Targus AMW07EU User Manual

Page 1
USER GUIDE
wireless Stow-N-Go™ rechargeable notebook mouse
Page 2
TARGUS WIRELESS
RECHARGEABLE
NOTEBOOK MOUSE
Introduction
Congratulations on your purchase of the Targus Stow-N­Go™ Mouse. This ergonomically designed mouse uses leading-edge radio frequency (RF) technology that enables you to use the mouse anywhere up to 15 feet (4.57 m) of its receiver, in a 360 degree range of operation.
This mouse also features eight communication channels with automatic channel-hopping capability. This feature reduces the likelihood of interference from other RF devices. Using multi-channels make it ideal for use in areas where more than one RF device is used, such as a conference room or office area.
NOTE: T
HIS MOUSE IS A HIGH RESOLUTION DEVICE. FOR MAXIMUM ACCURACY AND EFFICIENCY, IT IS RECOMMENDED THAT YOU SET YOUR DISPLAY RESOLUTION TO 1024 X 768 PIXELS OR HIGHER WHILE YOU ARE USING THE MOUSE.
Contents
• Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
• Storage pouch
2
Page 3
Targus Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
• USB receiver (stored in compartment of mouse)
• USB charge cable
• Two AAA rechargeable batteries (You will need to charge the mouse at least 8 hours before using it.)
System Requirements
Hardware
• PC with an Intel® Pentium® processor or equivalent
• USB interface
Operating System
• Windows® 2000/ME/XP
NOTE: THE THIRD BUTTON AND THE SCROLLING WHEEL ONLY WORK WITH THE
OPERATING
SYSTEMS LISTED ABOVE. IF YOU USE THE STOW-N-GO MOUSE
WITH A DIFFERENT OPERATING SYSTEM, IT WILL LOSE ITS ENHANCED FEATURES
AND
FUNCTION AS A STANDARD, TWO-BUTTON MOUSE.
Installing the Batteries
1 Remove the battery cover from the back of the
mouse.
Rechargeable
AAA
Non-Rechargeable
• Windows Vista™
3
Page 4
Targus Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
2 Insert the supplied batteries, making sure that the
positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery housing.
WARNING: A
VOID MIXING NEW AND USED BATTERIES IN A DEVICE.
3 Replace the battery cover into position until it “clicks”
firmly into place.
Charging the Mouse
This mouse comes with rechargeable batteries. For best results, you should charge the mouse, via the supplied USB charge cable, at least 8 hours before using it. To do this:
1 Connect the cable’s USB connector into an available
USB port on your computer.
2 Connect the other end to the mouse.
NOTE: T
O CONTINUOUSLY CHARGE THE MOUSE VIA THE USB CHARGE CABLE,
YOUR COMPUTER MUST BE ON AND AWAKE. FOR BEST RESULTS, TURN OFF
YOUR
COMPUTERS POWER MANAGEMENT FEATURE WHILE CHARGING THE
MOUSE
.
YOU MAY CONTINUE TO USE THE MOUSE WHILE IT IS RECHARGING.
4
Page 5
Operating Notes for Wireless Mice with Recharging Feature via USB Cable
1. Charge the mouse for at least 8 hours before using it. And please make sure only rechargeable batteries (the ones that come with your product) are used.
2. Your computer needs to stay powered on for the mouse to charge. Follow these steps to prevent your computer from going in to Standby or Hibernate:
a) Click “Start” b) Click “Control Panel” c) Click “Performance and Maintenance” (Skip in Classic View) d) Click “Power Options” e) Make sure “System Standby:” and “System Hibernates:” under “Plugged in” are set to “Never”
3. If you use your notebook computer’s LCD monitor, please do not close the lid. (Please ignore this step if you use an external monitor with your notebook lid closed.)
4. If your mouse does not respond after a period of inactivity, please wake it up by pressing one of the buttons on the mouse or moving the mouse around.
Targus Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
5
Page 6
Targus Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
Low Battery Indicator Light
When the battery charge is running low, the light emitter diode (LED) on the scroller wheel flashes.
CAUTION: I
F THE INDICATOR LIGHT IS FLASHING, IT IS HIGHLY
RECOMMENDED THAT YOU CHARGE THE MOUSE AS SOON AS POSSIBLE TO PROPERLY MAINTAIN THEBATTERIES.
Connecting the Mouse Receiver
To connect the mouse receiver: 1 Press the eject button on the bottom of the mouse. 2 Take the receiver out of the compartment.
3 Plug the USB receiver into an available USB port on
your computer and follow any on-screen instructions to complete the default driver installation.
6
Page 7
Targus Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
4 The communication link between the mouse and
receiver is preset at the factory so the mouse should now be ready to use.
Switching Channels
In some instances, radio frequency interference may require you to switch to an alternate channel. To do this:
• Press and release the reset button, located on the bottom of the mouse.
Within 5-10 seconds the mouse will automatically switch to another channel and again respond to movement.
7
Page 8
Targus Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
Storing the Receiver
Place the receiver at a 90° angle and press the receiver into the compartment.
The receiver will click into place when properly inserted.
NOTE: W
HEN THE RECEIVER IS STORED IN THE MOUSES STORAGE
COMPARTMENT, THE POWER IS AUTOMATICALLY SHUT OFF.
Power Save Mode
To conserve the battery, the mouse reduces its power consumption gradually when not in use by entering into sleep mode. Move the mouse to resume normal operation.
Operating Hints
For optimal performance and RF reception:
• Turn off your computer’s power management feature before charging the mouse so that your computer doesn’t enter sleep mode, which temporarily halts the charging process.
• Avoid using the mouse on a metal surface. Metals, such as iron, aluminum or copper, shield the radio
8
Page 9
Targus Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
frequency transmission and may slow down the mouse’s response time or cause the mouse to fail temporarily.
• The mouse will enter a suspend mode at the same time your computer does. Move the mouse to reactivate.
• If your computer has a metal case that contains aluminum or magnesium, use the mouse to the side. The display panel may interfere with the radio frequency signal if you use the mouse directly in front of the computer.
• Never use the mouse on a glass or mirrored surface as these surfaces will cause the mouse to fail temporarily.
• To maximize battery life, use the mouse on a white, or light colored surface. Dark surfaces cause the mouse’s light emitter diode (LED) light to glow brighter, which causes the battery to discharge more rapidly.
Comfortable Usage
Research suggests that physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles may be related to repetitive motion, an improperly set up work area, incorrect body posture, and poor work habits.
To reduce the risk of injury, follow these precautions:
• Stand, stretch, and move around several times every hour.
• Switch hands while performing tasks. Use shortcut keys to avoid repetitive or awkward mouse movements.
9
Page 10
Targus Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
• Relax your shoulders and keep your elbows at your sides. Adjust the keyboard’s position so that you don’t have to stretch to reach it.
• Adjust your position so that you don’t have to bend your wrists to type; avoid placing your wrists on a sharp edge.
If you feel discomfort or numbness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back while typing, consult a qualified medical professional.
Troubleshooting
What do I do if the mouse does not work?
• Make sure that the polarity of the batteries is correct. The positive (+) and negative (-) ends of each battery must match the positive (+) and negative (-) connections in the battery housing.
• Make sure that the mouse is fully charged and your computer is on and awake. For best results, turn off your computer’s power management feature while charging the mouse.
• Check that the receiver’s USB connector is firmly attached to the USB port on your computer.
When I use the mouse, other wireless devices work more slowly or fail temporarily – what should I do?
• The mouse has eight channels to prevent interference. However, some interference may still occur if there are multiple radio-based devices, such as a telephone, baby monitor, or toy nearby.
10
Page 11
Targus Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
To reset the connection, press the reset button at the bottom of the mouse. See “Switching Channels”.
To reduce interference, move the mouse’s receiver and the base unit of the affected device as far away from each other as possible.
11
Page 12
Technical Support
For technical questions, please visit:
Internet http://www.targus.com/support.asp
English http://www.targus.com/uk/support.asp
French http://www.targus.com/fr/support.asp German http://www.targus.com/de/support.asp
Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp Italian http://www.targus.com/it/support.asp
Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers.
