Targus 200W AC AUTOMOTIVE POWER INVERTER User Manual

Page 1
200W AC AUTOMOTIVE
POWER INVERTER WITH USB FAST CHARGING PORT
User Guide
用戶指南 / 用户指南 / Petunjuk Pengguna / 説明書 / 사용자 가이드 / สำ�หรับโน้ตบุ๊ก
Page 2
Table of Contents
繁體中文 ...........................................................................................13
简体中文 ...........................................................................................23
Bahasa Indonesia .............................................................................33
日本語 ...............................................................................................43
한국어 ...............................................................................................53
ภ�ษ�ไทย ...........................................................................................63
Page 3
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
3
Introduction
Thank you for your purchase of the Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port. Please read this document carefully before you attempt to use
the product.
Page 4
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
4
Power switch for ON/OFF operation.
Fuse to protect overload.
5.0V/2.1A USB power port for charging iPad or Smartphone (iPhone)and more with the built-in 5.0V USB power port. Self-protection against current overload and short circuit with LED indication. Power ON/OFF, over temperature and low battery voltage, with LED indication. Main AC socket allows to power electronic devices. Cooling fan to protect itself from over heat.
1
2
3
4
5
6 7
Page 5
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
5
Instructions
Caution:
• Avoid overloading current. Make sure the electronic device voltage is within the product
specification.
• A 20A fuse is provided to protect the automotive cigar lighter. The maximum safe load should not exceed 180 watt.
• A chronic current overload may burn out the automotive fuse. It is suggested not to overload the product. In case of emergency, do not use the power inverter for more
than one hour.
Usage:
1. Make sure the power inverter is switched to OFF.
2. Make sure the electronic device is power-off.
3. Plug the lighter into a 12 V DC socket.
4. Connect the electronic device with the power inverter.
Ensure that the device is power-off. (Warning: This power inverter is vulnerable to damage if connected to power-on devices.)
5. Switch on the power inverter, then switch on the electronic device when the green
indicator is lighted. Now you can enjoy the convenience provided by this unique power
inverter.
A “beep” sound means the voltage of the battery is lower than 10.5 V. You need to switch off the power inverter and start the automotive engine for charging. If the red indicator of the power inverter is lighted and stop immediately means there is an overloadand short circuit protection, the self-protection function will be automatically enabled.
Immediately disconnect the appliance and switch off the power supply. Do not use the
power inverter before it cooled down.
Page 6
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
6
Features & Specifications
Product Features:
• High-efficiency power conversion, which prolongs the automotive battery’s service life.
• Automatic warning when the DC input voltage is below 10.5V, and automatic power-off when lower than 10.0V.
• Cooling fan
• Manual restart if automatic power-off due to overloading and short circuit indicated via
red LED.
• Power ON/OFF indicated via green LED. Power ON (green LED ON) Power OFF (green LED OFF)
• Low battery and overheat portection indicated via green LED Low battery alarm (green LED OFF, during the inverter Power ON) Overheat protection (green LED OFF, during the inverter Power ON)
Product Speci󰄈cations
Electrical Ratings:
Input: 11-15VDC 20A max Output: 220VAC 50-60Hz
5VDC 2.1A(USB)
Rating power: 160W
200W for 30 mins. Peak power 400W
Page 7
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
7
Warnings
• Avoid overloading the current. Generally, the output voltage of a vehicle’s cigar lighter ranges from 11 V to 15 V. If the voltage is over 16 V, the power inverter may burn out.
• Do not use the power inverter for a sustained period of time.
• Keep the power inverter and electronic devices away from moisture.
• Do not start the automotive engine when the power inverter is connected to the power
supply and is switched on.
• Do not connect the cigar lighter to a heating device, such as a hair dryer, a bread maker, or a coffee maker.
• Most heating devices consume high amounts of power that may exceed the maximum
power limitation.
• Keep the power inverter away from high temperature surfaces or heating devices to avoid circuit damage.
Page 8
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
8
WARNING
If the external 󰘱exible cord of this inverter is damaged, it shall be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar quali󰘰ed person in order to avoid a hazard.
CAUTION
Regularly check that the input and output connections are tight. Loose connections can generate harmful heat and / or damage the inverter or power source. Avoid shock hazard.
DC
auto
Cigarette Lighter Adapter (CLA)
Electrical Ratings
:
Input
:
11-15VDC 20A max
Output
:
220VAC 50-60Hz
5VDC 2.1A(USB)
Rating power
:
160W
200W for 30 mins.
Any electric appliance with the power consumption beyond 180W is not allowed. This inverter is not recommended for use with inductive loads, such as 󰘱uorescent lamps or pumps and most heat generation equipment such as hair dryers, co󰘯ee makers, irons, heaters and toasters. Permanent damage to the unit and excessive overheating may result.
WARNING
Page 9
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
9
Trouble Shooting
Problem: No Power Output, indicator not ON
Possible causes and suggestions:
• The Car’s battery is low (<10.0Vdc) or defective
Start the engine to recharge or replace the car’s battery if needed. Disconnect the input cable before starting the car’s engine to minimize power surge. If such a case occurs, reconnect the cable to resume normal operation.
• Connection cable is not secured
Reconnect the cables and make sure all plugs are secured.
• Equipment being operated draws too much power
Reduce load to continuous 180 watts or below and use equipment with starting surge power within inverter capability.
• Inverter in thermal shut down condition
Allow the inverter to cool down. Ensure there is ventilation around the unit.
• Inverter Fuse blown
Unplug the power cable and replace the fuse following fuse replacement instruction.
• Automotive Fuse for Cigarette Lighter Blown
Check and replace the fuse for your car’s cigarette lighter following the instructions in your car’s service manual.
Page 10
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
10
Problem: No Output Voltage
Possible cause and suggestions:
• Inverter is overloaded
Reduce load to continuous 180 watts or below to maintain regulation.
• Input voltage below 10Vdc Keep input voltage above 11Vdc to maintain regulation. Replace the car’s battery if needed.
Page 11
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
11
Safety Precautions
• This device outputs 220 Volts of electricity just as a wall socket does. Exercise extreme care that nothing comes in contact with the AC connector.
• Do not use in the presence of water or moisture.
• Do not use or place the inverter near flammable materials or any locations that may accumulate flammable fumes or gases.
• To avoid potential property damage, do not leave this inverter or any device operating
unattended in vehicle.
• Always disconnect the input to the inverter when it is not in use.
• Disconnect the input cable before starting your car to minimize surges.
• Reverse polarity connection will result in a blown fuse and may cause permanent damage to the inverter (Damage due to reversed polarity is not covered by our warranty).
• Do not connect to AC distribution wiring.
• Improper use of this inverter can cause personal injury, property damage, and or loss of
life.
• This is not a toy. Keep away from reach of children.
Ventilation openings
• Do not block or cover any louvered vents. Place the inverter on a flat surface with good ventilation between 0-35 oC and ideally 15-25 oC.
• Do not place the inverter on or near a heating vent or any piece of heat generating equipment. Keep inverter away from direct sunlight, if at all possible.
• Do not allow water or other liquids to come into contact with the inverter.
