Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited
Address: Block D, Minle Industrial Park, Meiban Road, Longhua District, Shenzhen, China. 518131
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com (UK)
support.de@taotronics.com (DE)
support.fr@taotronics.com (FR)
support.es@taotronics.com (ES)
support.it@taotronics.com (IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a,
22525 Hamburg, Deutschland
Hello
MADE IN CHINA
FCC ID:2ACIP-TTSK40
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
日本語
01/09
10/19
20/29
30/39
40/49
50/58
Package Contents
US UK CA
Thank you for choosing the TaoTronics Rock Bluetooth Speaker. Please read
this manual carefully and keep it for future reference.
Speaker (Model: TT-SK12)
Hello
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
User GuideMicro USB Cable3.5mm Audio CableTaoTronics Rock Bluetooth
01/02
Product Diagram
Power Button
①
Multi-function Button
②
Volume –
③
Bluetooth Indicator
④
Volume +
⑤
Previous Track
⑥
Next Track
⑦
Micro USB Charging Port
⑧
Charging Indicator
⑨
3.5mm AUX Port
⑩
① ② ③ ⑤④⑥ ⑦
Specications
⑧
⑨
⑩
Bluetooth Prole
Audio Output
Operating Range
Working Time
Charging Power
Charging Time
Weight
Dimensions
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 x 8W
Up to 33 feet / 10 meters
Up to 24 hours
DC 5V/1A
6 hours
1.49 lb / 675.9 g
7.99 x 2.83 x 2.83 in
20.3 x 7.2 x 7.2 cm
Button Control
Power ON / OFF
Play / Pause
Volume + / -
Play Next / Previous
Answer Phone Call /
Hang Up
Reject Phone Call
Re-dial
Disconnect Bluetooth
Press and hold the Power Button for 2 seconds
Press the Multi-function Button
Press the Volume + / - Button
Press the Next / Previous Button
Press the Multi-function Button
Press and hold the Multi-function Button for
2 seconds
Double press the Multi-function Button
Press and hold the Multi-function button for
3 seconds
03/04
LED Indicator
Bluetooth indicator ashes red and blue
Bluetooth Indicator becomes solid blue
Charging Indicator On
Charging Indicator Off
Note:
• There will be a voice prompt when the battery is low.
• The unit will power off automatically if no connection is made within 10 minutes.
• The unit will not automatically connect to a new Bluetooth device when switched on. Please read the next section on how to
connect to your Bluetooth device.
Pairing
Paired / connected in AUX mode
Charging
Fully charged
How to Use
Charging
1. Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port.
2. Charging will start automatically with the charging indicator turning red.
3. The speaker is fully charged when the charging indicator turns off.
Pairing
1. Turn on the speaker by pressing and holding the Power Button for 2 seconds.
2. Once the speaker is on, it will go into pairing mode automatically and the Bluetooth indicator will ash red and blue alternately.
3. Activate the Bluetooth function on your device and search for nearby Bluetooth connections.
For iOS: Settings > General > Bluetooth > On
For Android: Settings > Bluetooth > On > Scan for devices
4. Select “TaoTronics Rock” from the search results and tap to connect.
5. The Bluetooth indicator will turn solid blue and there will be a voice prompt to indicate a successful connection.
Note:
• Please make sure there are no other open Bluetooth devices within range, and that the speaker is within 3 feet of your device.
05/06
• The speaker will attempt to pair with the last paired device when powered on. If you have previously paired the speaker with a
device, simply turn on your device and the speaker. They will pair automatically without going into pairing mode.
• If a PIN code is required for pairing, please try “0000” or“8888” (4 zeroes or 4 eights).
AUX Mode
Connect any device to the Rock using a 3.5mm AUX cable. Turn on the speaker and play music through AUX mode.
Note:
There will be a beep sound when a cable is inserted / removed.
Troubleshooting
Q: My speaker will not switch on.
A: Please recharge it and make sure it has enough power. Plug the unit into a charger and see if the LED indicator becomes solid red.
Q: Why can’t I pair this speaker with other Bluetooth devices?
A: Please check the following:
• Your Bluetooth device supports the Bluetooth Proles listed in the Specications section.
• The speaker and your device are next to each other (within 3 feet / 1 meter).
• The speaker is in pairing mode with the Bluetooth indicator ashing red and blue alternately.
• Reboot your Bluetooth device or the speaker.