Austria 01 795 676 42
Belgium 02-717-2451
Denmark 45 35-25-87 51
Finland 922948016
France 01-6453-9151
Germany 0211-6579-1151
Italy 02-4827-1151
Netherlands 02 0504 0671
Norway 022577729
Portugal +351 21 415 4123
Spain 91 745 6221
Sweden 08-751-4058
Switzerland 01-212-0007
United Kingdom 020-7744-0330
Eastern Europe & others +31 0 20 5040671
Targus Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
12
Page 13
Product Registration
Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. To register your Targus accessory, go to: http://www.targus.com/registration.asp
You will need to provide your full name, email address, phone number, and company information (if applicable).
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility. This warranty does not affect your statutory rights.
Regulatory Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Statement
Tested to Comply
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
Targus Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
13
Page 14
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna;
• Increase the separation between the equipment and receiver;
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected;
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Declaration of Conformity
Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Targus Recycling Directive
At the end of this product’s useful life please dispose at an appropriate recycling collection point provided in your country. Targus recycling policy is available for viewing at:
www.targus.com/recycling
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved.
Changes or modifications not authorized by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this product
Targus Wireless Stow-N-Go™ Rechargeable Notebook Mouse
14
Page 15
NOTEBOOK-MAUS VON
TARGUS
Einführung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Notebook-Maus von Targus. Diese ergonomisch konzipierte Maus arbeitet mit einer hochmodernen Funkfrequenztechnologie (engl. RF), durch die Sie die Maus in einem Arbeitsumkreis von 4,57 m vom Empfänger entfernt einsetzen können.
Die Maus verfügt außerdem über acht Kommunikationskanäle mit automatischem Kanal-Hopping. Dieses Merkmal verkleinert die Wahrscheinlichkeit einer Störung durch andere RF-Geräte. Der Gebrauch von Mehrfachkanälen ist überall dort ideal, wo mehr als ein RF­Gerät im Einsatz ist, wie z.B. in einem Konferenzzimmer oder Büroraum.
HINWEIS: Diese Maus ist ein Gerät mit hoher Auflösung. Für höchste Genauigkeit und Wirksamkeit wird empfohlen, dass Sie die Displayauflösung auf 1024 x 768 Pixel oder höher einstellen, während Sie die Maus verwenden.
Inhalt
Neben der 2,4 GHz Maus enthält diese Verpackung:
• Aufbewahrungsbeutel
• USB-Empfänger (wird im Mausfach aufbewahrt)
• USB-Ladekabel
• Zwei aufladbare AAA-Batterien (Sie müssen die Maus vor Gebrauch mindestens 8 Stunden aufladen.)
15
Page 16
Notebook-maus von Targus
Systemanforderungen
Hardware
• PC
• USB Interface
Betriebssystem
• Windows® 2000/ME/XP/Windows Vista™
HINWEIS: Die dritte Taste und das Rollrädchen der Maus funktionieren nur mit den o.a. Betriebssystemen. Wird die Maus mit einem anderen Betriebssystem verwendet, gehen die Sondermerkmale verloren und sie funktioniert wie eine normale Maus mit zwei Tasten.
Installieren der Batterien
1 Den Deckel zum Batteriefach der Maus von deren
Rückseite entfernen.
2 Legen Sie die beigefügten Batterien ein, positive (+) und
negative (-) Enden jeder Batterie müssen mit dem Polaritätsanzeiger des Batteriegehäuses übereinstimmen.
ACHTUNG: Neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
3 Den Deckel zum Batteriefach wieder zuschieben bis es
"klickt".
Aufladbar
AAA
Nicht aufladbar
16
Page 17
Notebook-maus von Targus
Die Maus aufladen
Die Maus wird mit aufladbaren Batterien geliefert. Am besten sollte die Maus mindestens 8 Stunden vor Gebrauch über das mitgelieferte USB-Ladekabel aufgeladen werden. Dazu:
1 Den USB-Konnektor des Kabels an eine freie USB-
Buchse am Computer anschliessen.
2 Das andere Ende an die Maus anschliessen.
HINWEIS: Der Computer muss an und in Betrieb sein, um die Maus über das USB-Ladekabel kontinuierlich aufladen zu können. Am besten sollte während des Aufladens der Maus das Stromverwaltungssystem des Computers ausgeschaltet sein. Sie können die Maus auch während des Aufladens benutzen.
17
Page 18
Betriebshinweise für die schnurlose Maus mit Ladefunktion per USB Kabel
1. Laden Sie die Maus mindestens 8 Stunden vor dem Gebrauch. Und vergewissern Sie sich, dass auss chließlich wiederaufladbare Batterien (die dem Produkt beigelegt sind) verwendet werden.
2. Ihr Computer muss zum Aufladen der Maus angeschaltet sein. Befolgen Sie diese Schritte, damit Ihr Computer nicht in Standby Modus wechselt oder abschaltet:
a) Klicken Sie “Start” b) Klicken Sie “Control Panel” (Steuerung) c) Klicken Sie “Performance and Maintenance” (Leistung und Instandhaltung) (in klassischer Ansicht überspringen) d) Klicken SIe “Power Options” (Stromoptionen) e) Achten Sie darauf, dass “System Standby:” und “System Hibernates:” (schaltet ab) unter “Plugged in” (Eingesteckt) auf “Never” (Nie) gestellt sind
3. Falls Sie den LCD Monitor Ihres Notebooks verwenden, klappen Sie ihn nicht runter. (Bitte missachten Sie diesen Schritt, wenn Sie einen externen Monitor mit Ihrem Notebook verwenden und dieser bereits runtergeklappt ist.)
4. Falls Ihre Maus nach einiger passiver Zeit nicht reagiert, wecken Sie diese, indem Sie einen der Mausknöpfe drücken oder die Maus bewegen.
Notebook-maus von Targus
18
Page 19
Notebook-maus von Targus
Anzeigeleuchte "Batterie schwach"
Wenn die Batterie schwach wird, blinkt die Leuchtdiode (LED) auf dem Rollrädchen.
VORSICHT: Wenn die Leuchte blinkt, sollte die Maus so schnell wie möglich aufgeladen werden, damit die Batterien leistungsfähig bleiben.
Den Empfänger der Maus anschliessen
Den Empfänger der Maus anschliessen: 1 Die Auswurftaste auf der Unterseite der Maus drücken. 2 Den Empfänger aus dem Fach nehmen.
3 Den USB-Empfänger an eine freie USB-Buchse am
Computer anschliessen und die auf dem Bildschirm erscheinenden Anweisungen zur Installation des Standardtreibers befolgen.
19
Page 20
Notebook-maus von Targus
4 Die Kommunikationsverbindung zwischen Maus und
Empfänger ist werksseitig eingestellt, so dass die Maus einsatzbereit sein sollte.
Kanäle wechseln
In einigen Fällen könnten Funkfrequenzstörungen das Wechseln auf einen anderen Kanal erfordern. Dazu:
• Die Reset-Taste unten an der Maus drücken und loslassen.
Die Maus wird innerhalb von 5-10 Sekunden automatisch auf einen anderen Kanal wechseln und wieder auf Bewegungen reagieren.
Den Empfänger verstauen
Den Empfänger im 90°-Winkel in das Fach drücken.
Der Empfänger wird einklicken, wenn er richtig platziert wird.
20
Page 21
Notebook-maus von Targus
HINWEIS: Wenn der Empfänger im Aufbewahrungsfach der Maus untergebracht ist, wird die Stromzufuhr automatisch abgestellt.
Energiesparmodus
Um Batterie zu sparen, reduziert die Maus bei Nichtgebrauch ihren Energieverbrauch, indem sie langsam "einschläft". Um zum normalen Betrieb zurückzukehren, braucht die Maus nur bewegt zu werden.
