Português
EMISSOR QUANDO O RATO ESTIVER ACTIVADO.
OLHO NU. TENHA CUIDADO PARA NÃO OLHAR DIRECTAMENTE NO ORIFÍCIO DO
NOTA: DURANTE O FUNCIONAMENTO DO RATO, A LUZ DO LASER NÃO É VISÍVEL A
para evitar qualquer lesão.
Nunca aponte o sensor óptico na direcção da cara, em particular dos olhos
Medidas de segurança
aparelho.
alcalina com uma NiMH. Evite misturar pilhas novas e usadas num
NiMH de alto rendimento. Nunca combine, num aparelho, uma pilha
atenção: Quando substituir as pilhas, pode usar pilhas alcalinas ou outras
Cada vez que muda as pilhas, deve voltar a definir o código de ID.
estar firmemente no lugar.
2. Deslize a tampa das pilhas para a posição, até ela dar o“estalido” de
• Volte a colocar a tampa das pilhas em posição.
existentes no interior do compartimento.
negativa (-) das pilhas correspondem aos indicadores de polaridade
• Insira as pilhas, tendo em atenção que as extremidades positiva (+) e
posicionada no fundo do rato.
1. Tire a tampa das baterias do topo do rato, pressionando a dobradiça
Instalar os Pilhas
Está agora pronto a utilizar o rato.
(C) Pressione a tecla de setup na parte inferior do rato.
(B) Pressione e liberte a tecla de setup (configurar) existente no receptor.
dor.
(A) Encaixe o receptor USB numa porta USB disponível no seu computa
Utilização do Rato
Rato Óptico Sem Fio Para Portátil
Italiano
DELL'EMETTITORE QUANDO IL MOUSE E' IN FUNZIONE.
OCCHIO NUDO. NON GUARDATE DIRETTAMENTE ALL'INTERNO DEL FORO
NOTA: QUANDO IL MOUSE E' IN FUNZIONE, LA LUCE OTTICA E' VISIBILE AD
occhi, per evitare possibili lesioni.
Non puntate mai il sensore ottico sul viso, in particolare direttamente negli
Misure di sicurezza
NiMH. Si eviti di usare batterie nuove e quelle usate
batterie NiMH ultraresistenti. Non utilizzare mai pile alcaline con batterie
ATTENZIONE: Per sostituire le batterie si possono usare pile alcaline o altre
ricevitore, quando lo si riaccende la volta successiva.
Se si tolgono le batterie, bisognerà nuovamente sincronizzarlo con il
sente un "clic" e non è ben fissato.
2. Riposizionare il coperchio delle batterie facendolo scorrere finché non si
• Richiudete il coperchio facendolo scattare in posizione.
batteria.
e negativo (-) della batteria con la polarità indicata all'interno del vano
• Inserite la batteria, facendo attenzione a far coincidere il polo positivo (+)
premendo il perno del coperchio delle batterie situato sotto il mouse.
1. Aprire il coperchio delle batterie posto sulla parte superiore del mouse
Installazione delle Batterie
A questo punto si è pronti a utilizzare il mouse.
(C) Premere il tasto d'impostazione situato sotto il mouse.
(B) Premere e lasciare andare il tasto d'impostazione sulricevitore.
computer.
(A) Inserire il ricevitore USB in una porta compatibile disponibile del
Utilizzo del mouse
Mouse Ottico Wireless Per Notebook
Español
RATÓN ESTÁ ACTIVO.
DIRECTAMENTE DENTRO DEL PUNTO EMISOR DEL LÁSER MIENTRAS EL
EMITE NO ES VISIBLE A SIMPLE VISTA. TENGA CUIDADO DE NO MIRAR
NOTA: CUANDO EL RATÓN ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, LA LUZ ÓPTIC QUE
para evitar posibles lesiones.
No apunte el sensor óptico hacia la cara, y especialmente hacia los ojos,
Medidas de seguridad
dispositivo.
en el mismo dispositivo.Evite combinar pilas nuevas y usadas en el mismo
pilas de NiMH para uso intensivo. Nunca use pilas alcalinas y pilas de NiMH
ADVERTENCIA:. Para cambiar las pilas, puede usar pilas alcalinas u otras
cambie las pilas.
Es necesario que establezca un enlace de comunica-ciones cada vez que
con un ruido.
2. Coloque la tapa de las pilas en su sitio, deslizándola hasta que se trabe
• Encaje la tapa de las pilas en su sitio.
negativa (-) que hay en el interior del compartimento de las pilas.
