combinaison.
Vis de réglage, verticale (position d’origine)
Notez la combinaison soit dans l’espace prévu à cet effet à la
6
fin de ce guide, soit dans un autre endroit sûr mais facile d’accès.
Vérification de la combinaison
Avant de fixer le verrou à votre ordinateur portable, veillez à vérifier la nouvelle combinaison. Pour ce faire :
1 Tournez les molettes de façon à cacher la combinaison. 2 Revenez à la combinaison que vous avez réglée. 3 Assurez-vous que le bouton de verrouillage (à gauche des fenêtres de combinaison) s’enfonce complètement.
Fixation du DEFCON Câble de sécurité
32
Sélectionnez, dans la pièce où vous vous trouvez, un objet auquel vous fixerez votre ordinateur portable avec le DEFCON Câble de sécurité.
REMARQUE : Choisissez de préférence un gros meuble lourd tel qu’une table, un bureau ou tout autre objet fixe tel que la barre de soutien dans un placard.
Pressez le bouton pour dérouler le câble en forme de boucle
1
autour de l’objet sélectionné.
Press
REMARQUE : Enroulez le câble autour de la partie de l’objet qui empêchera un intrus de libérer le câble en le faisant glisser (par exemple, un montant de table ou une patte de chaise avec traverse ou une poignée de tiroir).
2 Passez le verrou par la poignée du boîtier.
Verrouillage du DEFCON Câble de
33
sécurité à votre ordinateur portable
1
Entrez la combinaison correcte sur les molettes. La combinaison apparaît dans les fenêtres.
Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le
2
enfoncé pour aligner la denture de verrouillage.
REMARQUE : Entrez la bonne combinaison pour que le bouton de verrouillage s’enfonce complètement.
3
Insérez le DEFCON Câble de sécurité dans la fente du verrou de l’ordinateur portable et relâchez le bouton de verrouillage.
REMARQUE : En raison des différentes tailles des fentes de sécurité sur les modèles d’ordinateur portable, il peut sembler y avoir de l’espace vide entre le verrou et l’ordinateur. Le DEFCON SecureSpacer fourni est la meilleure solution pour assurer un ajustement et un niveau de sécurité optimal.
4
Tournez les molettes de façon à cacher la combinai­son.
Utilisation des Espaceurs de Sécurité
34
1
Insérez le câble anti-vol UltraMax dans la fente de verrouillage de votre ordinateur.
Tirez sur le câble afin de vérifier si le jeu est trop
2
important.
3
Si tel est le cas, essayez chaque espaceur de écurité afin de déterminer celui qui correspond le mieux. Il existe trois taille d'espaceur de sécurité: 1.6 mm, 0.8 mm et 0.4 mm.
NOTE: NE RETIREZ PAS LA PELLICULE ADHÉSIVE DE L'ESPACEUR DE SÉCURITÉ AVANT DE SAVOIR LEQUEL DOIT ÊTRE UTILISÉ.
Lorsque vous savez lequel des espaceurs vous devez
4
utiliser, retirez le dispositif de verrouillage de l'ordinateur. Retirez ensuite la pellicule adhésive à l'arrière de l'espace de protection et fixez ce dernier sur le dispositif de verrouillage du câble anti-vol DEFCON.
Déverrouillage du DEFCON Câble de
35
sécurité
AVERTISSEMENT : N’essayez pas d’enlever le DEFCON Câble de sécurité sans avoir recours à la combinaison. Dans un tel cas, vous endommagerez physiquement l’ordinateur portable.
1
Sur les molettes, entrez la combinaison correcte. La combinaison apparaît dans les fenêtres.
2
Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé pour réaligner la denture de verrouillage.
Retirez le DEFCON Câble de sécurité de la fente du
3
verrou de l’ordinateur portable.
Support technique
36
Pour les questions techniques, merci de visiter :
Internet http://www.targus.com/support
Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp
Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp
Italien http://www.targus.com/it/support.asp
Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions.
l'Autriche 01 795 676 42
Allemagne 0211-6579-1151
Belgique 02-717-2451
Danemark 45 0 35-25-87 51
Espagne 91-745-6221 Finlande 922948016
France 01-6453-9151
Italie 02-4827-1151
Hollandes 02 0504 0671
Norvège 022577729
Le Portugal +351 21 415 4123
Royaume-Uni 020-7744-0330
Suède 08-751-4058
Suisse 01-212-0007
Europe de l'Est et autres pays +31 0 20-05040671
Enregistrement du produit
37
Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire Targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour l'enregistrer connectez-vous à :
http://www.targus.com/registration.asp Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de
courriel et des renseignements sur votre entreprise (le cas échéant).