Q: After connecting and pairing my Bluetooth device, I cannot hear any music from the speaker.
A: Please check the following:
• Your sound system is connected to the speaker.
• The music volume is at an audible level on both your Bluetooth device and speaker.
• Your Bluetooth device is playing music.
Care and Maintenance
• Keep the speaker away from heat and humidity. Do not put the product under direct sunlight or hot areas. High temperatures will
shorten the lifespan of the speaker, battery, and / or the internal circuit board.
• Do not try to take the product apart. It may cause serious damage.
• Do not drop or knock your speaker on hard surfaces as it may damage the interior circuitry.
• Do not use chemicals or detergents to clean the product.
• Do not scrape the surface with sharp objects.
07/08
Warranty
This product is covered by the TaoTronics Parts and Labor Warranty for 12 months from date of the original purchase. If the device
fails due to a manufacturing defect, please contact TaoTronics Support immediately to launch a warranty claim. We will instruct you
on how to return the defective unit back to us for repair and replacement.
The following are excluded from the TaoTronics warranty coverage:
• Device purchased as 2nd hand, used, or from unauthorized sellers.
• Damage resulted from misuse and abusive action.
• Damage resulted from chemical, re, radioactive substance, and poison, liquid.
• Damage resulted from natural disaster.
• Damage caused to any 3rd party / person / object and beyond.
No return will be accepted without seller authorization.
Statement
We can only provide after sale services for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics authorized retailer and distributor. If
you have purchased your unit from a different place, please contact the seller for return and warranty issues.
Vielen Dank, dass Sie sich für die TaoTronics Rock Bluetooth Lautsprecherbox entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
DE
Bedienungsanleitung aufmerksam und bewahren Sie sie auf.
09/10
Lieferumfang
Hello
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
Produktdiagramm
Ein/Aus-Taste
①
Multifunktionstaste
②
Lautstärke –
③
Bluetooth-Anzeige
④
Lautstärke +
⑤
Vorheriger Titel
⑥
Nächster Titel
⑦
Micro-USB-Ladeanschluss
⑧
Ladeanzeige
⑨
3,5mm AUX-Anschluss
⑩
① ② ③ ⑤④⑥ ⑦
⑧
⑨
⑩
Lautsprecherbox
(Modell: TT-SK12)
BedienungsanleitungMicro-USB-Kabel3,5mm AudiokabelTaoTronics Rock Bluetooth
11/12
Spezikationen
Bluetooth-Prole
Audioausgang
Betriebsreichweite
Betriebsdauer
Ladestrom
Ladezeit
Gewicht
Dimensionen
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 x 8W
Bis zu 10 Meter
Bis zu 24 Stunden
DC 5V/1A
6 Stunden
675,9 g
20,3 x 7,2 x 7,2 cm
Tastensteuerung
Einschalten/ Ausschalten
Wiedergabe / Pause
Lautstärke erhöhen
oder senken
Titel weiter/zurück
Anrufe annehmen
/ auegen
Anruf ablehnen
Wahlwiederholung
Bluetooth ausschalten
Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten
Multifunktionstaste drücken
Lautstärke + oder Lautstärke – drücken
Nächster Titel oder vorheriger Titel drücken
Multifunktionstaste drücken
Multifunktionstaste 2 Sekunden lang
gedrückt halten
Multifunktionstaste zweimal drücken
Multifunktionstaste 3 Sekunden lang
gedrückt halten
LED-Anzeige
Bluetooth-Anzeige blinkt rot und blau
Bluetooth-Anzeige leuchtet blau
Ladeanzeige an
Ladeanzeige aus
Hinweis:
• Bei niedrigem Akkustand ertönt ein Signalton.
• Die Lautsprecherbox wird automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 10 Minuten keine Verbindung hergestellt wird.
• Die Lautsprecherbox verbindet sich nach dem Einschalten nicht automatisch mit einem neuen Bluetoothgerät. Bitte lesen Sie
den folgenden Abschnitt über das Herstellen einer Bluetoothverbindung.
Verbindung wird hergestellt
Erfolgreich /
im AUX-Modus verbunden
Wird aufgeladen
Vollständig aufgeladen
13/14
Bedienung
Auadung
1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einen USB-Netzteil oder aktiven USB-Anschluss eines Computers an.