Spezifikationen
Kanäle
8
Auflösung
800 dpi
Frequenz
2,4 GHz
Übertragungsrate
10 kbps
Abmessungen
Maus: 87,8 x 56,2 x 37,1 mm Empfänger: 47,8 x 14,2 x 8,2 mm
Gewicht
Maus (ohne Batterien): 70g Empfänger: 8g
Empfänger-Schnittstelle
USB Version 1.1
Betriebsvoltzahl
Maus: 3,7 V Empfänger: 4,75 V
Batterien
2 AAA NiMH aufladbar
21
Page 22
Technische Unterstützung
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte:
Internet http://www.targus.com/support.asp
Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp
Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp
Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp
Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp
Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp
Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Belgien 02-717-2451
Dänemark 45 35-25-87 51
Finnland 922948016
Frankreich 1-6453-9151
Deutschland 0211-6579-1151
Italien 02 4827-1151
Niederlande 02 0504 0671
Norwegen 022577729 Österreich 01 795 676 42
Portugal +351 21 415 4123
Spanien 91-745-6221
Schweden 08-751-4058
Schweiz 1-212-0007
Großbritannien 020-7744-0330
Osteuropa & sonstige Länder +31 (0) 20-5040671
Notebook-maus von Targus
22
Page 23
Produktregistrierung
Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp
Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend).
Garantie
Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder Verschleiß ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust oder Schäden an Computern bzw. für Verlust oder Schäden an Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht für mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
Behördliche Genehmigungen/ Zulassungen
Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCC­Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich Interferenzen, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen können.
FCC-Bescheinigung
Auf Konformität getestet
Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil 15 der FCC-Regeln) konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines angemessenen Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät erzeugt und nutzt RF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei
Notebook-maus von Targus
23
Page 24
unsachgemäßer Installation und einer Verwendung, die nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen in der Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen keine Interferenzen auftreten.
Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang störende Interferenzen verursacht, was durch ein Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Interferenzen anhand einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Die Distanz zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern.
• Die Ausrüstung an eine Steckdose mit einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers anschließen.
• Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Techniker.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Targus, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät hat einen niedrigen Energiebedarf. Gerät ist nur für Büro und häuslichen Bereich bestimmt. Dieses Produkt kann in allen CE Ländern verwendet werden.
Targus Recycling Richtlinie
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll! Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten Recyclingstellen in Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu Verfügung gestellt. Die Targus Recycling-Richtlinien können Sie einsehen unter: www.targus.com/recycling
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem ande­ ren Ort.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen
Notebook-maus von Targus
Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Alle eingetragenen Marken sind das Eigentum des jeweiligen Eigentümers. Alle Rechte vorbehalten.
24
Page 25
RATÓN PARA
ORDENADORES PORTÁTILES
Introducción
Felicidades por su compra del ratón para ordenadores portátiles, de Targus. Este ratón de diseño ergonómico usa tecnología de radiofrecuencia (RF) avanzada, que le permite utilizarlo a una distancia de hasta 4,57 m de su receptor, en un campo de visión de 360 grados.
Este ratón también tiene ocho canales de comunicación, con función de salto automático de canales. Esta característica disminuye la posibilidad de interferencia causada por otros dispositivos de RF. El uso de varios canales lo hace ideal para los lugares en los que se usa más de un dispositivo de RF, tales como una sala de conferencias o una oficina.
NOTA: Este ratón es un dispositivo de alta resolución. Para mayor precisión y eficacia, se recomienda fijar la resolución de la pantalla a 1024 x 768 píxeles o mayor cuando use el ratón.
Contenido
Además del ratón de 2,4 GHz, el paquete contiene:
• Bolsita para guardar el ratón
• Receptor USB (almacenado en un compartimiento del ratón)
• Cable de carga USB
• Dos pilas recargables AAA (deberá cargar el ratón al menos durante 8 horas antes de usarlo).
25
Page 26
ratón para ordenadores portátiles
Requisitos del sistema
Hardware
• PC
• Interfase USB
Sistema operativo
• Windows® 2000/ME/XP/Windows Vista™
NOTA: El tercer botón y la rueda de desplazamiento en pantalla sólo funcionan con los sistemas operativos enumerados más arriba. Si usa el Ratón Stow-N-Go con un sistema operativo distinto, perderá sus características especiales y funcionará como un ratón regular, de dos botones.
Cómo instalar las pilas
1 Retire la tapa del compartimiento de las pilas de la parte
posterior del ratón.
2 Instale las pilas suministradas, verificando que los polos
positivo (+) y negativo (-) de cada pila coincidan con los indicadores de polaridad ubicados dentro del compartimiento de las pilas.
ADVERTENCIA: Evite usar pilas nuevas con pilas usadas en un dispositivo.
Recargable
AAA
No recargable
26
Page 27
ratón para ordenadores portátiles
3 Deslice la cubierta de las pilas hasta que se trabe
firmemente en su sitio.
Cómo cargar el ratón
Este ratón viene con pilas recargables. Para obtener mejores resultados, antes de usarlo debe cargar el ratón al menos durante 8 horas con el cable de carga USB suministrado. Para hacerlo:
1 Conecte el enchufe USB del cable a un puerto USB
disponible de su ordenador.
2 Conecte el otro extremo en el ratón.
NOTA: Su ordenador debe estar encendido y activo para cargar continuamente el ratón mediante el cable de carga USB. Para obtener mejores resultados, desactive la característica de control de consumo de energía de su ordenador mientras se carga el ratón.
Puede continuar usando el ratón mientras se cargan las pilas.
27
Page 28
Notas de funcionamiento para el ratón inalám­brico con función de recarga mediante cable USB
1. Cargue el ratón durante aproximadamente 8 horas antes de utilizarlo. Asegúrese de utilizar sólo pilas recargables (aquellas proporcionadas con su producto).
2. Su ordenador necesita estar encendido para que el ratón se cargue. Siga estos pasos para evitar que su ordenador se ponga en Espera o Hibernación:
a) Haga clic en “Inicio” b) Haga clic en “Panel de control” c) Haga clic en “Rendimiento y mantenimiento” (Cambiar en Vista clásica) d) Haga clic en “Opciones de energía” e) Asegúrese que “Inactividad del sistema:” y “Hibernación del sistema:” debajo de “Enchufado” se establezcan a “Nunca”
3. Si utiliza el monitor LCD de su ordenador portátil, no cierre la tapa. (Ignore este paso si utiliza un monitor externo con la tapa de su portátil cerrada).
4. Si su ratón no responde después de un período de inactividad, actívelo al pulsar uno de los botones del ratón o moviéndolo.
Combinado de teclado numérico y ratón inalámbricos de targus
28
Page 29
ratón para ordenadores portátiles
Luz indicadora de carga de las pilas
Cuando la carga de las pilas disminuye, se enciende y se apaga el diodo electroluminiscente (LED) de la rueda de desplazamiento.
ADVERTENCIA: Si la luz indicadora se enciende y se apaga, se recomienda encarecidamente que cargue el ratón tan pronto sea posible para cuidar debidamente las pilas.
Cómo conectar el receptor del ratón
Para conectar el receptor del ratón: 1 Oprima el botón del seguro ubicado en la parte inferior
del ratón.
2 Saque el receptor del compartimiento.
3 Enchufe el receptor USB a un puerto USB disponible en
su ordenador y siga todas las instrucciones que aparezcan en pantalla para completar la instalación del driver predeterminado.
29
Page 30
ratón para ordenadores portátiles
4 El enlace de comunicaciones entre el ratón y el receptor
se establece en la fábrica, de modo que el ratón debe estar listo para su uso.
Cómo cambiar de canal
En algunos casos, la interferencia de radiofrecuencia hace necesario que pase a un canal alterno. Para hacerlo:
• Oprima y suelte el botón de reposicionamiento, ubicado en la parte inferior del ratón.
Después de 5 a 10 segundos, el ratón pasará automáticamente a otro canal y volverá a responder a los movimientos.
Cómo guardar el receptor
Gire el receptor en un ángulo de 90º y introdúzcalo a presión en su compartimiento.
30
Page 31
ratón para ordenadores portátiles
El receptor encajará en su sitio cuando se guarde en forma correcta.
NOTA: Cuando el receptor se guarde en el compartimiento del ratón, éste se apagará automáticamente.
Modalidad de ahorro de energía
Para prolongar la carga de la pila, cuando no está en uso, el ratón reduce su consumo de energía gradualmente pasando a un modo inactivo. Mueva el ratón para que vuelva a utilizarlo normalmente.
