Tams Elektronik GmbH.
Technische Änderungen vorbehalten.
n
n
n
n
SD-22Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1. Einstieg4
2. Info: Servos5
3. Funktion8
4. Technische Daten9
5. Anzeigen 10
6. Den SD-22 anschließen10
7. Grundeinstellungen programmieren12
8. Die Parameter für die Betriebsmodi 1 und 4
"Dual-Servodecoder" programmieren17
9. Zeit-Orts-Kurven für die Betriebsmodi 1 und 4
"Dual-Servodecoder" definieren23
10. Den SD-22 in den Betriebsmodi 1 und 4
"Dual-Servodecoder" ansteuern24
11. Die Parameter für den Betriebsmodus 3
"Schaltdecoder" programmieren27
12. Den SD-22 im Betriebsmodus 3
"Schaltdecoder" ansteuern27
13. Die Parameter für die Betriebsmodus 2
"Multipositions-Decoder" programmieren28
14. Den SD-22 im Betriebsmodus 2
"Multipositions-Decoder" ansteuern30
15. Checkliste zur Fehlersuche 31
16. CE und Garantie 33
Anhang: Zeit-Orts-Kurven
Seite 3
DeutschSD-22
1. Einstieg
Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken den Lieferumfang auf
Vollständigkeit:
§ Servo-Decoder SD-22
§ Anleitung
Benötigte Materialien
Zum Anschluß des SD-22 benötigen Sie:
§ Leitungslitze. Empfohlener Querschnitt für alle Anschlüsse: > 0,25
mm².
Wenn Sie den Decoder manuell bedienen wollen, benötigen Sie außerdem:
§ Vier Taster zum Schalten der Ausgänge.
Sicherheitshinweise
Der Servodecoder SD-22 ist zum Einsatz in digitalen Modellbahnanlagen
nach den Bestimmungen dieser Anleitung vorgesehen. Er ist nicht dafür
bestimmt, von Kindern unter 14 Jahren eingesetzt zu werden.
Unsachgemäßer Gebrauch und Nichtbeachtung der Anleitung können zu
unkalkulierbaren Gefährdungen führen. Insbesondere elektrische
Gefährdungen, wie
§ Berühren unter Spannung stehender Teile,
§ Berühren leitfähiger Teile, die im Fehlerfall unter Spannung stehen,
§ Kurzschlüsse und Anschluss an nicht zulässige Spannung,
§ unzulässig hohe Luftfeuchtigkeit und Bildung von Kondenswasser
können zu gefährlichen Körperströmen und damit zu Verletzungen
führen. Beugen Sie diesen Gefahren vor, indem Sie die folgenden
Maßnahmen durchführen:
§ Setzen Sie das Gerät nur in geschlossenen, sauberen und trockenen
Räumen ein. Vermeiden Sie in der Umgebung Feuchtigkeit, Nässe
und Spritzwasser.
Seite 4
SD-22Deutsch
§ Führen Sie Verdrahtungsarbeiten nur in spannungslosem Zustand
durch.
§ Versorgen Sie das Gerät nur mit Kleinspannung gemäß Angabe in
den technischen Daten. Verwenden Sie dafür ausschließlich
geprüfte und zugelassene Transformatoren.
§ Stecken Sie die Netzstecker von Transformatoren nur in
fachgerecht installierte und abgesicherte Schukosteckdosen.
§ Achten Sie beim Herstellen elektrischer Verbindungen auf
ausreichenden Leitungsquerschnitt.
§ Nach der Bildung von Kondenswasser warten Sie vor dem Einsatz
zwei Stunden Akklimatisierungszeit ab.
2. Info: Servos
Die Servos, die im Modellbau üblicherweise eingesetzt werden,
bestehen aus einem Verbund aus einem Servomotor und einer
Elektronik zur Ansteuerung des Motors. Der Motor kann in beide
Drehrichtungen verschiedene Winkelpositionen anfahren und
beibehalten, die von der Ansteuerelektronik vorgegeben werden.
Ansteuerung von Servos
Die Ansteuerelektronik basiert auf einer Pulsweitenmodulation, deren
Pulsweite den Soll-Stellwinkel des Motors vorgibt. Während des
Stellvorgangs wird fortlaufend der Ist-Stellwinkel des Motors mit dem SollStellwinkel verglichen. Weicht der Ist- vom Sollwert ab, wird der Motor
mit maximaler Geschwindigkeit in diejenige Richtung gedreht, die den
kürzeren Verfahrweg zum Sollwert darstellt. Diese Prozedur wird so lange
wiederholt, bis der Istwert innerhalb der Toleranzen des Sollwertes liegt.
Die Ansteuersignale werden im Rhythmus von 20 ms gesendet. Die
Pulsdauer des gesendeten Signals bestimmt die anzufahrende Position des
Servos: ein Signal von 1 ms Länge definiert die Anfangsposition, eines von
2 ms Länge die Endposition. Zur Ansteuerung von Zwischenpositionen
werden Signale mit entsprechend angepasster Länge gesendet.
Seite 5
DeutschSD-22
Pulsbreite [ms]
Zur Erzeugung einer langsamen, gleichmäßigen Bewegung muss der
Weg von der Anfangs- zur Endpositon über möglichst viele
Zwischenschritte zurückgelegt werden. Zur Ansteuerung der
Zwischenschritte werden die Signallängen interpoliert.
Zeit-Orts-Kurve
Der SD-22 steuert den Servo-Umlauf entlang einer Kurve, in welcher der
Bewegungsablauf über die Zeit abgelegt ist. Diese Zeit-Orts-Kurve wird
durch Definition von Anfangsposition, bis zu 22 Zwischenpositionen und
Endposition festgelegt und definiert damit die Art und Weise des Umlaufs.
Der SD-22 unterteilt den Weg zwischen zwei definierten Postionen in
extrem viele Zwischenschritte und ermöglicht damit einen besonders
gleichmäßigen und vorbildgerechten Bewegungsablauf.
Anpassung der Ortskurven
2,00
1,90
1,80
1,70
1,60
1,50
1,40
1,30
1,20
1,10
1,00
050100150200250300
min/max: 0 255min/max: 50 180min/max: 100 250
Zeit / Time [ms]
Die tatsächlich anzusteuernde Winkelposition des Servos bei
einem eingegebenen
Wert ergibt sich erst
nach der Kalibrierung
der Anfangs- und Endposition des Servos,
indem die Ortskurve
zwischen der gewählten Anfangs- und
Endposition gedehnt
oder gestreckt wird.
Die tatsächliche Anfangs- und Endposition des Servos ist daher bei der
Festlegung der Ortskurve nicht von Bedeutung.