Garantie
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer ou à le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'accidents, l'usure normale ou les pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne pourra être tenu responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de programmes, d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni de tout autre dommage indirect ou accidentel, même si Targus a été préalablement informé de cette possibilité. Cette garantie n'a aucun effet sur vos droits statutaires.
Respect de la réglementation
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit absorber toute interférence réceptionnée, même si cela provoque des effets indésirables sur son fonctionnement.
Déclaration de la FCC
Testé et conforme
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé
Numéro de combinaison
38
Pour vous faciliter la tâche, notez la combinaison dans l’espace prévu à cet effet. En notant la combinaison, lisez de gauche à droite en utilisant le numéro le plus proche du bouton de verrouillage comme point de départ.
Targus n’assume aucune responsabilité pour les combinaisons perdues, égarées ou oubliées.
Bouton de verrouillage Fenêtres de combinaison
Combinaison du DEFCON Câble de sécurité
TARGUS DEFCON®
39
LUCCHETTO CON CAVO
RETRATTILE
Grazie per aver acquistato il cavo antifurto con lucchetto Targus DEFCON Lucchetto con cavo retrattile per notebook. Il DEFCON Lucchetto con cavo aiuterà a proteggere dal furto il proprio notebook mediante un lucchetto a combinazione impostabile di quattro cifre. Il lucchetto a combinazione impostabile elimina l’uso di chiavi e permette di cambiare la combinazione di tanto in tanto, per maggior sicurezza.
Oltre a questa Guida per l'utente, questa confezione contiene:
• DEFCON Lucchetto con cavo retrattile
• SecureSpacer DEFCON
Impostazione della combinazione
1 Individuare i dischi combinatori e le spie della combinazione.
Pulsante di bloccaggio
Spie della combinazione
Dischi combinatori
DEFCON Lucchetto con cavo
2 Immettere la combinazione corrente, servendosi dei dischi combinatori.
Se si sta impostando la combinazione per la prima volta, immettere la combinazione predefinita 0000.
Vite di impostazione
40
La combinazione apparirà nelle spie.
Facendo uso di un piccolo cacciavite a punta piatta, o di un
3
oggetto simile, spingere e ruotare di 90 gradi in senso orario la vite di impostazione in modo che la sua scanalatura si presenti orizzontale.
Vite di impostazione in posizione orizzontale
4
Immettere la nuova combinazione, servendosi dei dischi combinatori.
5
Per conservare la nuova combinazione, ruotare la vite di impostazione di 90 gradi in senso antiorario nella sua posizione originale verticale.
Vite di impostazione nella posizione originale verticale
Registrare la combinazione nello spazio appositamente
6
fornito alla fine di questa Guida, o in un altro luogo sicuro e di facile accesso.
Prova della combinazione
Prima di collegare il lucchetto al notebook, effettuare quanto segue:
1 Girare i dischi combinatori per celare la combinazione. 2 Ritornare alla combinazione impostata. 3 Accertarsi che il pulsante di bloccaggio, situato alla sinistra delle spie, sia premuto del tutto.
Fissaggio del DEFCON Lucchetto con cavo
41
Selezionare un oggetto nella stanza a cui fissare il notebook usando il DEFCON Lucchetto con cavo.
NOTA: scegliere un mobile grande e pesante, ad esempio un tavolo o una scrivania, o un elemento fissato sul posto come ad esempio la barra appendiabiti di un armadio.
Prendere l’estremità del cavo con l’anello e passarla attorno
1
all’oggetto scelto.
Pressa
NOTA: avvolgere il cavo intorno a una parte dell'oggetto idonea a impedire il furto mediante lo sfilamento del cavo (ad esempio, la gamba di un tavolo o di una scrivania con barra trasversale o la maniglia di un cassetto).
2 Fai scorrere il cavo attraverso l'alloggiamento del lucchetto.
Legatura del DEFCON Lucchetto con
42
cavo al notebook
1
Immettere la combinazione corretta, servendosi dei dischi combinatori. La combinazione apparirà nelle spie.
Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio e
2
allineare i denti di bloccaggio.
NOTA: per poter premere del tutto il pulsante di bloccaggio è necessario immettere la combinazione corretta.
3
Inserire il DEFCON Lucchetto con cavo nella scanala­tura per legare il notebook e rilasciare il pulsante di bloccaggio.
