Tout droits réservés, en particulier les droits
de reproduction et de diffusion ainsi que le
traduction. Toute duplication ou
reproduction sous quelque forme que ce
soit nécessite l´accord écrit de la societé
Tams Elektronik GmbH.
Sous réserve de modifications techniques.
!
!
!
!
!
!
MasterControlFrançais
Sommaire
1. A quoi sert EasyControl ? 1.1
2. Premier pas 2.1
3. Connexion de l’alimentation et des composants externes 3.1
4. Affichage et boutons de commande du MasterControl4.1
5. Possibilités du MasterControl5.1
6. Réglages des paramètres 6.1
6.1. Paramètres du menu locomotives6.3
6.2. Programmation des décodeurs DCC6.6
6.3. Sauvegarde et restauration de la configuration du réseau 6.9
6.4. Paramètres des appareils externes et modification des paramètres de base6.10
6.5. Mise à jour des logiciels des appareils externes6.17
6.6. Eclairage de l’écran à cristaux liquides6.17
6.7. Vérification de la version et du numéro de série6.17
6.8. Sortie6.17
7. Mode conduite7.1
7.1. Alimentation de la voie7.1
7.2. Commande des décodeurs de locomotive et de fonctions7.1
7.3. Double traction 7.4
7.4. Commande des décodeurs d’accessoires électromagnétiques 7.5
7.5. Circulation avec MasterControl et pupitres de commande périphériques7.6
7.6. Réinitialiser le système (Reset)7.6
8. Mise à jour du logiciel 8.1
9. Liste de vérifications pour la recherche des erreurs9.1
9.1. Erreur lors de la mise en service 9.1
9.2. Erreur lors du réglage des paramètres9.1
9.3. Erreur pendant le service9.2
9.4. Erreur lors de la mise à jour du logiciel 9.2
10. Caractéristiques techniques, émissions électromagnétiques, CE et garantie10.1
10.1. Caractéristiques techniques10.1
10.2. Emissions électromagnétiques, CE et garantie10.2
11. Informations complémentaires11.1
11.1. Format Motorola11.1
11.2. Format DCC11.2
11.3. Amplificateur de puissance11.4
Page 0.1
FrançaisMasterControl
Page 0.2
MasterControlFrançais
1. A quoi sert EasyControl?
EasyControl est une commande numérique multi protocole pour réseau ferroviaire miniature. Elle
peut envoyer simultanément des données dans les formats suivants :
Motorola I (ancien format Motorola)
!
Motorola II (nouveau format Motorola)
!
DCC (conforme au standard NMRA)
!
et commander les décodeurs prévus pour ces formats, quelque soit leur constructeur.
EasyControl est modulaire et peut ainsi être adapté à la demande selon la taille du réseau
ferroviaire. Les différents composants sont reliés par l’EasyNet.
1 Master Co ntrol
La centrale MasterControl est le cœur qui commande les décodeurs et coordonne les différents
composants de l’EasyControl. L’EasyNet ne peut accueillir qu’un seul MasterControl. Le
MasterControl :
envoie des ordres aux décodeurs (de locomotives, de fonctions, d’aiguillages et de
!
commutation) situés sur le réseau,
vérifie les composants connectés à l’EasyNet,
!
sollicite des données et des ordres des différents composants d’EasyControl,
!
envoie des données aux composants d’EasyControl,
!
est le point d’entrée pour tous les paramètres de commandes du réseau ferroviaire. La
!
centrale MasterControl possède sa propre base de données qui mémorise tous les réglages.
"
Paragraphe 5. Possibilités de la centrale MasterControl
2 Alimentation électrique
L’alimentation est assurée par un transformateur spécial. Ce transformateur est suffisant pour
alimenter la centrale MasterControl et quatre pupitres de commande. Pour plus de pupitres de
commande, un transformateur spécial supplémentaire, à connecter au BusControl est nécessaire.
3 Pupitres de commande périphériques
Les pupitres de commande périphériques (par exemple LokControl) permettent de commander le
trafic depuis différents endroits du réseau et aussi de jouer à plusieurs. Vous pouvez à tout
moment, même pendant le déroulement du trafic, brancher et débrancher les pupitres de
l’EasyNet. L’EasyNet peut accueillir jusqu’à 64 pupitres de commande périphériques.
