The unit is designed for the IR heater which
has no remote -control function so the heater
can be controlled by Remote control and
Bluetooth.
Important Safety Instructions
When using QEC30, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock, or injury to persons,
etc. Read all instructions before using this
QEC30. Make sure the instructions are stored
in the safe place for future reference. Make
sure QEC30 is together with the manual
•Check if the voltage indicated on the
nameplate of QEC30 corresponds to the
local mains voltage before using QEC30.
•A multiperture outlet may be used
when using QEC30. The electricity load
rating marked on the outlet must have the
enough current-carrying capability and
corresponds to requirements of
the power supply companies and the
regional construction. Check if the voltage
indicated on the nameplate of QEC30
corresponds to the electricity load rating
marked on the socket before using.
•Do not cover anything including but
not limited to clothes, blankets, pillows,
papers , etc. to avoid overheating.
•Please note that QEC30 will not be
covered with something including but not
limited to curtains, tents, flags, etc. due to
the wind or other environmental influences
when under the work.
•Do not make the power cord hang on the
edge of the table or touch the quite hot
surface.
•Contact with the manufacturer or service
agent or a suitably qualified person for
maintenance to avoid danger if the power
cord is damaged.
•In case of improper use, there is a risk
of electrical shock and/or fire hazard.
Operation of the appliance must be
discontinued and turn off the electricity
immediately. Do not try to repair the
appliance by yourself. Please contact with
the service agent or a suitably qualified
electrician for maintenance.
•Turn off the electricity before maintenance.
•Physically and psychologically immature or
mentally handicapped (including children)
person or someone who is
lack of the use experience or relevant
knowledge shouldn’t use QEC30 unless
under the supervision.
•In order to keep children from the danger
of QEC30, QEC30 should be in the place
that children do not have access to it.
Never leave them unsupervised with
QEC30. Consequently, when selecting the
location for your QEC30, do so in such a
way that children do not have access to
QEC30.
•QEC30 must only be mounted by an
authorized specialist, paying attention
to the relevant regulations of the power
supply companies and the regional
construction regulations.
•Do not install programs, timers, individual
control systems or any other facilities to
make it be able to be opened
automatically. There is a potential risk of
fire if the location is wrong.
•Remove the plug from the outlet when not
in use.
•This QEC30 cannot be use in the
construction sites.
Operation Instructions
•Remove all packaging material (including
anti-vibration packaging on the lamp) and
check QEC30, supply cord and plug for
signs of damage.
•Pay attention to the mounting place and all
mounting material(dowels, screws).
Ensure they are suitable
•and stable enough for mounting and
lastingly holding of QEC30.
•Pay attention that, the installation of the
appliance must not add excessive wind
load.
•Adjust the desired angle of radiation and
fest screw all screws. Check regularly the
2
QEC30 22018-01-17
Page 3
GB
screw's connection.
•Mechanical bearing pressure and
oscillation due to wind or rain could lead
to loose.
•Plug in the power source, then observe,
whether during the first 10-15 minutes
QEC30 works trouble-free.
Figure1:Fix the control QEC30 on the wall first.
Specifications
Voltage (V)
Power consumption (W)
IP
220-240,50/60Hz
3000W Max
IP65
Cleaning and Maintenance
•This QEC30 is manufactured from robust
and maintenance-free aluminum with a
protective cover and a radiation fin. There
are no user serviceable parts inside.
•Before cleaning,remove the plug from the
po-wer outlet and wait until QEC30 is
sufficiently cooled off.
•Wipe QEC30 only with clean and lint-free
cloth or a soft brush.
•Never use abrasive cleaners, scrubbing
brushes and chemical cleaners for cleaning!
•Can use alcohol to clean QEC30.
•To protect against electrical shock and
danger to life, do not immerse the cord,
plug, or any part of this QEC30 in water or
any other liquid.
•For The PC of QEC30 replacement, please
contact the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person.
Disposal
In accordance with European Directive 2001/96/
EG concerning used electrical and electronic
app-liances (
Waste Electrical and Electronic
Equipment WEEE),
please return any electrical equipment that
you will no longer use to the collection points
provided for their disposal.