2. Die Auadung startet automatisch und die Ladeanzeige leuchtet rot.
3. Der Lautsprecher ist voll aufgeladen, wenn sich die Ladeanzeige ausschaltet.
Verbinden
1. Die Lautsprecherbox einschalten.
2. Sobald die Lautsprecherbox eingeschaltet ist, begibt sie sich automatisch in den Verbindungsmodus und die Bluetoothanzeige
blinkt abwechselnd rot und blau.
3. Aktivieren Sie die Bluetoothfunktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach verfügbaren Verbindungen.
Auf iOS: Einstellungen > Allgemein > Bluetooth > Ein
Auf Android: Einstellungen > Bluetooth > Ein > nach Geräten suchen
4. Auf „TaoTronics Rock“ tippen, um eine Verbindung herzustellen.
5. Die Bluetoothanzeige leuchtet blau und eine Stimme bestätigt die erfolgreiche Verbindung.
Hinweis:
• Achten Sie darauf, dass sich kein anderes Bluetoothgerät in der Nähe bendet und der Lautsprecher sich innerhalb von 90cm
von Ihrem Gerät bendet.
• Nach dem Einschalten versucht der Lautsprecher, sich mit dem zuletzt verbundenen Gerät erneut zu verbinden. Falls Sie den
Lautsprecher vorher schon einmal mit dem Gerät verbunden haben, schalten Sie das Gerät und den Lautsprecher ein und sie
werden automatisch eine Verbindung herstellen.
• Falls eine PIN zum Verbinden benötigt wird, versuchen Sie „0000“ oder „8888“ einzugeben.
AUX-Modus
Schließen Sie ein Gerät mit dem 3,5mm Aux-Kabel an den Rock an. Schalten Sie die Lautsprecherbox ein und schon wird Musik im
AUX-Modus abgespielt.
Hinweis:
Es gibt einen Piepton wenn das Kabel eingesteckt und abgezogen wird.
Fehlerbehebung
F: Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten.
A: Laden Sie den Lautsprecher auf und stellen Sie sicher, dass er genug Strom hat. Schließen Sie ihn an ein Ladegerät an und
prüfen Sie, ob die LED rot leuchtet.
15/16
F: Warum kann ich die Lautsprecherbox nicht mit anderen Bluetoothgeräten verbinden?
A: Bitte überprüfen Sie folgendes:
• Unterstützt Ihr Bluetoothgerät die Bluetooth-Prole in den Spezikationen?
• Benden sich Ihr Gerät und die Lautsprecherbox weiter als 1m voneinander entfernt?
• Ist die Lautsprecherbox im Verbindungsmodus?
• Führen Sie beim Bluetoothgerät oder Lautsprecherbox einen Neustart durch.
F: Nach dem Verbinden mit einem Bluetoothgerät, ist keine Musik aus dem Lautsprecher zu hören.
A: Überprüfen Sie folgendes:
• Ist die Verbindung wirklich hergestellt (LED leuchtet blau)?
• Stellen Sie die Lautstärke am Lautsprecher und dem Bluetoothgerät auf ein hörbares Niveau ein.
• Stellen Sie sicher, dass die Musikwiedergabe gestartet wurde.
Pege und Wartung
• Halten Sie den Lautsprecher von Hitze und Feuchtigkeit fern.
• Stellen Sie das Produkt nicht in direktes Sonnenlicht oder an heiße Orte. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer von
Lautsprecher, Akku und Leiterplatte.
• Demontieren Sie das Produkt nicht. Dadurch kann ernsthafter Schaden entstehen.
• Schützen Sie den Lautsprecher vor Stürzen und Schlägen auf harten Oberächen. Dies kann die internen Schaltkreise beschädigen.
• Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Säubern des Produktes.
• Kratzen Sie nicht mit scharfen oder spitzen Objekten auf der Oberäche.
Garantie
Ab dem Kaufdatum wird dieses Produkt durch die 12-monatige TaoTronics-Produktgarantie abgedeckt. Falls das Produkt während
dieser Zeit aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den TaoTronics-Kundendienst per
E-Mail unter support.de@taotronics.com, um Ihren Garantieanspruch zu stellen. Wir werden Ihnen beim Rücksendeverfahren helfen.
• Folgende Fälle sind von der TaoTronics-Garantie ausgeschlossen:
• Produkte, die aus zweiter Hand, gebraucht oder bei einem unautorisierten Händler gekauft wurden.
• Schäden durch Missbrauch oder falsche Anwendung.