• Inserte la pila siguiendo los indicadores de polaridad positiva (+) y
su bisagra, que está en la parte inferior del mismo.
1. Retire la tapa de las pilas de la parte superior del ratón oprimiendo la
Instalación del Baterías
Con esto, estará listo para utilizar el ratón.
(C) Presione la tecla de ajuste en la parte inferior del ratón.
(B) Presione y suelte la tecla de ajuste del receptor.
(A) Conecte el receptor USB a un puerto USB libre del ordenador.
Cómo utilizar el ratón
Ratón Óptico Inalámbrico Para Portátil
TE ZIEN. KIJK NOOIT DIRECT IN DE LICHTSTRAAL ALS U MET DE MUIS WERKT.
OPMERKING: ALS U DE MUIS GEBRUIKT, IS DE LICHTSTRAAL MET HET BLOTE OOG
Richt de optische sensor nooit op ogen, dit kan de ogen beschadigen.
Veiligheidsmaatregelen
een zelfde toestel.
NiMH-batterij in hetzelfde toestel. Gebruik geen nieuwe en oude batterijen in
andere zware NiMH-batterijen. Gebruik nooit een alkalische met een
WAARSCHUWING: De batterijen kunnen worden vervangen met alkalische of
U dient de ID-code opnieuw in te stellen telkens u de batterijen vervangt.
"klik" horen.
2. Schuif het batterijpaneeltje terug totdat het stevig vastzit. U moet een
• Plaats het deksel van het batterijvak terug.
overeenkomen met de markeringen in het batterijvak.
• Plaats de batterij en zorg dat de positieve (+) en negatieve (–) polen
drukken op het scharnier van het batterijpaneeltje onderaan de muis.
1. Verwijder het batterijpaneeltje van de bovenkant van de muis door te
De Batterijen Installeren
De muis is nu klaar voor gebruik.
(C) Druk op de installatietoets van de muis.
(B) Druk eenmaal op de installatietoets van de ontvanger.
computer.
(A) Steek de USB-ontvanger in een ongebruikte USB-poort van de
Gebruik van de muis
Draadloze Optische Muis Voor Notebook
Nederlands
English
Wireless Optical Notebook Mouse
Using th e Mo us e
(A) Plug the USB receiver into an available USB port on your computer.
(B) Press and release the setup key on the receiver.
(C) Press the setup key on the bottom of the mouse.
You are now ready to use the mouse.
Installing the Batter ies
1. Open the battery cover at the top of the mouse by pressing the cover
hinge located on the bottom of the mouse.
• Insert battery, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of
the battery match the polarity indicators inside the battery housing.
• Snap the battery cover back into position.
2. Slide the battery cover back into position until it “clicks” firmly into place.
You must establish a connection link every time you change the
batteries.
WARNINGS: when replacing the batteries, you may use alkaline or other
heavy-duty NiMH batteries. Never use an alkaline with a NiMH battery in a
device. Avoid mixing new and used batteries in a device.
Safety Measures
Never point the optical sensor toward the face, particularly the eyes, to
avoid possible injury.
NOTE: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, OPTICAL LIGHT IS VISIBLE TO THE
NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE WHILE
THE MOUSE IS ACTIVE.
Français
Souris Optique Sans Fil Pour Notebook
(C)
(B)
(A)
1.
2.
Utilisation de la souris
(A) Branchez le récepteur USB sur un port USB disponible de votre
ordinateur.
(B) Enfoncez momentanément la touche de réglage durécepteur.
(C) Appuyez sur la touche de réglage qui se trouve endessous de la
souris.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser la souris.
Installation des piles
1. Ouvrez le couvercle du logement des piles de la souris en appuyant sur
le capot situé sur la partie inférieure.
• Insérez la pile, en vous assurant que les extrémités positive (+) et négative
(-) de la pile correspondent aux marques de polarité dans le compartiment.
• Remettez le couvercle du compartiment à pile en place.
2. Remettez le couvercle du compartiment à piles en placeen le glissant
jusqu'à ce qu'un clic indique qu'il estverrouillé.
Vous devez régler le code d'identification chaque fois que vous remplacez
les piles.
AVERTISSEMENT: Vous pouvez remplacer les piles par des piles alcalines ou
par des accumulateurs NiMH de grande capacité. Ne mettez jamais une pile
alcaline et un accumulateur NiMH ensemble dans le même appareil. Évitez
de mélanger les piles neuves et celles qui sont usées dans un appareil.