Beim SD-22 ist die kleinste Einheit für die Festlegung des zeitlichen
Ablaufs 0,02 s (20 ms). Der maximale Wert für die Zeit ist 255, damit
ist eine Zeitspanne von 5120 ms (5,12 s) direkt erfassbar. Durch
Anwendung eines Streckungsfaktors zwischen 2 und 255 kann der
zeitliche Ablauf einer Ortskurve auf bis zu 21 Minuten gestreckt werden.
Seite 6
SD-22Deutsch
Auswahl des Servos
Der SD-22 ist in der Lage, Servos sehr exakt zu positionieren. Die
präsise Ansteuerung kann allerdings nur dann umgesetzt werden,
wenn er zusammen mit hochwertigen Servos eingesetzt wird. Für die
Ausführung von Dauerbewegungen müssen Servos verwendet werden,
die vom Hersteller hierfür vorgesehen sind. Empfehlenswert ist die
Verwendung von Digital-Servos.
Die mechanische Ankopplung des Servos an das zu bewegende Teil
sollte mit einer Rutschkupplung oder mit einem Federelement erfolgen.
Hierdurch können Schäden am Servo bzw. an dem zu bewegenden Teil
verhindert werden, die durch - im Betrieb nicht immer vermeidbare unkontrollierte Bewegungen entstehen können.
Servo-Anschlüsse
AnschlussKurz-
Kennzeichen Kabelfarbe
bezeichnung
"GND"schwarz oder braunSpannungs-
versorgung
"VCC"rot
Impuls"PW"weiß oder orange
Die Belegung der elektrischen Anschlüsse von Servos ist nicht
einheitlich festgelegt. Hier einige Beispiele verschiedener Hersteller:
Hinweis: Die Angaben beziehen sich auf handelsübliche Servos zum Zeitpunkt
der Drucklegung dieser Anleitung. Änderungen seitens der Hersteller können
nicht ausgeschlossen werden.
Seite 7
DeutschSD-22
3. Funktion
Ansteuerung
Der Servodecoder SD-22 wird über digitale Weichenstellbefehle im DCCFormat (Adressbereich 1 bis 2040) oder manuell über Taster angesteuert.
Werden Taster zur Ansteuerung eingesetzt, kann der SD-22 auch in einem
rein analogen Umfeld eingesetzt werden, allerdings ist die Programmierung
aller Eigenschaften des Decoders nur über DCC-Zentralen möglich.
Betriebsmodi
Der Servodecoder SD-22 kann eingesetzt werden als
§ 2-fach Dual-Servodecoder zur Ansteuerung von zwei Haltepositionen
(Anfangs- und Endlage). Einsatz z.B. zur Ansteuerung von
Formsignalen, Schranken oder Toren oder bei Einstellung eines
Dauerbetriebes zur Ansteuerung von Schaukeln oder Wippen.
§ 1-fach Multipositions-Servodecoder zur Ansteuerung von bis zu acht
verschiedenen Haltepositionen. Einsatz z.B. zur Ansteuerung von
Drehscheiben oder Drehbrücken.
§ 4-fach Schaltdecoder. Einsatz z.B. zum Schalten von
Beleuchtungen.
Bei Einsatz als Servodecoder können über integrierte Realais zusätzlich
vier Schaltausgänge unabhängig voneinander geschaltet werden. Die
Ausgänge können entweder
§ unabhängig von der Servoansteuerung über eigene
Weichenadressen angesteuert werden oder
§ automatisch beim Erreichen der Zielposition des Servos geschaltet
werden. Einsatz vor allem zur Ansteuerung von Weichenantrieben
mit Herzstückpolarisierung.
Programmierung
Die Eigenschaften des SD-22 werden mit einer DCC-Zentrale durch
Programmierung der Konfigurationsvariablen (CVs) definiert. Alternativ
Seite 8
SD-22Deutsch
können die Adresse mit Hilfe eines integrierten Programmiertasters
festgelegt werden und die Positionen der Servos manuell über
Weichenstellbefehle justiert werden.
Rückmeldung
Der SD-22 hat Anschlussmöglichkeiten für Rückmeldekontakte, an die
externe Rückmelder oder Anzeigen angeschlossen werden können (z.B.
Weichenrückmelder). Werden Rückmeldekontakte angeschlossen, kann
der Decoder nicht über Schalter oder Taster angesteuert werden.
Der SD-22 ist RailCom-fähig, d.h. vom Decoder können die RailComMessages über die Schienen an spezielle RailCom-Detektoren
weitergeleitet werden. Damit ist es möglich, die korrekte Ausführung von
Stellbefehlen oder die tatsächliche Stellung von Weichen zurückzumelden.
4. Technische Daten
DatenformatDCC
Adressbereich1 bis 2040
RückmeldeprotokollRailCom
VersorgungsspannungDigitalspannung der Zentrale
oder 14 – 18 V Wechselspannung
Stromaufnahme (ohne Verbraucher) ca. 50 mA
Physikalische Auflösung0,1 % des Weges
Max. Strom pro Schaltausgang1.000 mA
Max. Gesamtstrom1.000 mA
SchutzartIP 00
Umgebungstemperatur bei Betrieb0 - + 40 °C
Umgebungstemperatur bei Lagerung -10 - + 80 °C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeitmax. 85 %
Abmessungen der Platineca. 73 x 80 mm
Gewicht der Schaltungca. 64 g
Seite 9
DeutschSD-22
5. Anzeigen
Die LED auf der Platine zeigt durch verschiedene Blinkfolgen interne
Zustände und Rückmeldungen an. Im Normalbetrieb ist die LED aus.
Blinkfolge
x = kurzes Blinken
---- = lange Pause
-= kurze Pause
----x----x----
----x-x----x-x----
----x-x-x----x-x-x---
----x-x-x-x----x-x-x-x---Hinweis: Diese Anzeigen sind nur möglich, wenn Rückmeldekontakte an den SD-
22 angeschlossen sind.
----x-x-x-x-x----x-x-x-x-x----
----x-x-x-x-x-x----x-x-x-x-x-x----
xxxxxxxxxxxxxxxx
Bedeutung
Weiche 1 hat nicht korrekt geschaltet.
Weiche 2 hat nicht korrekt geschaltet.
Weiche 3 hat nicht korrekt geschaltet.
Weiche 4 hat nicht korrekt geschaltet.
Es wurde noch keine Adresse
vergeben. Standard-Anzeige bei Auslieferung / nach einem Reset.