This symbol indicates that the
appliance cannot be treated
as normal domestic trash, but must
be handed to a collection point for
recycling electric and electronic
appliances. Information concerning where the
equipment can be disposed of can be
obtained from your local authority.
Customer Service
•Repairs must be carried out by authorized
spe-cialists, thus ensuring electrical safety.
•Please contact with the service agent or a
suita-bly qualified electrician.
•Improper repairs could lead to danger to
the user.
•This warranty does not cover damage of
failure which results from alteration,
accident, misuse, abuse, neglect,
commercial use or improper maintenance.
In line with our policy of con-tinuous
product development we reserve the right
to change the product and documentation
specifications without notice.
3
QEC30 32018-01-17
Page 4
GB
Control Instructions
•Water-proof Switch: Control the power
supply of QEC30;
•Reset Button: Reset the control part of the
QEC30;
•Download “Quartzheat Eco Control” from
APP of
IOS system or Googleplay from Android
system, then to control the product by
Smartphone.
REMOTE CONTROL INSTRUCTION
ButtonGraphic Feature
Up ArrowUp one heating level
MaxThe Heater goes directly to the highest
Down ArrowDown one heating level
OnTo switch the Heater on:
OffTo switch the heater off:
Notice
•Use 2 pieces AAA size 1.5V batteries in the
remote control.Remove the battery when
not in use for long time, thus the lifespan of
remote control can be extended.
•Choose the same specification battery
when replacing the battery inside,
otherwise it may cause remote control not
work ,thereby affect the normal use of the
Heater.
•The Heater can be still used in normal
except remote control function if the
heating level.
Press ON. The patio Heater has a soft start
function of 33% power. 4 seconds after
the Heater has been turned on, it will
automatically switch to the last heating level
used. In case of the first-time use, after 4
seconds the heater will automatically switch to
100% power.
Press OFF. The heater will switch to standby
mode(the receiver indicator will light up).
remote control is missing or lost.
•The remote control function may be out of
work if there is a barrier between the
remote control and heater .
•Replacing the batteries duly so as not to
affect the normal use of Heater and remote
control.
4
QEC30 42018-01-17
Page 5
DE
Sicher
Heater control QEC30
heitshinweise und Gebrauchsanweisung
Einleitung
QEC30 ist ein ferngesteuerter und
wasserdichter QEC30 gemäß IP65 für die
Anwendung im Innen- und Außenbereich
geeignet. QEC30 ist für Infrarot Heizstrahler
ohne eigene Fernsteuerungen bis zu 3kW
entwickelt worden und kann über die
mitgelieferte Infrarot Fernbedienung, über
einen Schalter am Gerät oder über die
Quartzheat Eco Control APP gesteuert werden.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie immer die
Sicherheitsvorschriften, um das Risiko von
Brandgefahr, elektrischen Stromschlag
oder Verletzungsgefahr zu vermeiden. Bitte
lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der
Inbetriebnahme QEC30s. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf, um auch in Zukunft darauf Zugriff zu
haben. Versichern Sie sich, dass QEC30
zusammen mit dem Manual geliefert wurde.
•Überprüfen Sie vor Nutzung QEC30s dass
die angegebene Betriebsspannung auf dem
Produktschild am Gerät mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
•Es muss eine B16A abgesicherte
Steckdose benutzt werden bis 2kW.
Ab 2kW muss eine träge Sicherung, mind.
C16 verwendet werden. Die angegebene
Strombelastbarkeit auf
der Steckdose sollte ausreichend sein und
sollte den Voraussetzungen der
Energieversorgungsunternehmen und der
örtlichen Bauwerken entsprechen.
Überprüfen Sie bitte, dass die angegebene
Betriebsspannung auf dem Produktschild
mit der Strombelastbarkeit der Steckdose
übereinstimmt.
•Um eine Überhitzung zu vermeiden,
bedecken Sie QEC30 nie mit Kleidung,
Kissen, Decken, Papier oder Sonstiges.