• Schäden durch Chemikalien, Feuer, radioaktive Substanzen oder Flüssigkeiten.
• Schäden durch höhere Gewalt.
• Schäden, die einer dritten Partei, Person, Objekt oder Sonstigem entstehen.
Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert.
17/18
Kundendiensterklärung
Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister
gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs
an den jeweiligen Verkäufer.
Merci d’avoir choisi l’Enceinte Bluetooth TaoTronics Rock. Veuillez lire ce manuel attentivement
FR
et le conserver pour toute future référence.
19/20
Contenu du Package
Hello
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
Description du Produit
Bouton d’Alimentation
①
Bouton Multifonction
②
Volume –
③
Voyant Bluetooth
④
Volume +
⑤
Piste Précédente
⑥
Piste Suivante
⑦
Port de Charge Micro USB
⑧
Voyant de Charge
⑨
Port AUX 3.5mm
⑩
① ② ③ ⑤④⑥ ⑦
⑧
⑨
⑩
TaoTronics Rock
(Modèle : TT-SK12)
Guide d’UtilisationCâble Micro USBCâble Audio 3.5mmEnceinte Bluetooth
21/22
Spécications
Prols Bluetooth
Sortie Audio
Portée
Autonomie
Alimentation
Temps de Charge
Poids
Dimensions
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 x 8W
Jusqu’à 10 mètres
Jusqu’à 24 heures
DC 5V/1A
6 heures
675.9gr
20.3 x 7.2 x 7.2 cm
Boutons de Contrôle
Marche / Arrêt
Lecture / Pause
Volume + / -
Lire la piste suivante /
précédente
Répondre / Raccrocher
un appel téléphonique
Rejeter un appel
téléphonique
Recomposer
Déconnecter le
Bluetooth
Pressez et maintenez le Bouton d’Alimentation
pendant 2 secondes
Pressez le Bouton Multifonction
Pressez le Bouton Volume + / -
Pressez le Bouton Piste Suivante / Précédente
Pressez le Bouton Multifonction
Pressez et maintenez le Bouton Multifonction
pendant 2 secondes
Pressez deux fois le Bouton Multifonction
Pressez et maintenez le Bouton Multifonction
pendant 3 secondes
Voyants à LED
Le voyant Bluetooth clignote rouge et bleu
Le voyant Bluetooth devient bleu xe
Voyant de charge allumé
Voyant de charge éteint
Note:
• Il y aura un message vocal en cas de batterie faible.
• L’appareil s’éteindra automatiquement si aucune connexion n’est établie dans les 10 minutes.
• L’appareil ne se connectera pas automatiquement à un nouveau périphérique Bluetooth quand vous l’allumerez. Veuillez lire la
section suivante pour savoir comment le connecter à votre périphérique Bluetooth.
Couplage en cours
Couplage réalisé /
connecté en mode AUX
Charge en cours
Charge complète
23/24
Mode d’Emploi
Recharge
1. Connectez le port de recharge avec n’importe quel chargeur USB ou port USB d’ordinateur allumé.
2. La recharge démarrera automatiquement et le voyant à LED s’allumera en rouge.
3. Le haut-parleur sera complètement rechargé quand le voyant s’éteindra.
Couplage
1. Allumez l’enceinte en appuyant et maintenant le Bouton d’Alimentation pendant 2 secondes.
2. Une fois l’enceinte allumée, elle va entrer en mode couplage automatiquement et le voyant Bluetooth va clignoter
alternativement rouge et bleu.
3. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les connexions Bluetooth à proximité.
Pour iOS : Réglages > Général > Bluetooth > On
Pour Android : Réglages > Bluetooth > On > Chercher des périphériques
4. Sélectionnez “TaoTronics Rock” dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour vous y connecter.
5. Le voyant Bluetooth va devenir bleu xe et un message vocal indiquera le succès de la connexion.
Note:
• Assurez-vous qu’aucun autre périphérique Bluetooth ne soit à portée et que le haut-parleur soit à moins
d’un mètre de votre périphérique.
• Le haut-parleur tente de s’appairer avec le dernier périphérique connecté quand il s’allume. Si vous l’avez précédemment
appairé couplé avec un périphérique, allumez simplement ce dernier et le haut-parleur (en appuyant sur le bouton
d’alimentation pendant 2 secondes) pour qu’ils s’appairent automatiquement sans devoir entrer dans le mode de couplage.