In CV#33 (Betriebsmodus) wurde ein
ungültiger Wert eingegeben. Zulässige
Werte sind 1, 2, 3 oder 4.
Intern werden Werte umkopiert, z.B.
nach einem Preset (d.h. nach dem
Ändern von Voreinstellungen) oder
einem Reset. Beachten Sie! Während
dieses Vorgangs darf der Decoder
nicht stromlos geschaltet werden!
6. Den SD-22 anschließen
Verbinden Sie die Anschlüsse des Decoders entsprechend der Tabelle
mit der Stromversorgung, den Servos, den zu schaltenden
Verbrauchern und den Tastern / Schaltern oder den Rückmeldekontakten.
Seite 10
SD-22Deutsch
X1 2 3 4 5 6 7 8 9
S1
S2
X10 11 12 13 14 15 16 17 18
Programmier-
taster
Anschluss
S1Servo 1 oder
Multipositions-Servo.
S2Servo 2. Bei Anschluss
eines MultipositionsServos an S1 bleibt
Pin 1: "GND"
Spannungsversorgung
Pin 2: "VCC"
Spannungsversorgung
Pin 3: "PW" Impuls
dieser Anschluss frei.
X1Relais 1 Anschluss A
X2Relais 1 Anschluss B
X3Relais 2 Anschluss A
X4Relais 2 Anschluss B
X5Key 1
X6Masse für Key 1 und 2
X7Key 2
Für gemeinsames Schalten mit
à Servo 1. Für diese Anwendung müssen X2 und X3
miteinander verbunden werden.
Entweder für den Anschluss
von Tastern / Schaltern oder
als Rückmeldeeingänge.
X8Stromversorgung
X9Eingang DCC-Signal
X10Relais 3 Anschluss A
X11Relais 3 Anschluss B
X12Relais 4 Anschluss A
X13Relais 4 Anschluss B
X14Key 3
X15Masse für Key 3 und 4
X16Key 4
Für gemeinsames Schalten mit
à Servo 2. Für diese Anwendung müssen X11 und X12
miteinander verbunden werden.
Entweder für den Anschluss
von Tastern / Schaltern oder
als Rückmeldeeingänge.
X17Stromversorgung
X18Eingang DCC-Signal
Seite 11
DeutschSD-22
7. Grundeinstellungen programmieren
Von der DCC-Zentrale aus können Sie die Konfigurationsvariablen (CVs)
des SD-22 programmieren. Beachten Sie dazu den betreffenden
Abschnitt in der Bedienungsanleitung Ihrer Zentrale, in der die
byteweise Programmierung der CV-Variablen beschrieben ist.
Der SD-22 ist in der Lage, ein CV-Remapping durchzuführen. Sie
können daher die Konfigurationsvariablen sowohl über die Nummern
1 ff als auch über die Nummern 513 ff ansprechen. In den CV-Tabellen
ist der höhere Wert in Klammern angegeben.
Decoder- und Weichenadressen
In den CVs oder mit Hilfe des Programmiertasters wird die
Decoderadresse eingegeben. Die Weichenadressen, über die die
Schaltbefehle gesendet werden, ergeben sich wie folgt:
Decoderadresse x 4 = höchste Adresse eines 4-er Weichenadressblocks
Je nach Betriebsmodus belegt der SD-22 einen, zwei oder drei
aufeinanderfolgende 4-er Adressblöcke. Die eingegebene Adresse
bezieht sich auf den ersten verwendeten 4-er Block. Die Vergabe der
nachfolgenden Weichenadressen erfolgt automatisch.
Beispiel: Wird die Decoderadresse 2 eingestellt, werden zum Schalten
die Weichenadressen 5 bis 8 verwendet und je nach Betriebsmodus
zusätzlich die Adressen 9 bis 12 und ggf. noch die Adressen 13 bis 16.
CV-NameCV-
Decoderadresse
1 bis 63
Nr.
1
(513)
Eingabewert
(Defaultwert)
1, 2, 3, ... 63
(1)
Erläuterungen und Hinweise
Beachten Sie: Sie müssen
außerdem in CV#9 (521) den
Wert "0" eingeben.
Seite 12
SD-22Deutsch
CV-NameCV-
Version7
Nr.
Eingabewert
(Defaultwert)
Erläuterungen und Hinweise
---Nur auslesbar!
(519)
Hersteller8
(62)Nur auslesbar!
(520)
Reset8
8Durch Eingeben des Wertes "8"
(520)
werden alle Einstellungen auf die
Werte im Auslieferungszustand
zurückgesetzt.
Decoderadresse
(64 bis 510)
Ermittlung der Eingabewerte für Adressen größer 64:
1. Adresse durch 64 teilen. Ergebnis auf eine ganze Zahl abrunden. Diesen Wert
in CV#9 (521) eingeben.
2. Den ermittelten Wert für CV#9 (521) mit 64 multiplizieren. Das Ergebnis von
der Adresse abziehen. Diesen Wert in CV#1 (513) eingeben.
Beispiel für Adresse 415:
1. 415/64 = 6,45 à CV#9 (521) = 6
2. 415 – (6 x 64) = 31 à CV#1 (513) = 31
RailCom29
Hinweis: Wenn Sie RailCom nicht nutzen, müssen Sie die CV#29 (541) auf den
Wert "128" zu setzen (= RailCom aus).
9
0, 1, 2, 3 ... 7 Beachten Sie: Sie müssen auch
(521)
in CV#1 (513) einen Wert
eingeben.
(541)
128,136
(128)
RailCom aus128
RailCom ein136
Seite 13
DeutschSD-22
Einstellen der Adresse mit einem Programmiertaster
Es ist einfacher, die Adresse mit Hilfe des Programmiertasters
einzustellen als die Decoderadresse über CVs zu programmieren.
Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
1. Drücken Sie den Programmiertaster. Die LED leuchtet ständig.
2. Geben Sie an der Zentrale eine Weichenadresse aus dem
untersten 4-er Weichendecoder-Adressblock ein, mit der Sie die
angeschlossenen Servos, Weichen oder sonstigen Verbraucher
schalten wollen (z.B. Weichenadresse "10" aus dem 4-er
Adressblock 9 – 12). Geben Sie für die gewählte Adresse einen
Schaltbefehl ein.
3. Sobald die LED ausgeht, hat der Decoder die neue Adresse
übernommen. Je nach Betriebsmodus belegt der Decoder
automatisch auch den nachfolgenden 4-er WeichendecoderAdressblock.