Mesures de sécurité
Ne pointez jamais le capteur optique vers le visage, et en particulier vers
les yeux, afin d'éviter une blessure éventuelle.
REMARQUE : PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA SOURIS, LA LUMIÈRE
OPTIQUE EST VISIBLE À L’OEIL NU. VEILLEZ À NE PAS REGARDER DIRECTEMENT
DANS L’ORIFICE D’ÉMISSION DU LASER LORSQUE LA SOURIS EST ACTIVE.
Optishe Wireless Notebook-maus
Die Maus benutzen
(A) Schließen Sie das USB-Empfangsgerät an einen verfügbaren
USB-Port am Computer an.
(B) Die Setup-Taste am Empfänger drücken und loslassen.
(C) Die Setup-Taste auf der Unterseite der Maus drücken.
Sie können nun die Maus benutzen.
Einlegen der Batterien
1. Den Deckel des Batteriefaches oben von der Maus entfernen, indem auf
das Scharnier an der Unterseite gedrückt wird.
• Setzen Sie die Batterie ein und achten Sie dabei darauf, dass der positive
(+) und der negative (-) Pol der Batterie mit den entsprechenden Markier
ungen im Batteriefach übereinstimmen.
• Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
2. Den Deckel zum Batteriefach wieder zuschieben bis es "klickt".
Sie müssen nach jedem Auswechseln der Batterien eine Kommunikationsverbindung herstellen.
ACHTUNG: Zum Batterieaustausch können Alkali- oder andere
leistungsstarke NiMH-Batterien verwendet werden. Alkali- und NiMHBatterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, darf der optische Sensor nie auf
das Gesicht, insbesondere nicht auf die Augen gerichtet werden.
HINWEIS: WÄHREND DES MAUSBETRIEBS IST MIT BLOSSEM AUGE KEIN
OPTISCHES LICHT ZU SEHEN. SEHEN SIE NICHT DIREKT IN DIE SENDERÖFFNUNG,
WENN DIE MAUS ANGESCHLOSSEN IST.
Deutsch
Português
respectivos proprietários. Todos os direitos reservados.
de América e/ou outros países. Todas as marcas comerciais e marcas comerciais registadas são propriedade dos
Microsoft, Windows e Windows Vista sã marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
www.targus.com/recycling
seu país. A Política de reciclagem da Targusencontra-se disponível para visualização em:
Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num ponto apropriado de reciclagem disponível no
Diretiva de Reciclagem Targus
resultar na perda de autorização de utilização deste produto por parte do utilizador
• Consulte o seu revendedor ou um técnico credenciado de radio/TV para assistência.
receptor está ligado.
• Ligue o equipamento a uma tomada de parede que esteja num circuito diferente daquele a que o
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Volte a orientar ou posicionar a antena receptora.
corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, aconselhamos o utilizador a tentar
Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a recepção de rádio ou televisão, o que
qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação em particular.
instruções, poderá causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não existe
utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera,
Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de
Testado em conformidade
Declaração FCC
funcionamento indesejado.
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar
sujeito às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. O seu funcionamento está
Conformidade Normativa
Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp
informada sobre tal possibilidade. Esta garantia não afecta os seus direitos estatutários.
dados, nem por quaisquer danos consequênciais ou acidentais, mesmo que a Targus tenha sido
por perda de, ou danos para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas, registos ou
desgaste ou perdas consequênciais ou acidentais. Em nenhuma circunstância será a Targus responsável
procederemos de imediato à sua reparação ou substituição. Esta garantia não cobre danos acidentais,
anos. Se o seu acessório Targus for considerado com defeito durante esse período de tempo,
A Targus garante que este produto está isento de defeitos de material e fabrico pelo período de dois
Garantia
outros +31 0 20 5040671
4123 | Espanha 91 745 6221 | Suécia 08-751-4058 | Suíça 01-212-0007 | Reino Unido 020-7744-0330 | Europa do Leste e
9151| Alemanha 0211-6579-1151 | Itália 02-4827-1151 | Holanda 02 0504 0671 | Noruega 022577729 | Portugal +351 21 415
• Telefone: Áustria 01 795 676 42 | Bélgica 02-717-2451 | Dinamarca +45 35 25 87 51 | Finland 0922948016 | França 01-6453-
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
Alemão http://www.targus.com/de/support.asp | Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp |
• Internet: Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp | Francês http://www.targus.com/fr/support.asp |
Para questões de ordem técnica, é favor visitar: http://www.targus.com/support.asp
Assistência Técnica
respectivos. Todos los derechos reservados.
riservati.
e/o in altri Paesi. Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi depositari. Tutti i diritti
Microsoft, Windows, e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
collocato nel tuo territorio. www.targus.com/recycling.
Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio
Direttive di Riciclaggio Targus
conformità potrebbe annullare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo prodotto Alterações ou modificações não autorizadas pela entidade responsável pela conformidade pode
Qualsiasi modifica o alterazione non autorizzata dalla parte responsabile per gli aspetti di
• Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per ricevere supporto.
• Collegare l'apparato in una presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
• Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore.
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
soluzioni:
consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite l'utilizzo di una o piu' di una delle seguenti
possono essere determinate dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente viene
Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la ricezione di radio o televisioni, che
avvengano interferenze in particolari installazioni.
le istruzioni, può creare interferenze alle comunicazioni radio. Comunque, non vi sono garanzie che non
utilizza, e può emettere energia da radiofrequenze, e qualora non venisse installato ed utilizzato secondo
una protezione ragionevole dalle interferenze in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera,
Classe B digitale, ai sensi della Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire
Questo apparato è stato testato e si è riscontrato essere conforme ai limiti stabiliti per gli apparati di
Testato per la conformità
Dichiarazione della FCC
interferenze che possono causare operazioni non desiderate.
interferenze, e (2) Questo apparato deve accettare eventuali interferenze ricevute, comprese quelle
sua operatività è soggetta alle due condizioni sottostanti: (1) Questo apparato può non creare
Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC (Federal Communications Commission). La
Conformità alla normativa
Per registrare il vostro prodotto Targus, visitate: http://www.targus.com/registration.asp
dell'utente.
Targus sia stata informata di questa possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari
o programmi, dati memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o accidentale, anche nel caso
accidentale. In nessuna circostanza la Targus sarà responsabile per perdita di dati o danni a computer e/
sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o
manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà riparato o
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di
Garanzia
Spagna
Svezia
Svizzera
Francia
Finlandia
0922948016 |
Regno Unito
020-7744-0330 |
Norvegia
022577729 |
il Portogalio
01-212-0007 |
02 0504 0671 |
+45 35 25 87 51 |
Paesi Bassi
Danimarca
08-751-4058 |
Italia
02-4827-1151 |
Belgio
02-717-2451 |
91 745 6221 |
0211-6579-1151 |
01 795 676 42 |
Germania
Italiano
+351 21 415 4123 |
01-6453-9151|
•
Telefonicamente: l'Austria
Italian http://www.targus.com/it/support.asp
Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp | Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp |
• Internet: Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp | Francese http://www.targus.com/fr/support.asp |
In caso di quesiti tecnici, visitare: http://www.targus.com/support.asp
Supporto tecnico
Español
Estados Unidos y/o en otros países. Todas las marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus titulares
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los
www.targus.com/recycling
situado en su país. La política de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en:
Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje
Directiva de reciclaje de Targus
anular la autoridad del usuario para utilizar este producto
Los cambios o modificaciones no autorizados por la parte responsable del cumplimiento podrían
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para más ayuda.
• Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al que esté conectado el receptor.
• Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor.
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
aplicando una o más de las siguientes medidas:
determinar encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia
Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o de televisión, lo que se puede
embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se produzca interferencia.
acuerdo a las instrucciones, puede causar una interferencia nociva a las comunicaciones radiales. Sin
hogar. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
impuesto para ofrecer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación en el
dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han
Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que cumple los límites indicados para un
Prueba de cumplimiento
Declaración de FCC
indeseado.
debe aceptar toda interferencia que reciba, incluyendo aquella que ocasione un funcionamiento
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC. Su uso está sometido a las dos
Conformidad con las normas
Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
tampoco por daños resultantes o incidentales algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad
daños al ordenador ni por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los mismos, así como
pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo circunstancia alguna, por pérdidas o
reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las
años. Si dentro de ese plazo se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos
Garantía
Oriental y otros +31 0 20 5040671
21 415 4123 | España 91 745 6221 | Suecia 08-751-4058 | Suecia 01-212-0007 | United Kingdom 020-7744-0330 | Europa
6453-9151| Francia 0211-6579-1151 | Italia 02-4827-1151 | Países Bajos 02 0504 0671 | Noruega 022577729 | Por tugal +351
•Telefónicos: Austria 01 795 676 42 | Bélgica 02-717-2451 | Dinamarca +45 35 25 87 51 | Finlandia 0922948016 | Francia 01-
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
Alemán http://www.targus.com/de/support.asp | Español http://www.targus.com/sp/support.asp |
• Correo electrónico: Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp | Francés http://www.targus.com/fr/support.asp |
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: http://www.targus.com/support
Soporte técnico
Nederlands
de respectievelijke eigenaars. Alle rechten voorbehouden.