• Si un code PIN est demandé pour le couplage, veuillez essayer “0000” ou “8888” (4 zéro ou 4 huit)
Mode AUX
Connectez n’importe quel appareil au Rock en utilisant un câble AUX 3.5 mm. Allumez l’enceinte et lancez la musique en mode AUX.
Note :
Il y a un bip sonore quand un câble est connecté / déconnecté.
Dépannage
Q: Mon haut-parleur ne s’allume pas.
R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED
devient bien rouge xe.
Q: Pourquoi ne puis-je pas connecter ce haut-parleur avec d’autres périphériques Bluetooth ?
R: Veuillez vérier les points suivants :
• Votre appareil Bluetooth est compatibles avec les prols Bluetooth listés dans la section Spécications.
25/26
• L’enceinte et votre appareil sont proches l’un de l’autre (à moins d’un mètre).
• L’enceinte est en mode couplage avec le voyant Bluetooth clignotant alternativement rouge et bleu.
• Rebootez votre appareil Bluetooth ou le haut-parleur.
Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique Bluetooth, je n’entends aucune musique dans le haut-parleur.
R: Veuillez vérier les points suivants:
• Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le voyant est bleu xe, alors il est bien connecté).
• Le volume de la musique est à un niveau audible à la fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth.
• Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la musique.
Précautions et entretien
• Tenez le haut-parleur éloigné de la chaleur et de l’humidité
• Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures réduiront la durée
de vie du haut-parleur, de sa batterie et/ou de la carte électronique interne
• N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait occasionner de sérieux dommages
• Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne
• N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit
• Ne grattez pas la surface avec des objets pointus
Garantie
Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat originelle
auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de fabrication, veuillez contacter le
Support Client TaoTronics immédiatement (support.fr@taotronics.com) pour lancer une procédure de réclamation.Nous vous informerons
sur la procédure pour nous retourner le produit défectueux pour réparation et remplacement.
• Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics :
• Appareils achetés en 2ème main, d’occasion, ou auprès de revendeurs non autorisés
• Dommages résultants d’une utilisation incorrecte ou abusive
• Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des substances radioactives, à du poison ou à des liquides
• Dommages résultants d’une catastrophe naturelle
• Dommages causés à toute tierce partie, personne, objet, etc.
Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur.
27/28
Déclaration
Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou
revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions
de retour et de garantie.
Gracias por elegir usted el altavoz Bluetooth Roca de TaoTronics. Por favor, lea atentamente
ES
este manual y consérvelo para futuras consultas.
29/30
Contenido del paquete
Hello
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
Diagrama de producto
Botón de alimentación
①
Botón multifunción
②
Volumen -
③
Indicador Bluetooth
④
Volumen +
⑤
Pista anterior
⑥
Pista siguiente
⑦
Micro puerto de carga USB
⑧
Indicador de carga
⑨
Puerto AUX 3.5mm
⑩
① ② ③ ⑤④⑥ ⑦
⑧
⑨
⑩
de TaoTronics
(Modelo: TT-SK12)
Guía del usuarioCable micro USBCable de audio 3,5mmAltavoz Bluetooth Roca
31/32
Características Técnicas
Perl de Bluetooth
Salida de audio
Rango de
operación
Tiempo de trabajo
Carga de la
energía
Tiempo de carga
Peso
Dimensiones
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 x 8W
Hasta 33 pies /
10 metros
Hasta 24 horas
DC 5V/1A
6 horas
1.49 lb / 675.9 g
7.99 x 2.83 x 2.83 in
20.3 x 7.2 x 7.2 cm
Botones de control
Encendido / apagado
Reproducir /pausar
Volumen + / -
Reproducir Siguiente /
Anterior
Llamada de teléfono
Respuesta / Colgar
Rechazar la llamada
de teléfono
Re-marcación
Desconectar Bluetooth
Mantenga pulsado el botón de encendido
durante 2 segundos
Pulse el botón multifunción
Pulse el Botón Volumen + / -
Pulse el botón Siguiente / Anterior
Pulse el botón multifunción
Pulse y mantenga pulsado el botón
multifunción durante 2 segundos
Presione dos veces el botón multifunción
Pulse y mantenga pulsado el botón
multifunción durante 3 segundos
Indicador LED
El indicador de Bluetooth parpadea en rojo y azul
Indicador Bluetooth está azul jo
Indicador de carga
Indicador de carga apagado
Nota:
• Habrá un mensaje de voz cuando la batería está baja.