Especificaciones
Canales 8 Resolución 800 d.p.i. Frecuencia 2,4 GHz Velocidad de
transferencia 10 kbps Dimensiones Ratón: 87,8 x 56,2 x 37,1 mm
Receptor: 47,8 x 14,2 x 8,2 mm
Peso Ratón (sin pilas): 70g
Receptor: 8g
Interfase del receptor USB versión 1.1
Voltaje Ratón: 3,7 V
Receptor: 4,75 V
Pilas 2 pilas recargables de NiMH, tamaño AAA
31
Page 32
Soporte técnico
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite:
Internet http://www.targus.com/support
Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp
Francés http://www.targus.com/fr/support.asp
Alemán http://www.targus.com/de/support.asp
Español http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos.
Alemania 0211-6579-1151
Austria 01 795 676 42
Bélgica 02-717-2451
Dinamarca 45 0 35-25-87 51
España 91 745 6221
Finlandia 922948016
Francia 0 1-6453-9151
Italia 02-4827-1151
Noruega 022577729
Países Bajos 02 0504 0671
Portugal +351 21 415 4123
Suecia 08-751-4058
Suiza 01-212-0007
El Reino Unido 20-7744-0330
Europa Oriental y otros +31 0 20-5040671
ratón para ordenadores portátiles
32
Page 33
Registro del producto
Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono e información de su empresa (si corresponde).
Garantía
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
Conformidad con las normas
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC. Su uso está sometido a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, incluyendo aquella que ocasione un funcionamiento indeseado.
Declaración de FCC
Prueba de cumplimiento
Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que cumple los límites indicados para un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han impuesto para ofrecer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación en el hogar. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar una interferencia nociva a las comunicaciones radiales. Sin
ratón para ordenadores portátiles
33
Page 34
embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se produzca interferencia.
Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o de televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor
• Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al que esté conectado el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para más ayuda.
Declaración de Conformidad
Por medio de la presente Targus declara que al equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Este dispositivo es de baja potencia. Dispositivo diseñado para uso profesional y domestico únicamente. Este producto puede utilizarse en cualquier país de la CE.
Directiva de reciclaje de Targus
Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en: www.targus.com/recycling
Los cambios o modificaciones no autorizados por la parte respon­sable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este producto.
ratón para ordenadores portátiles
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Todas las marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus titulares respectivos. Todos los derechos reservados.
34
Page 35
SOURIS SANS FIL
RECHARGEABLE TARGUS
Introduction
Nous vous félicitons d'avoir acheté la souris sans fil rechargeable Targus. Cette souris à la conception ergonomique utilise la technologie de pointe des radiofréquences (RF) qui vous permet d'utiliser cette souris jusqu'à 4,57 m de son récepteur, avec une portée de 360 degrés.
Cette souris fonctionne sur huit canaux de communication avec possibilité de changement automatique. Cette fonction réduit la possibilité d'interférences avec d'autres appareils à RF. Ce système multi-canal est idéal pour un usage dans les endroits où l'on utilise plus d'un appareil à RF, comme les salles de conférence ou les bureaux.
NOTE : cette souris est un appareil à haute résolution. Pour une définition et une efficacité optimales, nous vous recommandons de sélectionner une résolution de 1024 x 768 pixels ou plus lorsque vous utilisez la souris.
Contenu
En plus de la souris de 2,4 GHz, le boîtier contient :
• Une pochette de rangement
• Le récepteur USB (logé dans le compartiment de la souris)
• Un câble de mise en charge USB
35
Page 36
Souris sans fil rechargeable Targus
• Deux piles de type AAA rechargeables (Vous en aurez besoin pour recharger la souris au moins 8 heures avant de l'utiliser.)
Configuration requise
Matériel
• Ordinateur
• Interface USB
Système d'exploitation
• Windows® 2000/ME/XP/Windows Vista™
NOTE : le troisième bouton et la molette de défilement ne fonctionnent qu'avec les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus. Si vous utilisez la Souris à ranger et à emporter avec un autre système d'exploitation, elle perdra ses caractéristiques particulières et fonctionnera comme une souris standard à deux boutons.
Mise en place des piles
1 Retirez le couvercle du logement des piles situé sous la
souris.
Rechargeables
AAA
Non rechargeables
36
Page 37
Souris sans fil rechargeable Targus
2 Insérez les piles fournies, en vous assurant de respecter
la polarité positive (+) et négative (-) pour chaque pile.
AVERTISSEMENT : évitez d'utiliser en même temps une pile neuve et une pile usagée dans un même appareil.
3 Replacez le couvercle du logement des piles ; un « clic »
vous garantit qu'il est maintenu en place.
Mise en charge de la souris
La souris est livrée avec des piles rechargeables. Pour de meilleurs résultats, vous devez mettre en charge la souris avec le câble de mise en charge USB fourni, au moins 8 heures avant son utilisation. Pour cela :
1 Connectez le connecteur USB du câble à un port USB
disponible de votre ordinateur.
2 Connectez l'autre extrémité à la souris.
NOTE : pour mettre en charge de manière continue la souris sur le câble de mise en charge USB, votre ordinateur doit être allumé et en mode actif. Pour obtenir de meilleurs résultats, désactivez la fonction de gestion d'énergie de votre ordinateur lorsque vous mettez la souris en charge.
Vous pouvez utiliser celle-ci pendant qu'elle est en charge.
37
Page 38
Consignes d’utilisation pour les souris sans fil recharge­ables par câble USB
1. Chargez la souris pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser. Assurez-vous que seules les piles rechargeables (livrées avec votre produit) sont utilisées.
2. Votre ordinateur doit rester allumé pour charger la souris. Suivez ces étapes pour empêcher l’ordinateur de passer en mode de mise en veille ou en mode de mise en veille prolongée.
a) Cliquez sur « Start » (Démarrer). b) Cliquez sur « Control Panel » (Panneau de configuration). c) Cliquez sur « Performance and Maintenance » (Performances et Maintenance) (ignorez cette étape en vue classique). d) Cliquez sur « Power Options » (Options d’alimentation). e) Veillez à ce que les options « System Standby » (Mise en veille du système) et « System Hibernates : » (Mise en veille prolongée du système) sous « Plugged in » (Branché) soient mis à « Never » (Jamais).
3. Si vous utilisez le moniteur ACL de votre ordinateur portable, veuillez ne pas fermer le couvercle. (Veuillez ignorer cette étape si vous utilisez un moniteur externe avec le couvercle de l’ordinateur fermé).
4. Si la souris ne répond pas après une période d’inactivité, veuillez la réactiver en appuyant sur un de ses boutons ou en la déplaçant.
Souris sans fil rechargeable Targus
38
Page 39
Souris sans fil rechargeable Targus
Voyant d'indicateur Piles faibles
Lorsque la charge des piles devient trop faible, la diode électroluminescente (LED) située sur la molette de défilement clignote.
ATTENTION : si la lumière clignote, nous vous recommandons de remettre la souris en charge Dès que possible maintenir les piles en bon état de fonctionnement.
Connexion du récepteur de la souris
Pour connecter le récepteur de la souris : 1 Pressez le bouton Eject situé sous la souris. 2 Sortez le récepteur de son logement.
3 Branchez le récepteur USB dans un port USB
disponible de votre ordinateur et suivez les instructions apparaissant sur l'écran pour procéder à l'installation du pilote par défaut.
39
Page 40
Souris sans fil rechargeable Targus
4 Le lien de communication entre la souris et le récepteur
étant préréglé en usine, la souris devrait être prête à l'emploi.
Changement de canaux
Il peut arriver que des interférences radio vous obligent à ajuster la fréquence sur un autre canal. Pour cela :
• Pressez et relâchez le bouton de réinitialisation Reset situé sous la souris.
• 5 à 10 secondes plus tard, la souris va se placer sur un autre canal et répondre à nouveau aux mouvements.
Rangement du récepteur
Placez le récepteur à un angle de 90° et faites entrer le récepteur dans son logement.
40
Page 41
Souris sans fil rechargeable Targus
Le récepteur se met en place avec un « clic » lorsqu'il est correctement installé.
NOTE : lorsque le receveur est installé dans le logement de la souris, l'alimentation s'éteint automatiquement.