in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van
Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation
Targus Recycle Policy is te vinden op: www.targus.com/recycling
Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De
Targus Recycle Policy
ertoe leiden dat het product niet meer mag worden gebruikt
Wijzigingen of aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij kunnen
• Raadpleeg de dealer of een ervaren Radio-/ Televisietechnicus voor hulp.
is verbonden;
• de apparatuur aansluiten op een contact van een andere stroomkring dan deze waarmee de ontvanger
• de afstand verhogen tussen de apparatuur en de ontvanger;
• de ontvangstantenne herrichten of verplaatsen;
te verhelpen via een van de onderstaande maatregelen:
worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de interferentie proberen
Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan
bepaalde installatie geen interferentie zal optreden.
niet gebruikt overeenkomstig de instructies. Er wordt echter geen garantie gegeven dat voor een
radiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken, indien
bieden tegen schadelijke interferentie in een woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straalt
voor een digitaal toestel van categorie B. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke bescherming te
Dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten gesteld in de ‘FCC’-bepalingen, deel 15
Getest om aan de bepalingen te voldoen
FCC-verklaring
werking kan hebben.
mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2) moet interferentie accepteren die een ongewenste
Commission). Bij de werking dienen de twee volgende zaken in acht te worden genomen: 1) dit toestel
Dit toestel voldoet aan hoofdstuk 15 van de Amerikaanse FCC-bepalingen (Federal Communications
Naleving van de bepalingen
U kunt uw Targus-product registreren op: www.targus.com/registration.asp
wettelijke rechten.
gevolgschade, zelfs als Targus is gewezen op die mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw
van een computer, verlies of beschadiging van programma's, records of gegevens, of bijkomende of
bijkomende of incidentele schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk voor verlies of beschadiging
herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op schade door ongelukken, slijtage of
vakmanschap. Als uw Targus-product binnen die periode defect raakt, zullen wij het onmiddellijk
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en
Garantie
Oost-Europa en overige landen +31 0 20 5040671
+351 21 415 4123 | Spanje 91 745 6221 | Zweden 08-751-4058 | Zwitserland01-212-0007 | Groot-Brittannië 020-7744-0330 |
01-6453-9151| Duitsland 0211-6579-1151 | Italië 02-4827-1151 | Nederland 02 0504 0671 | Noorwegen 022577729 | Portugal
• Telefonisch: Oostenrijk 01 795 676 42 | België 02-717-2451 | Denemarken +45 35 25 87 51 | Finland 0922948016 | Frankrijk
Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp
Duits http://www.targus.com/de/support.asp | Spaans http://www.targus.com/sp/support.asp |
• Internet: Engels http://www.targus.com/uk/support.asp | Frans http://www.targus.com/fr/support.asp |
Met technische vragen kunt u terecht op: http://www.targus.com/support
Technische ondersteuning
English
Technical Support
For technical questions, please visit: www.targus.com/support.asp
• Internet: English http://www.targus.com/uk/support.asp | French http://www.targus.com/fr/support.asp |
German http://www.targus.com/de/support.asp | Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italian http://www.targus.com/it/support.asp
• Telephone: Austria 01 795 676 42 | Belgium 02-717-2451 | Denmark +45 35 25 87 51 | Finland 0922948016 | France 01-6453-
9151| Germany 0211-6579-1151 | Italy 02-4827-1151 | Netherlands 02 0504 0671 | Norway 022577729 | Portugal +351 21 415
4123 | Spain 91 745 6221 | Sweden 08-751-4058 | Switzerland 01-212-0007 | United Kingdom 020-7744-0330 | Eastern Europe
& others +31 0 20 5040671
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. If your
Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This
warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under
no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs,
records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their
possibility. This warranty does not affect your statutory rights.
To register your Targus accessory, go to: http://www.targus.com/registration.asp
Regulatory Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Statement
Tested to Comply
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna;
• Increase the separation between the equipment and receiver;
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected;
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not authorized by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this product
Targus Recycling Directive
At the end of this product’s useful life please dispose at an appropriate recycling collection point
provided in your country.Targus recycling policy is available for viewing at: www.targus.com/recycling
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered
trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved.