Hinweis:
Die CVs, die beim SD-22 programmiert werden können, sind nicht
fortlaufend nummeriert, da einige im NMRA-Standard definierte CVs
für die Programmierung des SD-22 nicht benötigt werden. Einige
dieser CVs, die in den nachfolgenden Tabellen nicht aufgelistet sind,
können trotzdem ausgelesen und programmiert werden. In den
meisten Fällen hat die Programmierung dieser CVs keine
Auswirkungen, sie kann jedoch auch eine Fehlfunktion des Decoders
zur Folge haben. Daher sollten Sie die Werte von nicht aufgelisteten
CVs niemals verändern.
Den Betriebsmodus einstellen
Die Einstellung des Betriebsmodus hat Auswirkungen auf die
Programmierung der CVs und deren Bedeutung. Daher müssen Sie die
Programmierung mit der Festlegung des Betriebsmodus beginnen.
Seite 14
SD-22Deutsch
CVNr.
(545)
Eingabewert
(Defaultwert)
1, 2, 3, 4
1
Erläuterungen und Hinweise
Der Betriebsmodus wird für die
beiden Servos, die über den SD-
CV-Name
Betriebsmodus 33
22 angesteuert werden können,
gemeinsam festgelegt.
Eingabewerte:
Modus 1: Dual-Servodecoder + 4-fach Schaltdecoder
Die Schaltausgänge erhalten keine eigene Adressen und können nur
zusammen mit den Servos geschaltet werden. Wenn an die Schaltausgänge
keine Verbraucher angeschlossen werden sollen, ist dieser Modus
empfehlenswert, da dadurch weniger Weichenadressen belegt werden.
1
2
Modus 2: Multi-Positionsdecoder
Die Schaltausgänge werden getrennt von den Servos über eigene
Weichenadressen geschaltet.
Seite 15
DeutschSD-22
Eingabewerte:
Modus 3: 4-fach Schaltdecoder
Es können nur die Schaltausgänge
angesteuert werden.
3
Modus 4: Dual-Servodecoder + 4-fach Schaltdecoder
Die Schaltausgänge werden getrennt von den Servos über eigene
Weichenadressen geschaltet. Durch entsprechende Programmierung der
CV#43 (555) bzw. CV#55 (567) ist es möglich, die Schaltausgänge auch
automatisch mit den Servos zu schalten.
Seite 16
4
SD-22Deutsch
Hinweis zur Nutzung der nachfolgenden CV-Tabellen:
Für einige Konfigurationsvariablen werden die Eingabewerte durch
Addieren der Zahlenwerte ermittelt, die den gewünschten
Einstellungen entsprechen. Diese Eingabewerte sind mit
* gekennzeichnet.
8. Die Parameter für die Betriebsmodi 1 und 4
"Dual-Servodecoder" programmieren
In den Betriebsmodi "Dual-Servodecoder" (d.h. CV#33 entspricht dem
Wert 1 oder 4) werden zwei Haltepositionen (Anfangs- und Endlage)
angesteuert. Die Parameter werden für die beiden Servos getrennt
eingegeben. Die beiden CV-Nummern beziehen sich jeweils auf Servo 1
und darunter Servo 2.
CV-Name
position (Feineinstellung)
position (Grobeinstellung)
(Feineinstellung)
(Grobeinstellung)
CV-Nr.
Servo 1
Servo 2
39 (551)Anfangs51 (563)
40 (552)Anfangs52 (564)
41 (553)Endposition
53 (565)
42(554)Endposition
54 (566)
Eingabewert
(Defaultwert)
0, 1, 2,... 255
(64)
0, 1, 2,... 255
(64)
0, 1, 2,... 255
(192)
0, 1, 2,... 255
(192)
Erläuterungen und Hinweise
Gibt den Minimalwert (für
den unteren Endanschlag)
des Servos an. In der Regel
ist es ausreichend, die
Anfangsposition über die
Grobeinstellung (CV#40
bzw. 52) zu definieren.
Gibt den Maximalwert (für
den oberen Endanschlag)
des Servos an. In der Regel
ist es ausreichend, die
Endposition über die
Grobeinstellung (CV#42
bzw. 54) zu definieren.
Seite 17
DeutschSD-22
ngabewerte*:
CV-Name
CV-Nr.
Servo 1
Eingabewert
(Defaultwert)
Erläuterungen und Hinweise
Servo 2
43 (555)Kontrollwort
55 (567)
0, 1, 2, ..., 63
(22)
Legt fest, wie der Servo auf
Steuerbefehle reagiert.
Ei
Umlaufverhalten
Einzellauf: Taste "geradeaus" aktiviert
Umlauf A (hin) und Taste "Abzweig"
aktiviert Umlauf B (zurück).0
Dauerbetrieb: Servo wiederholt den
Umlauf A-B (hin und zurück) ständig.
Der Dauerbetrieb kann mit der Taste
"geradeaus" ein- und mit der Taste
"Abzweig" ausgeschaltet werden.
Die Anzahl der Wiederholungen kann
durch Eingabe eines Wertes in CV#44
bzw. CV#56 eingestellt werden.1
Schaltverhalten der
Ausgänge
Modus 1: Schaltausgänge abschalten
Modus 4: Keine Kopplung der Ausgänge
mit der Bewegung des Servos0
Automatisches Schalten des zugehörigen
Ausgangs bei Erreichen der Endposition des
Servos (z.B. für Herzstückpolarisierung)2
Kein Taster angeschlossen0Manuelle Bedienung
Steuerung per Taster möglich4
Kein Rückmeldekontakt angeschlossen0Rückmeldekontakt
Rückmeldekontakte angeschlossen.8
Hinweis: Es ist nicht möglich, gleichzeitig Rückmeldekontakte und Taster für die
manuelle Bedienung des Decoders anzuschließen.
Seite 18
SD-22Deutsch
Eingabewerte*
Manuelle Justage
Manuelle Justage des Servos über
Weichenstellbefehle nicht möglich.0
Manuelle Justage des Servos über
Weichenstellbefehle möglich. Festlegung
der Schrittweite in CV#50 bzw. 62.16
Servoansteuerung in
Ruhepostion
Servosteuersignale werden abgeschaltet,
sobald der Servo in Ruheposition ist. Der
Servo hält die Position mit der eigenen
Rastung.0
Servosteuersignale werden fortlaufend
gesendet, die Elektronik regelt auch,
wenn der Servo in Ruheposition ist.
Beachten Sie: Bei dieser Einstellung
können knurrende Geräusche auftreten. 32
CV-Name
CV-Nr.
