Tout droits réservés, en particulier les droits
de reproduction et de diffusion ainsi que le
traduction. Toute duplication ou reproduction
sous quelque forme que ce soit nécessite
l´accord écrit de la société Tams Elektronik
GmbH.
Sous réserve de modifications techniques.
n
Les astérisques **
n
Les fabricants suivants et leurs
produits sont cités dans cet ouvrage :
n
LENZ** Elektronik GmbH
Hüttenbergstraße 29
n
D-35398 Gießen
n
ROCO
Modelleisenbahn GmbH
Plainbachstraße 4
n
A-5101 Bergheim
n
n
n
n
n
XNControlFrançais
Sommaire
1. A quoi sert l’XNControl ?3
2. Premier pas3
3. Conseils concernant la sécurité4
4. Pour réussir vos soudures6
5. Assembler le prêt-à-monter7
6. Connecter l’ XNControl11
7. Mise en service de l’XNControl12
8. Mise à jour du logiciel12
9. Caractéristiques techniques13
10. Constructeur, CE et Garantie13
1. A quoi sert l’XNControl ?
L’XNControl est un adaptateur pour la connexion de jusqu’à 16 appareils de commande XpressNET
à la commande numérique EasyControl. Exemples d’appareils de commande XpressNET :
Lokmaus 2, Lokmaus 3 (mais pas Lokmaus 1) et Multimaus de Roco**
Commande manuelle de Lenz**
Connectés à l’XNControl, les appareils de commande XpressNET peuvent être utilisés comme
commande mobile avec l’EasyControl. Les ordres émis par les appareils XpressNET connectés à
l’XNControl sont traduits par ce dernier puis transmis par le bus EasyNet vers la centrale
MasterControl. Celle-ci renvoie les ordres vers les décodeurs (de locomotive, de fonctions,
d’aiguillage, de commutation) du réseau ferroviaire.
Les appareils de commande XpressNET ne peuvent accéder à la base de données des locomotives
du MasterControl pour les modifier ou programmer un décodeur. Un ordinateur (éventuel) doit
être connecté directement au MasterControl car les interfaces d’ordinateur pour l’XpressNET ne
sont pas reconnues par l’XNControl.
Premier pas
Comment ce mode d'emploi peut vous aider
Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'assemblage des prêts-à-monter et de la connexion
et de la mise en œuvre des appareils prêts à l'emploi. Avant d'entreprendre l'assemblage du prêtà-monter ou l'installation de l’appareil terminé, lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout les
conseils de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination. Vous connaîtrez
ainsi la marche à suivre et éviterez des erreurs coûteuses à réparer.
Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir y recourir en cas de panne ultérieure
éventuelle. En cas de transmission à une tierce personne du prêt-à-monter ou de l’appareil
terminé, remettez lui aussi le mode d'emploi.
Page 3
FrançaisXNControl
Du bon usage du matériel
L’XNControl est destiné à être connecté à l’EasyControl selon ce mode d’emploi. Le prêt-à-monter
et l’appareil prêt à l’emploi ne sont pas destinés à être assemblés ou installées par des enfants de
moins de 14 ans. Toute autre utilisation est à proscrire. La lecture, la compréhension et le respect
de ce mode d'emploi font partis du bon usage de ce produit.
Vérifier le contenu
Vérifier que l’emballage est complet :
§ un prêt-à-monter composé de toutes les pièces figurant dans la liste des composants et un
circuit imprimé ou un XN Control,
§ un câble de liaison (RJ45) pour connexion au MasterControl,
§ un cavalier à utiliser lors de la mise à jour du logiciel,
§ un mode d'emploi.
Matériel nécessaire
Pour assembler le prêt-à-monter, vous devez avoir :
§ un fer à souder électronique (maximum 30 watts) à panne fine,
§ un support pour fer à souder,
§ un rénovateur de panne, un chiffon ou une éponge,
§ une surface de travail résistant à la chaleur,
§ une pince coupante et une pince à dénuder,
§ une pince brucelles et une pince plate,
§ de la soudure (si possible en diamètre de 0,5 mm).