Features and specifications are subject to change without notice. © 2006 Targus Group International,
Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
AMW16EU / 410-0564-003B
wireless optical
notebook mouse
USER GUIDE
Français
Support technique
Pour les questions techniques, merci de visiter : http://www.targus.com/support
• Internet: Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp | Français http://www.targus.com/fr/support.asp |
Allemand http://www.targus.com/de/support.asp | Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italien http://www.targus.com/it/support.asp
• Téléphone: l'Autriche 01 795 676 42 | Belgium 02-717-2451 | Danemark +45 35 25 87 51 | Finlande 0922948016 | France
01-6453-9151| Allemagne 0211-6579-1151 | Italie 02-4827-1151 | Hollandes 02 0504 0671 | Norvège 022577729 | Le
Portugal +351 21 415 4123 | Espagne 91 745 6221 | Suède 08-751-4058 | Suisse 01-212-0007 | Royaume-Uni 020-77440330 | Europe de l'Est et autres pays +31 0 20 5040671
Garantie
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans.
Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer ou à
le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'accidents, l'usure
normale ou les pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne pourra être tenu
responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de
programmes, d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni de tous autres
dommages conséquentiel ou accidentel, même si Targus a été préalablement informé de cette
possibilité. Cette garantie n'a aucun effet sur vos droits statutaires.
Pour l'enregistrer connectez-vous à : http://www.targus.com/registration.asp
Respect de la réglementation
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication
Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut
provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit absorber toute interférence réceptionnée,
même si cela provoque des effets indésirables sur son fonctionnement.
Déclaration de la FCC
Testé et conforme
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, selon
la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil
est utilisé dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie sur les
fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller les
communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se produira pas dans un milieu
particulier.
Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision, comme cela peut être confirmé en
éteignant puis en allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en essayant
une ou plusieurs des méthodes suivantes :
• Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit ;
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur ;
• Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique différent de celui auquel le
récepteur est connecté;
• Pour toute aide, consulter le distribut
Toute modification non autorisée par les autorités responsables de la conformité peut entraîner la
révocation du droit d'utilisation de ce produit
Politique de Recyclage Targus
lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié
dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse: www.targus.com/
recycling
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les marques commerciales et déposées sont les propriétés de leurs
détenteurs respectifs. Tous droits réservés.
eur ou un technicien expérimenté radio/TV.
Deutsch
Technische Unterstützung
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: http://www.targus.com/support.asp
• Internet: Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp | Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp |
Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp | Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp
•
Telefonisch: Österreich
01-6453-9151|
Portugal +351 21 415 4123 |
0330 |
Osteuropa & sonstige Länder
Garantie
Targus garantiert (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der
Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend
repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung
oder Verschleiss ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust oder Schäden an Computern bzw.
für Verlust oder Schäden an Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht für
mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese
Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp
Behördliche Genehmigungen/Zulassungen
Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCC- Regeln. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen, und (2)
dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich Interferenzen, die ein
unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen können.
FCC-Bescheinigung
Auf Konformität getestet
Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil
15 der FCC-Regeln) konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines angemessenen
Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät
erzeugt und nutzt RF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation und einer
Verwendung, die nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen in der
Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen
keine Interferenzen auftreten.
Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang störende Interferenzen verursacht, was durch ein
Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die
Interferenzen anhand einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen;
• Die Distanz zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern;
• Die Ausrüstung an eine Steckdose mit einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers
anschließen;
• Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio/
TV-Techniker.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht von der für die Konformität verantwortlichen
Partei genehmigt wurden, können zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen
Targus Recycling Richtlinie
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll! Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten
Recyclingstellen in Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu Verfügung gestellt. Die
Targus Recycling-Richtlinien können Sie einsehen unter: www.targus.com/recycling
Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in
anderen Ländern. Alle eingetragenen Marken sind das Eigentum des jeweiligen Eigentümers. Alle Rechte vorbehalten.
01 795 676 42 |
Deutschland
Belgien
0211-6579-1151 |
Spanien
91 745 6221 |
+31 0 20 5040671
02-717-2451 |
Italien
02-4827-1151 |
Schweden
Dänemark
Niederlande
08-751-4058 |
+45 35 25 87 51 |
02 0504 0671 |
Schweiz
01-212-0007 |
Finnland
0922948016 |
Norwegen
Großbritannien
Frankreich
022577729 |
020-7744-