4 BusControl
Un répartiteur BusControl est nécessaire si on utilise plus d’un pupitre périphérique. Un BusControl
suffit pour l’utilisation de jusqu’à 9 pupitres. Les pupitres supplémentaires peuvent être util isés en
les connectant à d’autres BusControl.
5 Amplificateur de puissance (booster)
L’amplificateur de puissance renforce tous les ordres envoyés par le MasterControl. Le
MasterControl ne contenant pas de booster, il faut connec ter au moins un ampli ficateur externe.
Des amplificateurs de puissance supplémentaires sont nécessaires lorsque la cons ommation d’un
réseau dépasse les possibilités d’un booster. Il est possible d’utiliser tous les boosters c ompatibles
Märklin** ou les amplificateurs DCC.
Page 1.1
FrançaisMasterControl
Zone de freinage
65
10
10
9
7
4
8
2
133
1MasterControl6Booster de freinage
2Alimentation7Module S88
3LokControl8Voie de programmation DCC
4BusControl9Ordinateur
5Booster10Transformateur
Page 1.2
MasterControlFrançais
5 Amplificateur de puissance (booster)
L’amplificateur de puissance renforce tous les ordres envoyés par le MasterControl. Le
MasterControl ne contenant pas de booster, il faut connec ter au moins un ampli ficateur externe.
Des amplificateurs de puissance supplémentaires sont nécessaires lorsque la cons ommation d’un
réseau dépasse les possibilités d’un booster. Il est possible d’utiliser tous les boosters c ompatibles
Märklin** ou les amplificateurs DCC.
Les signaux suivants passent par la sortie Booster du MasterControl :
Commande d’allumage et d’extinction des amplificateurs de puissance. Ce signal est
!
nécessaire pour les boosters compatibles Märklin**.
Signal pour la commande des décodeurs. Ce signal envoyé à la voie contient les données
!
commandant les décodeurs.
Signal de court-circuit. Quand l’amplificateur de puissance reconnaît u n court-circuit, ou plus
!
exactement une surconsommation de courant, il en informe le MasterControl. Le
MasterControl coupe le booster et affiche un court-circuit.
6 Booster de freinage
La sortie pour le booster de freinage permet de contrôler toutes les zones de freinage du réseau.
Tous les boosters compatibles Märklin** ou DCC sont utilisables.
Dès qu’une locomotive entre dans une zone de freinage, le décodeur reçoit l’ordre « vitesse 0 »
indépendamment de la vitesse réglée. Toutes les autres informations (état des fonct ions, sens de
marche) continuent d’être envoyées par la centrale.
7 Modules S 88
Les modules de rétrosignalisation s88 et compatibles s88 reconnaissent l’état des contacts qui
sont connectés à leurs entrées. Ils retransmettent cette information par le bus s88 au module
amont ou au MasterControl.
L’EasyNet peut accueillir jusqu’à 32 modules s88 ou compatibles s88. Les modules s88 de tous les
fabricants peuvent être intégrés.
8 Rail de programmation DCC
Le rail de programmation sert à la lecture et à la programmation des décodeurs de locomotive ou
de fonctions au format DCC. N’importe quel coupon de rail peut être utilisé.
9 Ordinateur
Le MasterControl possède un port USB et un port sériel permettant de le connecter à un
ordinateur. Tout logiciel soutenant le protocole Märklin** 6050 ou le pr otocole P50X peut être
utilisé pour commander le MasterControl. Vous trouverez sur notre page d’accueil Internet une
liste de logiciels qui exploitent toutes les possibilités de l’EasyControl.
Page 1.3
FrançaisMasterControl
Page 1.4
MasterControlFrançais
2. Premier pas
Vérifier le contenu
Vérifier que l’emballage est complet :
La centrale MasterControl,
!
Transformateur d’alimentation,
!
Câble de connexion du rail de programmation DCC,
!
Support de données avec pilote pour le port sériel et logiciel de démonstration,
!
Mode d’emploi.
!
L’utilisation de la commande numérique nécessite l’usage d’au moins un amplificateur de
puissance (booster) externe à acquérir séparément.
Choix de la langue
L'appareil est livré avec l'affichage en allemand. Vous pouvez modifier la langue de l'affichage en
appuyant sur l'une des touches suivantes lors de la mise sous tension :
1 pour l'allemand
2 pour l'anglais
3 pour le français
4 pour le néerlandais.