Servo 1
Eingabewert
(Defaultwert)
Erläuterungen und Hinweise
Servo 2
Wiederholungen im
Dauerbetrieb
44 (556)Anzahl der
56 (568)
0, 1, 2,... 255
(5)
Legt fest, wieviele Wiederholungen eines Umlaufs A-B
(hin und zurück) nach dem
Starten des Dauerbetriebs
ausgeführt werden. Bei
Eingabe des Wertes "0"
werden die Umläufe
unendlich oft wiederholt.
Hinweis: Hat keine Auswirkung, wenn in CV#43
bzw. 55 der Dauerbetrieb
nicht aktiviert ist.
Seite 19
DeutschSD-22
CV-Name
CV-Nr.
Servo 1
Servo 2
46 (558)Zeit-OrtsKurve für
Richtung A
58 (570)
(hin)
48 (560)Zeit-OrtsKurve für
Richtung B
(zurück)
60 (572)
Festlegung der
Zeit-Orts-Kurve
Für Richtung A
(#46 und #58)
und für Richtung B
(#48 und #60)
Graphische Darstellung
der Zeit-Orts-Kurven
s. Anhang!
Eingabewert
Erläuterungen und Hinweise
(Defaultwert)
1, 2, 3, ..., 15
(7)
für umgekehrte
Richtung+ 128
Festlegung der Zeit-OrtsKurven und der Bewegungsrichtung, getrennt für die
Richtungen A (hin) und B
Einfacher linearer Umlauf
von Min. nach Max.5
Einfacher linearer Umlauf
von Max. nach Min.6
Weicher Umlauf von Min. nach Max. mit
einer kleinen Anfahr- und
Bremsverzögerung.7
Weicher Umlauf von Max. nach Min. mit
einer kleinen Anfahr- und
Bremsverzögerung.8
Seite 20
SD-22Deutsch
Eingabewerte:*
Festlegung der
Zeit-Orts-Kurve
Sinusförmiger Umlauf in Richtung A im
Bereich 0° bis +180°. In Kombination
9
mit Kurve 10 geeignet für Pendel-
Für Richtung A
(# 46 und #58)
und für Richtung B
(# 48 und #60)
bewegungen.
Sinusförmiger Umlauf in Richtung B im
Bereich +180° bis +360°. In
Kombination mit Kurve 9 geeignet für
10
Pendelbewegungen.
Graphische Darstellung
der Zeit-Orts-Kurven
s. Anhang!
Parabelförmiger Umlauf in Richtung A. In
Kombination mit Kurve 12 geeignet für
eine Wippe.
Parabelförmiger Umlauf in Richtung B. In
11
12
Kombination mit Kurve 11 geeignet für
eine Wippe.
Formsignal HP0. Entspricht dem
13
Schließen eines Formsignals oder einer
Schranke mit Nachwippen.
Formsignal HP1. Entspricht dem Öffnen
14
eines Formsignals oder einer Schranke
mit Nachwippen.
Formsignal HP1-Pause. Entspricht dem
15
Öffnen eines Formsignals mit Umgreifen
des Stellwerkers.
Durchlaufrichtung
Durchlauf der Kurve in der
beschriebenen Richtung
0Festlegung der
Durchlauf der Kurve in der umgekehrten
Richtung.
128
Der Wert "128" muss zum Eingabewert
für die gewählte Kurve addiert werden.
Seite 21
DeutschSD-22
CV-Name
für Richtung A
(hin)
für Richtung B
(zurück)
schrittweite
für manuelle
Justage
Hinweis: Diese
Einstellungen
sind nur dann
relevant, wenn
in CV#43 bzw.
CV#55 die
manuelle
Justage
ermöglicht wird.
CV-Nr.
Servo 1
Servo 2
47 (559)Zeitstreckung
59 (571)
49 (561)Zeitstreckung
61 (573)
50 (562)Justier62 (574)
Eingabewert
(Defaultwert)
1, 2, 3,... 255
(1)
1, 2, 3,... 255
(1)
1, 2, 3,... 255
(16)
Erläuterungen und Hinweise
Faktor, mit dem der zeitliche
Verlauf der Zeit-Orts-Kurve
gestreckt wird. Grundeinstellung der Zeit-OrtsKurven = 1.
Hinweis: Bei Eingabe eines
hohen Wertes wird der
zeitliche Ablauf auf bis zu 21
Minuten gestreckt.
Legt fest, wie viele
Justierschritte der Decoder
für einen Umlauf benötigt.
1à 4096 Schritte
255 à 16 Schritte
Hinweis: Für die meisten
Anwendungen ist der
Defaultwert "16" geeignet.
Seite 22
SD-22Deutsch
9. Zeit-Orts-Kurven für Betriebsmodi 1 und 4
"Dual-Servodecoder" definieren
Für viele Standardanwendungen sind die vordefinierten Zeit-OrtsKurven geeignet. Zusätzlich besteht die Möglichkeit, vier verschiedene
Zeit-Orts-Kurven über CVs frei zu definieren. Diese benutzerspezifischen
Kurven können über entsprechende Programmierung der CVs # 558,
560, 570 und 572 zur Ansteuerung der beiden Servos in den
Betriebsmodi "Dual-Servodecoder" verwendet werden.
Beispiel: Definition der Kurve Nr. 5 (Linearer Verlauf für Richtung A)
CV#88 = 0CV#89 = 25Startpunkt bei (0;25)
CV#90 = 2CV#91 = 128Zwischenpunkt bei (2;128)
CV#92 = 4CV#93 = 230Endpunkt bei (4;230)
CV#94 = 0CV#95 = 0Kurvenende (0;0)
88 ... 135
(600 ... 647)
136 ... 183
(648 ... 695)
184 ... 231
(696 ... 743)
232 ... 279
744 ... 791
0, 1, 2, ... 255
(255)
0, 1, 2, ... 255
(255)
0, 1, 2, ... 255
(255)
0, 1, 2, ... 255
(255)
Erläuterungen und
Hinweise
Eine Zeit-Orts-Kurve wird
definiert über den Startpunkt, bis zu 11 Zwischenpunkte und den Endpunkt.
Jeder Punkt wird durch
zwei aufeinanderfolgende
CVs definiert, in denen
jeweils die Zeit- und die
Ortsangabe abgelegt sind.
Zur Festlegung des
Kurvenendes wird den
beiden letzten
verwendeten CVs der Wert
"0" zugewiesen.
Seite 23
DeutschSD-22
10. Den SD-22 in den Betriebsmodi 1 und 4
"Dual-Servodecoder" ansteuern
Die Servos können in den Betriebsmodi "Dual-Servodecoder" über DCCWeichenschaltbefehle oder über Taster (wenn diese angeschlossen und
in CV#43 aktiviert sind) angesteuert werden. Im Betriebsmodus 4
können auch die Schaltausgänge über Weichenschaltbefehle
angesteuert werden. Die Schaltausgänge werden über die 4-er Gruppe
Weichenadressen angesteuert, die als Adresse programmiert wurden.
