Congratulations on your purchase of a Klipsch Tangent
Loudspeaker system! Our loudspeaker systems will add an
exciting new dimension to your home entertainment system,
bringing you state-of-the-art sound reproduction for audio or
home theater use. For more information on building your
system using other quality Klipsch loudspeakers, please
contact us.
DIAGRAM 1
A Klipsch Tangent video shielded center channel speaker
should be positioned on top of or below the television set.
Two full range Klipsch Tangent speakers are used as left
and right front channels.
c:;:?:I fllz~JO£..i
Fred Klipsch
President
DIAGRAM 2
PLANNING YOUR KLIPSCH HOME
ENTERTAINMENT SYSTEM
Your new Klipsch Tangent loudspeakers have been designed
specifically to enhance the performance of your home entertainment system, whether they are being used with an audio system
or a Klipsch Home Theater System. For optimum performance,
use Klipsch Tangent full range speaker systems as your left and
right front channels and rear surrounds. Klipsch also engineers
video shielded loudspeakers for use as center channels.
DIAGRAME 1
DIAGRAME 2
Meme situation que Ie diagrame I, gaur que deux enceintes
Klipsch TANGENT ont etee placees a l'arriere gauche et
droite pour creer Ie son surround. Un ou deux Subwoofers
amplifies peuvent etre utilises pour reproduire efficacement
leg frequences graves.
PLANIFICA TION DE VOTRE SYSTEME
ACCOUSTIQUE KLIPSCH
Vos nouvelles enceintes Klipsch TANGENT ont ete dessinees
specialement pour ameliorer la performance de votre systeme
accoustique, qu' elles soient utilisees avec une chaine stereo ou
une television en mode surround. Pour une performance
optimum, veuillez utiliser la gamme des enceintes Klipsch
TANGENT comme colones frontales et colones surround
(derriere). Klipsch a aussi developpe une enceinte speciale destinee a reproduire leg sons centraux de votre systeme accoustique.
Pour eviler leg parasites emis par votre television, cette enceinte
est "video shielded" et permet donc une reproduction fidele.
SAFETY WARNINGS
CONSIGNES DE SECURITE
A Klipsch Tangent video shielded center channel should
be positioned on top of or below the television set, and
two Klipsch Tangent full range speakers are used as left
and right front channels. In the overhead view, two
Klipsch Tangent speakers have been added as rear surround
channels. One or two Klipsch powered subwoofers are
positioned to reproduce low frequencies.
Une enceinte Klipsch TANGENT canal central "video
shielded" est a positioner sur ou sous votre television.
Deux enceintes Klipsch TANGENT serviront aussi de
canal gauche et droite.
-Do NOT connect a loudspeaker directly to any AC electrical
wall outlet. Connection should be made only to an audio
amplifier or equivalent component and only as described in
the section entitled "How to Connect".
-Do NOT operate the loudspeaker under extremely humid or
adverse temperature conditions.
-Regardless of your amplifier's rated capacity, do NOT operate the speakers at the full output (highest volume) position of
the amplifier. Amplifiers create extremely high 'levels of
distortion when operated at full output and such distortion
levels can cause damage to your loudspeakers.
-Position speaker connection wires so that they do not create
a hazard.
-Ne raccorder JAMAIS une enceinte directement a une prise
electrique. Le raccordement ne peut se faire qua un amplificateur
audio ou un appareil equivalent en respectant les instructions
reprises dans la section "Comment brancher vos enceintes?"
-N'utilisez JAMAIS vos enceintes dans des conditions d'humidite ou de temperature extremes.
-Quelle que soit la puissance de votre amplificateur, ne faites
JAMAIS fonctionner vos enceintes en reglant Ie volume de
l'amplificateur a son maximum. Lors qu'ils fonctionnent a
pleine puissance, les amplificateurs engendrent en effet des
distorsions d'endommager vos enceintes.
-Placer les cables de connexion des enceintes de telle maniere
qu'ils ne constituent aucon danger.