TAMS Elektronik XNControl User manual [fr]

XNControl
Adaptateur XpressNET pour contrôle numérique EasyControl
N° réf. 40-01305 (prêt-à-monter) / 40-01307 (prêt à l’emploi)
Mode d´emploi
Informations et conseils :
www . tams-online.de
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Garantie et service :
Tams Elektronik GmbH
Rupsteinstraße 10 D-30625 Hannover fon: +49 (0)511 / 55 60 60 fax: +49 (0)511 / 55 61 61 e-mail : modellbahn@tams-online.de
© 06/2008 Tams Elektronik GmbH
Tout droits réservés, en particulier les droits de reproduction et de diffusion ainsi que le traduction. Toute duplication ou reproduction sous quelque forme que ce soit nécessite l´accord écrit de la société Tams Elektronik GmbH.
Sous réserve de modifications techniques.
n
Les astérisques **
n
Les fabricants suivants et leurs produits sont cités dans cet ouvrage :
n
LENZ** Elektronik GmbH Hüttenbergstraße 29
n
D-35398 Gießen
n
ROCO Modelleisenbahn GmbH Plainbachstraße 4
n
A-5101 Bergheim
n
n
n
n
n
XNControl Français
Sommaire
1. A quoi sert l’XNControl ? 3
2. Premier pas 3
3. Conseils concernant la sécurité 4
4. Pour réussir vos soudures 6
5. Assembler le prêt-à-monter 7
6. Connecter l’ XNControl 11
7. Mise en service de l’XNControl 12
8. Mise à jour du logiciel 12
9. Caractéristiques techniques 13
10. Constructeur, CE et Garantie 13
1. A quoi sert l’XNControl ?
L’XNControl est un adaptateur pour la connexion de jusqu’à 16 appareils de commande XpressNET à la commande numérique EasyControl. Exemples d’appareils de commande XpressNET :
Lokmaus 2, Lokmaus 3 (mais pas Lokmaus 1) et Multimaus de Roco** Commande manuelle de Lenz** Connectés à l’XNControl, les appareils de commande XpressNET peuvent être utilisés comme
commande mobile avec l’EasyControl. Les ordres émis par les appareils XpressNET connectés à l’XNControl sont traduits par ce dernier puis transmis par le bus EasyNet vers la centrale MasterControl. Celle-ci renvoie les ordres vers les décodeurs (de locomotive, de fonctions, d’aiguillage, de commutation) du réseau ferroviaire.
Les appareils de commande XpressNET ne peuvent accéder à la base de données des locomotives du MasterControl pour les modifier ou programmer un décodeur. Un ordinateur (éventuel) doit être connecté directement au MasterControl car les interfaces d’ordinateur pour l’XpressNET ne sont pas reconnues par l’XNControl.
Premier pas
Comment ce mode d'emploi peut vous aider
Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'assemblage des prêts-à-monter et de la connexion et de la mise en œuvre des appareils prêts à l'emploi. Avant d'entreprendre l'assemblage du prêt­à-monter ou l'installation de l’appareil terminé, lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout les conseils de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination. Vous connaîtrez ainsi la marche à suivre et éviterez des erreurs coûteuses à réparer.
Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir y recourir en cas de panne ultérieure éventuelle. En cas de transmission à une tierce personne du prêt-à-monter ou de l’appareil terminé, remettez lui aussi le mode d'emploi.
Page 3
Français XNControl
Du bon usage du matériel
L’XNControl est destiné à être connecté à l’EasyControl selon ce mode d’emploi. Le prêt-à-monter et l’appareil prêt à l’emploi ne sont pas destinés à être assemblés ou installées par des enfants de moins de 14 ans. Toute autre utilisation est à proscrire. La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font partis du bon usage de ce produit.
Vérifier le contenu
Vérifier que l’emballage est complet :
§ un prêt-à-monter composé de toutes les pièces figurant dans la liste des composants et un
circuit imprimé ou un XN Control,
§ un câble de liaison (RJ45) pour connexion au MasterControl,
§ un cavalier à utiliser lors de la mise à jour du logiciel,
§ un mode d'emploi.
Matériel nécessaire
Pour assembler le prêt-à-monter, vous devez avoir :
§ un fer à souder électronique (maximum 30 watts) à panne fine,
§ un support pour fer à souder,
§ un rénovateur de panne, un chiffon ou une éponge,
§ une surface de travail résistant à la chaleur,
§ une pince coupante et une pince à dénuder,
§ une pince brucelles et une pince plate,
§ de la soudure (si possible en diamètre de 0,5 mm).
Pour alimenter les appareils XpressNET connectés, il faut :
§ un transformateur délivrant 12 V courant continu ou alternatif sous 1 A au minimum (par
exemple l’alimentation N° réf. 79-10026 de Tams Elektronik non inclus).
3. Conseils concernant la sécurité
Dangers mécaniques
Les câbles et autres composants coupés présentent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prenant en main.
Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable. N'utilisez pas des éléments endommagés, mais remplacez-les par des composants neufs.
Dangers électriques
§ Toucher des parties sous tension,
§ toucher des parties susceptibles d'être sous tension,
§ courts-circuits,
§ connexion à des tensions non autorisées,
§ humidité trop forte,
§ condensation
peuvent provoquer une décharge électrique pouvant entraîner des blessures. Evitez ces dangers en respectant les mesures suivantes :
§ Le câblage doit être fait hors tension.
§ Ne procédez à l'assemblage et à l'installation que dans des lieux fermés, propres et secs.
Evitez les atmosphères humides et les projections d'eau.
Page 4
XNControl Français
§ N'alimentez les appareils qu'avec des courants basse tension selon les données techniques.
Utilisez exclusivement des transformateurs homologués.
§ Ne branchez les transformateurs et les fers à souder que dans des prises homologuées.
§ Assurez-vous que la section des câbles électriques est suffisante.
§ En cas de condensation, attendez jusqu´à 2 heures avant de poursuivre les travaux.
§ En cas de réparation, n'utilisez que des pièces d'origine.
Danger d'incendie
La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
Danger thermique
Si par mégarde la panne chaude ou de la soudure entrait en contact avec votre peau, cela peut provoquer des brûlures. Evitez cela en :
§ utilisant une surface de travail résistant à la chaleur,
§ posant le fer à souder sur un support adapté,
§ positionnant lors de la soudure la pointe de la panne avec précision,
§ nettoyant la panne avec une éponge humide.
Danger environnemental
Une surface de travail inadaptée et trop petite et un local trop étroit peuvent entraîner des brûlures de la peau ou un incendie. Evitez cela en utilisant une surface de travail suffisante et un espace de travail adapté.
Autres dangers
Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer les mises en péril décrites ci­dessus. En conséquence, des enfants de moins de 14 ans ne doivent pas assembler les prêts-à-monter ni installer les appareils.
Les enfants en bas age peuvent avaler les petites pièces dont les parties coupantes ou pointues peuvent mettre leur vie en danger ! Ne laissez pas ces petites pièces à leur portée.
Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs, l'assemblage et la mise en œuvre des appareils doivent être surveillés par du personnel qualifié et responsable.
Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession doivent être respectées.
Page 5
Loading...
+ 9 hidden pages