Die Servos werden über die nachfolgende 4-er Gruppe angesteuert. Die
parallele Ansteuerung über DCC-Befehle und Taster ist möglich.
In den nachfolgenden Tabellen werden die Weichensteuerbefehle
exemplarisch bei Verwendung der Weichenadressen 1 bis 4
(Decoderadresse 1) dargestellt. Analog können alle übrigen 4-er Blöcke
einschließlich der Weichenadressen 2036 bis 2040 verwendet werden.
Ansteuerung des Servos (und der Schaltausgänge) über
Weichenschaltbefehle
Beispiel 1: Betriebsmodus 1 + Automatisches Schalten des zugehörigen
Ausgangs bei Erreichen der Endposition.
Adresse BefehlWirkung
1geradeaus Servo 1: Umlauf in Richtung B. Am Ende des
Umlaufs wird Relaiskontakt 1 geschlossen.
1AbzweigServo 1: Umlauf in Richtung A. Am Ende des
Umlaufs wird Relaiskontakt 2 geschlossen.
2geradeaus Servo 2: Umlauf in Richtung B. Am Ende des
Umlaufs wird Relaiskontakt 1 geschlossen.
2AbzweigServo 2: Umlauf in Richtung A. Am Ende des
Umlaufs wird Relaiskontakt 2 geschlossen.
5-8Nicht belegt.
Seite 24
SD-22Deutsch
Beispiel 2: Betriebsmodus 1 + Dauerbetrieb + keine Kopplung der
1AbzweigServo 1: Anhalten des Dauerbetriebes nach dem
nächsten Umlauf in Richtung B. Mit dieser
Funktion kann der Betrieb auch dann angehalten
werden, wenn eine Anzahl von Wiederholungen
in CV#44 eingestellt ist.
2geradeaus Servo 2: Start Dauerbetrieb.
2AbzweigServo 2: Anhalten des Dauerbetriebes nach dem
nächsten Umlauf in Richtung B. it dieser
Funktion kann der Betrieb auch dann angehalten
werden, wenn eine Anzahl von Wiederholungen
in CV#56 eingestellt ist.
5-8Nicht belegt.
Beispiel 3: Betriebsmodus 4 + Einzelumlauf + Keine Kopplung der
Ausgänge mit der Bewegung des Servos.
Adresse BefehlWirkung
1geradeaus Schaltausgang 1: ein
1AbzweigSchaltausgang 1: aus
2geradeaus Schaltausgang 2: ein
2AbzweigSchaltausgang 2: aus
3geradeaus Schaltausgang 3: ein
3AbzweigSchaltausgang 3: aus
4geradeaus Schaltausgang 4: ein
4AbzweigSchaltausgang 4: aus
5geradeaus Servo 1: Umlauf in Richtung B.
5AbzweigServo 1: Umlauf in Richtung A.
6geradeaus Servo 2: Umlauf in Richtung B.
6AbzweigServo 2: Umlauf in Richtung A.
Seite 25
DeutschSD-22
Manuelle Justage des Servos
Werden die Schaltausgänge über eigene Weichenadressen
angesteuert, gelten die höheren Adressen.
Adresse BefehlWirkung
3 / 7geradeaus Die zuletzt angefahrene Position (von Servo 1
oder 2) wird auf einen etwas höheren Wert
korrigiert.
3 / 7AbzweigDie zuletzt angefahrene Position (von Servo 1
oder 2) wird auf einen etwas niedrigeren Wert
korrigiert.
4 / 8geradeaus Zum Abspeichern der über die vorgenannten
Schaltbefehle angesteuerten Position des Servos.
4 / 8AbzweigNicht belegt.
Hinweis: Diese Schaltbefehle sind nur dann verfügbar, wenn in CV#43 bzw.
CV#55 die manuelle Justage ermöglicht wurde.
Ansteuerung der Servos mit Tastern
Bitte beachten Sie: In CV#43 (555) muss die Ansteuerung über Servos
aktiviert sein.
TasterWirkung
Key 1Servo 1 in Richtung 1
Key 2Servo 1 in Richtung 2
Key 3Servo 2 in Richtung 1
Key 4Servo 2 in Richtung 2
Seite 26
SD-22Deutsch
11. Die Parameter für den Betriebsmodus 3
"Schaltdecoder" programmieren
Im Betriebsmodus "Schaltdecoder" (d.h. CV#33 entspricht dem Wert 3)
können nur die vier Schaltausgänge geschaltet werden. Für diesen
Modus können programmiert werden:
§ CV#1 (513) und CV#9 (521): Adresse
§ CV#43 (555): Manuelle Bedienung per Taster ein oder aus
12. Den SD-22 im Betriebsmodus 3
"Schaltdecoder" ansteuern
Die Schaltausgänge können im Betriebsmodus "Schaltdecoder" über
DCC-Weichenschaltbefehle oder über Taster (wenn diese angeschlossen
und in CV#43 aktiviert sind) angesteuert werden. Die parallele
Ansteuerung über DCC-Befehle und Taster ist möglich.
In der nachfolgenden Tabelle werden die Weichensteuerbefehle
exemplarisch bei Verwendung der Weichenadressen 1 bis 4 dargestellt.
Analog können alle übrigen 4-er Blöcke einschließlich der
Weichenadressen 2036 bis 2040 verwendet werden.
Adresse BefehlWirkung
1geradeaus Schaltausgang 1: ein
1AbzweigSchaltausgang 1: aus
2geradeaus Schaltausgang 2: ein
2AbzweigSchaltausgang 2: aus
3geradeaus Schaltausgang 3: ein
3AbzweigSchaltausgang 3: aus
4geradeaus Schaltausgang 4: ein
4AbzweigSchaltausgang 4: aus
Seite 27
DeutschSD-22
13. Die Parameter für den Betriebsmodus 2
"Multipositions-Servodecoder" programmieren
Im Betriebsmodus "Multipositions-Servodecoder" (d.h. CV#33
entspricht dem Wert 2) werden bis zu 8 Haltepositionen angesteuert.
Im Betriebsmodus 2 kann nur der Servo 1 angesteuert werden.