Mode économie d'énergie
Pour augmenter la durée de vie des piles, la souris réduit progressivement sa consommation d'énergie lorsqu'elle n'est pas utilisée en passant en mode veille. Remuez la souris pour la replacer en mode opérationnel.
Caractéristiques
Canaux 8 Résolution 800 dpi (points par pouce) Fréquence 2,4 GHz Vitesse de transfert 10 kbit/s Dimensions Souris : 87,8 x 56,2 x 37,1 mm
Récepteur :47,8 x 14,2 x 8,2 mm
Poids Souris (sans piles) : 70 g
Récepteur : 8 g
Interface du récepteur USB version 1.1 Tension de
fonctionnement
Souris : 3,7 V Récepteur :4,75 V
Piles 2 piles AAA à accumulateur NiMh
rechargeables
41
Page 42
Support technique
Pour les questions techniques, merci de visiter :
Internet http://www.targus.com/support
Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp
Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp
Italien http://www.targus.com/it/support.asp
Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions.
l'Autriche 01 795 676 42
Allemagne 0211-6579-1151
Belgique 02-717-2451
Danemark 45 0 35-25-87 51
Espagne 91-745-6221
Finlande 922948016
France 01-6453-9151
Italie 02-4827-1151
Hollandes 02 0504 0671
Norvège 022577729
Le Portugal +351 21 415 4123
Royaume-Uni 020-7744-0330
Suède 08-751-4058
Suisse 01-212-0007
Europe de l'Est et autres pays +31 0 20-05040671
Souris sans fil rechargeable Targus
42
Page 43
Enregistrement du produit
Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire Targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour l'enregistrer connectez-vous à :
http://www.targus.com/registration.asp Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de
courriel et des renseignements sur votre entreprise (le cas échéant).
Garantie
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer ou à le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'accidents, l'usure normale ou les pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne pourra être tenu responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de programmes, d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni de tout autre dommage indirect ou accidentel, même si Targus a été préalablement informé de cette possibilité. Cette garantie n'a aucun effet sur vos droits statutaires.
Respect de la réglementation
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit absorber toute interférence réceptionnée, même si cela provoque des effets indésirables sur son fonctionnement.
Déclaration de la FCC
Testé et conforme
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé
Souris sans fil rechargeable Targus
43
Page 44
dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller les communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier.
Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision, comme cela peut être confirmé en éteignant puis en allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes :
• Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit;
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur;
• Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté;
• Pour toute aide, consulter le distributeur ou un technicien expérimenté radio/TV.
Conformément à la directive
Cet appareil se situe au-dessous de la classification Class 1 conformément à la R&TTE Directive (99/5/EC). Cet appareil fonctionne en faible puissance. L'appareil est prévu pour un usage au bureau ou à la maison. Cet accessoire peut être utilisé dans tous les pays européens.
Politique de recyclage TARGUS
Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse www.targus.com/recycling
Toute modification non autorisée par les autorités responsables de la conformité peut entraîner la révocation du droit d'utilisation de ce produit.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les marques commercia­les et déposées sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs. Tous droits réservés.
Souris sans fil rechargeable Targus
44
Page 45
MOUSE PER NOTEBOOK
RICARICABILE SENZA FILI
TARGUS
Introduzione
Congratulazioni per avere acquistato un Mouse per Notebook Ricaricabile Senza Fili Targus. Questo mouse ergonomico utilizza la tecnologia avanzata a radiofrequenza (RF) che consente di usare il mouse dovunque, fino a 4.57 m di distanza dal ricevitore, con un campo d'azione a 360 gradi.
Questo mouse inoltre offre otto canali di comunicazione con capacita' di cambio automatico dei canali. Questa caratteristica riduce la probabilita' di interferenze da parte di altri dispositivi RF. La disponibilita' di molteplici canali lo rende ideale per l'uso in luoghi in cui vengono utilizzati piu' di un dispositivo RF, come, per esempio una sala conferenze od un ufficio.
NOTA: Questo mouse e' un dispositivo ad alta risoluzione. Per un'accuratezza ed efficienza ottimale, quando si usa il mouse si raccomanda di impostare la risoluzione del display su 1024 x 768 pixels o superiore.
Contenuto
In aggiunta al mouse 2.4GHz, questa confezione contiene:
• Custodia da trasporto
• Ricevitore USB (conservato nello scomparto del mouse)
• Cavo USB per ricarica
• Due batterie AAA ricaricabili (e' necessario mettere il mouse sotto carica per almeno 8 ore prima di utilizzarlo.)
45
Page 46
Mouse per Notebook Ricaricabile Senza Fili Targus
Requisiti di sistema
Hardware
• PC
• Interfaccia USB
Sistema operativo
• Windows® 2000/ME/XP/Windows Vista™
NOTA: Il terzo pulsante e la rotellina di scorrimento del mouse funzionano esclusivamente con i sistemi operativi sopra riportati. Se il Mouse Stow-N-Go e' usato con un sistema operativo diverso, perdera' le sue funzionalità ottimizzate e funzionerà come un mouse standard a due pulsanti.
Installazione delle batterie
1 Aprire il coperchio delle batterie situato sul retro del
mouse.
2 Inserire le batterie in dotazione, accertandosi che il polo
positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria corrisponda agli indicatori di polarità nell'alloggio della batteria.
AVVERTENZA: Si eviti di mescolare batterie nuove e usate in una periferica.
Ricaricabili
AAA
Non ricaricabili
46
Page 47
Mouse per Notebook Ricaricabile Senza Fili Targus
3 Rimettere il coperchio delle batterie in posizione finché
non si sente un "clic" e non è ben fissato.
Ricarica del mouse
Questo mouse e' dotato di batterie ricaricabili. Per ottenere i migliori risultati, si dovrebbe caricare il mouse, tramite il cavo USB per ricarica, in dotazione, per almeno 8 ore prima di usarlo. Per fare questo:
1 Connettere il connettore del cavo USB in una porta USB
libera del computer.
2 Connettere l'altra estremita' al mouse.
NOTA: Per caricare il mouse in modo continuato tramite il cavo USB per ricarica , il computer deve essere acceso ed attivato. Per ottenere i migliori risultati, quando si ricarica il mouse, disattivare la funzione di gestione risparmio energetico.
Si puo' continuare ad usare il mouse mentre si sta ricaricando.
47
Page 48
Note Operative per il Mouse Senza Fili con Opzione di Ricarica via Cavo USB
1. Caricare il mouse per almeno 8 ore prima di utilizzarlo. Ed assicurat evi che siano utilizzate solo batterie ricaricabili (quelle fornite con il vostro prodotto).
2. È necessario che il vostro computer sia acceso affinché il mouse possa caricarsi. Seguire questi passi per prevenire l’entrata in funzione Standby o Ibernazione del vostro computer.
a) Cliccare su “Avvia” b) Cliccare su “Pannello di Controllo” c) Cliccare su “Prestazioni e Manutenzione" (Passare alla Visualizzazione Classica) d) Cliccare su “Opzioni Energia” e) Assicurarsi che “Standby del Sistema:” e “Ibernazione del Sistema:” sotto “Collegato” siano impostati su “Mai”
3. Se utilizzate il monitor LCD del vostro computer portatile, non chiudere il coperchio. (Ignorate questo passo se utilizzate un monitor esterno con il coperchio del vostro portatile chiuso.)
4. Se il vostro mouse non risponde dopo un periodo di inattività, risvegliarlo premendo uno dei pulsanti del mouse o muovendo il mouse intorno.
Mouse per Notebook Ricaricabile Senza Fili Targus
48
Page 49
Mouse per Notebook Ricaricabile Senza Fili Targus
Spia indicatrice di batterie scariche
Quando le batterie si stanno per scaricare, il diodo ad emissione di luce (LED) sulla rotellina di scorrimento lampeggia.
ATTENZIONE: Se la spia lampeggia, si raccomanda vivamente di caricare il mouse al piu' presto possibile, per una corretta manutenzione delle batterie.
Collegamento del ricevitore del mouse
Per collegare il ricevitore del mouse: 1 Premere il tasto d'espulsione situato sotto il mouse. 2 Togliere il ricevitore dallo scomparto.