Pour alimenter les appareils XpressNET connectés, il faut :
§ un transformateur délivrant 12 V courant continu ou alternatif sous 1 A au minimum (par
exemple l’alimentation N° réf. 79-10026 de Tams Elektronik non inclus).
3. Conseils concernant la sécurité
Dangers mécaniques
Les câbles et autres composants coupés présentent des parties tranchantes qui peuvent
provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prenant en main.
Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable. N'utilisez pas
des éléments endommagés, mais remplacez-les par des composants neufs.
Dangers électriques
§ Toucher des parties sous tension,
§ toucher des parties susceptibles d'être sous tension,
§ courts-circuits,
§ connexion à des tensions non autorisées,
§ humidité trop forte,
§ condensation
peuvent provoquer une décharge électrique pouvant entraîner des blessures. Evitez ces dangers
en respectant les mesures suivantes :
§ Le câblage doit être fait hors tension.
§ Ne procédez à l'assemblage et à l'installation que dans des lieux fermés, propres et secs.
Evitez les atmosphères humides et les projections d'eau.
Page 4
XNControlFrançais
§ N'alimentez les appareils qu'avec des courants basse tension selon les données techniques.
Utilisez exclusivement des transformateurs homologués.
§ Ne branchez les transformateurs et les fers à souder que dans des prises homologuées.
§ Assurez-vous que la section des câbles électriques est suffisante.
§ En cas de condensation, attendez jusqu´à 2 heures avant de poursuivre les travaux.
§ En cas de réparation, n'utilisez que des pièces d'origine.
Danger d'incendie
La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau inflammable crée un risque
d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne
branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la
panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support adapté. Ne laissez jamais la
panne chaude sans surveillance.
Danger thermique
Si par mégarde la panne chaude ou de la soudure entrait en contact avec votre peau, cela peut
provoquer des brûlures. Evitez cela en :
§ utilisant une surface de travail résistant à la chaleur,
§ posant le fer à souder sur un support adapté,
§ positionnant lors de la soudure la pointe de la panne avec précision,
§ nettoyant la panne avec une éponge humide.
Danger environnemental
Une surface de travail inadaptée et trop petite et un local trop étroit peuvent entraîner des brûlures
de la peau ou un incendie. Evitez cela en utilisant une surface de travail suffisante et un espace de
travail adapté.
Autres dangers
Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer les mises en péril décrites cidessus. En conséquence, des enfants de moins de 14 ans ne doivent pas assembler les prêts-à-monter
ni installer les appareils.
Les enfants en bas age peuvent avaler les petites pièces dont les parties coupantes ou pointues
peuvent mettre leur vie en danger ! Ne laissez pas ces petites pièces à leur portée.
Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs, l'assemblage et la mise en
œuvre des appareils doivent être surveillés par du personnel qualifié et responsable.
Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession doivent être respectées.
Page 5
FrançaisXNControl
!
4. Pour réussir vos soudures
Rappelez-vous :
Une soudure inadéquate peut provoquer des dégâts par la chaleur voire l'incendie. Evitez ces
dangers : lisez et respectez les règles édictées dans le chapitre Conseils concernant lasécurité de ce mode d'emploi. Si vous êtes un expert en matière de soudure, vous pouvez passer
directement au chapitre suivant.
§ Utilisez un fer à souder de 30 watts maximum. Maintenez la panne propre pour que la chaleur
soit transmise correctement au point de soudure.
§ N’utilisez que de la soudure électronique avec flux.
§ N’utilisez pas de pâte à souder ni de liquide décapant. Ils contiennent de l’acide qui détruit les
composants et les pistes conductrices.
§ Soudez rapidement. Un contact prolongé détruit les composants ou décolle les œillets de
soudage et les pistes.