• La unidad se apagará automáticamente si no se realiza ninguna conexión en 10 minutos.
• La unidad no se conectará automáticamente a un nuevo dispositivo Bluetooth cuando está encendido. Por favor, lea la
siguiente sección sobre cómo conectarse a su dispositivo Bluetooth.
Emparejamiento
Emparejamiento /
Conectado en modo AUX
Cargando
Completamente cargado
33/34
Cómo utilizarlo
Carga
1. Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB del ordenador activo.
2. La carga se iniciará automáticamente con indicador LED se pone rojo.
3. El altavoz está totalmente cargado cuando el indicador LED se apaga.
Emparejamiento
1. Encienda el altavoz pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido durante 2 segundos.
2. Una vez que el altavoz está activado, se entra en el modo de emparejamiento de forma automática y el indicador de Bluetooth
parpadeará en rojo y azul alternativamente.
3. Active la función Bluetooth en el dispositivo y la búsqueda de conexiones Bluetooth cercanos.
Para iOS: Ajustes> General> Bluetooth>Activar
Para Android: Ajustes> Bluetooth> Activar> Buscar dispositivos
4. Seleccione "TaoTronics Roca" de los resultados de búsqueda y toque para conectar.
5. El indicador de Bluetooth se iluminará en color azul y habrá una indicación de voz para indicar que se ha establecido la conexión.
Nota:
• Por favor, asegúrese de que ningún otro dispositivo Bluetooth abierto está dentro del rango, y el que habla a menos
de un metro de su dispositivo.
• El altavoz tratará de vincular con el último dispositivo emparejado cuando se enciende. Si ha emparejado previamente el
altavoz con un dispositivo, basta con encender el dispositivo y el altavoz (pulsando el botón de encendido durante 2 segundos
para encender), se emparejará automáticamente sin entrar en modo de emparejamiento.
• Si se requiere un código PIN para el emparejamiento, por favor, intente con "0000" o "8888" (4 ceros o 4 ochos).
Modo AUX
Conectar cualquier dispositivo a la roca mediante un cable AUX de 3,5 mm. Activar el altavoz y reproducir música a través del
modo AUX.
Nota:
Habrá un pitido cuando se ponga o se quite el cable.
Solución de problemas
Q: Mi altavoz no se enciende.
R: Por favor, recargarla y asegúrese de que tiene suciente energía. Enchufe la unidad en un cargador y ver si el indicador LED se
pone rojo jo.
Q: ¿Por qué no pueden emparejarse este altavoz con otros dispositivos Bluetooth?
R: Por favor, compruebe lo siguiente:
35/36
• El dispositivo Bluetooth es compatible con los perles Bluetooth que guran en la sección de Especicaciones.
• El altavoz y el dispositivo están uno al lado del otro (a menos de 3 pies / 1 metro).
• El altavoz está en el modo de asociación con el indicador de Bluetooth parpadea en rojo y azul alternativamente.
• Reinicie el dispositivo Bluetooth o el altavoz.
Q: Después de conectar y emparejar mi dispositivo Bluetooth, no puedo escuchar cualquier tipo de música a través del
altavoz.
R: Por favor, compruebe lo siguiente:
• Su sistema de sonido está conectado al altavoz (Si el indicador LED es azul jo y luego se conecta).
• El volumen de la música está en el nivel audible tanto en el dispositivo Bluetooth y altavoz.
• El dispositivo Bluetooth está reproduciendo música.
Cuidado y mantenimiento
• Mantenga el altavoz lejos del calor y la humedad
• No coloque el producto bajo la luz solar directa o en zonas calientes. Las altas temperaturas acortan la vida útil del altavoz, de la
batería, y / o la placa de circuito interno
• No intente desmontar el producto. Puede causar daños graves
• No deje caer ni golpear el altavoz sobre supercies duras, ya que daña el circuito interior
• No utilice productos químicos ni detergentes para limpiar el producto
• No raspe la supercie con objetos alados
Garantía
Este producto está en garantía con TaoTronics piezas y mano de obra durante 12 meses desde la fecha de la compra original del
distribuidor autorizado y distribuidor. Si el dispositivo falla debido a un defecto de fabricación, por favor póngase en contacto con
TaoTronicsSupport (support.es@taotronics.com) inmediatamente para iniciar un reclamo de garantía. Nosotros les indicaremos
sobre cómo devolver la unidad defectuosa de nuevo a nosotros para la reparación y reemplazo.