Page 12
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
12
Device Typical power
Laptop < 100 watt Portable television 50-100 watt
VCR 20-40 watt CD player < 100 watt PC gaming tools < 100 watt Karaoke player < 100 watt Electronic musical instrument < 100 watt fax machine about 20 watt Mosquito-killer lamp about 20 watt
Luminaire 60-100 watt Tape recorder about 30 watt
Camera < 100 watt
Typical power of domestic appliances
(for reference only)
Page 13
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
13
介紹
感謝您購買泰格斯200W AC車用電源轉換器(附USB快速充電埠)。在您開始使用產品 前,請先仔細閱讀本文件。
Page 14
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
14
電源切換開關 保險絲,防止電流過載
5.0V/2.1A USB充電埠,可用於內建5.0V USB電源埠的智慧型手機(iPhone)及iPad等行 動裝置 LED指示燈會在電流過載及短路時亮起,提供自我保護 LED指示燈會在電源開啟/關閉、溫度過高及電池電壓不足亮起 主交流電插座,能替電子裝置供應電力 散熱風扇,防止轉換器過熱
1
2
3
4
5
6 7
Page 15
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
15
使用說明
注意:
• 請確認電子裝置的電壓未超過本產品規格範圍,以免電流過載。
• 點菸器由一條20A車用保險絲提供保護,最大安全負載量為180瓦。
• 長期電流過載可能會燒壞車用保險絲,建議避免發生此情況。若有緊急需要,請勿使用 電源轉換器超過1小時。
使用方式:
1. 確認電源轉換器的電源已關閉。
2. 確認電子裝置的電源已關閉。
3. 將點菸器插入12 V直流電插座。
4. 將電子裝置連接到電源轉換器,確認電子裝置的電源已關閉(警告:若連接電源已開啟
的電子裝置,很容易使本產品受損)
5. 綠燈亮起,開啟電源轉換器再開啟電子裝置,即可享受這款獨特產品帶來的便利。
聽到「嗶」聲時,代表電池的電壓已經低於10.5 V,此時你需要關閉電源轉換器,發動車 子引擎進行充電。如果電源轉換器亮起紅燈並立刻停止運作,就代表發生電流過載及短 路,自我保護功能會自行啟動。
立刻拔除裝置並切斷電源供應。電源轉換器尚未降溫前,請勿繼續使用。
Page 16
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
16
特色與規格
產品特色:
• 高效率電源轉換,可延長車用電池的使用壽命。
• 在直流電輸入電壓低於10.5V時自動發出警示,並在低於10.0V時自動斷電。
• 附散熱風扇。
• 當本產品因電流過載及短路而自動斷電,紅色LED燈亮起,可透過人工方式重新啟動。
• 透過綠色LED燈顯示電源開關狀態。
電源開啟(綠色LED燈亮起) 電源關閉(綠色LED燈熄滅)
• 透過綠色LED燈顯示電池電力不足及過熱保護。
電力不足(綠色LED燈在本產品電源開啟時熄滅) 過熱保護(綠色LED燈在本產品電源開啟時熄滅)
產品規格
用電額定值: 輸入:11-15VDC 20A(最大值) 輸出:220VAC 50-60Hz
5VDC 2.1A(USB) 額定功率:160W 200W可用30分鐘 最大功率輸出400W
Page 17
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
17
警告
• 避免電流過載。車用點菸器的輸出電壓通常介於11 V到15 V。如果電壓高於16 V,本產 品可能會燒掉。
• 請勿長時間持續使用本產品。
• 避免本產品與電子裝置受潮。
• 請勿在本產品接上電源並開啟時,發動車子引擎。
• 請勿將點菸器接到吹風機、烤麵包機或咖啡機等加熱裝置上。
• 大部分的加熱裝置都會消耗大量電力,使電流超出最大安全負載量。
• 使本產品遠離高溫表面或加熱裝置,以免電路受損。
Page 18
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
18
警告
本產品外部的可伸縮電線如果受損,請由製造商、維修中心或專業人員代為更換,以維護安全。
注意
定期檢查輸入及輸出線路是否緊密連接,若鬆脫就可能產生危險的過熱現象,導致轉換器或 電源受損。避免觸電情況的發生。
DC
auto
點菸器
用電額定值:
輸入:11-15VDC 20A(最大值) 輸出:220VAC 50-60Hz
5VDC 2.1A(USB) 額定功率:160W 200W可用30分鐘 最大功率輸出400W
不准使用任何用電量超過180W的電子用品,不建議將本產品用於電感負載的裝置上,例如螢光 燈或幫浦,以及大部分的加熱裝置,例如吹風機、咖啡機、熨斗、暖氣或烤吐司機,這可能會使 本產品過熱,造成永久損害。
警告
Page 19
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
19
故障排除
問題:無電力輸出,指示燈不亮
可能的原因與建議:
• 車用電池電力不足(低於10.0Vdc)或故障
發動車子引擎進行充電,或者更換車用電池。請拔掉電源輸入線後再發動車子引擎,以免 電壓驟增。如果發生這種情況,請重新接線,以便恢復正常運作。
• 電線鬆脫
重新接線,並確認所有插頭都已套緊。
• 電子設備用電量過高
將用電量保持在180瓦以下,並且使用未超出本產品規格範圍的電子設備。
• 因過熱而停止運作
讓本產品降溫,並確認它能正常散熱。
• 保險絲燒毀
拔下電源線,並遵照使用說明更換保險絲。
• 點菸器保險絲燒毀
檢查並遵照車子的使用說明更換點菸器保險絲。
Page 20
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
20
問題:無輸出電壓
可能的原因與建議:
• 本產品電流過載
將用電量保持在180瓦以下,以恢復正常運作。
• 輸入電壓低於 10Vdc 將輸入電壓維持在11Vdc以下,以恢復正常運作。如有需要可更換車用電池。
Page 21
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
21
安全注意事項
• 本產品跟牆上電源插座一樣會輸出220伏特的電壓,請務必確認沒有物品跟交流電連接器互 相接觸。
• 請勿碰到水或受潮。
• 請遠離易燃物或任何容易積聚火焰或油氣的地方。
• 為了避免財產上的損失,請勿將本產品或任何運作中的裝置遺留在車內。
• 不使用本產品時,請務必把電源拔掉。
• 發動車子前請切斷電源,以免電壓瞬間驟增。
• 正負極接反會使保險絲燒毀,導致本產品受到永久損害(這點不在本公司的保固範圍內)
• 請勿連接到交流電配電線路。
• 不當使用可能會導致個人身體、財產甚至生命的損失。
• 本產品不是玩具,請放在孩童拿不到的地方。
散熱孔
• 請保持散熱孔暢通,並且將本產品置於平坦表面保持通風,使溫度維持在0 oC到35 oC,能 維持在15 oC到25 oC最為理想。
• 請勿將本產品放置在會加熱或者產生熱度的裝置上,並且盡可能避免與陽光直接接觸。
• 請勿讓本產品接觸到水或其他液體。
Page 22
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
22
裝置 一般用電量
筆記型電腦 < 100 瓦 攜帶型電視機 50-100 瓦
錄放影機 20-40 瓦 CD播放機 < 100 瓦 電腦遊戲工具 < 100 瓦 卡拉OK設備 < 100 瓦 電動樂器 < 100 瓦 傳真機 大約 20 瓦 捕蚊燈 大約 20 瓦
照明用具 60-100 瓦 錄音機 大約 30 瓦 相機 < 100 瓦
家電產品的一般用電量 (僅供參考)
Page 23
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
23
介绍
感谢您购买带快速充电 USB 端口的 200W Targus 交流电汽车电源转换器。 请先仔细阅读此文档,然后再开始使用本产品。
Page 24
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
24
电源开关,用于执行开/关操作。 保险丝,用于防止过载。
5.0V/2.1A USB 电源端口,用于通过 5.0V 内置 USB 电源端口对 iPad 或智能手机 (iPhone) 等设备充电。 有发光二极管指示灯的自我保护装置,用于防止电流过载和短路。 有发光二极管指示灯的指示器,用于显示通电/断电、过热和电池电压过低的状态。 主交流电插座,用其可对电子设备供电。 散热风扇,用于防止设备本身过热。
1
2
3
4
5
6 7
Page 25
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
25
说明
注意事项:
• 避免电流过载。确保电子设备电压不超过产品规格。
• 装入 20A 的保险丝,以保护汽车的点烟器。 安全负载上限应该不超过 180 瓦特。
• 长期电流过载可能会烧掉汽车保险丝。建议不要让本产品过载。万一出现紧急情况,本 电源转换器的使用时间也不要超过一个小时。
用法:
1. 确保已关闭本电源转换器。
2. 确保已对电子设备断电。
3. 将点烟器插入 12V 直流电插座。
4. 将电子设备与本电源转换器相连。确保已对电子设备断电。(警告:如果将本电源转换
器与已通电的设备相连,则本电源转换器会很容易遭到损坏。)
5. 打开本电源转换器,然后在绿色指示灯亮起后打开电子设备。现在可以享受这种独特的
电源转换器带来的便利了。
发出“蜂鸣声”表明电池电压低于 10.5V。必须关闭本电源转换器,然后启动汽车引擎充 电。如果本电源转换器的红色指示灯已亮起,并且立即停止运行,则表明有过载和短路保 护装置,会自动启用这种自我保护功能。
要立即断开设备的连接并且关闭电源。不要在本电源转换器冷却之前使用本电源转换器。
Page 26
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
26
特性和规格
产品特性:
• 电力转换效率高,可延长汽车电池的使用寿命。
• 直流电输入电压低于 10.5V 时会自动发出警告;低于 10.0V 时还会自动断电。
• 散热风扇
• 如果已因为过载而自动断电,以及通过红色发光二极管指明短路,则要手动重新启动。
• 通过绿色发光二极管显示通电/断电状态。 通电状态(绿色发光二极管亮着) 断电状态(绿色发光二极管不亮)
• 通过绿色发光二极管指明电池电压过低和处于过热保护状态 电池电压过低警报(在本转换器处于通电的状态下,绿色发光二极管不亮) 过热保护(在本转换器处于通电的状态下,绿色发光二极管不亮)
产品规格
额定电功率: 输入: 最大 11-15VDC 20A 输出: 220VAC 50-60Hz
5VDC 2.1A (USB)
额定功率: 160W
200W(持续 30 分钟)。
峰值功率为 400W
Page 27
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
27
警告
• 避免电流过载。一般而言,车辆点烟器的输出电压从 11V 到 15V。 如果电压高于 16V,则可能会烧毁本电源转换器。
• 不要持续使用本电源转换器。
• 让本电源转换器和电子设备一直远离潮湿环境。
• 如果本电源转换器已与电源相连并已打开,则不要启动汽车引擎。
• 不要将点烟器与加热设备(如吹风机、面包机或咖啡机)相连。
• 大多加热设备都会消耗大量电力,可能会超过功率上限。
• 让本电源转换器一直远离高温表面或加热设备,以防电路受损
Page 28
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
28
警告
如果本电源转换器的外置软线受损,则应该由制造商或其服务代理机构,或者合格的类似人员 更换,以免出危险。
注意事项
要定期检查输入和输出连接是否已接牢。未接牢可能会发热(有害),并且/或者损坏本转换 器或电源。要防止触电。
DC
auto
点烟器适配器
(CLA)
额定电功率: 输入: 最大 11-15VDC 20A 输出: 220VAC 50-60Hz
5VDC 2.1A (USB) 额定功率: 160W
200W(持续 30 分钟)。
峰值功率为 400W