§ Lors du soudage, respectez la polarité des semi-conducteurs, DEL, condensateurs
électrolytiques et circuits intégrés (CI) et surtout ne dépassez pas un temps de soudage de 5
secondes sous peine de détruire le composant.
§ La pointe de la panne doit être en contact des deux pièces à souder. Apportez en même temps de
la soudure (pas trop). Dès que la soudure fond, retirez le fil de soudure. Attendez un cours instant
que la soudure ait bien fondu avant de retirer la panne du point de soudure.
§ Pendant environ 5 secondes, ne bougez pas le composant soudé.
§ La condition pour une bonne soudure est une panne propre et non oxydée. Débarrassez la
panne de ses impuretés en la frottant sur une éponge mouillée ou un nettoyeur de panne.
§ Après le soudage, coupez les câbles à raz de la soudure avec une pince coupante.
§ Enfin, contrôlez toutes les liaisons et vérifiez que la polarité de tous les composants a été
respectée. Vérifiez aussi qu'aucun pont de soudure n'a été constitué entre les pistes ou les
points de soudure. Cela peut entraîner la destruction de composants coûteux. La soudure en
excédent peut être éliminée par une panne chaude et propre. La soudure fond et s'agglomère
sur la panne.
Page 6
XNControlFrançais
5. Assembler le prêt-à-monter
Vous pouvez sauter ce chapitre si vous avez acquis un appareil prêt à l’emploi.
Préparation
Placez les composants triés devant vous sur le plan de travail. Les composants électroniques
présentent les caractéristiques suivantes à respecter pour éviter toute erreur de montage :
Résistances
Les résistances "freinent" le courant électrique. Leur sens de montage est indifférent. La
valeur des résistances de faible puissance nominale est indiquée par des cercles de
couleur. A chaque couleur correspond un nombre. La couleur entre parenthèses indique
la tolérance qui est ici sans importance.
Les diodes ne laissent passer le courant que dans un sens, la tension est aussi réduite de
0,3 à 0,8 V. Dans l’autre sens, le courant ne passe pas sauf si la tension limite est
dépassée. Dans ce cas, la diode est toujours détruite.
La désignation de la diode est imprimée sur le corps de celle-ci.
Les diodes doivent être montées dans un certain sens. Il est indiqué par un cercle situé à la
fin de la diode vue dans le sens de passage du courant. L’indication est reprise sur le
schéma.
Diodes électroluminescentes (DEL)
Alimentées dans le bon sens, les DEL s’allument. Elles sont disponibles en différents
modèles. Pour les DEL disposant de pattes, la patte la plus longue est toujours l’anode
(pôle positif).
Condensateurs
Les condensateurs sont utilisés entre autre pour filtrer les courant ou comme élément
déterminant une fréquence (bobine). Les condensateurs céramique ne sont pas
polarisés, leur sens de montage est donc indifférent. Ils sont en général identifiés par un
nombre de 3 chiffres qui donne leur valeur sous forme de code.
Valeurnombre
10 nF103
100 nF104
Condensateurs électrolytiques
Les condensateurs électrolytiques sont souvent utilisés pour stocker de l’énergie.
Contrairement aux condensateurs céramique, ils sont polarisés. L’un des deux
connecteurs est identifié par le signe moins (-), ce qui donne le sens de montage. Sa
valeur est imprimée sur le capot.
Les condensateurs électrolytiques existent en plusieurs capacités. L’utilisation d’un
condensateur électrolytique d’une capacité supérieure à celle requise est possible sans
problème.
Page 7
FrançaisXNControl
Redresseurs
Les redresseurs transforment le courant alternatif (CA) en courant continu (CC) sans
modifier la tension. Ils ont quatre connexions : deux pour le courant d’entrée (CA) et
deux pour le courant de sortie (CC). Les connexions du courant de sortie sont polarisées.