NOTA: poiché la scanalatura per legare il notebook è di dimensioni diverse a seconda del modello di notebook, potrà esserci un po’ di gioco tra il lucchetto e il computer. Il Secure­Spacer DEFCON è un distanziatore che consente di adattare il lucchetto nel modo migliore e più sicuro.
4
Girare i dischi combinatori per celare la combinazione.
Uso degli spaziatori di sicurezza
43
DEFCON
Inserite il luchetto di sicurezza DEFCON nell'asola di
1
sicurezza del computer.
Allontanate DEFCON dal computer per valutare se la
2
distanza è eccessiva.
In caso positivo,provate i vari spaziatori per stabilire
3
quello più adatto. Sono disponibili in tre misure: 1,6mm, 0,8mm, e 0,4mm.
NOTA: NON RIMUOVETE LA STRISCIA ADESIVA DAGLI SPAZIATORI FINCHÉ NON AVETE DECISO QUALE UTILIZZARE.
Nota: Non rimuovete la striscia adesiva dagli spaziatori
4
finché non avete deciso quale utilizzare. Poi rimuovete la protezione della striscia adesiva dallo spaziatore e fissatelo sul lucchetto DEFCON.
Rimozione del DEFCON Lucchetto
44
con cavo
AVVERTENZA: non tentare di rimuovere il DEFCON Lucchetto con cavo senza usare la combinazione. Così facendo si danneggerà il notebook.
1
Immettere la combinazione corretta, servendosi dei dischi combinatori. La combinazione apparirà nelle spie.
2
Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio e allineare di nuovo i denti di bloccaggio.
Rimuovere il DEFCON Lucchetto con cavo dalla
3
scanalatura del notebook.
Supporto tecnico
45
In caso di quesiti tecnici, visitare:
Internet http://www.targus.com/support.asp
Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp
Francese http://www.targus.com/fr/support.asp
Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp
Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
Austria 01 795 676 42
Belgio 02-717-2451
Danimarca 45 35-25-87 51
Finlandia 922948016
Francia 01-64-53-9151
Germania 0211-657-911-51
Italia 02 4827-1151
Norvegia 022577729
Paesi Bassi 02 0504 0671
Portogallo +351 21 415 4123
Spagna 91 745 6221
Svezia 8-751-4058
Svizzera 1-212-0007
Regno Unito 20-7744-0330
Europa dell'est e altri Paesi +31 0 20 05040671
Registrazione del prodotto
46
Targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto subito dopo averlo acquistato. Per registrarlo, visitate: http://www.targus.com/registration.asp
Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono, e le informazioni dell'azienda (se applicabili).
Garanzia
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà riparato o sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o accidentale. In nessuna circostanza Targus sarà responsabile per perdita di dati o danni a computer e/o programmi, dati memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o accidentale, anche nel caso Targus sia stata informata di questa possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari dell'utente.
DEFCON è un marchio di fabbrica di Targus Group International.
Registrazione della propria
47
combinazione
Per comodità, registrare la propria combinazione nello spazio apposito. Quando si registra la combinazione, leggere da sinistra a destra usando come punto di partenza la cifra più vicina al pulsante di bloccaggio.
Targus non assume nessuna responsabilità per la perdita o dimenticanza di combinazioni.
Pulsante di bloccaggio Spie della combinazione
Combinazione DEFCON Lucchetto con cavo
TARGUS DEFCON®
48
INTREKBARE KABELSLOT
Wij danken u voor de aanschaf van het Targus DEFCON Intrekbare kabelslot voor notebookcomputers. Het DEFCON Intrekbare kabelslot beschermt uw waardevolle notebookcomputer tegen diefstal door middel van een instelbaar viercijferig combinatieslot. Met het instelbare combinatieslot is het gebruik van sleutels overbodig en kunt u de cijfercombinatie regelmatig wijzigen voor extra beveiliging.
De verpakking bevat naast deze gebruikershandleiding de volgende artikelen:
• DEFCON Intrekbare kabelslot
• DEFCON SecureSpacers (pasringen)
Cijfercombinatie instellen
1 Kijk waar de wieltjes en venstertjes van het combinatieslot zich bevinden.
Vergrendelingsknop
Venstertjes
Wieltjes
Resetschroefje
DEFCON Intrekbare kabelslot
2 Vorm de huidige combinatie met de wieltjes.
Als u voor het eerst een cijfercombinatie instelt, vormt u de vooringestelde combinatie 0000.