不许使用任何功耗大于 180W 的电子设备。不建议将本转换器用于电感性负载,如荧光灯或 泵,以及大多发热设备,如吹风机、咖啡机、电熨斗、电暖气和面包机。这样可能会永久损坏本 设备,也可能会导致过热。
警告
Page 29
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
29
故障排除
问题:不输出电力,指示灯不亮
潜在原因和建议:
• 汽车的电池电压过低 (<10.0Vdc) 或有缺陷
启动引擎对汽车电池充电或按需更换汽车电池。先断开输入电缆的连接,然后再启动汽车 引擎,以便最大程度地减小电涌幅度。如果出现这种情况,则重新连接输入电缆继续正常 运行。
• 电缆未接牢
重新连接电缆,确保所有插头都已插牢。
• 所运行的设备消耗的电力太多
将负载减小到一直不高于 180 瓦特的程度,并且使用启动峰值功率在转换器容量之内的 设备。
• 转换器处于因过热而关闭的状态
让转换器冷却下来。确保设备周围通风。
• 转换器保险丝已熔断
拔出电源线插头,按保险丝更换说明更换保险丝。
• 汽车点烟器保险丝已熔断
按汽车维修书册中的说明,检查并更换汽车点烟器保险丝。
Page 30
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
30
问题:无输出电压
潜在原因和建议:
• 转换器已过载
将负载减小到一直不高于 180 瓦特的程度,以便一直进行调节。
• 输入电压低于 10Vdc 让输入电压一直高于 11Vdc,以便一直进行调节。 按需更换汽车的电池。
Page 31
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
31
安全预防措施
• 本设备可输出 220 伏特的电力,完全与壁式插座相同。要极其小心,任何异物都不能接触交 流电连接器。
• 不要在有水或潮湿的情况下使用。
• 不要在易燃物或可能会积聚易燃烟雾或气体的位置附近使用或放置本转换器。
• 为了避免潜在财产损坏情况,不要在无人看管的情况下,在车辆中运行本转换器或任何设备。
• 不使用本转换器时,一律断开输入电缆与本转换器的连接。
• 先断开输入电缆的连接,然后再启动汽车,以便最大程度地减小电涌幅度。
• 连接时两极颠倒会使保险丝熔断,还可能会使本转换器遭到永久损坏 (因为两极颠倒而造成的损坏不在我们质保范围内)。
• 不要与交流电配电线路相连。
• 本转换器使用失当可能会引起人身伤害、财产损坏以及/或者死亡。
• 这不是玩具。要让儿童一直远离。
通风口
• 不要阻塞或覆盖百叶窗式通风口。将本转换器放在通风良好的平整表面上,温度要介于 0-35oC 之间,最好在 15-25oC 内。
• 不要将本转换器放在暖气口或任何发热设备上或附近。尽可能让转换器一直远离阳光直射的 位置。
• 不要让水或其他液体接触本转换器。
Page 32
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
32
设备 典型功率
便携式电脑 < 100 瓦特 便携式电视机 50-100 瓦特
录像机 20-40 瓦特 CD 播放器 < 100 瓦特 个人电脑游戏工具 < 100 瓦特 卡拉 OK 播放器 < 100 瓦特 电子乐器 < 100 瓦特 传真机 大约 20 瓦特 灭蚊灯 大约 20 瓦特
灯具 60-100 瓦特 磁带录音机 大约 30 瓦特 相机 < 100 瓦特
家用电器的典型功率 (仅供参考)
Page 33
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
33
Pengenalan
Terimakasih atas pembelian Targus 200W AC Inverter Daya Otomotif Dengan Port Pengisian Cepat USB. Mohon baca dokumen ini secara teliti sebelum menggunakan
produk ini.
Page 34
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
34
1
2
3
4
5
6 7
Saklar Power untuk operasi ON/OFF. Sekring untuk mencegah kelebihan daya. Port daya USB 5.0V/2.1A untuk mengisi baterai iPad atau Smartphone (iPhone) dan perangkat lainnya dengan port daya USB 5.0V terpadu. Proteksi diri terhadap kelebihan arus dan hubungan pendek/korsleting dengan indikator LED. Daya ON/OFF, temperatur berlebih dan voltase baterai rendah, dengan indikator LED. Soket AC utama memungkinkan Anda untuk menyalakan perangkat elektronik. Kipas pendingin untuk melindunginya dari panas berlebih.
Page 35
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
35
Instruksi
Peringatan:
• Hindari kelebihan arus. Pastikan voltase perangkat elektronik sesuai dengan spesifikasi
produk.
• Sebuah sekring 20A disertakan untuk melindungi pemantik api kendaraan Anda. Batas beban aman maksimum tidak boleh melebihi 180 watt.
• Kelebihan arus yang signifikan dapat membakar sekring kendaraan. Disarankan untuk tidak memberi beban berlebihan kepada produk ini. Dalam keadaan darurat, jangan menggunakan inverter daya selama lebih dari satu jam.
Petunjuk Penggunaan:
1. Pastikan inverter daya dalam keadaan OFF.
2. Pastikan perangkat elektronik dalam kondisi mati.
3. Colokkan pemantik ke soket 12 V DC.
4. Hubungkan perangkat elektronik dengan inverter daya. Pastikan perangkat dalam
keadaan tidak menyala. (Peringatan: Inverter daya ini rentan mengalami kerusakan jika dihubungkan dengan perangkat yang sedang menyala.)
5. Nyalakan inverter daya, lalu nyalakan perangkat elektronik saat indikator hijau telah
menyala. Kini Anda dapat menikmati kemudahan yang diberikan oleh inverter daya
unik ini.
Bunyi “bip” menandakan voltase baterai kendaraan kurang dari 10,5V. Anda perlu mematikan inverter daya dan menyalakan mesin kendaraan untuk mengisi baterainya kembali. Jika indikator merah menyala dan mati dengan cepat, itu menandakan terjadi kelebihan daya dan proteksi hubungan pendek, fungsi proteksi diri akan aktif secara otomatis.
Segera cabut perangkat dan matikan saklar power. Jangan menggunakan inverter daya sebelum suhunya kembali ke normal.
Page 36
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
36
Fitur & Spesifikasi
Fitur Produk:
• Konversi daya dengan efisiensi tinggi, guna memperpanjang rentang umur baterai
kendaraan.
• Peringatan otomatis saat voltase input DC kurang dari 10,5V, dan pemutusan daya otomatis jika kurang dari 10,0V.
• Kipas pendingin
• Restart manual jika terjadi pemutusan daya otomatis yang disebabkan kelebihan daya dan hubungan pendek yang diindikasikan melalui LED berwarna merah.
• Power ON/OFF yang diindikasikan melalui LED berwarna hijau. Power ON (LED hijau ON) Power OFF (LED hijau OFF)
• Proteksi terhadap daya baterai lemah dan panas berlebih yang diindikasikan melalui LED berwarna hijau Alarm baterai lemah (LED hijau OFF, selama inverter menyala) Proteksi panas berlebih (LED hijau OFF selama inverter menyala)
Spesi󰄈kasi Produk
Kadar Elektrik:
Input: maksimal 11-15VDC 20A Output: 220VAC 50-60Hz
5VDC 2.1A(USB) Besar daya: 160W 200W selama 30 menit. Daya puncak 400W
Page 37
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
37
Peringatan
• Hindari memberi muatan berlebih pada arus. Umumnya voltase output pada pemantik api kendaraan berkisar antara 11 V sampai 15 V. Jika voltase lebih dari 16 V, inverter daya mungkin dapat terbakar.
• Jangan menggunakan inverter daya ini dalam durasi waktu terlalu lama.
• Jauhkan inverter daya dan perangkat elektronik Anda dari lembab.
• Jangan menyalakan mesin kendaraan jika inverter daya sedang terhubung dengan sumber listrik dan dalam keadaan menyala.
• Jangan menghubungkan pemantik api dengan alat penghasil panas, seperti pengering rambut, pemanggang roti, atau coffee maker.
• Kebanyakan alat penghasil panas mengkonsumsi listrik dalam jumlah besar yang mungkin melebihi batas daya maksimum.