CV-NameCV-Nr.Eingabewert
(Defaultwert)
Kontrollwort64 (576) 0, 1, 2, ... 7
(7)
Umlaufverhalten
Zielpositionen
CV-NameCV-Nr.Eingabewert
Zeitstreckung /
Geschwindigkeit der
Bewegung
65 (577) 1, 2, 3,... 255
Linearer Umlauf
(konstante Geschwindigkeit)0
Sanfter Umlauf
(mit Anfahr- und Bremsverzögerung)1
Justage der Zielpositionen nur über CVs0Justage der
Justage der Zielpositionen über CVs
und/oder Weichenbefehle (manuelle
Justage)2
Ansteuerung nur über DCC-Schaltbefehle 0Ansteuerung
Bedienung und Zielwahl über externe
Taster4
(Defaultwert)
(5)
Erläuterungen und Hinweise
Legt fest, wie der Servo auf
Steuerbefehle reagiert.
Eingabewerte*
Erläuterungen und Hinweise
Faktor, mit dem der zeitliche
Verlauf gestreckt wird. Je
größer der Wert ist, desto
langsamer ist die Bewegung.
Seite 28
SD-22Deutsch
CV-NameCV-Nr.Eingabewert
(Defaultwert)
Aktuelle
66 (578) ---Nur auslesbar!
Servo-Position
Justier-
schrittweite
CV-Name
67 (579) 1, 2, 3,... 255
(1)
CV-Nr.
Feineinstellung
Eingabewert
(Defaultwert)
Grobeinstellung
Zielwert
Position A
Zielwert
Position B
Zielwert
Position C
Zielwert
Position D
Zielwert
Position E
Zielwert
Position F
Zielwert
Position G
Zielwert
Position H
Legt fest, wie viele Justierschritte der Decoder für
einen Umlauf benötigt.
1à 4096 Schritte
255 à 16 Schritte
Für die meisten
Anwendungen ist der
Defaultwert "1" geeignet.
Erläuterungen und
Hinweise
Hinweis:
Für die meisten
Anwendungen ist
die Grobeinstellung des
Wertes
ausreichend.
Seite 29
DeutschSD-22
14. Den SD-22 im Betriebsmodus 2
"Multipositions-Servodecoder" ansteuern
Der Servo kann im Betriebsmodus "Multipositions-Servodecoder" über
DCC-Weichenschaltbefehle oder über Taster (wenn diese angeschlossen
und in CV#43 aktiviert sind) angesteuert werden. Die parallele
Ansteuerung über DCC-Befehle und Taster ist möglich.
In den nachfolgenden Tabellen werden die Weichensteuerbefehle
exemplarisch bei Verwendung der Weichenadressen 1 bis 4 dargestellt.
Analog können alle übrigen 4-er Blöcke einschließlich der
Weichenadressen 2036 bis 2040 verwendet werden.
Ansteuerung des Servos über Weichenbefehle
Adresse BefehlWirkung
1geradeaus Schaltausgang 1: ein
1AbzweigSchaltausgang 1: aus
2geradeaus Schaltausgang 2: ein
2AbzweigSchaltausgang 2: aus
3geradeaus Schaltausgang 3: ein
3AbzweigSchaltausgang 3: aus
4geradeaus Schaltausgang 4: ein
4AbzweigSchaltausgang 4: aus
5geradeaus Anfahren der Position A
5AbzweigAnfahren der Position B
6geradeaus Anfahren der Position C
6AbzweigAnfahren der Position D
7geradeaus Anfahren der Position E
7AbzweigAnfahren der Position F
8geradeaus Anfahren der Position G
8AbzweigAnfahren der Position H
Seite 30
SD-22Deutsch
!
Manuelle Justage des Servos
Adresse BefehlWirkung
9geradeaus Die zuletzt angefahrene wird auf einen etwas
höheren Wert korrigiert.
9AbzweigDie zuletzt angefahrene wird auf einen etwas
niedrigeren Wert korrigiert.
10geradeaus Zum Abspeichern der über die vorgenannten
Schaltbefehle angesteuerten Position des Servos.
10AbzweigNicht belegt.
Hinweis: Diese Schaltbefehle sind nur dann verfügbar, wenn in CV#64 die
manuelle Justage ermöglicht wurde.
15. Checkliste zur Fehlersuche
§ Bauteile werden heiß und / oder fangen an zu qualmen
Schalten Sie das Digitalsystem sofort aus!
Mögliche Ursache: Die Platine ist beschädigt. à Führen Sie eine
Sichtprüfung durch und schicken Sie die Platine ggf. zur Reparatur ein.
Mögliche Ursache: Ein angeschlossener Servo blockiert oder hat
eine zu hohe Stromaufnahme (> 1 A). à Überprüfen Sie die
Servos und tauschen Sie sie ggf. aus.
§ Beim Einschalten ruckt der Servo.
Mögliche Ursache: Die Stromversorgung wurde während eines
Servoumlaufs unterbrochen. Beim Wiedereinschalten fährt der Servo
zu seiner Anfangsposition. à Schalten Sie die Stromversorgung
immer erst dann aus, wenn die Servos ihre Umläufe beendet haben.
Mögliche Ursache: Qualitativ geringwertige Servos rucken oftmals
aufgrund ihrer internen Schaltungsstruktur bei jedem Einschalten.
à Tauschen Sie den Servo gegen einen hochwertigen aus. Eine
Abhilfe durch Änderung der Konfiguration des SD-22 ist nicht möglich.
§ Nach dem Programmieren der Adresse reagiert der Decoder nicht
auf Schaltbefehle.
Seite 31
DeutschSD-22
Mögliche Ursache: Beim Programmieren über CVs wird die
Decoderadresse vergeben. Zum Schalten des Decoders werden
jedoch Weichenadressen verwendet. à Geben Sie zum Schalten die
Weichenadresse ein (Hinweis: Die Decoderadresse multipliziert mit
4 ergibt die höchste Adresse aus dem 4-er Weichenadressen-Block.
Beispiel: Decoderadresse = 10 à zugehörige Weichenadressen: 36
bis 40).
Mögliche Ursache: Sie haben einen Betriebsmodus gewählt, der die
Ansteuerung der Schaltausgänge über eigene Weichenadressen
ermöglicht. Für die Ansteuerung der Servos werden automatisch die
Weichenadressen aus dem nachfolgenden 4-er Adressblock
vergeben.
§ Nach dem Programmieren der Adresse für einen Decoder zeigt die
LED immer noch die Blinkfolge "----x-x-x-x-x----x-x-x-x-x----"
(= keine Adresse programmiert).
Mögliche Ursache: In CV#1 (513) wurde ein Wert für eine Adresse
zwischen 1 und 63 eingetragen, in CV#9 (521) wurde keine
Eingabe gemacht. à Programmieren Sie für CV#9 (521) den Wert
"0".