•Versichern Sie sich dass QEC30 während
der Nutzung nicht von beweglichen
Materialien, wie Flaggen, Zelten, Tuch,
Bekleidung oder Vorhängen bedeckt ist.
•Lassen Sie das Stromkabel nicht über eine
Ecke knicken oder eine heiße Oberfläche
berühren.
•Bitte kontaktieren Sie den Händler
oder Hersteller bei Beschädigung
des Stromkabels, um eine Gefahr zu
vermeiden. In diesem Falle darf QEC30 nicht
mehr verwendet werden und ist vom Strom zu
nehmen.
•Bei missbräuchlicher Nutzung besteht
Brandgefahr oder ein elektrischer
Stromschlag. Im Falle dessen, brechen Sie
die Nutzung sofort ab und schalten Sie den
Strom sofort aus. Versuchen Sie nicht QEC30
selber zu reparieren. Kontaktieren Sie einen
Fachmann, Ihren Händler oder den Hersteller
für Hilfe.
•Vor Reparaturen durch einen Fachmann
schalten Sie den Strom unbedingt aus, ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose.
•Kinder, physisch Behinderte oder Menschen,
die keine Erfahrungen und Kenntnisse mit der
Nutzung elektronischer Geräte haben, ist die
Nutzung nur unter Aufsicht gestattet!
•Damit Kinder den Gefahren QEC30s nicht
ausgesetzt sind, sollte QEC30 an einer Stelle
installiert werden, an welche Kinder keinen
Zugriff haben können. Lassen Sie die Kinder
nie unbeaufsichtigt mit QEC30.
•QEC30 darf nur von einem autorisierten
Fachmann installiert werden, um der
Sicherheit, den Anforderungen der
Energieversorgungsunternehmen und der
örtlichen Vorschriften gerecht zu werden.
•Installieren Sie keine externen Programme,
externe Timer oder externe
Steuerungssysteme zusammen mit dem
QEC30 darf nicht geöffnet werden so lange er
am Strom angeschlossen ist, sonst besteht
Brandgefahr oder Gefahr eines Stromschlags.
•Entfernen Sie den Stecker von der Steckdose
bei längerer Nichtbenutzung.
Gebrauchsanweisung
•Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial und überprüfen Sie
QEC30, das Stromkabel und den
Stromstecker auf Beschädigungen.
5
QEC30 52018-01-17
Page 6
DE
•Achten Sie auf den richtigen Installationsort
und auf das Installationsmaterial (Dübel,
Schraube). Versichern Sie sich, dass das
Installationsmaterial passend und stabil
genug ist, um QEC30 sicher zu installieren.
•Beachten Sie dass der Ort der Installation
QEC30s ein fester Untergrund ist, nicht
brennbar, keiner großen Windbelastung
ausgesetzt sein darf mit einer Gefahr des
Umfallens.
•Stellen Sie die gewünschte Ausrichtung
QEC30s ein und befestigen Sie alle
Schrauben. Überprüfen Sie regelmäßig die
Schrauben auf Lockerung.
•Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
und beobachten Sie für 10-15 Minuten, ob
QEC30 problemlos funktioniert.
Figur 1: Installieren Sie zunächst QEC30 an die Wand.
Technische Daten
Stromanschluss (V) 220-240,50/60Hz
Wattage (W) 3000W Max
IP IP65
Reinigung und Wartung
•QEC30 wurde aus robustem und
wartungsfrei-em Aluminium produziert. Im
Inneren QEC30s gibt es keine Komponenten,
welche zur War-tung notwendig sind.
•Vor der Reinigung, entfernen Sie den Stecker
vom Strom und warten Sie bis sich QEC30
abgekühlt hat.
•Wischen Sie QEC30 nur mit einem sauberen
fusselfreien Tuch oder einer weichen Bürste
ab.
•Benutzen Sie nie Scheuermittel, eine
Scheuer-bürste oder chemische
Reinigungsmittel zum saubermachen.
•Sie können Alkohol zum Reinigen QEC30s
benutzen
•Aus Sicherheit gegen einen elektrischen St-
romschlag und Lebensgefahr, legen Sie
weder QEC30, noch das Kabel oder den
Stecker in Wasser.