• Jauhkan inverter daya dari permukaan dengan temperatur tinggi atau alat penghasil panas untuk menghindari kerusakan sirkuit.
Page 38
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
38
PERINGATAN
Jika kabel eksternal 󰘱eksibel inverter ini rusak, maka hanya dapat digantikan oleh pihak produsen atau agen servisnya atau seseorang yang memiliki kuali󰘰kasi serupa untuk menghindari kerusakan lebih lanjut.
CAUTION
Periksa secara berkala untuk memastikan colokan input dan output tersambung dengan rapat. Colokan yang kendur dapat menimbulkan panas yang merusak dan / atau merusak inverter atau sumber listrik. Hindari kejutan sengatan listrik.
DC
auto
Adaptor Pemantik Api (CLA)
Kadar Elektrik:
Input: maksimal 11-15VDC 20A Output: 220VAC 50-60Hz
5VDC 2.1A(USB) Besar daya: 160W 200W selama 30 menit. Daya puncak 400W
Tidak diperkenankan untuk menghubungkan dengan peralatan elektronik apapun dengan konsumsi daya melebihi 180W. Inverter ini tidak direkomendasikan untuk penggunaan dengan muatan induksi, seperti lampu pendar atau pompa dan kebanyakan peralatan penghasil panas seperti pengering rambut, co󰘯ee maker, setrika, pemanas dan pemanggang roti karena dapat menimbulkan kerusakan permanen dan panas berlebih pada unit
PERINGATAN
Page 39
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
39
Trouble Shooting
Masalah: Daya tidak terdeteksi, indikator tidak menyala
Kemungkinan penyebab dan saran:
• Baterai kendaraan lemah (<10.0Vdc) atau rusak
Nyalakan mesin kendaraan untuk mengisinya kembali atau ganti baterai jika perlu. Cabut kabel input sebelum menyalakan mesin kendaraan untuk meminimalisir hentakan daya. Jika terjadi hal tersebut, sambungkan kembali kabel untuk melanjutkan pemakaian
normal.
• Kabel penghubung tidak kencang
Sambungkan kembali kabelnya dan pastikan semua steker terpasang dengan kencang.
• Perangkat yang digunakan menguras daya terlalu besar
Kurangi muatan ke 180 watt stabil atau lebih rendah dan pastikan hentakan daya awal perangkat masih berada dalam jangkauan kemampuan inverter.
• Inverter berada dalam kondisi mati karena kepanasan
Biarkan suhu inverter turun. Pastikan ada ventilasi di sekitar unit.
• Sekring Inverter Terbakar
Cabut kabel power dan ganti sekring dengan mengikuti instruksi penggantian sekring.
• Sekring kendaraan untuk Pemantik Api Terbakar’
Periksa dan ganti sekring kendaraan Anda dengan mengikuti instruksi buku petunjuk
kendaraan Anda.
Page 40
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
40
Tak terdapat Voltase Output
Kemungkinan penyebab dan saran:
• Inverter kelebihan muatan
Kurangi muatan ke 180 watt stabil atau lebih rendah untuk menjaga regulasi.
• Voltase input kurang dari 10Vdc
Jaga voltase input agar tetap di atas 11Vdc untuk menjaga regulasi. Ganti baterai kendaraan jika perlu.
Page 41
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
41
Tindakan Pencegahan Keselamatan
• Alat ini memiliki output elektrik 220 Volt, sama seperti steker dinding. Pastikan tidak ada seorangpun yang menyentuh konektor AC.
• Jangan gunakan saat dekat dengan air atau suhu lembab.
• Jangan menggunakan atau menempatkan inverter dekat materi yang mudah terbakar atau lokasi manapun yang dapat mengakumulasi asap atau gas.
• Untuk menghindari kerusakan properti yang mungkin terjadi, jangan meninggalkan inverter ini atau perangkat apapun yang sedang menyala dalam kendaraan.
• Cabutlah selalu inverter saat sedang tidak digunakan.
• Mencabut kabel sebelum menyalakan mesin kendaraan Anda dapat meminimalisir
hentakan listrik.
• Menukar sambungan kutub akan mengakibatkan sekring terbakar dan dapat menimbulkan kerusakan permanen pada inverter (Kerusakan yang disebabkan oleh kutub terbalik tidak termasuk dalam garansi kami).
• Jangan sambungkan ke jaringan kabel distribusi AC.
• Penggunaan inverter secara tidak benar dapat mengakibatkan luka fisik, kerusakan properti, dan atau kehilangan nyawa.
• Produk ini bukanlah mainan. Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
Rongga ventilasi
• Jangan menutup atau menghalangi rongga ventilasi. Tempatkan inverter pada permukaan rata dengan ventilasi yang baik antara 0-35 oC dan ideal 15-25 oC.
• Jangan meletakkan inverter di atas atau dekat dengan ventilasi pembuangan atau bagian apapun dari peralatan penghasil panas. Jika memungkinkan, usahakan agar inverter tidak terkena sinar matahari secara langsung.
• Jauhkan inverter dari air ataupun cairan lainnya.
Page 42
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
42
Alat Daya umum
Laptop < 100 watt Televisi portabel 50-100 watt
VCR 20-40 watt Pemutar CD < 100 watt Peralatan permainan PC < 100 watt Karaoke player < 100 watt Instrumen musik elektronik < 100 watt Mesin fax sekitar 20 watt Lampu perangkap nyamuk sekitar 20 watt
Alat penerangan 60-100 watt Tape recorder sekitar 30 watt Kamera < 100 watt
Daya umum dari peralatan domestik
(hanya untuk referensi)
Page 43
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
43
初めに
Targus 急速充電USBポート付き車載用200W AC 電源インバーターをお買い上げくださ り、ありがとうございます。商品をご使用になる前に、こちらの文書をよくお読みくだ さい。
Page 44
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
44
電源ON/OFF用スイッチ 過負荷保護ヒューズ iPadまたはスマートフォン (iPhone) 等充電用内蔵型5.0V/2.1A USB電源ポート 過電流・ショート自己保護装置用LEDインディケーター 電源ON/O󰘯、過熱、低電圧表示用LEDインディケーター 電子機器電源供給用メインAC電源コンセント オーバーヒート防止用冷却ファン
1
2
3
4
5
6 7
Page 45
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
45
使用方法
警告:
• 過電流でのご使用は避けてください。電子機器の電圧が製品の仕様範囲内であること を確認してください。
• A 20Aヒューズは車載シガーライター保護用です。最大安全負荷電力は180ワットで す。
• 過電流状態が続くと、自動車のヒューズが飛ぶ可能性があります。製品に過負荷をか けることのないようにしてください。非常時においても、1時間を超えて電源インバー ターを使用しないでください。
使い方:
1. 電源インバーターのスイッチがOFFになっていることを確認します。
2. 電子機器の電源がOFFになっていることを確認します。
3. シガーライターアダプターを12V DCソケットに差し込みます。
4. 電子機器を電源インバーターに接続します。電子機器の電源を確実に切っておいてく
ださい。(警告: 電源が入ったまま電子機器を接続した場合、本電源インバーターは損 傷を受けやすい構造になっています。)
5. 電源インバーターのスイッチを入れた後、緑色のインディケーターが点灯してから、
電子機器の電源を入れてください。これで、本電源インバーターから電力が供給され ます。電子機器のご使用をお楽しみください。
バッテリーの電圧が10.5V未満になると「ビープ音」が鳴ります。その場合、電源イン バーターのスイッチを切り、自動車のエンジンをかけて充電を開始してください。もし 電源インバーターの赤色のインディケーターが点灯し、すぐに消えた場合は、過電流・ ショート保護機能が動作したものです。自己保護機能は自動的に作動します。
ただちに接続している電気器具を外して、電源供給スイッチを切ってください。本体の 熱が冷めるまで、電源インバーターは使用しないでください。
Page 46
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
46
特徴および仕様
製品概要 :
• 自動車のバッテリー寿命を長持ちさせる、高電源変換効率。
• DC入力電圧が10.5Vを下回ると自動的に警告、10.0V未満では電源自動オフ。
• 冷却ファン
• 過電流・ショート (赤色のLEDインディケーターが点灯) により自動的に電源が切れた 場合は、手動で復帰可能。
• 電源のON/OFF状態は緑色のLEDインディケーターで表示。 電源ON時 (緑色LED点灯) 電源OFF時 (緑色LED消灯)
• 低電圧および過熱保護機能の動作は緑色のLEDインディケーターで表示。 低電圧警告 (インバーター通電中に緑色LED消灯) 過熱保護 (インバーター通電中に緑色LED消灯)
製品仕様
電気定格: 入力: 11-15V DC 最大20A 出力: 220V AC 50-60Hz
5V DC 2.1A (USB) 定格電力: 160W 200W (30分) 最大出力 400W
Page 47
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
47
警告
• 過電流でのご使用は避けてください。一般的に、車載シガーライターの出力電圧は11 ~15 Vの範囲内です。
電圧が16 Vを超える場合、電源インバーターが熱により故障する可能性があります。
• 電源インバーターを長時間連続して使用しないでください。
• 電源インバーターおよび電子機器を湿気から遠ざけてください。
• 電源インバーターが電源供給部に接続され、スイッチが入った状態の時に、自動車の エンジンを始動させないでください。
• ヘアドライヤー、パン焼き機、コーヒーメーカーなどの加熱機器をシガーライターに 接続しないでください。
• ほとんどの加熱機器は、最大電力制限を超える可能性のある大容量の電力を消費しま す。
• 回路の損傷を避けるため、電源インバーターを表面が高温になる場所や、加熱機器か ら遠ざけてください。
Page 48
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
48
警告
本インバーターの外部フレキシブルコードが損傷した場合の交換は、危険を避けるため、メ ーカー、サービス代理店、または同等の有資格者により行われる必要があります。 .