3 Inserire il ricevitore USB in una porta USB libera del
computer e seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione del driver di default.
49
Page 50
Mouse per Notebook Ricaricabile Senza Fili Targus
4 Il link di comunicazione tra il mouse ed il ricevitore e'
preimpostato in fabbrica quindi il mouse dovrebbe essere ora pronto per l'uso.
Cambio dei canali
Alcune volte, a causa di interferenze di radiofrequenza, potrebbe essere necessario spostarsi su un altro canale. Per fare questo:
• Premere e lasciare il tasto di reset situato sotto il mouse.
Entro 5-10 secondi il mouse cambiera' automaticamente canale e rispondera' nuovamente agli spostamenti.
Conservazione del ricevitore
Collocare il ricevitore ad un angolo di 90° ed inserirlo nello scomparto.
Il ricevitore entra con uno scatto quando e' correttamente inserito.
50
Page 51
Mouse per Notebook Ricaricabile Senza Fili Targus
NOTA: Quando il ricevitore e' conservato nello scomparto del mouse, l'alimentazione si spegne automaticamente.
Modalità di risparmio energetico
Per conservare le batterie, quando non e' in funzione, il mouse riduce gradualmente il consumo d'energia entrando nello stato di "sleep". Muovere il mouse per riprendere il normale funzionamento.
Specifiche
Canali 8 Risoluzione 800 DPI Frequenza 2.4 GHz Velocita' di
trasferimento 10kbps Dimensioni Mouse: 87.8 x 56.2 x 37.1 mm
Ricevitore: 47.8 x 14.2 x 8.2 mm
Peso Mouse (senza batterie): 70 g
Ricevitore: 8 g
Interfaccia del ricevitore USB versione 1.1
Voltaggio di funzionamento
Mouse: 3.7V Ricevitore: 4.75V
Batterie 2 AAA NiMH ricaricabili
51
Page 52
Supporto tecnico
In caso di quesiti tecnici, visitare:
Internet http://www.targus.com/support.asp
Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp
Francese http://www.targus.com/fr/support.asp
Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp
Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
Austria 01 795 676 42
Belgio 02-717-2451
Danimarca 45 35-25-87 51
Finlandia 922948016
Francia 01-64-53-9151
Germania 0211-657-911-51
Italia 02 4827-1151
Norvegia 022577729
Paesi Bassi 02 0504 0671
Portogallo +351 21 415 4123
Spagna 91 745 6221
Svezia 8-751-4058
Svizzera 1-212-0007
Regno Unito 20-7744-0330
Europa dell'est e altri Paesi +31 0 20 05040671
Mouse per Notebook Ricaricabile Senza Fili Targus
52
Page 53
Registrazione del prodotto
Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono, e le informazioni dell'azienda (se applicabili).
Garanzia
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà riparato o sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o accidentale. In nessuna circostanza Targus sarà responsabile per perdita di dati o danni a computer e/o programmi, dati memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o accidentale, anche nel caso Targus sia stata informata di questa possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari dell'utente.
Conformità alla normativa
Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC (Federal Communications Commission). La sua operatività è soggetta alle due condizioni sottostanti: (1) Questo apparato può non creare interferenze, e (2) Questo apparato deve accettare eventuali interferenze ricevute, comprese quelle interferenze che possono causare operazioni non desiderate.
Dichiarazione della FCC
Testato per la conformità
Questo apparato è stato testato e si è riscontrato essere conforme ai limiti stabiliti per gli apparati di Classe B digitale, ai sensi della Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza, e può emettere energia da radiofrequenze, e qualora non venisse installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può creare interferenze alle comunicazioni radio. Comunque, non vi sono
Targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto subito dopo averlo acquistato. Per registrarlo, visitate: http://www.targus.com/registration.asp
Mouse per Notebook Ricaricabile Senza Fili Targus
53
Page 54
garanzie che non avvengano interferenze in particolari installazioni.
Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la ricezione di radio o televisioni, che possono essere determinate dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente viene consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite l'utilizzo di una o piu' di una delle seguenti soluzioni:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente
• Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore
• Collegare l'apparato in una presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore
• Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per ricevere supporto.
Conformemente alle Direttive
Questa periferica rientra nella categoria Classe 1 conformemente alle Direttive R&TTE (99/5/EC). Questa periferica è a basso consumo ed è eslcusivamente utilizzabile in casa e in ufficio. Questo prodotto può essere utilizzato in tutti i Paesi della Comunità Europea.
Direttive di Riciclaggio Targus
Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio. www.targus.com/recycling
Qualsiasi modifica o alterazione non autorizzata dalla parte respon­sabile per gli aspetti di conformità potrebbe annullare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo prodotto
Mouse per Notebook Ricaricabile Senza Fili Targus
Microsoft, Windows, e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi depositari. Tutti i diritti riservati.
54
Page 55
MUIS VOOR EEN LAPTOP
VAN TARGUS
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop van de muis voor een laptop van Targus. Voor deze ergonomisch ontworpen muis wordt de allernieuwste radiofrequentietechnologie (RF) gebruikt. U kunt uw muis overal gebruiken, vanop een afstand van 4,57 m van de ontvanger en in een werkhoek van 360 graden.
Deze muis is ook uitgerust met acht communicatiekanalen met een functie om automatisch van kanaal te veranderen. Door deze functie wordt de kans op interferentie van andere RF-toestellen gevoelig verlaagd. Het gebruik van diverse kanalen maakt de muis ideaal voor gebruik in plaatsen waar meer dan één RF-toestel wordt gebruikt, zoals in conferentiezalen of kantoren.
N.B.: Deze muis heeft een hoge resolutie. Voor maximale nauwkeurigheid en efficiëntie wordt aanbevolen om de weergaveresolutie in te stellen op 1024 x 768 pixels of hoger wanneer u de muis gebruikt.
Inhoud
Naast de 2,4 GHz-muis bevat de verpakking:
• opslagzakje
• USB-ontvanger (bewaard in het compartiment van de muis)
• USB-oplaaddraad
55
Page 56
muis voor een laptop van Targus
• twee herlaadbare AAA-batterijen (de muis moet ten minste 8 uur vóór gebruik worden opgeladen)
Systeemvereisten
Hardware
• pc
• USB-interface
Besturingssysteem
• Windows® 2000/ME/XP/Windows Vista™
N.B.: De derde knop en het schuifwieltje van de muis werken uitsluitend met de bovenstaande besturingssystemen. Bij gebruik van de muis met een ander besturingssysteem, zal de muis de verbeterde functies verliezen en als een gewone tweeknopsmuis werken.
Plaatsing van de batterijen
1 Verwijder het batterijenluikje van de achterkant van het
muis.
2 Plaats de meegeleverde batterijen en zorg ervoor dat de
positieve (+) en negatieve (-) uiteinden van iedere
Herlaadbaar
AAA
Niet-herlaadbaar
56
Page 57
muis voor een laptop van Targus
batterij overeenstemmen met de polariteitstekens in het batterijencompartiment.
WAARSCHUWING: gebruik nooit nieuwe en oude batterijen tegelijkertijd in een toestel.
3 Plaats het batterijenluikje terug. U moet een “klik” horen
wanneer het stevig vastzit.
De muis opladen
Deze muis wordt geleverd met herlaadbare batterijen. U krijgt de beste resultaten door de muis ten minste 8 uur vóór gebruik op te laden met de meegeleverde USB­oplaadkabel. U gaat als volgt tewerk:
1 Verbind de USB-steker van de kabel met een
beschikbare USB-poort van uw computer.
2 Verbind het andere uiteinde met de muis.
N.B.: om de muis ononderbroken via de USB­oplaadkabel op te laden, dient uw computer ingeschakeld en actief te zijn (niet in slaapmodus). De beste resultaten krijgt u door de functie voor beheer van voedingsspanning van uw computer uit te schakelen terwijl u de muis oplaadt.
U kunt de muis tijdens het opladen blijven gebruiken.
57
Page 58
Bedieningsaantekeningen: voor draadloze muizen met opladingsfunctie via USB-kabel
1. Laad de muis gedurende minstens 8 uur voor deze te gebruiken. En verzeker u er zich van dat alleen oplaad bare batterijen (de batterijen die zijn geleverd met uw product) worden gebruikt.