De combinatie verschijnt in de venstertjes.
49
Met een kleine platte schroevendraaier of een vergelijkbaar
3
voorwerp drukt u het resetschroefje in en draait u het 90 graden rechtsom totdat de gleuf van het schroefje horizontaal is.
Resetschroefje, horizontaal
Vorm de nieuwe combinatie met de wieltjes.
4
5
Draai het resetschroefje 90 graden linksom, terug naar zijn oorspronkelijke verticale stand, om de nieuwe combinatie op te slaan.
Resetschroefje, verticaal (oorspronkelijke stand)
Noteer de combinatie in de daarvoor bestemde ruimte aan
6
het einde van deze handleiding of op een andere veilige, gemakkelijk terug te vinden plaats.
Cijfercombinatie testen
Voordat u het slot aan uw notebookcomputer vastmaakt, test u het als volgt.
1 Draai de wieltjes om uw combinatie te verbergen. 2 Vorm de door u ingestelde combinatie opnieuw. 3 Controleer of de vergrendelingsknop (links van de venstertjes) helemaal is ingedrukt.
DEFCON Intrekbare kabelslot vastmaken
50
Bepaal aan welk voorwerp in de kamer u de notebookcomputer wilt vastmaken met het DEFCON Intrekbare kabelslot.
NB: Kies een groot, zwaar meubel zoals een tafel of bureau, of een vaststaand voorwerp zoals een hangrek in een inbouwkast.
Druk op de Release knop om de kabel uit te trekken en wikkel
1
het om het gekozen voorwerp.
Druk
NB: Wikkel de kabel rond een deel van het voorwerp waarvan hij moeilijk kan worden afgeschoven (bijvoorbeeld een tafel- of bureaupoot in combinatie met een dwarsbalk of het handvat van een lade) om dieven af te schrikken.
2 Doe het slot door het handvat van de kabelhuisvesting.
DEFCON Intrekbare kabelslot aan
51
notebookcomputer vergrendelen
1
Vorm de juiste cijfercombinatie met de wieltjes. De combinatie verschijnt in de venstertjes.
Houd de vergrendelingsknop ingedrukt om de
2
vergrendelingspennen uit te richten.
NB: U moet de juist combinatie vormen om de vergrendeling­sknop helemaal te kunnen indrukken.
3
Steek het DEFCON Intrekbare kabelslot in het veiligheidsslot van de notebookcomputer en laat de vergrendelingsknop los.
NB: Omdat het veiligheidsslot op diverse notebookmodellen uiteenlopende afmetingen heeft, is er mogelijk wat speling tussen het kabelslot en de computer. Optimale passing en beveiliging worden het best verkregen met de bijgeleverde DEFCON SecureSpacer (pasring).
4
Draai de wieltjes om uw cijfercombinatie te verbergen.
Gebruik DEFCON SecureSpacers
52
1 Steek het DEFCON-slot in het bevestigingspunt van uw computer.
2 Kijk of er een grote ruimte zit tussen het DEFCON-slot en de computer.
3 Als dit het geval is, vult u de ruimte op met een van de SecureSpacers. De SecureSpacers worden in drie maten geleverd: 1,6 mm, 0,8 mm en 0,4 mm.
OPMERKING: VERWIJDER DE BESCHERMLAAG VAN DE PLAKSTRIP VAN DE SECURESPACERS PAS ALS U WEET WELKE MAAT U GAAT GEBRUIKEN.
Als u de juiste SecureSpacer hebt gevonden, haalt u
4
het slot uit de computer. Verwijder dan de bescherm­laag van de plakstrip aan de achterzijde van de SecureSpacer en bevestig deze op het DEFCONslot.
DEFCON Intrekbare kabelslot openen
53
WAARSCHUWING: Probeer niet om het DEFCON Intrekbare kabelslot te verwijderen zonder gebruik van de cijfercombinatie. Dit kan de notebookcomputer fysiek beschadigen.
1
Vorm de huidige combinatie met de wieltjes. De combinatie verschijnt in de venstertjes.
2
Houd de vergrendelingsknop ingedrukt om de vergrendelingspennen opnieuw uit te richten.
Verwijder het DEFCON Intrekbare kabelslot uit het
3
veiligheidsslot van de notebookcomputer.
Technische ondersteuning
54
Met technische vragen kunt u terecht op:
Internet http://www.targus.com/support
Engels http://www.targus.com/uk/support.asp
Frans http://www.targus.com/fr/support.asp Duits http://www.targus.com/de/support.asp
Spaans http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp
Ook kunnen wij uw vragen tevens telefonisch beantwoorden.