警告
入出力部の接続に緩みがないか、定期的に確認してください。接続が緩んでいると、害を 及ぼす熱が発生したり、インバーターや電源を損傷させることがあります。感電しないよ うに注意してください。
DC
auto
シガーライターア ダプター (CLA)
電気定格: 入力: 11-15V DC 最大20A 出力: 220V AC 50-60Hz
5V DC 2.1A (USB) 定格電力: 160W 200W (30分) 最大出力 400W
180Wを超える消費電力の電気器具は使用できません。本インバーターは、蛍光灯やポンプ類 のように誘導負荷を伴う使用、およびヘアドライヤー、コーヒーメーカー、アイロン、暖房器 具、トースターのようなほとんどの発熱機器には不向きです。使用した場合、装置が回復不能 な損傷を負ったり、過度に過熱する可能性があります。
警告
Page 49
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
49
トラブルシューティング
問題: 電源出力しない、インディケーターが点灯しない
考えられる原因と対処方法:
• 自動車のバッテリーの電圧が低い (10.0V DC未満) または欠陥がある
エンジンを始動して再充電するか、必要があれば自動車のバッテリーを交換してくださ い。電力サージを最小限に抑えるため、自動車のエンジンをかける前に入力ケーブルは 外しておいてください。対処後は、ケーブルを再接続して通常動作に戻してください。
• 接続ケーブルが緩んでいる
ケーブルを接続し直し、全てのプラグが固定されていることを確認してください。
• 動作させる機器の消費電力が大き過ぎる
負荷電力が継続的に180ワット以下になるように減らし、インバーターの許容量内の起 動サージ電力で機器を使用してください。
• 過熱によりインバーターの動作が停止した
インバーターの熱を冷ましてください。装置周辺の通気を確保してください。
• インバーターのヒューズが飛んだ
電源ケーブルを抜き、ヒューズ交換の手順に従ってヒューズを交換してください。
• 車載シガーライターのヒューズが飛んだ
自動車のサービスマニュアルに従って、車載シガーライターのヒューズを確認および交 換してください。
Page 50
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
50
問題: 出力電圧が出ない
考えられる原因と対処方法:
• インバーターが過負荷状態になっている
電圧変動率を維持するため、負荷が継続的に180ワット以下になるように減らしてしてく ださい。
• 入力電圧が10V DCに満たない 電圧変動率を維持するため、入力電圧を11V DC以上に保ってください。 必要があれば、自動車のバッテリーを交換してください。
Page 51
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
51
安全に使用するための注意
• 本機器は、家庭用コンセントと同じ220ボルトの電気を出力します。AC電源接続部に物が 触れないよう、細心の注意を払ってください。
• 水や湿気のある場所では使用しないでください。
• 可燃素材や、可燃性ガスが溜まる可能性のある場所付近で、インバーターを使用したり、 放置しないでください。
• 物的損害の可能性を避けるため、無人の車内で本インバーターやその他の機器を動作させ たまま放置しないでください。
• 使用しないときは常にインバーター接続機器を外しておいてください。
• 電気サージを最小限に抑えるため、入力ケーブルの接続を外してから、自動車を始動さ せてください。
• 極性を反転させて接続すると、ヒューズが飛び、インバーターに回復不能な損傷を与える 原因となる可能性があります
(極性反転が原因の損傷は保証の範囲外です)。
• AC配電線に接続しないでください。
• 本インバーターの不適切な使用は、身体への傷害、物的損傷、人命の損失を招く場合が あります。
• 本製品は玩具ではありません。お子様の手の届かないところで保管してください。
通気の確保
• 換気ルーバーを塞いだり覆ったりしないでください。インバーターは、0~35℃の間の通 気性の良い平らな表面に設置してください。適温は15~25℃です。
• インバーターを暖房の吹出口や、その他の熱を発する機器の近くに置かないでください。 インバーターに可能な限り直射日光が当たらないようにしてください。
• 水やその他の液体がインバーターにかからないようにしてください。
Page 52
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
52
機器 標準的な消費電力
ノートパソコン < 100 ワット ポータブルテレビ 50-100 ワット
ビデオデッキ 20-40 ワット CDプレイヤー < 100 ワット PCゲーム用ツール < 100 ワット カラオケプレイヤー < 100 ワット 電子楽器 < 100 ワット FAX機 約 20 ワット 殺虫ランプ 約 20 ワット
照明器具 60-100 ワット テープレコーダー 約 30 ワット カメラ < 100 ワット
国内電化製品の標準的な消費電力 (参考目的のみ)
Page 53
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
53
소개
Targus 200W AC 자동차용 전원 인버터 및 USB 고속 충전용 포트를 구입해 주셔서 감사합니다. 제품을 사용하기에 앞서서 이 설명서를 주의 깊게 읽어 보시기 바랍니다.
Page 54
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
54
ON/OFF 전환을 위한 전원 스위치 과부하 보호를 위한 퓨즈 iPad나 스마트폰 (iPhone) 충전을 위한 5.0V/2.1A USB 전원 포트와, 5.0V USB 전원 포트 내장 전류 과부하 및 전기회로 합선에 대비한 자가보호 및 LED 표시등 고온 및 배터리의 저전압, 전원 ON/OFF를 알려주는 LED 표시등 메인 AC 소켓을 통한 전자 장비로의 전원 공급이 가능 과열방지를 위한 냉각 팬
1
2
3
4
5
6 7
Page 55
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
55
사용법
주의사항:
• 전류의 과부하에 주의하십시오. 전자 장비의 전압이 제품 사양 이내인지 확인하십시오.
• 자동차 시가 라이터를 보호하기 위해 20A 퓨즈가 제공됩니다. 최대 안전 부하인 180와트를 초과해서는 안됩니다.
• 장기간에 걸친 전류의 과부하로 인해 자동차 퓨즈가 타버릴 수 있습니다. 본 제품에 과부하가 걸리지 않도록 할 것을 권장합니다. 긴급한 경우, 1시간 이상 전원 인버터를 사용하지 마십시오.
사용법:
1. 전원 인버터가 OFF로 전환되어 있는지 확인합니다.
2. 전자 장비의 전원이 꺼져 있는지 확인합니다.
3. 12 V DC 소켓에 시가 라이터 어댑터를 꽂습니다.
4. 전자 장비를 전원 인버터와 연결합니다. 이때, 전자 장비의 전원이 꺼져 있는지
확인합니다. (경고: 본 전원 인버터는 전원이 켜진 장비를 연결하는 경우 쉽게 손상을 입을 수 있습니다.)
5. 전원 인버터의 전원을 켜고, 녹색 표시등의 불이 들어 오면, 전자 장비의 전원을 켭니다.
이제부터 이 특별한 전원 인버터가 제공하는 편리함을 즐길 수 있습니다.
“삐” 소리는 배터리의 전압이 10.5V 이하임을 나타냅니다. 전원 인버터를 끄고, 충전을 위해 자동차 엔진에 시동을 걸어야 합니다. 전원 인버터의 붉은 표시등이 점등하며 즉각 멈추는 것은, 과부하로 인한 전기회로의 합선으로부터 자신을 보호하기 위한 것입니다. 자가보호 기능은 자동으로 작동합니다.
즉시 장치를 분리하고 전원 공급을 중단하세요. 열기가 완전히 식은 후에 전원 인버터를 사용하시기 바랍니다.
Page 56
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
56
기능 및 사양
제품 기능:
• 자동차 배터리의 수명을 연장시키는 높은 효율의 전력 변환
• 입력 전압이 10.5V 보다 낮은 경우 자동 경보, 및, 10.0V 보다 낮은 경우 자동으로 전원 차단
• 냉각팬
• 과부하 및 전기회로의 합선으로 인해 전원이 자동으로 차단되었을 때는, 수동으로 재시작
• 녹색 LED 표시등으로 전원 ON/OFF 표시 전원 ON (녹색 LED 표시등 켜짐) 전원 OFF (녹색 LED 표시등 꺼짐)
• 녹색 LED 표시등을 통해 낮은 배터리 전압과 과열 보호를 표시 낮은 배터리 전압 경고 (인버터 전원이 ON 상태에서, 녹색 LED 표시등이 꺼져 있음) 과열 보호 (인버터 전원이 ON 상태에서, 녹색 LED 표시등이 꺼져 있음)
제품 사양
전기 정격전압: 입력: 최대 11-15VDC 20A 출력: 220VAC 50-60HZ
5VDC 2.1A (USB) 전력 소요량: 160W
30분 동안에 200W.