•Zum Austausch oder zur Verlegung QEC30s
an einen anderen Ort beauftragen Sie
einenqualifi-zierten Fachmann.
Entsorgung
Laut EU-Richtlinie 2001/96/EG bezüglich
benutz-ter Elektronikgeräten, bitte
werfen Sie Elektro-und
Elektronikgeräte, welche Sie nicht
weiter benutzen an die angeordneten
Müllsammelstellen. Dieses Symbol
weist darauf hin, dass dieses Gerät
nicht als normaler Hausmüll behandelt werden
kann, sondern an einer Sammelstelle zum
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräte abgegeben werden muss. Für
Informationen, wo die Geräte abgegeben
werden können, kontaktieren Sie bitte die
örtliche Stadtverwaltung.
Kundendienst
•Reparaturen und Eingriffe in das Gerät sind
nur durch autorisiertes Fachpersonal
zulässig!
•Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst.
•Missbräuchliche Reparaturen können
Gefahren für den Nutzer hervorrufen
•Mit missbräuchlicher Nutzung und Beschädi-
gung QEC30s oder der Verkabelung erlischt
die Garantie für das Gerät.
•Wir behalten uns das Recht vor, die Spezifi-
kationen oder Beschreibungen ohne Ankündigungen zu ändern.
6
QEC30 62018-01-17
Page 7
Heater control QEC30
DE
Steuerungsansanweisung
•Wasserdichter Schalter: Kontrollieren Sie
das Stromkabel QEC30s
•Reset Schalter:
•Laden Sie "Quartzheat Eco Control" im
Apple Store oder Google Play Store
herunter, um QEC30 über Smartphone zu
steuern.
GEBRAUCHSANWEISUNG FERNBEDIENUNG
KnopfBild Beschreibung
Pfeil obenWärmeleistung erhöhen
MaxDie Wärmeleistung geht direkt auf höchste
Stufe gestellt
Pfeil untenWärmeleisung reduzieren
OnDer Strahler wird eingeschaltet. Der
OffDer Strahler wird ausgeschaltet.
Bitte beachten Sie:
•Benutzen Sie zwei Batterien AAA 1.5V
für die Fernbedienung. Sollten Sie den
Strahler für eine längere Zeit nicht
nutzen, entfernen Sie die Batterien von
der Fernbedienung, um eine längeren
Lebensdauer der Batterien zu
gewährleisten.
•Wählen Sie die gleichen Batterien beim
Austausch der Batterien, sonst
funktioniert die Fernbedienung nicht
•Bei fehlender oder nicht vorhandener
Fernbedienung kann der Heizstrahler,
Heizstrahler hat eine Softstartfunktion
(33%). Nach vier Sekunden nachdem Sie den
Strahler eingeschaltet haben, wird der Strahler
auf die letzt benutze Wärmeleistung gehen.
Bei Erstnutzung geht der Strahler auf 100%.
ausschließlich der Fernbedienungsoption,
weiterhin genutzt werden. Bitte kontaktieren
Sie den Kundendienst, wenn Sie Hilfe
brauchen.
•Die Fernbedienungsfunktion könnte
beeinträchtigt sein, wenn etwas zwischen
der Fernbedienung und dem Strahler ist.
•Tauschen Sie die Batterien ordnungsgemäß
aus, um die normale Funktion
des Heizstrahlers nicht zu
beeinträchtigen.
QEC30 72018-01-17
7
Page 8
Tansun Limited
Spectrum House,
Unit 1 Ridgacre Road,
West Bromwich,
West Midlands,
B71 1BW
United Kingdom
Tel: +44 (0)121 580 6200
Email: sales@tansun.com
Web: www.tansun.com
Official distributor in Germany, Switzerland and Austria:
Keratec-Heatware Warenhandelsges. mbH
Moltkestraße 25,
42799,
Leichlingen (Rheinland),
Germany
Tel: +49 (0) 2175 98195
Email: info@keratec-heatware.de
Web: www.tansun-germany.de/
For latest updated information and
information about your local contact:
www.tansun.com
T-043256
QEC30 8
2018-01-17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.