2. Uw computer moet aangesloten blijven om de muis te laden. Volg deze stappen om te voorkomen, dat uw computer in de stand-by of overwinteringpositie treedt.
a) Klik op “Beginnen” b) Klik op “Bedieningspaneel” c) Klik op “Werkprestatie en onderhoud” (spring in het klass ieke subschema ) d) Klik op “Power Options (vermogensopties)” e) Verzekert u er zich van, dat “Systeemstand-by:” en “System Hibernates (systeem overwintert:” onder “Plugged in (verbonden)” zijn ingesteld op “Never (nooit)”
3. Sluit wanneer u de LCD monitor van uw notitieboek computer gebruikt, het deksel niet. (Negeer deze stap, wanneer u een externe monitor met uw notitieboekdeksel gesloten, gebruikt.)
4. Wek, wanneer uw muis niet reageert na een periode van inactiviteit, deze op door op één van de knoppen van de muis te drukken of de muis rond te bewegen.
Combinatie van draadloos toetsenbord en muis van Targus
58
Page 59
muis voor een laptop van Targus
Indicatielampje wanneer de batterij bijna leeg is
Wanneer de batterij bijna leeg is, knippert de lichtdiode aan het schuifwieltje.
OPGELET: wanneer het indicatielampje knippert, zou u de muis zo snel mogelijk moeten opladen, om de batterijen in goede toestand te houden.
Aansluiting van de ontvanger van de muis
Aansluiting van de ontvanger van de muis: 1 Druk op de uitwerptoets onderaan de muis. 2 Neem de ontvanger uit het compartiment.
3 Plaats de USB-ontvanger in een beschikbare USB-
poort van uw computer en volg de instructies op het
59
Page 60
muis voor een laptop van Targus
scherm voor de installatie van het standaard stuurprogramma.
4 De communicatiekoppeling tussen de muis en de
ontvanger is vooraf bij productie ingesteld. De muis is nu klaar voor gebruik.
Van kanaal veranderen
Soms kan het vanwege radiofrequentie-interferentie nodig zijn dat u naar een ander kanaal overschakelt. U gaat als volgt tewerk:
• Druk op de resetknop onderaan de muis en laat los.
De muis zal binnen 5 tot 10 seconden automatisch naar een ander kanaal overschakelen en opnieuw op een beweging reageren.
60
Page 61
muis voor een laptop van Targus
Bewaring van de ontvanger
Plaats de ontvanger in een hoek van 90 gr. en druk de ontvanger in het compartiment.
De ontvanger klikt vast indien goed geplaatst.
N.B.: het vermogen wordt automatisch uitgeschakeld, zodra de ontvanger in het bewaarcompartiment van de muis is geplaatst.
Energiesparende modus
Om de batterij te sparen zal de muis het energieverbruik geleidelijk verminderen indien niet gebruikt, door in slaapmodus te gaan. Beweeg de muis om de gewone werking te hervatten.
Specificaties
Kanalen
8
Resolutie
800 dpi
Frequentie
2,4 GHz
Overdrachtssnelheid
10 kbps
Afmetingen
Muis: 87,8 x 56,2 x 37,1 mm Ontvanger: 47,8 x 14,2 x 8,2 mm
61
Page 62
muis voor een laptop van Targus
Gewicht
Muis (zonder batterijen): 70g Ontvanger: 8g
Ontvangerinterface
USB-versie 1.1
Bedrijfsspanning
Muis: 3,7 V Ontvanger: 4,75 V
Batterijen
2 AAA NiMH, herlaadbaar
62
Page 63
Technische ondersteuning
Met technische vragen kunt u terecht op:
Internet http://www.targus.com/support
Engels http://www.targus.com/uk/support.asp
Duits http://www.targus.com/de/support.asp
Spaans http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp
Ook kunnen wij uw vragen tevens telefonisch beantwoorden.
België 02-717-2451
Denemarken 45 0 35-25-87 51
Frankrijk 01-64-53-9151
Duitsland 0211-6579-1151
Finland 922948016
Italië 02-4827-1151
Nederland 02 0504 0671
Noorwegen 022577729
Oostenrijk 01 795 676 42
Portugal +351 21 415 4123
Spanje 91-745-6221
Zweden 08-751-4058
Zwitserland 01-212-0007
Groot-Brittannië 020-7744-0330
Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671
Frans http://www.targus.com/fr/support.asp
muis voor een laptop van Targus
63
Page 64
Productregistratie
Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op:
http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en
bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
Garantie
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap. Als uw Targus-product binnen die periode defect raakt, zullen wij het onmiddellijk herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op schade door ongelukken, slijtage of bijkomende of incidentele schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk voor verlies of beschadiging van een computer, verlies of beschadiging van programma's, records of gegevens, of bijkomende of gevolgschade, zelfs als Targus is gewezen op die mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw wettelijke rechten.
Naleving van de bepalingen
Dit toestel voldoet aan hoofdstuk 15 van de Amerikaanse FCC­bepalingen (Federal Communications Commission). Bij de werking dienen de twee volgende zaken in acht te worden genomen: 1) dit toestel mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2) moet interferentie accepteren die een ongewenste werking kan hebben.
FCC-verklaring
Getest om aan de bepalingen te voldoen
Dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten gesteld in de ‘FCC’-bepalingen, deel 15 voor een digitaal toestel van categorie B. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straalt radiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken, indien niet gebruikt overeenkomstig de instructies. Er wordt echter geen garantie
muis voor een laptop van Targus
64
Page 65
gegeven dat voor een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden.
Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de interferentie proberen te verhelpen via een van de onderstaande maatregelen:
• de ontvangstantenne herrichten of verplaatsen;
• de afstand verhogen tussen de apparatuur en de ontvanger;
• de apparatuur aansluiten op een contact van een andere stroomkring dan deze waarmee de ontvanger is verbonden;
• Raadpleeg de dealer of een ervaren Radio-/ Televisietechnicus voor hulp.
Bewijs van overeenkomst
Dit apparaat valt onder Class 1 Classificatie volgens de richtlijenn van R&TTE (99/5/EC). Laagspanning. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor kantoor en thuisgebruik. Dit product kan in alle CE landen worden gebruikt.
Targus Recycle Policy
Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te vinden op www.targus.com/recycling
Wijzigingen of aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij kunnen ertoe leiden dat het product niet meer mag worden gebruikt
muis voor een laptop van Targus
Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars. Alle rechten voorbehouden.
65
Page 66
RATO RECARREGÁVEL SEM
FIOS DA TARGUS PARA
COMPUTADOR PORTÁTIL
Introdução
Parabéns pela sua compra de um Rato Recarregável Sem Fios da Targus para Computador Portátil. Este rato ergonomicamente concebido usa frequência de rádio (FR) de tecnologia de ponta que lhe permite utilizá-lo em qualquer lado até uma distância de 4,57 m do seu receptor, num raio de operação de 360 graus.
Este rato também apresenta oito canais de comunicação com capacidade para saltar de canal automaticamente. Esta característica reduz a possibilidade de interferência de outros dispositivos de FR. A utilização de canais múltiplos torna-o ideal para uso em áreas em que é utilizado mais de um dispositivo de FR, tais como salas de conferências ou área de escritórios.
NOTA: Este rato é um dispositivo de alta resolução. Para obter a exactidão e eficiência máximas, recomenda-se que defina a resolução do seu écran para 1024 x 768 pixels, ou mais alta, enquanto está a utilizar o rato.
Índice
Além do rato de 2.4GHz, esta embalagem contém:
• Bolsa de armazenagem
• Receptor USB (armazenado num compartimento do rato)
66
Page 67
Rato Recarregável Sem Fios da Targus para Computador Portátil
• Cabo USB de carga
• Duas pilhas AAA recarregáveis (Você precisa de carregar o rato pelo menos durante 8 horas antes de o usar).
Requisitos do Sistema
Hardware
• PC
• Interface USB
Sistema Operativo
• Windows® 2000 ou ME/XP/Windows Vista™
NOTA: O terceiro botão e a roda rotativa só trabalham com os sistemas mencionados acima. Se usar Stow-N­Go Mouse com um sistema operativo diferente, ele perderá as suas características melhoradas e funcionará como um rato padrão de doisbotões.