피크 전력 400W
Page 57
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
57
경고
• 전류가 과부하되지 않도록 주의하십시오. 일반적으로, 자동차 시가 라이터의 출력 전압은 11V에서 15V이므로, 전압이 16V 이상일 경우, 전원 인버터가 타버릴 수 있습니다.
• 전원 인버터를 일정 기간 이상 지속적으로 사용하지 마십시오.
• 전원 인버터와 전자 장비가 습기에 노출되지 않도록 하십시오.
• 전원 인버터가 전원 공급 장치에 연결되어 있고 전원이 켜져 있는 동안 자동차 엔진의 시동을 걸지 마십시오.
• 시가 라이터를 헤어 드라이어, 빵 제조기, 또는 커피 메이커 등의 가열 장치와 연결하지 마십시오.
• 대부분의 가열 장치는 최대 전력 제한을 초과할 정도의 높은 전력량을 소모합니다.
• 회로의 손상을 방지하기 위해, 높은 온도의 표면이나 가열 장치로부터 전원 인버터를 멀리 하세요.
Page 58
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
58
경고
본 인버터의 외부 코드가 손상된 경우, 위험 방지를 위해 제조업체나 서비스 대리업체, 또는 이 와 유사한 자격을 가진 사람이 손상된 부분을 교체하도록 해야 합니다.
주의사항
정기적으로 입력 및 출력 부분의 연결이 견고한지 확인합니다. 연결이 느슨하게 되면, 유해한 열을 발생시키거나, 인버터 및 전원 공급원을 손상시킬 수 있습니다. 충격의 위험으로부터 보호하십시오.
DC
auto
시가 라이터 어댑터
(CLA)
전기 정격전압: 입력: 최대 11-15VDC 20A 출력: 220VAC 50-60HZ
5VDC 2.1A (USB) 전력 소요량: 160W
30분 동안에 200W.
피크 전력 400W
180W를 초과하는 전력 소비량을 가진 전기기구는 사용할 수 없습니다. 본 인버터는 형광램프나 펌프와 같이 유도 부하를 이용한 제품이나, 헤어 드라이어, 커피 메이커, 다리미, 히터 및 토스터와 같은 대부분의 열 발생 장치 등과 함께 사용하지 않는 것이 좋습니다. 장치에 영구적인 손상 및 과도한 과열이 발생할 수 있습니다.
경고
Page 59
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
59
고장 진단
문제: 전원 출력 없고, 표시등이 꺼져 있음
가능한 원인 및 제안:
• 자동차의 배터리가 낮거나 (< 10.0Vdc) 또는 배터리 결함
배터리 충전을 위해 시동을 걸거나, 필요한 경우 차량의 배터리를 교체합니다. 급격한 전력 변화를 최소화하기 위해, 자동차의 엔진을 시작하기 전에 입력 케이블을 분리합니다. 이러한 경우, 정상적으로 작업을 재개하기 위해 케이블을 다시 연결합니다.
• 연결 케이블이 고정되어 있지 않음
케이블을 다시 연결하고 모든 플러그가 고정되어 있는지 확인하십시오.
• 사용 중인 장비가 너무 많은 전력을 소비
연속적으로 180 와트 이하를 사용하도록 부하를 낮추고, 서지 전압이 인버터의 사용가능 범위 이내인 장치를 사용합니다.
• 인버터가 과열로 인해 꺼지는 경우
인버터의 열기가 식는 동안 사용을 중단합니다. 장치 주변의 환기가 잘 이루어지도록 합니다.
• 인버터의 퓨즈가 끊어진 경우
전원 케이블을 분리하고 다음의 퓨즈 교체 지침을 참고로 퓨즈를 교체합니다.
• 자동차의 시가 라이터 퓨즈가 끊어진 경우
확인 후, 자동차 서비스 매뉴얼의 지침에 따라 자동차의 시가 라이터에 대한 퓨즈를 교체합니다.
Page 60
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
60
문제: 출력 전압 없음
가능한 원인 및 제안 :
• 인버터의 과부하
연속적으로 180 와트 이하를 사용하도록 부하를 낮추고, 전압 변동 범위를 유지합니다.
• 입력 전압이 10Vdc 이하인 경우 전압 변동 범위의 유지를 위해 입력 전압을 11Vdc 높게 유지합니다. 필요한 경우 차량의 배터리를 교체합니다.
Page 61
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
61
안전상의 주의사항
• 이 장치는 벽에 설치된 소켓과 같은 220 볼트를 출력합니다. 아무도 AC 커넥터와 접촉하지 않도록 극도의 주의를 기울여 주세요.
• 물이나 습기가 있는 곳에서는 사용하지 마십시오.
• 인화성 물질 근처나, 또는 인화성 연기나 가스가 축적될 수 있는 장소에서 인버터를 사용하거나 방치하지 마십시오.
• 잠재적인 재산상의 손해를 방지하기 위해, 본 인버터나 어떠한 장치가 작동중인 채로 차량을 떠나지 마십시오.
• 사용하지 않는 동안에는, 항상 인버터로의 입력 케이블을 분리하십시오.
• 급격한 전력 변화를 최소화하기, 차의 시동을 걸기 전에 입력 케이블을 분리하십시오.
• 전극이 거꾸로 연결된 경우에는 퓨즈가 끊어질 수 있으며, 인버터의 영구적인 손상의 원인이 될 수 있습니다 (전극이 거꾸로 연결되어 발생한 손상은 보증수리의 범위에 포함되지 않습니다.)
• AC 배포 배선에 연결하지 마십시오.
• 본 인버터의 부적절한 사용은 부상, 재산상의 손해 및/또는 인명손실을 일으킬 수 있습니다.
• 본 장치는 장난감이 아닙니다. 어린이의 손이 닿지 않도록 하십시오.
통풍 구멍
• 통풍구를 차단하거나 막지 마십시오. 0-35 oC(15-25 oC가 가장 적절)의 평평하고 통풍이 잘되는 표면에 인버터를 설치하십시오.
• 난방장치의 환풍구나 열 발생 장치의 열 생성 장비의 단면에 인버터를 설치하지 마십시오. 가능하다면 직사광선으로부터 인버터를 멀리 하십시오.
• 물이나 다른 액체가 인버터에 닿지 않도록 하십시오.