§ Nach dem Programmieren reagiert der Decoder nicht wie
gewünscht.
Mögliche Ursache: Sie haben die CVs für einen anderen
Betriebsmodus programmiert als für den, den Sie eingestellt haben.
à Überprüfen Sie die Einstellungen. Führen Sie ggf. einen
Decoderreset aus und programmieren Sie den Decoder neu.
Mögliche Ursache: Sie haben für CVs, die nicht belegt sind, die
Werte geändert. à Führen Sie ggf. einen Decoderreset aus und
programmieren Sie den Decoder neu.
Hotline: Bei Problemen mit Ihrem Decoder hilft Ihnen unsere Hotline
(Adresse s. hintere Umschlagseite) .
Seite 32
SD-22Deutsch
16. CE und Garantie
Konformitätserklärung (CE)
Das Produkt wurde entsprechend den harmonisierten europäischen
Normen EN 55014-1 und EN 61000-6-3 entwickelt und geprüft. Das
Produkt erfüllt die Forderungen der EG-Richtlinie 2004/108/EG über
elektromagnetische Verträglichkeit und trägt hierfür die CE-Kennzeichnung.
Um die elektromagnetische Verträglichkeit beim Betrieb aufrecht zu
erhalten, beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
§ Schließen Sie den Versorgungstransformator nur an eine fach-
gerecht installierte und abgesicherte Schukosteckdose an.
§ Nehmen Sie keine Veränderungen an den Original-Bauteilen vor
und befolgen Sie die Hinweise, Schalt- und Bestückungspläne in
dieser Anleitung genau.
§ Verwenden Sie bei Reparaturarbeiten nur Original-Ersatzteile.
Garantiebedingungen
Auf dieses Produkt gewähren wir 2 Jahre Garantie. Die Garantie
umfasst die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar auf von
uns verwendetes, nicht einwandfreies Material oder auf
Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Garantiert wird die Einhaltung
der technischen Daten der Schaltung bei entsprechend der Anleitung
durchgeführtem Anschluss und vorgeschriebener Inbetriebnahme und
Betriebsweise.
Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Wir übernehmen keine
über die gesetzlichen Vorschriften deutschen Rechts hinausgehende
Haftung für Schäden oder Folgeschäden im Zusammenhang mit diesem
Produkt.Wir behalten uns eine Reparatur, Nachbesserung, Ersatzlieferung oder Rückerstattung des Kaufpreises vor.
In folgenden Fällen erlischt der Garantieanspruch:
§ wenn zum Löten ein ungeeigneter Lötkolben, säurehaltiges Lötzinn,
Lötfett, säurehaltiges Flussmittel oder ähnliches verwendet wurde,
Seite 33
DeutschSD-22
§ wenn der Bausatz unsachgemäß gelötet und aufgebaut wurde
sowie bei Schäden durch Nichtbeachtung der Anleitung,
§ bei Veränderung und Reparaturversuchen am Fertig-Gerät,
§ bei eigenmächtiger Abänderung der Schaltung,
§ bei in der Konstruktion nicht vorgesehener, unsachgemäßer Aus-
lagerung von Bauteilen und Freiverdrahtung von Bauteilen,
§ bei Verwendung anderer, nicht zum Original-Bausatz gehörender
oder fremdbezogener Bauteile,
§ bei Zerstörung von Leiterbahnen oder Lötaugen,
§ bei falscher Bestückung oder Falschpolung der Baugruppe / Bau-
teile und den sich daraus ergebenden Folgeschäden,
§ bei Schäden durch Überlastung des Geräts,
§ bei Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart,
§ bei Schäden durch Eingriffe fremder Personen,
§ bei Fehlbedienung oder Schäden durch fahrlässige Behandlung oder
Missbrauch,
§ bei Schäden durch Berührung von Bauteilen vor der elektro-
statischen Entladung der Hände.
Seite 34
SD-22Anhang – Appendix – Annexe - Bijlage
Zeit-Orts-Kurven / Time-locus-curves
Courbes de déplacement / Tijd-plaats-curven
5 Einfacher linearer Umlauf von Min. nach Max.
Single linear circulation from min. to max.
Déplacement linéaire simple de Min. à Max.
Eenvoudige lineaire beweging van min. naar max.
Linear, Part A
192
128
Position
64
0
0102030405060708090
7 Weicher Umlauf von Min. nach Max.
Soft circulation from min. to max.
Déplacement souple de Min. à Max.
Soepele beweging van min. naar max.
Time [ms]
Move, Part A
192
128
Position
64
0
050100150200250300
Time [ms]
Seite A.1
Anhang – Appendix – Annexe - BijlageSD-22
910Sinusförmiger Umlauf in Richtung A im Bereich 0° bis +180° und
sinusförmiger Umlauf in Richtung B im Bereich +180° bis +360.
Sinusoidal circulation in direction A in the range 0° to +180° and
sinusoidal circulation in direction B in the range +180° to +360°.
Déplacement sinusoïdal dans le sens A entre 0° et +180°et
déplacement sinusoïdal dans le sens A entre +180° et +360°.
Sinusvormige beweging in richting A in het bereik 0° t/m +180° en
sinusvormige beweging in richting A in het bereik +180° t/m + +360°.
Sine A Sine B
192
128
Position
64
0
0100200300400500600700800900
Time [ms]
Seite A.2
SD-22Anhang – Appendix – Annexe - Bijlage
11 Parabelförmiger Umlauf in Richtung A.
Parabolic circulation in direction A.
Déplacement parabolique dans le sens A.
Paraboolvormige beweging in richting A.
Swing
192
128
Position
64
0
0100200300400500600
Time [ms]
13 Schließen eines Formsignals / einer Schranke mit Nachwippen.
Closing a form signal / a barrier rocking after.
Fermeture d’un sémaphore / d’une barrière avec rebonds.
Sluiten van een armsein / een spoorboom met natrillen.
Hp0
192
128
Position
64
0
0100200300400500600700800
Time [ms]
Seite A.3
Anhang – Appendix – Annexe - BijlageSD-22
14 Öffnen eines Formsignals / einer Schranke mit Nachwippen.
Opening a form signal / a barrier rocking after.
Ouverture d’un sémaphore / d’une barrière avec rebonds.
Openen van een armsein / een spoorboom met natrillen.
Hp1
192
128
Position
64
0
0100200300400500600700800
Time [ms]
15 Öffnen eines Formsignals mit Umgreifen des Stellwerkers.
Opening a form signal including the signal box worker changing his grasp.
Ouverture d’un sémaphore avec l’intervention d’un aiguilleur.
Openen van een armsein met het spannen van een trekdraad.