Conseils de sécurité
MasterControl est destiné au pilotage d’un réseau ferroviaire miniature numérique selon les
dispositions de ce mode d’emploi. Il ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 14 ans.
Un usage inadapté et le non respect du mode d’emploi peuvent entraîner un danger incalculable.
En particulier :
toucher des parties sous tension,
!
toucher des parties susceptibles d'être sous tension,
!
court-circuit et connexion à des tensions non autorisées,
!
humidité trop forte et condensation
!
peuvent provoquer des blessures. Evitez ces dangers en respectant les mesures suivantes :
le câblage doit être fait hors tension,
!
n’utilisez l’appareil que dans des lieux fermés, propres et secs. Evitez les atmosphères
!
humides et les projections d'eau,
n'alimentez l’appareil qu'avec des courants basse tension selon les données techniques.
!
Utilisez exclusivement des transformateurs homologués,
ne branchez les transformateurs que dans des prises homologuées,
!
assurez-vous que l'alimentation électrique est suffisante,
!
en cas de condensation, attendez 2 heures avant de mettre l’appareil en service.
!
Page 2.1
FrançaisMasterControl
Faire un galop d’essai
Pour piloter une locomotive sur le réseau ferroviaire (et se faire une première idée du
fonctionnement du MasterControl), il faut suivre les étapes suivantes :
Nr.EtapeExplication
1Bref coup d’oeil sur l’affichage et les
commandes du MasterControl
2
Connexion Booster et alimentation
3Alimenter la voie
4
Coup d’œil sur les paramètres
5
Configurer un Booster
6Appeler une locomotive
7
Paramétrer une locomotive
8
Piloter une locomotive
"
Paragraphe 4
"
Paragraphe 3
"
Paragraphe 7.1
"
Paragraphe 6
"
Paragraphe 6.4
"
Paragraphe 6.1
"
Paragraphe 6.1
"
Paragraphe 7.2
Page 2.2
MasterControlFrançais
3. Connection de l’alimentation et des composants externes
8
1
6
1
Alimentation
Reliez le transformateur à la prise « alimentation » et branchez le transformateur au courant
domestique. Pendant l’initialisation du MasterControl, le numéro de version du logiciel de
commande s’affiche à l’écran. Dès que l’appareil est prêt, l’affichage standard pour le pilotage des
locomotives apparaît à l’écran.
7
23
5
4
1 Alimentation
2 Booster
3 Booster de freinage
4 Module S88
5 Voie de
programmation DCC
6 Interface sérielle
7 Interface USB
8 EasyNet
2 Amplificateur de puissance (Booster)
Il faut connecter au moins un amplificateur de puissance à la prise « Booster ». Vous pouvez
utiliser des boosters compatibles Märklin** ou DCC. Respectez aussi le mode d’emploi des
amplificateurs de puissance. !
Attention ! Les deux types d’amplificateurs de puissance diffèrent par la polarité du court-circuit.
Pour pouvoir utiliser les deux types, la polarité du court-circuit peut être modifiée au
MasterControl. Ce réglage étant valable pour tous les boosters, vous ne pouvez connecter au
MasterControl que des amplificateurs de puissance du même type.
"
Paragraphe 11: Informations complémentaires
Contacts du port de l’amplificateur de puissance :
1 2 3 4 5
1 Détection court-circuit
2 Masse
3 Non utilisé
4 Booster « marche/arrêt »Connexion Märklin**-Connexion DCC5 DonnéesBooster compatibleBooster
E D C
3 Booster de freinage
Pour contrôler les zones de freinage avec un amplificateur complémentaire, connectez-le à la prise
« Booster de freinage ». Vous pouvez utiliser un amplificateur DCC ou un amplificateur compatible
Märklin**. La polarité de court-circuit sélectionnée s’applique au booster de freinage . Celui-ci do it
donc être du même type que les autres amplificateurs de puissance.
Page 3.1
FrançaisMasterControl
Un exemple de commande de zone de freinage est donné paragraphe 1. La zone de freinage est
alimentée soit par le booster normal, soit par le booster de freinage. La connexion peut être
réalisée par un relais bistable qui commande aussi le signal adéquat.
4 Modules S 88
Reliez un module s88 à la prise « Module s88 ». Un détrompeur donne le sens de connexion. Vous
pouvez connecter jusqu’à 32 module s88 ou compatibles.