Page 62
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
62
장치 일반 전력
노트북 < 100 와트 휴대용 TV 50-100 와트
VCR 20-40 와트 CD 플레이어 < 100 와트 PC 게임용 장치 < 100 와트 노래방 연주기 < 100 와트 전자 음악 악기 < 100 와트 팩스 약 20 와트 모기 퇴치용 램프 약 20 와트
조명 기구 60-100 와트 테이프 녹음기 약 30 와트 카메라 < 100 와트
국내 가전제품의 일반적인 전력 (참조용)
Page 63
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
63
ข้อแนะนำ�
ขอบคุณท่�นเลือกซื้อที่ช�ร์ตแบตเตอรี่ Targus เครื่องแปลงไฟ AC 200W ในรถยนต์ขน�ดพร้อม พอร์ต Usb สำ�หรับช�ร์จเร่งด่วน. กรุณ�อ่�นเอกส�รนี้โดยละเอียดก่อนที่ท่�นจะใช้ง�นผลิตภัณฑ์นี้
Page 64
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
64
ปุ่มเปิด/ปิดก�รทำ�ง�น ฟิวส์ป้องกันไฟเกินขน�ด ส�ย USB แบบ 5.0V/2.1A สำ�หรับช�ร์ต iPad หรือสม�ร์ทโฟน (iPhone) และอื่นๆ พร้อมส�ย USB
5.0V ในตัว ป้องกันกระแสไฟเกินและไฟช็อตด้วยไฟแสดงสถ�นะ LED ไฟ LED แสดงสถ�นะก�รเปิด/ปิด อุณหภูมิร้อนเกินกำ�หนด และแบตเตอรี่ต่ำ� ปลั๊กเสียบ AC ที่ใช้ง�นได้กับอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ต่�งๆ พัดลมระบ�ยคว�มร้อนช่วยป้องกันคว�มร้อนเกินกำ�หนด
1
2
3
4
5
6 7
Page 65
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
65
วิธีใช้ง�น
คำ�เตือน:
• หลีกเลี่ยงก�รใช้กระแสไฟฟ้�ม�กเกินไป กรุณ�ตรวจสอบว่�ระดับแรงดันไฟฟ้�ของอุปกรณ์ อิเล็กทรอนิกส์นั้นไม่สูงเกินกว่�ที่ผลิตภัณฑ์ส�ม�รถรองรับ
• มีฟิวส์ 20A เพื่อป้องกันที่จุดบุหรี่ในรถยนต์ ปริม�ณกระแสไฟฟ้�ที่อยู่ในระดับปลอดภัยไม่ควรเกิน กว่� 180 วัตต์
• ก�รใช้กระแสไฟฟ้�สูงเกินไปบ่อยครั้งอ�จทำ�ให้ฟิวส์ของรถละล�ยได้ ไม่แนะนำ�ให้ใช้กระแส ไฟฟ้�จ�กเครื่องแปลงไฟนี้ม�กเกินกำ�หนด
ในกรณีฉุกเฉิน อย่�ใช้เครื่องแปลงไฟน�นเกินกว่� 1 ชั่วโมง
วิธีใช้:
1. ตรวจสอบว่�สวิตช์เครื่องแปลงไฟนั้นปิดอยู่ที่ OFF
2. ตรวจสอบว่�อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ปิดอยู่
3. เสียบที่จุดบุหรี่ลงในช่องจ่�ยไฟ 12 V DC
4. เสียบอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์เข้�กับเครื่องแปลงไฟ ตรวจสอบให้แน่ใจว่�อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
นั้นปิดก�รใช้ง�นอยู่ (คำ�เตือน: เครื่องแปลงไฟนี้อ�จเสียห�ยได้ห�กนำ�ไปเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ อิเล็กทรอนิกส์ที่กำ�ลังเปิดใช้ง�นอยู่
5. เปิดสวิตช์อุปกรณ์แปลงไฟ จ�กนั้นค่อยเปิดอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์เมื่อไฟบอกสัญญ�ณเป็นสีเขียว
และคุณส�ม�รถใช้ง�นอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อเอ�ไว้ได้อย่�งสะดวก
เสียงดัง “ปิ๊ป” หม�ยคว�มว่�ระดับแรงดันไฟฟ้�ของแบตเตอรี่นั้นอยู่ต่ำ�กว่� 10.5 V คุณจำ�เป็นต้องปิด สวิตช์อุปกรณ์แปลงไฟและสต�ร์ทเครื่องยนต์เพื่อเริ่มช�ร์จ ถ้�ไฟบอกสถ�นะสีแดงของอุปกรณ์แปลง ไฟติดขึ้นและหยุดก�รทำ�ง�นทันทีเนื่องจ�กหม�ยคว�มว่�ระบบวงจรรับกระแสไฟม�กไป และระบบ ป้องกันไฟฟ้�ลัดวงจรจะทำ�ง�นโดยอัตโนมัติ ให้ถอดอุปกรณ์ไฟฟ้�และปิดสวิตช์จ่�ยไฟทันที ไม่เปิด ใช้ง�นเครื่องแปลงไฟอีกจนกว่�จะเย็นลงแล้ว
Page 66
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
66
คุณสมบัติและข้อมูลจำ�เพ�ะ
คุณสมบัติของผลิตภัณฑ์:
• ส�ม�รถแปลงกระแสไฟได้อย่�งมีประสิทธิภ�พ ซึ่งช่วยยืดอ�ยุก�รใช้ง�นของแบตเตอรี่เครื่องยนต์
• เตือนโดยอัตโนมัติเมื่อค่�ไฟเข้� DC นั้นต่ำ�ว่� 10.5 V และตัดกระแสไฟโดยอัตโนมัติเมื่อต่ำ�ว่�
10.0 V
• พัดลมระบ�ยคว�มร้อน
• กดรีสต�ร์ทได้ในกรณีตัดไฟอัตโนมัติเนื่องจ�กไฟแสดงสถ�นะ LED สีแดงแสดงว่�จ่�ยกระแสไฟ ม�กเกินไป และไฟฟ้�ลัดวงจร
• แสดงสถ�นะ เปิด/ปิด ด้วยไฟ LED สีเขียว เปิดเครื่อง (ไฟ LED สีเขียวติด) ปิดเครื่อง (ไฟ LED สีเขียวดับ)
• ไฟแสดงสถ�นะ LED สีเขียวแสดงว่�แบตเตอรี่ต่ำ�และป้องกันคว�มร้อนเกินกำ�หนด ไฟเตือนแบตเตอรี่ต่ำ� (ไฟ LED สีเขียวดับในระหว่�งที่เปิดใช้ง�นเครื่องแปลงไฟ) ป้องกันคว�มร้อนเกินกำ�หนด (ไฟ LED สีเขียวดับในระหว่�งที่เปิดใช้ง�นเครื่องแปลงไฟ)
คุณสมบัติจำ�เพ�ะผลิตภัณฑ์
ค่�ท�งไฟฟ้� กระแสไฟเข้�: 11-15VDC 20A max กระแสไฟออก: 220VAC 50-60Hz
5VDC 2.1A(USB) กำ�ลังไฟฟ้�: 160W 200W เป็นเวล� 30 น�ที จ่�ยไฟสูงสุด 400W
Page 67
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
67
คำ�เตือน
• หลีกเลี่ยงก�รใช้กระแสไฟม�กเกินกำ�หนด โดยปกติแล้ว ระดับแรงดันไฟฟ้�ของที่สูบบุหรี่ใน รถยนต์จะอยู่ระหว่�ง 11 V ถึง 15 V ถ้�ห�กระดับแรงดันไฟฟ้�สูงกว่� 16V เครื่องแปลงไฟอ�จไหม้ได้
• ไม่ใช้เครื่องแปลงไฟติดต่อกันเป็นเวล�น�น
• ว�งเครื่องแปลงไฟและอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ให้อยู่ห่�งจ�กคว�มชื้น
• ไม่สต�ร์ทเครื่องยนต์ในขณะที่เสียบเครื่องแปลงไฟไว้กับที่จ่�ยไฟและเปิดสวิตช์ค้�งอยู่
• ไม่เสียบที่จุดบุหรี่เข้�กับอุปกรณ์ให้คว�มร้อน เช่� ไดร์เป่�ผม เครื่องทำ�ขนมปัง หรือเครื่องต้มก�แฟ
• อุปกรณ์ให้คว�มร้อนส่วนใหญ่กินไฟสูงซึ่งอ�จจะเกินระดับค่�พลังง�นสูงสุดของเครื่อง
• ว�งเครื่องแปลงไฟให้อยู่ห่�งพื้นผิวที่มีคว�มร้อนสูง หรืออุปกรณ์ให้คว�มร้อนอื่นๆ เพื่อหลีกเลี่ยง คว�มเสียห�ยที่จะเกิดกับวงจรไฟฟ้�
Page 68
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
68
คำ�เตือน
ห�กขดส�ยต่อของเครื่องแปลงไฟชำ�รุด กรุณ�ให้ผู้ผลิต ตัวแทนบริก�ร หรือผู้เชี่ยวช�ญเป็นผู้เปลี่ยนให้ ใหม่เพื่อป้องกันอันตร�ยที่อ�จเกิดขึ้น
คำ�เตือน
ตรวจสอบอยู่เสมอว่�ส�ยต่อเข้�และออกนั้นแน่นสนิทดี ส�ยที่หลวมอ�จทำ�ให้เกิดคว�มร้อนที่เป็น อันตร�ย และ/หรือ ทำ�ให้เครื่องแปลงไฟฟ้�หรือแหล่งกำ�เนิดพลังง�นเสียห�ยได้ ระวังอันตร�ยจ�กไฟ กระตุก
DC
auto
ที่แปลงกระแสไฟ จ�กที่จุดบุหรี่ (CLA)
ค่�ท�งไฟฟ้� กระแสไฟเข้�: 11-15VDC 20A max กระแสไฟออก: 220VAC 50-60Hz
5VDC 2.1A(USB) กำ�ลังไฟฟ้�: 160W 200W เป็นเวล� 30 น�ที จ่�ยไฟสูงสุด 400W
ห้�มใช้กับอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ใช้ไฟม�กกว่� 180W ไม่แนะนำ�ให้ใช้เครื่องแปลงกระแสไฟกับอุปกรณ์ ไฟฟ้�ที่แบบเหนี่ยวนำ� เช่น หลอดไฟฟลูออเรสเซนต์ หรือปั๊ม และอุปกรณ์ไฟฟ้�ที่ให้คว�มร้อน เช่น ไดร์ เป่�ผม เครื่องต้มก�แฟ เต�รีด เครื่องทำ�คว�มร้อน และเครื่องปิ้งขนมปัง เนื่องจ�กอ�จทำ�ให้เกิดอันตร�ยต่อ เครื่องและเกิดคว�มร้อนเกินกำ�หนด
คำ�เตือน
Page 69
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
69
วิธีแก้ปัญห�
ปัญห�: ไฟไม่ออก ไฟแสดงสัญญ�ณไม่ติด
ส�เหตุที่เป็นไปได้และคำ�แนะนำ�
• แบตเตอรี่ของรถต่ำ� (<10.0Vdc) หรือชำ�รุด