Les pôles sont indiqués sur le capot. Le pôle positif est la patte la plus longue.
Circuits intégrés (CI)
Les CI ont des fonctions différentes selon leur type. Ils sont polarisés et leur sens de
montage doit être respecté. La forme la plus courante de boîtier est le boîtier "DIP" à 4,
6, 8, 14, 16 ou 18 "pattes". Un marquage en cercle ou demi-cercle du coté étroit du
boîtier, repris sur le schéma, indique le sens de montage.
Les CI sont très sensibles aux dégâts provoqués par le soudage (chaleur, électricité
statique). En conséquence, on soude des supports de CI dans lesquels sont insérés
ensuite les CI. Le sens du montage du support est aussi indiqué. Après le montage, les
marquages de la platine, du support et du CI doivent coïncider.
Microcontrôleurs
Les microcontrôleurs sont des CI pouvant être programmés. D’origine, leur mémoire est
vide. En règle générale, ils sont programmés par le fabriquant du circuit de commutation
associé.
Régulateurs de tension
Les régulateurs de tension sont des circuits intégrés qui transforment un courant
d’entrée variable, irrégulier en un courant de sortie de tension constante. Ils sont placés
sous un capot de transistor avec trois connexions pour l’entrée, la sortie et la masse.
Le sens de montage des régulateurs avec capot SOT (demi cylindrique) est donnée par
la disposition des contacts.
Pour les régulateurs à capot plat TO, le dos métallique vierge d’inscription est représenté
par un trait gras sur les schémas de montage.
U37805
QuartzQ1non équipé
Fiches femelles de connexionJ3Fiche RJ 45
J4non équipé
J5, J6Fiche RJ 12
X1Fiche DIN à 5 pôles
X2Fiche d’alimentation
BarretteJP12 contacts
SV1non équipé
Plan d´implantation
Page 9
FrançaisXNControl
!
!
Assemblage
Commencez l'assemblage par les résistances et les diodes. Soudez les pièces du coté prévu et
coupez les pattes à raz de la soudure à l'aide d'une pince coupante.
Ensuite, soudez la barrette, puis les supports de CI, le redresseur et les régulateurs de tension. Si
vous voulez protéger l’XNControl avec le capot prévu à cet effet, respectez le paragraphe « Mise
sous capot ».
Poursuivez avec les condensateurs et les condensateurs électrolytiques. Pour terminer, soudez les
fiches de connexion et la DEL.
Attention :
Les diodes, les supports de CI, le redresseur, les régulateurs de tension, les condensateurs
électrolytiques et les DEL doivent être montés selon leur polarité ! Si ces composants sont montés
à l'envers, ils peuvent être détruits lors de la mise sous tension. Au pire, tout l’appareil peut être
détruit. Dans tous les cas, l’appareil ne fonctionne pas.
Pour terminer, insérez les CI dans les supports.
Attention :
Les circuits intégrés sont sensibles aux charges d'électricité statique. Ne les touchez pas avant de
vous être "déchargés" en touchant par exemple un radiateur de chauffage central. Ne pliez pas les
pattes lors de l’insertion dans le support ! Assurez-vous que les marquages de la platine, du
support et du CI coïncident.
Effectuer un contrôle visuel
Après l’assemblage, effectuez un contrôle visuel et corrigez les éventuels défauts :
§ Débarrassez le module de déchets tels que les restes de câbles ou gouttes de soudure.
Eliminez les angles vifs ou pointes de câbles qui dépassent.
§ Vérifiez que des soudures voisines ne sont pas en contact. Risque de court-circuit !
§ Vérifiez la bonne polarité des pièces concernées.
Quand tous les défauts ont été corrigés, passez à l'étape suivante.
Mise sous capot
Un capot peut être livré pour l’XNControl (N° réf. 40-01308). Pour utiliser ce capot, vous devez
plier de 90° les régulateurs de tension U2 et U3. Pliez les pattes avant de les souder.