België 02-717-2451
Denemarken 45 0 35-25-87 51
Frankrijk 01-64-53-9151
Duitsland 0211-6579-1151
Finland 922948016
Italië 02-4827-1151
Nederland 02 0504 0671
Noorwegen 022577729
Oostenrijk 01 795 676 42
Portugal +351 21 415 4123
Spanje 91-745-6221
Zweden 08-751-4058
Zwitserland 01-212-0007
Groot-Brittannië 020-7744-0330
Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671
Productregistratie
55
Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op:
http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en
bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
Garantie
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap. Als uw Targus-product binnen die periode defect raakt, zullen wij het onmiddellijk herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op schade door ongelukken, slijtage of bijkomende of incidentele schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk voor verlies of beschadiging van een computer, verlies of beschadiging van programma's, records of gegevens, of bijkomende of gevolgschade, zelfs als Targus is gewezen op die mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw wettelijke rechten.
Uw cijfercombinatie noteren
56
Noteer gemakshalve uw cijfercombinatie in de daarvoor bestemde ruimte. Lees de combinatie van links naar rechts af, te beginnen met het cijfer dat zich het dichtst bij de vergrendelingsknop bevindt.
Targus wijst alle aansprakelijkheid voor verloren, misplaatste of vergeten cijfercombinaties van de hand.
Vergrendelingsknop Venstertjes
DEFCON Intrekbare kabelslot cijfercombinatie
TARGUS DEFCON®
57
CADEADO RETRÁCTIL DE
CABO
Obrigado por ter adquirido o cadeado com cabo retrátil para computador portátil DEFCON da Targus. O DEFCON cadeado com cabo ajuda a protegê-lo contra o roubo do seu valioso computador portátil utilizando um cadeado de combinação de quatro dígitos redefinível. O cadeado de combinação numérica redefinível elimina a necessidade de utilizar chaves e permite-lhe mudar a combinação periodicamente para maior segurança.
Para além deste manual do utilizador, este pacote contém:
• DEFCON cadeado retráctil de cabo
• DEFCON SecureSpacers (Espaçadores de óptima fixação)
Definir a combinação numérica
1 Localize os marcadores rotativos e mostradores de combinação numérica no cadeado.
Botão de bloqueio
Mostradores da combinação
Marcadores rotativos de combinação numérica
DEFCON
2 Utilizando os marcadores rotativos, marque a combinação numérica actual.
Caso esteja a definir a combinação numérica pela primeira vez, marque a combinação predefinida 0000.
numérica
Parafuso de redefinição
58
A combinação numérica aparece nos mostradores.
Utilizando uma pequena chave de fendas de cabeça
3
achatada ou instrumento semelhante, pressione e rode o parafuso de redefinição 90 graus para a direita de forma a que a ranhura do parafuso fique na horizontal.
Parafuso de redefinição, horizontal
4
Utilizando os marcadores rotativos, marque a nova combina­ção numérica.
5
Rode o parafuso de redefinição 90 graus para a esquerda, de volta à sua posição vertical de origem, para guardar a nova combinação numérica.
Parafuso de redefinição, vertical (posição de origem)
Registe a combinação numérica no espaço fornecido para
6
esse efeito no final deste manual ou noutro lugar seguro e facilmente acessível.
Testar a combinação numérica
Antes de fixar o cadeado ao seu computador portátil: 1 Rode os marcadores rotativos para dissimular a combinação numérica.
2 Volte a rodá-los para a combinação numérica que definiu.
3 Certifique-se que o botão de bloqueio (à esquerda dos mostradores de combinação numérica) fica completamente para baixo.
Prender o DEFCON
59
Seleccione uma peça de mobiliário na sala à qual irá prender o seu computador portátil com o DEFCON.
NOTA: Escolha uma peça de mobiliário grande e pesada, tal como uma mesa ou secretária, ou um objecto fixo e não deslocável, tal como um armário embutido.
Prima o botão de libertar para estender o cabo em argola e
1
enrole-a à volta do objecto escolhido.
Pressione
NOTA: Enrole o cabo à volta de uma parte do objecto de tal forma que impeça um intruso de desprender o cabo (por exemplo, a perna de uma mesa ou secretária que possua uma barra transversal, ou a pega de uma gaveta).