สต�ร์ทเครื่องเพื่อช�ร์ทแบตเตอรี่ หรือเปลี่ยนแบตเตอรี่ใหม่ ถอดส�ยไฟเข้�ก่อนจะสต�ร์ทรถเพื่อลด กระแสไฟกระช�ก ในกรณีที่เกิดปัญห�ให้ถอดส�ยไฟต่อใหม่เพื่อให้ทำ�ง�นต�มปกติ
• ส�ยเชื่อมต่อไม่แน่น
เสียบส�ยใหม่และตรวจสอบว่�ปลั้กทั้งหมดแน่นดีแล้ว
• อุปกรณ์ที่ใช้ง�นดึงกระแสไฟม�ม�กไป
ลดปริม�ณก�รใช้กระแสไฟต่อเนื่องลงให้ถึง 180 วัตต์หรือต่ำ�กว่� และใช้อุปกรณ์ที่มีระดับไฟ กระช�กไม่เกินค่�ใช้ง�นของเครื่องแปลงไฟ
• เครื่องแปลงไฟหยุดทำ�ง�นเนื่องจ�กร้อนเกินกำ�หนด
ปล่อยให้เครื่องแปลงไฟเย็นลง ว�งเครื่องไว้ในบริเวณที่มีอ�ก�ศถ่�ยเทได้ดี
• ฟิวส์เครื่องแปลงไฟข�ด
ถอดส�ยไฟและเปลี่ยนฟิวส์ใหม่โดยทำ�ต�มขั้นตอนวิธีก�รเปลี่ยนฟิวส์
• ฟิวส์เครื่องยนต์ของที่จุดบุหรี่ข�ด
ตรวจสอบและเปลี่ยนฟิวส์ของที่จุดบุหรี่โดยทำ�ต�มขั้นตอนในสมุดคู่มือก�รใช้ง�นรถยนต์ของคุณ
Page 70
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
70
ปัญห�: กระแสไฟไม่ออก
ส�เหตุที่เป็นไปได้และคำ�แนะนำ�
• เครื่องแปลงไฟทำ�ง�นหนักเกินขีดจำ�กัด
ลดปริม�ณก�รใช้กำ�ลังไฟฟ้�ต่อเนื่องลงให้ถึง 180 วัตต์หรือต่ำ�กว่�เพื่อรักษ�ระดับก�รทำ�ง�น
• กระแสไฟเข้�ต่ำ�กว่� 10Vdc ให้แรงดันไฟฟ้�เข้�อยู่ในระดับสูงกว่� 11Vdc เพื่อรักษ�ระดับก�รทำ�ง�น เปลี่ยนแบตเตอรี่รถยนต์ใหม่ห�กจำ�เป็น
Page 71
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
71
ข้อควรระวังด้�นคว�มปลอดภัย
• อุปกรณ์นี้มีแรงดันไฟฟ้� 220 โวลต์ เท่�กับปลั๊กไฟบ้�น กรุณ�ใช้คว�มระมัดระวังไม่ให้สิ่งอื่นสัมผัส กับส�ยต่อ AC
• ไม่ใช้ง�นในที่ๆมีน้ำ�หรือคว�มชื้น
• ไม่ใช้ง�นหรือว�งเครื่องแปลงไฟไว้ใกล้วัตถุติดไฟหรือในบริเวณที่อ�จก่อให้เกิดควันหรือแก๊สติดไฟ
• เพื่อป้องกันอันตร�ยที่อ�จเกิดขึ้น อย่�ปล่อยเครื่องแปลงไฟหรืออุปกรณ์ใดๆไว้ในรถโดยไม่มีผู้ใดดูแล
• ถอดปลั้กส�ยไฟเข้�ออกจ�กเครื่องแปลงไฟเสมอเมื่อไม่ใช้ง�น
• ถอดส�ยไฟเข้�ก่อนสต�ร์ทรถเพื่อลดไฟกระช�ก
• ก�รเชื่อมต่อสลับขั้วจะทำ�ให้ฟิวส์ข�ดและอ�จทำ�ให้เครื่องแปลงไฟชำ�รุดถ�วร (คว�มเสียห�ยที่เกิดจ�กก�รเชื่อมต่อสลับขั้วนั้นไม่อยู่ในก�รรับประกันของเร�)
• ไม่เชื่อมต่อกับที่จ่�ยกระแสไฟ AC
• ก�รใช้ง�นเครื่องแปลงไฟนี้อย่�งไม่ถูกต้องอ�จก่อให้เกิดอันตร�ยต่อตนเอง ทรัพย์สิน หรือถึงแก่ชีวิต ได้
• ไม่ใช่ของเล่น กรุณ�เก็บให้ห่�งมือเด็ก
ช่องระบ�ยอ�ก�ศ
• อย่�ว�งสิ่งของขว�งช่องระบ�ยอ�ก�ศ ว�งเครื่องแปลงไฟไว้บนพื้นผิวร�บที่มีก�รถ่�ยเทอ�ก�ศที่ดี ระหว่�ง 0-35 oC หรือให้ดีที่สุดระหว่�ง 15-25 oC
• ไม่ว�งเครื่องแปลงไฟไว้บนหรือใกล้กับช่องระบ�ยคว�มร้อน หรือใกล้อุปกรณ์ให้คว�มร้อนใดๆ เก็บ เครื่องแปลงไฟให้ห่�งแสงแดดจ้�ห�กเป็นไปได้
• อย่�ให้เครื่องแปลงไฟสัมผัสกับน้ำ�หรือของเหลวใดๆ
Page 72
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
72
อุปกรณ์ พลังง�นม�ตรฐ�น
แล็ปท็อป < 100 วัตต์ โทรทัศน์พกพ� 50-100 วัตต์
กล้องบันทึกวิดีโอ 20-40 วัตต์ เครื่องเล่นซีดี < 100 วัตต์ อุปกรณ์เล่นเกมบนพีซี < 100 วัตต์ เครื่องเล่นค�ร�โอเกะ < 100 วัตต์ เครื่องดนตรีอิเล็กทรอนิกส์ < 100 วัตต์ แฟกซ์ ประม�ณ 20 วัตต์ โคมไฟกำ�จัดยุง ประม�ณ 20 วัตต์
ตะเกียง 60-100 วัตต์ เครื่องอัดเทป ประม�ณ 30 วัตต์ กล้องถ่�ยรูป < 100 วัตต์
ค่�ม�ตรฐ�นกำ�ลังไฟฟ้�ของเครื่องใช้ไฟฟ้�ในครัวเรือน (สำ�หรับอ้�งอิงเท่�นั้น)
Page 73
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
73
Technical Support
For technical questions, please contact us via the following options:
Email
techsupport@targus.com
Internet
http://www.targus.com/support.asp
Telephone
Targus Asia Paci󰄈c – Hong Kong
Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 5:30 p.m. (17:30): (+852) 2526-2620
Targus Asia Paci󰄈c – South Asia
Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 6:00 p.m. (18:00): (+65) 6383-1330
Targus Australia
Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 5:00 p.m. (17:00): (+61) 2-9807-1222
Targus Japan
Monday through Friday, 10:00 a.m. (10:00) to 5:00 p.m. (17:00): (+81) 3-3254-7070
Targus Korea
Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 6:00 p.m. (18:00): (+82) 2-3272-0288
Targus Taiwan
Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 5:30 p.m. (17:30): (+886) 2-2723-1836
Targus Thailand
Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 6:00 p.m. (18:00): (+66) 0-2634-4201
Page 74
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
74
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for three years. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it upon proof of purchase. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to, a computer or other device(s); nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility. This warranty does not affect your statutory rights.
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end its life separately from your household waste. There are separate collection system for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you
purchased the product.
©2012 Manufactured or imported by Targus Asia Paci󰘰c Ltd., Unit 1202-07, 12/F, Miramar Tower, 132 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, HK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and speci󰘰cations are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
Page 75
Targus 200W AC Automotive Power Inverter With Usb Fast Charging Port
75
部件名称
有毒有害物质或元素
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
电子半成品
PCBA
X
塑壳Case
线材Cable X
包材
Packaging
material
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
10
○ : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006
标准规定的限量要求以下。
X : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T
11363-2006标准规定的限量要求。
技术说明:表格中×是含量符合欧盟ROHS标准的豁免物料。
Page 76
1 YEAR LIMITED WARRANTY: We pride ourselves on the quality of our products. For complete warranty details and
a list of our worldwide o󰘲ces, please visit www.targus.com. Features and speci󰘰cations are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved. ©2012 Targus Group International, Inc. Manufacturer/Importer: Targus Asia Paci󰘰c Ltd., Unit 1202-07, 12/F, Miramar Tower, 132 NathanRoad, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong
410-2706-006A / APV018AP
10
Loading...