Quedan excluidos de la cobertura de la garantía TaoTronics:
• Si el Dispositivo se ha comprado de segunda mano, usados o de los vendedores no autorizados
• Con daños como resultado de un mal uso y la acción abusiva
• Si el daño fue resultado de química, fuego, sustancia radiactiva, veneno, líquido
• Si el daño fue resultado de un desastre natural
• Daño causado por una tercera parte/ persona u objeto
La devolución no será aceptada sin autorización del vendedor.
37/38
Declaración
Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por TaoTronics o TaoTronics autorizados minorista y el
distribuidor. Si usted ha comprado su unidad desde un lugar diferente, por favor póngase en contacto con el vendedor para
cuestiones de retorno y de garantía.
Grazie per aver scelto lo Speaker Rock Bluetooth di TaoTronics. Si prega di leggere attentamente questo
I T
manuale e conservarlo per future consultazioni.
39/40
Contenuto della Confezione
Hello
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
Schema del prodotto
Pulsante accensione
①
Pulsante multifunzione
②
Volume –
③
Indicatore Bluetooth
④
Volume +
⑤
Brano precedente
⑥
Brano successivo
⑦
Porta di ricarica Micro USB
⑧
Indicatore carica
⑨
3.5mm Porta AUX
⑩
① ② ③ ⑤④⑥ ⑦
⑧
⑨
⑩
di TaoTronics
(Modello: TT-SK12)
Guida per UtenteCavo Micro USB3.5mm Cavo AudioSpeaker Rock Bluetooth
41/42
Speciche tecniche
Prolo Bluetooth
Uscita audio
Campo di
funzionamento
Durata
Alimentazione
ricarica
Tempo di ricarica
Peso
Dimensioni
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 x 8W
10 metri
Fino a 24 ore
DC 5V/1A
6 ore
675.9 g
20.3 x 7.2 x 7.2cm
Controllo Tasti
Accensione/
Spegnimento
Riproduzione/Pausa
Volume + / -
Traccia precedente/
successiva
Rispondere/terminare
una chiamata
Riutare una chiamata
Richiamare
Disconnettere Bluetooth
Tenere premuto il pulsante di accensione per
2 secondi
Premere il tasto multifunzione
Premere il tasto Volume + / -
Premere il Tasto Traccia precedente/successiva
Premere il tasto multifunzione
Tenere premuto il tasto multifunzione per
2 secondi
Premere due volte il tasto multifunzione
Tenere premuto il tasto multifunzione per
3 secondi
Indicatore LED
Indicatore Bluetooth lampeggia in rosso e blu
Indicatore Bluetooth diventa blu sso
Indicatore di carica On
Indicatore di carica Off
Nota:
• Ci sarà un messaggio vocale quando la batteria è scarica.
• L'unità si spegne automaticamente se nessuna connessione viene effettuata entro 10 minuti.
• L'unità non si collegherà automaticamente ad un nuovo dispositivo Bluetooth quando è acceso. Si prega di leggere la sezione
successiva su come connettersi al dispositivo Bluetooth.
Accoppiamento
Accoppiato /
collegato in modalità AUX
In caricamento
Completamente carico
43/44
Funzionamento
Ricarica
1. Connettere la porta di ricarica del dispositivo con qualsiasi adattatore USB o ad una porta USB attiva del computer.
2. La ricarica comincerà automaticamente e l'indicatore diventerà rosso.
3. L'indicatore si spegnerà quando il dispositivo è carico.
Associazione Bluetooth
1. Premere e tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi per accendere l'altoparlante.
2. Una volta acceso, l'altoparlante entrerà in modalità associazione e l'indicatore Bluetooth lampeggerà velocemente.
3. Attivare il Bluetooth del proprio dispositivo e cercare i dispositivi Bluetooth nelle vicinanze.
Per iOS: Impostazioni > Generale > Bluetooth > Acceso
Per Android: Impostazioni > Bluetooth > Acceso > Cerca Dispositivi Disponibili
4. Scegliere “TAOTRONICS ROCK” e cliccarvi per connettersi.
5. L'indicatore Bluetooth diventerà blu sso e un bip indicherà che il dispositivo è stato associato.
Nota:
• Assicurarsi che non ci siano altri dispositivi Bluetooth in modalità associazione nelle vicinanze, e che l'altoparlante sia a non più
di 1 metro dal proprio dispositivo.