Page 10
XNControlFrançais
!
6. Connecter l’XNControl
Attention :
Si un élément devient chaud ou que la
DEL ne s’allume pas, débranchez
immédiatement l’alimentation et vérifiez
le montage. Risque de court-circuit !
5
1234
Connexions de l’XNControl
1Alimentation pour jusqu’à
16 appareils XpressNET
2MasterControl ou
BusControl
(Connecteur RJ-45)
3 / 4Connecteur RJ-12pour Lokmaus 2 et 3 ou Multimaus de Roco**
5Connecteur DIN à 5 pôlespour commande mobile de Lenz**
Utilisez un transformateur délivrant 12 à 16
volts courant continu ou alternatif et au moins
1 A.
Pour câbles RJ-45 utilisés dans les réseaux
informatiques.
Connexion de plusieurs appareils XpressNET
Un XNControl permet le branchement simultané de deux appareils à connecteur RJ12 et d’un
appareil avec connecteur DIN à 5 pôles. Des répartiteurs appropriés (disponibles en accessoires)
permettent la connexion de jusqu’à 16 appareils XpressNET.
Connecter plusieurs pupitres de commande ou adaptateurs
Vous pouvez connecter jusqu’à 64 pupitres de commande externes ou adaptateurs à l’EasyNet. Pour
connecter plus d’un pupitre de commande vous devez disposer en outre :
§ à partir de deux appareils de commande : un répartiteur BusControl (accessoire
supplémentaire). Le BusControl est suffisant pour connecter jusqu’à neuf pupitres de
commande. Pour connecter des pupitres supplémentaires, il vous faut des BusControl
supplémentaires.
§ A partir de cinq appareils de commande : un transformateur complémentaire (accessoire
supplémentaire). Une alimentation complémentaire suffit pour huit pupitres. Pour connecter
d’avantage d’appareils, il faut plus de transformateurs.
Respectez aussi le mode d’emploi du BusControl.
Page 11
FrançaisXNControl
7. Mise en service de l’XNControl
Les connexions suivantes doivent être établies pour utiliser un appareil XpressNET :
§ XNControl – MasterControl
§ XNControl – alimentation électrique
§ Appareil XpressNET – XNControl
Utilisez l’appareil XpressNET conformément à son mode d’emploi. La DEL de l’XNControl clignote
irrégulièrement dès que des données sont reçues, traduites et transmises au MasterControl.
Attention : à partir d’un appareil XpressNET, il est impossible d’accéder à la base de données du
MasterControl et de programmer un décodeur.
8. Mise à jour du logiciel
L’XNControl est un produit évolué correspondant à l’état actuel de la technique. Le logiciel sera
adapté aux nouveaux développements grâce à des mises à jour.
Déconnectez de l’EasyNet tous les pupitres de commande périphériques y compris l’XNControl
dont vous voulez faire la mise à jour.
Dévissez le capot de l’appareil. Pontez les deux contacs de la barrette JP1 de l’XNControl à l’aide
du cavalier joint. Rétablissez la connexion de l’XNControl avec l’EasyNet. La DEL de l’XNControl se
met à clignoter rapidement.
Passez ensuite sur le MasterControl dans le menu « MAJ logiciel » et confirmez la sélection par
# / ok. La DEL de l’XNControl clignote plus lentement et régulièrement. L’écran du
MasterControl affiche ensuite dans la ligne inférieure « ...Chargement... ». Etablissez la connexion
avec votre ordinateur et lancez le programme de mise à jour sur votre ordinateur.
Attention : établissez toujours d’abord la liaison avec l’ordinateur avant de lancer le programme de
mise à jour. A défaut, le logiciel pourrait ne pas reconnaître l’interface par laquelle l’ordinateur est
relié au MasterControl.
Poursuivez selon les directives données par le logiciel.