Respectez aussi le mode d’emploi des modules s88 !
"
Paragraphe 11: Informations complémentaires
5 Rail de programmation DCC
Pour lire ou programmer un décodeur de locomotive ou de fonctions DCC, connectez un coupon
de rail à la prise de voie de programmation MasterControl. Le câble adéquat est fourni avec
l’appareil.
Placez le véhicule sur la voie de programmation. Les modes de programmation possibles et les
paramètres figurent dans le mode d’emploi du décodeur.
Attention :
Si la voie de programmation est intégrée au réseau (par exemple en voie de garage), les deux
!
rails conducteurs doivent être isolées du réseau lors de la programmation, sinon les autres
décodeurs DCC du réseau seront programmés en même temps.
La sortie « voie de programmation DCC » ne permet de programmer que des décodeurs DCC.
!
Les décodeurs Motorola avec programmation en ligne doivent être programmés sur le réseau
ou sur un ovale de voie alimenté par un amplificateur de puissance relié au MasterControl.
"
Paragraphe 6.2. Programmation des décodeurs DCC
6 Port sériel / 7 Port USB
Vous pouvez connecter un ordinateur au MasterControl par ces ports pour :
Faire une mise à jour du logiciel,
!
Commander le MasterControl par un ordinateur. Vous pouvez utiliser les deux ports
!
simultanément si vous voulez piloter le réseau avec plusieurs logiciels en parallèle.
Attention : vous devez installer sur votre ordinateur le pilote joint avant la première utilisation du
port USB.
8 EasyNet
Le port RJ45 permet de connecter des pupitres de commande externes (par exemple LokControl)
avec l´EasyNet. Vous pouvez utiliser les câbles plats pour réseaux d’ordinateurs. Respectez le
mode d’emploi des périphériques à connecter.
Pour connecter plusieurs pupitres externes, il faut en outre :
A partir de deux pupitres, un répartiteur BusControl (accessoire supplémentaire). Un
!
BusControl suffit pour un maximum de neuf pupitres. Des BusControl supplémentaires sont
nécessaires pour connecter davantage de pupitres.
A partir de cinq pupitres, un transformateur supplémentaire (acces soire supplémentaire). Un
!
transformateur supplémentaire suffit pour alimenter huit pupitres. Pour plus de pupitres, il
faut d’avantage de transformateurs.
Page 3.2
MasterControlFrançais
4. Affichage et boutons de commande du MasterControl
1
Ecran
L’écran présente 2 lignes de 16 caractères.
L’écran affiche toutes les informations de
conduite ou de réglage des paramètres. Le
1
rétro éclairage peut être adapté au besoin.
2Clavier
Le clavier est composé de 10 touches
numériques et de 2 touches supplémentaires
*
/ esc et # / ok. La touche * / esc sert
####
). La touche
4
aussi de touche majuscule (
0
/ menu permet d’afficher le me menu.
3Régulateur
Le régulateur à crans peut être tourné dans
les deux sens sans buter. Une pression sur le
régulateur permet de confirmer une saisie ou
d’inverser le sens de marche d’une
2
3
locomotive en mode conduite.
Le MasterControl et le LokControl ont un
affichage et des boutons de commande
identiques. Pour les différencier, la couleur
du régulateur est différente :
MasterControl: rouge
!
LokControl: noir
!
4Touches de fonction
CouleurTexteFonction
jaune function
bleu f1 f2 f3 f4
vert go Marche des amplificateurs connectés.
rouge stop
Marche/arrêt de « function / feux »
Ou de la fonction f0
Marche/arrêt des fonctions f1 à f4 ou, en appuyant en même
temps sur la touche majuscule (
Commande des aiguillages : f1
« dévié ».
Arrêt des amplificateurs connectés (mode STOP) ou, en
appuyant en même temps sur la touche majuscule (
d’urgence de toutes les locomotives (mode HALTE).
####
), des fonctions f5 à f8.
pour « droit » f2 pour
####
), arrêt
Page 4.1
FrançaisMasterControl
Page 4.2
MasterControlFrançais
5. Possibilités du MasterControl
MasterControl
Vous pouvez utiliser la centrale MasterControl pour :
Saisir les paramètres de la commande numérique et pour
!
Commander le trafic sur l’ensemble du réseau ferroviaire miniature
!