2 Passe a fechadura, através da pega do cabo alojado.
Trancar o DEFCON cadeado com
60
cabo ao seu computador portátil
1
Utilizando os marcadores rotativos, marque a combinação numérica correcta. A combinação numérica aparece nos mostradores.
Prima e mantenha premido o botão de bloqueio para
2
alinhar os ganchos dentados de bloqueio.
NOTA: Para que o botão de bloqueio fique completamente para baixo, terá de marcar a combinação numérica correcta.
3
Insira o DEFCON cadeado com cabo na ranhura de bloqueio do seu computador portátil e liberte o botão de bloqueio.
NOTA: Devido à variação nos tamanhos das ranhuras de protecção existentes nos diversos modelos de computadores portáteis, poderá encontrar alguma folga entre o cadeado e o computador. O DEFCON SecureSpacer fornecido é a melhor solução para um encaixe e bloqueio perfeitos e sem folgas.
4
Rode os marcadores rotativos para ocultar a combinação numérica.
Utilizar os Espaçadores de segu-
61
rança DEFCON
1 Insira o dispositivo de bloqueio DEFCON na ranhura de bloqueio do computador.
2 Puxe o dispositivo de bloqueio DEFCON para fora do computador e verifique se a folga é excessiva.
3 Se for o caso, tente então cada espaçador de segurança para encontrar o que se ajusta à folga. Os espaçadores de segurança têm três tamanhos: 1,6 mm, 0,8 mm, e 0,4 mm.
NOTA: NÃO RETIRE A FITA ADESIVA DOS ESPAÇADORES DE SEGURANÇA ATÉ TER DECIDIU O QUE VAI UTILIZAR.
Quando souber o Espaçador de segurança que vai
4
utilizar, retire o dispositivo de bloqueio do computador. Depois retire a fita adesiva da parte posterior do Espaçador de Segurança e fixe-o no cadeado DEFCON.
Desprender o DEFCON cadeado com
62
cabo
ATENÇÃO: Não tente remover o DEFCON cadeado com cabo sem utilizar para tal a combinação numérica. Se o fizer, causará danos físicos no seu computador portátil.
1
Utilizando os marcadores rotativos, marque a combinação numérica correcta. A combinação numérica aparece nos mostradores.
2
Prima e mantenha premido o botão de bloqueio para voltar a alinhar os ganchos dentados de bloqueio.
Remova o DEFCON cadeado com cabo da ranhura
3
de bloqueio do seu computador portátil.
Assistência Técnica
63
Para questões de ordem técnica, é favor visitar:
Internet: http://www.targus.com/support.asp
Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp
Francês http://www.targus.com/fr/support.asp
Alemão http://www.targus.com/de/support.asp
Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
O nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos seguintes números de telefone.
Áustria +43 01 795 676 42
Bélgica +32 0 02-717-2451
Dinamarca +45 0 35-25-8751
França +33 0 1-64-53-9151
Finland +35 8 922948016
Alemanha +49 (0) 211-657-911-51
Itália +39 (02) 4827-1151
Holanda +31 0 2-0504-0671 Espanha +34 0 91-745-6221 Noruega +47 2 2577729
Portugal +351 21 415 4123
Suécia +46 0 8-751-4058
Suíça +41 0 1-212-0007
Reino Unido +44 0 20-7744-0330
Europa do Leste e outros +31 0 20-5040671
Registo de Produto
64
A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a:
http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de
email, número de telefone e informação sobre a companhia (se aplicável).
Garantia
A Targus garante que este produto está isento de defeitos de material e fabrico pelo período de dois anos. Se o seu acessório Targus for considerado com defeito durante esse período de tempo, procederemos de imediato à sua reparação ou substituição. Esta garantia não cobre danos acidentais, desgaste ou perdas consequênciais ou acidentais. Em nenhuma circunstância será a Targus responsável por perda de, ou danos para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas, registos ou dados, nem por quaisquer danos consequênciais ou acidentais, mesmo que a Targus tenha sido informada sobre tal possibilidade. Esta garantia não afecta os seus direitos estatutários.
Registar a sua combinação numérica
65
Para sua conveniência, registe a sua combinação no espaço fornecido para esse efeito. Quando registar a combinação, leia da esquerda para a direita utilizando o número mais próximo do botão de bloqueio como ponto de partida.
A Targus não assume qualquer responsabilidade por combinações numéricas perdidas, extraviadas ou esquecidas.
Botão de bloqueio
Combinação numérica DEFCON cadeado com cabo
Mostradores da combinação numérica
Loading...