• L'altoparlante cercherà di connettersi con l'ultimo dispositivo associato. Se l'altoparlante è già stato associato ad un dispositivo,
accendere entrambi perché si connettano automaticamente.
• Se un codice PIN è richiesto, inserire “0000” o “8888” (4 zero o 4 otto).
Modalità AUX
Connettere un dispositivo al TaoTronics Rock tramite un cavo AUX da 3.5mm. Accendere l'altoparlante e riprodurre la musica
tramite la modalità AUX.
Nota:
• Il Bluetooth sarà disattivato quando si connetterà il cavo AUX.
• Un bip avvertirà che il cavo è stato inserito/rimosso.
Risoluzione dei problemi
D: Il mio altoparlante non si accende.
R: Ricaricare il TT-SK12 e assicurarsi di aver completato la carica. Collegare l'unità ad un caricabatterie e controllare che la luce
rossa LED rimanga ssa.
D: Perché non posso accoppiare lo speaker con altri dispositivi Bluetooth??
R: Controllare quanto segue:
45/46
• Il dispositivo Bluetooth supporta i proli Bluetooth elencati nella sezione Dati tecnici.
• L'altoparlante e il dispositivo sono uno accanto all'altro (1 metro).
• L'altoparlante è in modalità accoppiamento con l'indicatore Bluetooth che lampeggia in rosso e blu alternativamente.
• Riavviare il dispositivo Bluetooth o l'altoparlante.
D: Dopo aver collegato e associato il mio dispositivo Bluetooth, non riesco a sentire musica dall'altoparlante.
R: Assicurarsi che:
• L’impianto è collegato all'altoparlante (controllare che il LED blu sia sso).
• Il volume della musica non sia troppo basso su entrambi i dispositivi.
• Il dispositivo Bluetooth stia riproducendo musica.
Cura e Manutenzione
• Tenere l'altoparlante lontano da calore e umidità.
• Non esporre il prodotto ai raggi diretti del sole o in aree calde. Alte temperature accorciano il ciclo di vita del prodotto, della batteria,
e/o dell'interno circuito.
• Non smontare il prodotto, potrebbe causare seri danni al prodotto.
• Non fare cadere su superci dure e non colpire l’altoparlante per evitare danni al circuito interno.
• Non utilizzare sostanze chimiche o detergenti per la pulizia del prodotto.
• Non raschiare la supercie del prodotto con oggetti aflati.
Garanzia
Questo prodotto è coperto da una garanzia TaoTronics limitata di 12 mesi dalla sua data di acquisto da distributori e rivenditori
autorizzati. Se il prodotto dovesse riportare difetti di fabbrica, vi invitiamo a contattare il nostro servizio di assistenza clienti
(support.it@taotronics.com) per aprire una pratica di copertura della garanzia. Saremo lieti di fornire le istruzioni necessarie sulla
restituzione del prodotto difettoso per riparazione o sostituzione.
La garanzia TaoTronics non copre i seguenti casi:
• Prodotto di seconda mano, usato o acquistato da rivenditori non autorizzati
• Prodotto danneggiato da cattivo utilizzo o abuso
• Prodotto danneggiato da sostanze chimiche/radioattive, fuoco, veleni o liquidi
• Prodotto danneggiato in seguito a calamità naturali
• Prodotto danneggiato da terze parti/persone o oggetti
• Per la restituzione del prodotto, è necessaria la previa autorizzazione del venditore
47/48
Nota Ufciale
TaoTronics si limita a fornire un servizio di post vendita esclusivamente su prodotti originali acquistati direttamente dalla casa
madre e da distributori e rivenditori autorizzati TaoTronics. In caso di acquisto di un prodotto da terze parti differenti dalle
precedenti, vi invitiamo a contattare il proprio rivenditore per questioni inerenti a copertura di garanzia o restituzione del prodotto.
International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
FR Le terme et les logos Bluetooth
autres désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth
International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth
International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
JPBluetoothす。その他の商標およびトレードネームは、それぞれの所有者に帰属します。
International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
®
®
のワードマ ークおよびロゴ はBluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり 、Sunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基 づいて使 用していま
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek
®
und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les
y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek
®
sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.