Page 12
XNControlFrançais
9. Caractéristiques techniques
Alimentation pour appareils XpressNET :transformateur courant continu ou alternatif
12-16 V / min. 1 A
Alimentation pour XNControl :transformateur courant continu ou alternatif
12-16 V / min. 1 A
ou par l’EasyNet
(pour mise à jour du logiciel seulement)
Consommation (à vide) :env. 100 mA
Interface :EasyNet (RJ-45)
XpressNET (RJ-12 et DIN 5-polig)
Type de protection :IP 00
Température en fonctionnement :0 - + 60 °C
Température de stockage :-10 bis + 80 °C
Humidité relative :max. 85 %
Dimensions avec capot :environ 100 x 90 x 35 mm
Poids de la platine : environ 42,1 g
Poids avec capots : environ 61,1 g
10. Constructeur, CE et garantie
Constructeur
Est considéré comme constructeur celui qui assemble un prêt-à-monter ou modifie un appareil en
lui ajoutant par exemple un capot. Lors de la transmission du produit à un tiers, il doit aussi
remettre tous les papiers accompagnant l'objet et indiquer son nom et son adresse. Les prêts-àmonter assemblés doivent être considérés comme des produits industriels.
Déclaration de conformité
Le produit a été développé et testé conformément aux normes européennes EN 55014-1 et EN
61000-6-3. Le produit répond aux exigences de la directive 2004/108/EG concernant les émissions
électromagnétiques et porte donc la marque CE.
Respectez les consignes suivantes pour conserver un fonctionnement exempt de parasites et
d'émissions électromagnétiques gênantes :
§ Branchez le transformateur d'alimentation au secteur sur une prise homologuée.
§ Ne modifiez pas les pièces d'origine et respectez les consignes, les schémas de principe et les
plans d´implantation de ce mode d'emploi.
Pour les réparations, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine.Conditions de la
garantie
Le produit est garanti 2 ans. La garantie comprend la correction gratuite des défauts provoqués
manifestement par nous lors d'une erreur de montage ou de l'utilisation de composants
défectueux. Dans le cas des prêts-à-monter, nous ne pouvons être tenus pour responsables de la
qualité de l'assemblage et de la pose; nous garantissons néanmoins l'intégralité et la qualité
irréprochable des composants. Nous garantissons la fonction appropriée de chaque composant
non monté ainsi que le respect des caractéristiques techniques des commutations pour les
assemblages et installations effectués conformément au mode d'emploi, dans les règles de l'art, et
pour une mise en service et une utilisation telles que prévues.
Page 13
FrançaisXNControl
Toute autre exigence est exclue. Notre responsabilité ne va pas au-delà de ce qui est prévu par le
droit allemand au sujet des dommages et conséquences des dommages en rapport avec ce
produit. Nous nous réservons un droit de réparation, amélioration, remplacement ou
remboursement du prix d'achat.
La garantie s'éteint dans les cas suivants :
§ utilisation lors du soudage d'un fer à souder inadapté, d'une soudure contenant de l'acide, de
graisse à souder, d'un flux acide et autre,
§ lorsque le prêt-à-monter est assemblé et soudé de façon inadéquate ou pour des dommages
provoqués par le non respect du mode d'emploi ou du plan / des plans de connexion,
§ modification ou tentative de réparation d’un appareil prêt à l’emploi,
§ modification volontaire des commutations,
§ déplacement inadéquat et non prévu de composants, le câblage personnel de composants,
§ utilisation de composants non compris dans le prêt-à-monter,
§ destruction des pistes ou des œillets de soudage,
§ mauvais assemblage des composants et des modules et des conséquences des dommages qui
en résultent,
§ dégâts provoqués par une surcharge,
§ connexion à un courant inadapté,
§ dommages causés par l'intervention d'un tiers,
§ usage inapproprié ou dommages consécutifs à la négligence ou l'abus,
§ dommages causés par la prise en main de composants avant élimination de l'électricité
statique des mains.
Page 14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.