Base de données des locomotives
Le MasterControl possède une base de données des locomotives qui mémorise les paramètres que
vous avez attribués aux adresses de locomotives :
Format des données
!
Nombre de pas de vitesse
!
Nom de locomotive
!
"
Paragraphe 6.1 Réglage des paramètres dans le menu locomotive
Format des données
Le MasterControl est multi protocole. Il peut émettre simultanément aux formats suivants :
Motorola I (ancien format Motorola)
!
Motorola II (nouveau format Motorola)
!
DCC (selon standard NMRA)
!
"
Paragraphe 11: Informations complémentaires
27 pas de vitesse au format Motorola
Le format Motorola dispose en standard de 14 pas de vitesse. Le MasterControl supporte en plus
deux procédures pour réaliser 27 pas de vitesse dans le format Motorola.
Mode 27a : certains décodeurs permettent d’utiliser 27 pas de vitesse par des « pas
intermédiaires ». Pour atteindre un pas intermédiaire, il faut, immédiatement après avoir
augmenté la vitesse, revenir d’un cran en arrière. Mais lors d’une coupure de courant, cette
information est perdue. Le MasterControl simule, pour les décodeurs qui acceptent ce mode, 27
pas de vitesse et affiche sur l’écran les vitesses 1 à 27. Les pas intermédiaires sont atteints grâce
au MasterControl qui génère régulièrement une brève impulsion vers le pas de vitesse supérieur.
Cela permet de rétablir la bonne vitesse après une coupure de courant. Le va et vient entre le
deux pas de vitesse n’est pas perceptible.
Mode 27b : Il est aussi possible de réaliser 27 pas de vitesse dans le format Motorola. Ce mode ne
peut être exploité que par des décodeurs adéquats. Si des décodeurs ne supportant que 14 pas
de vitesse ou le mode 27a sont pilotés en mode 27b, seuls les pas impairs amènent une
modification de la vitesse.
Types de programmation au format DCC
Le MasterControl permet la programmation et la lecture des données dans les types de
programmation DCC suivants :
Programmation des variables de configuration VC – par octet et par bit
!
Programmation par registre
!
Programmation paginée
!
Programmation en pleine voie
!
"
Paragraphe 11: Informations complémentaires
Page 5.1
FrançaisMasterControl
Commandes des décodeurs de locomotive et de fonctions
Vous avez les possibilités suivantes selon le format :
Format MotorolaFormat DCC
Nombre d’adresses de loco25510239
Pas de vitesse14 ou 2714, 28 ou 128
Fonctionsfunction (feux) / f1 à f4f0 / f1 à f8
En outre, pour les différents formats soutenus il est aussi possible :
D’attribuer le format de données à chaque adresse de locomotive séparément. EasyControl
!
permet ainsi la circulation si multa née de loc omot ive s équip ée s de déco de ur s Motoro la et DCC ;
De constituer des doubles tractions ;
!
D’attribuer un nom à une locomotive en plus de l’adresse. Exemple : une locomotive 030T
!
porte l’adresse « 30 » et le nom « Titine ». Si vous liez une adresse à un nom, vous avez la
possibilité d´appeler une locomotive de la base de données par son nom lorsque vous avez
oublié son adresse.
Commande des décodeurs d’accessoires électromagnétiques
Vous pouvez commander des décodeurs d’accessoires électromagnétiques ou de commutation
fonctionnant au format Motorola ou DCC. Vous pouvez définir le format Motorola ou DCC pour
l’ensemble des décodeurs d’accessoires électromagnétiques
!
ou
pour un groupe de quatre adresses de décodeur.
!
Vous disposez de 1020 adresses en format Mot orola et de 2040 adr esses en format DCC.
"
Paragraphe 7.4. Commandes des décodeurs d’accessoires électromagnétiques
Rétablissement des données
Dans certaines situations, il est judicieux de rétablir l’ancienne configuration du réseau. Le
MasterControl offre pour cela trois possibilités différentes :
Remise à zéro du système (Reset) : tous les décodeurs (de locomotives, de fonctions et
!
d’accessoires) sont arrêtés, c’est-à-dire les fonctions des décodeurs sont coupées et la vitesse
des décodeurs de locomotive passe à « 0 ». Cette méthode est utilisée pour par exemple
programmer en ligne un décodeur de locomotive ou de fonction au format Motorola.