Para instalar as Pilhas
1 Remova a cobertura das pilhas da parte traseira do rato.
2 Insira as pilhas fornecidas, assegurando-se que os
polos positivo (+) e negativo (-) de cada pilha coincidem com os indicadores de polaridade dentro do compartimento das pilhas.
Recarregável
AAA
Não-Recarregável
67
Page 68
Rato Recarregável Sem Fios da Targus para Computador Portátil
ADVERTÊNCIA: Evite misturar pilhas usadas com novas num dispositivo.
3 Volte a colocar a cobertura das pilhas em posição, até
ouvir um “click” indicativo de que ela está firmemente fechada.
Carregar o Rato
Este rato vem com pilhas recarregáveis. Para melhores resultados, deve carregar o rato, por meio do cabo USB de carga fornecido, pelo menos durante 8 horas antes de o usar. Para o fazer:
1 Ligue o conector do cabo USB numa porta USB
disponível no seu computador.
2 Ligue a outrra extremidade ao rato.
NOTA: Para carregar continuamente o rato por meio do cabo USB de carga, o seu computador tem de estar ligado e em funcionamento. Para melhores resultados, desligue a característica de gestão de energia do seu computador enquanto carregar o rato.
Pode continuar a usar o rato enquanto ele está a recarregar.
68
Page 69
Instruções de funcionamento para rato sem fios com a funcionali­dade de carregamento através de cabo USB
1. Carregue o rato pelo menos durante 8 horas antes de o utilizar. E certifique-se que utiliza apenas pilhas recarregáveis (as fornecidas com o produto).
2. O computador necessita de estar ligado para carregar o rato. Siga os passos que se seguem para evitar que o computador entre no modo de espera ou de hibernação:
a) Clique em “Start” (Iniciar) b) Clique em “Control Panel” (Painel de controlo) c) Clique em “Performance and Maintenance” (Desempenho e manutenção (Ignorar no modo de vista clássica) d) Clique em “Power Options” (Opções de ligação) e) Certifique-se que as opções “System Standby:” (Sistema em espera) e “System Hibernates:” (Sistema em hibernação) em “Plugged in” (Ligado) estão definidas para “Never” (Nunca).
3. Se utilizar o monitor LCD do portátil, não feche a tampa. (Ignore esta passo se estiver a utilizar um monitor externo com a tampa do portátil fechada)
4. Se o rato não responder após um período de inactivi dade, active-o premindo um dos botões no rato ou movendo o rato.
Rato Recarregável Sem Fios da Targus para Computador Portátil
69
Page 70
Rato Recarregável Sem Fios da Targus para Computador Portátil
Luz Indicadora de Pilha Baixa
Quando a carga da pilha está baixa, o diodo emissor de luz (LED), existente na roda rotativa, pisca.
CUIDADO: Se a luz indicadora estiver a piscar, é altamente recomendado que carregue o rato logo que possível, para manter as suas pilhas adequadamente.
Ligação do Receptor do Rato
Para ligar o receptor do rato: 1 Pressione o botão de ejectar existente na parte inferior
do rato.
2 Tire o receptor para fora do compartimento.
3 Ligue o receptor USB a uma porta USB disponível no
seu computador e siga todas as instruções que aparecerem no monitor para efectuar a instalação da driver padrão.
70
Page 71
Rato Recarregável Sem Fios da Targus para Computador Portátil
4 O elo de comunicação entre o rato e o receptor é pré
definido na fábrica, pelo que este deverá estar, agora, pronto para utilização.
Mudança de Canais
Nalgumas instâncias, a interferência da frequência de rádio pode requerer que você mude para um outro canal. Para o fazer:
• Pressione e liberte o botão de restabelecer, localizado na parte inferior do rato.
Ao fim de 5-10 segundos, o rato mudará automaticamente para outro canal e responderá novamente ao movimento.
71
Page 72
Rato Recarregável Sem Fios da Targus para Computador Portátil
Armazenagem do Receptor
Coloque o receptor num ângulo de 90° e pressione-o para dentro do compartimento.
Ouvirá um clique, significando que o receptor foi adequadamente inserido no lugar.
NOTA: Quando receptor é armazenado no compartimento de armazenagem do rato, a energia é automaticamente desligada.
Modo de Poupança de Energia
Para poupar a pilha, o rato reduz o seu consumo de energia gradualmente quando não em utlização, entrando em modo adormecido. Movimente o rato para voltar à operação normal.
Especificações
Canais
8
Resolução
800 DPI
Frequência
2.4 GHz
Taxa de Transferência
10kbps
72
Page 73
Rato Recarregável Sem Fios da Targus para Computador Portátil
Dimensões
Rato: 87,8 x 56,2 x 37,1 mm Receptor: 47,8 x 14,2 x 8.2 mm
Peso
Rato (com pilhas): 70g Receptor: 8g
Interface do Receptor
USB versão 1.1
Voltagem de Operação
Rato: 3.7V Receptor: 4,75V
Pilhas
2 AAA NiMH recarregáveis
73
Page 74
Assistência Técnica
Para questões de ordem técnica, é favor visitar:
Internet: http://www.targus.com/support.asp
Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp
Francês http://www.targus.com/fr/support.asp
Alemão http://www.targus.com/de/support.asp
Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
O nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos seguintes números de telefone.
Áustria +43 01 795 676 42
Bélgica +32 0 02-717-2451
Dinamarca +45 0 35-25-8751
França +33 0 1-64-53-9151
Finland +35 8 922948016
Alemanha +49 (0) 211-657-911-51
Itália +39 (02) 4827-1151
Holanda +31 0 2-0504-0671
Espanha +34 0 91-745-6221
Noruega +47 2 2577729
Portugal +351 21 415 4123
Suécia +46 0 8-751-4058
Suíça +41 0 1-212-0007
Reino Unido +44 0 20-7744-0330
Europa do Leste e outros +31 0 20-5040671
Rato Recarregável Sem Fios da Targus para Computador Portátil
74
Page 75
Registo de Produto
A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a:
http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de
email, número de telefone e informação sobre a companhia (se aplicável).
Garantia
A Targus garante que este produto está isento de defeitos de material e fabrico pelo período de dois anos. Se o seu acessório Targus for considerado com defeito durante esse período de tempo, procederemos de imediato à sua reparação ou substituição. Esta garantia não cobre danos acidentais, desgaste ou perdas consequênciais ou acidentais. Em nenhuma circunstância será a Targus responsável por perda de, ou danos para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas, registos ou dados, nem por quaisquer danos consequênciais ou acidentais, mesmo que a Targus tenha sido informada sobre tal possibilidade. Esta garantia não afecta os seus direitos estatutários.
Conformidade Normativa
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejado.
Declaração FCC
Testado em conformidade
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e
Rato Recarregável Sem Fios da Targus para Computador Portátil
75
Page 76
utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação em particular.
Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, aconselhamos o utilizador a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Volte a orientar ou posicionar a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento a uma tomada de parede que esteja num circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.
• Consulte o seu revendedor ou um técnico credenciado de radio/TV para assistência.
Declaração de Conformidade
Este dispositivo está debaixo da classificação de Classe 1, de acordo com R&TTE Directive (99/5/EC). Este dispositivo é de baixa potência. Dispositivo só para uso no escritório e em casa. Este produto pode ser usado em todos os países da CE.
Diretiva de Reciclagem Targus
Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num ponto apropriado de reciclagem disponível no seu país. A Política de reciclagem da Targus encontra-se disponível para visualização em: www.targus.com/recycling
Alterações ou modificações não autorizadas pela entidade respon­sável pela conformidade pode resultar na perda de autorização de utilização deste produto por parte do utilizador
Rato Recarregável Sem Fios da Targus para Computador Portátil
Microsoft, Windows e Windows Vista sã marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos de América e/ou outros países. Todas as marcas comerciais e marcas comerciais registadas são propriedade dos respectivos proprietários. Todos os direitos reservados.
76
Page 77
Visit our Website at www.targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
AMW07EU / 410-0068-003B
Loading...