"
Paragraphe 7.6. Réinitialiser le système
Sauvegar de et res ta ura tion de la c onfi gur ati on du rése au : la con fig ura tio n du ré sea u peu t être
!
sauvegardée à tout moment. Tous les réglages des décodeurs de locomotives et de fonctions
actifs ainsi que la position des aiguillages sont sauvegardés. Lors de la restauration de la
configuration du réseau, les données sauvegardées sont restituées, la vitesse des locomotives
est mise à zé ro. To us les rég lag es eff ectué s après la sauv egard e de la c onfigu rati on du rése au
(par exemple appel de nouvelles locomotives, commutation de fonctions) sont ignorés.
"
Paragraphe 6.3. Sauvegarde et restauration de la configuration du réseau
Effacement de la configuration : la base de données des locomotives est vidées et le
!
MasterControl retrouve sa configuration d’usine.
"
Paragraphe 6.4. sous paragraphe Effacer la configuration
Page 5.2
MasterControlFrançais
6. Réglage des paramètres
Tous les paramètres de la commande numérique sont réglés dans un menu.
Naviguer dans le menu
Appelez le menu avec la touche 0
l’écran ; les fois suivantes, c’est le dernier sous-menu utilisé qui s’affiche.
Une flèche dans le coin supérieur gauche de l’écran indique les actions possibles :
Vers un autre point du même niveau de menu ou
Vers un menu de niveau immédiatement supérieur ou inférieur
Valider ou
Modifier les réglages existants.
Pour naviguer entre les différents niveaux du menu et dan les sous-menus, utilisez les touches
#
/ ok, * / esc et le régulateur de vitesse.
Remarque : vous pouvez valider une saisie en appuyant sur :
la touche # / ok
!
le régulateur de vitesse.
!
Pour faciliter la lecture des paragraphes suivants, nous ne citons pas toujours les deux possibilités.
Partout où vous lisez « Validez avec #
régulateur de vitesse.
Affichage ActionBouton de commande
Appel du menuAppuyer sur 0 / menu
Avancer dans le menu
(dans le même niveau du menu)
Reculer dans le menu
dans le même niveau du menu)
Passer dans le niveau de menu
immédiatement inférieur
Passer dans le niveau de menu
immédiatement supérieur
Déplacer le pointeur vers la droite
(si un pointeur apparaît à l’écran)
Déplacer le curseur vers la gauche
(si un pointeur apparaît à l’écran)
Modifier la valeur indiquée
Valider la saisie et quitter le menuAppuyer sur # / ok
Abandonner la saisieAppuyer sur * / esc
/ menu. La première fois, le texte « Lok Menu » s’affiche à
/ ok », vous pouvez aussi valider en appuyant sur le
Tourner le régulateur de vitesse dans le sens
des aiguilles d’une montre
Tourner le régulateur de vitesse dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
Appuyer sur # / ok
(ou sur le régulateur de vitesse)
Appuyer sur * / esc
Tourner le régulateur dans le sens horaire
(non valable pour la saisie d’un nom)
Tourner le régulateur dans le sens antihoraire
Tourner le régulateur ou saisir une valeur sur
le clavier. (Sélectionner une loco de la base
de données par son nom avec le clavier est
impossible !)
(ou sur le régulateur)
Page 6.1
FrançaisMasterControl
Structure du menu
Niveau du menu principalNiveau 1 du sous menuNiveau 2 du sous menu
1. Menu loco
1.1. Sélectionner
1.2. Format des données
1.3. Nom
1.4. Saisie
2. Programmation DCC
2.1. CV (octet)
2.2. CV (bit)
2.3. Adresse de base
2.4. Adresse longue
2.5. Registre
2.6. Mode Page
2.7. Voie principale
3. Etat du réseau
3.1. Enregistrer l’état du
réseau
3.2. Restaurer l’état du
réseau
4. Réglages
4.1. Réglage s88
4.1.1. Modules S-88
4.1.2. Test modules S-88
4.2. Effacer la configuration
4.3. Configuration des
Boosters4.3.1. Polarité court-circuit
4.3.2. Sensibilité court-circuit
4.4. Vitesse de transmission
4.5. Configuration aiguillages
4.5.1. Tous les aiguillages
4.5.2. Format aiguillages
4.5.3. Durée minimale de
commutation
4.5.4. Durée maximale de
commutation
4.6. Format loco
4.7. MM-Signal Pause
5. Mise à jour du logiciel
6. Eclairage écran
7. Version et numéro de série
8. Sortie
Page 6.2
MasterControlFrançais
Réglages de base à la livraison
ParamètresEtat d’origineModifiable dans le menu
Nombre de modules s880
Sensibilité au court-circuit du
booster
Polarité du court-circuit du boosterpositiveRéglages / Configuration des
Vitesse de transmission du port
sériel
Format des décodeurs d’accessoires Format MotorolaRéglages / Aiguillages / Format
Durée minimale de commutation100 msRéglages / Aiguillages /
Durée maximale de commutation5,0 sRéglages / Aiguillages / Durée
Format pour adresses de locomotive
1 à 255
Format pour adresses de locomotive
256 à 10239
Pause entre signaux pour le format
Motorola
Rétro éclairage8Réglages / Eclairage écran
100 ms
2400Réglages /
Format Motorola II,
14 pas de vitesse
Format DCC, 28 pas de
vitesse
courtRéglages / Pause signaux MM
Réglages / Réglage s88 /
Modules s88
Réglages / Configuration des
boosters / Sensibilité court-circuit
boosters / Polarité du court-circuit
Vitesse de transmission
Durée minimale de commutation
maximale de commutation
Réglages / Format loco et / ou
Menu loco / Format des données
Menu loco / Format des données
6.1. Paramètres du menu locomotives
Appel des adresses de locomotives
Les paramètres du menu loco concernent toujours la dernière adresse de locomotive affichée
avant l’appel du menu. Procédez de la façon suivante :
saisissez l’adresse sur le clavier numérique, puis
!
validez la saisie par # /ok ou en appuyant sur le régulateur.
!
Lorsque vous appelez pour la première fois une adresse, les réglages de base lui son attribués
automatiquement (v. paragraphe 6).
Menu loco
Appelez le menu par 0
loco ».
Menu Loco
/ menu et tournez le régulateur pour arriver au type de menu « M enu
Actions possibles :
Passer dans le niveau 1 du sous menu par #
Passer dans un autre type de menu du niveau principal
En tournant le régulateur.
Retourner à la conduite par *
/ esc.
/ ok.
Page 6.3
FrançaisMasterControl
Vous pouvez dans les sous menus :
consulter la base de données des locomotives pour y sélectionner une locomotive à faire
!
circuler ;
paramétrer les décodeurs de locomotive et de fonctions (format des données, nombre de pas
!
de vitesse, nom) et sauvegarder les paramètres dans la base de données des locomotives ;
effacer des noms de la base de données des locomotives.
!
Sélectionner un décodeur de locomotive ou de fonctions dans la base de données des
locomotives
Selection
# / ok
Selection 99
TITINE
Actions possibles :
Passer à la sélection d’une loco par #
Passer à un autre point du niveau 1 du sous menu
en tournant le régulateur.
Retourner dans le menu principal par *
Actions possibles :
Faire défiler la base de données en tournant le régulateur.
Sélectionner un décodeur par #
conduite.
Remarque : Dans le sous menu « Sélectionner », vous pouvez
vérifier les saisies. Les données sont triées dans l’ordre
alphabétique des noms de locomotive. Vous pouvez ainsi retrouver
l’adresse d’une locomotive dont vous ne vous rappelez que le nom.
Vous pouvez sélectionner dans ce menu directement un décodeur
de locomotive ou de fonctions. Le MasterControl retourne
automatiquement en mode conduite avec l’adresse sélectionnée
comme adresse active.
/ ok.
/ esc.
/ ok. Retour automatique à la
Attrib uer un format d e données à une ad resse de loc o motive
Format donnees
99: MM II 14
# / ok
Format donnees
99: MM II 14
Page 6.4
Actions possibles :
Passer à la modification du format par #
Passer à un autre point du niveau 1 du sous menu
en tournant le régulateur.
Retourner dans le menu principal par *
Actions possibles :
Sélectionner le format en tournant le régulateur.
Valider la sélection par #
du sous menu avec prise en compte de la modification.
Abandon par *
menu sans prise en compte de la modification.
Remarque : le sous menu « Format des données » permet
d’attribuer à une adresse de locomotive un format des données et
le nombre de pas de vitesse :
MM (Motorola) I:14, 27 a ou 27 b pas de vitesse
!
MM (Motorola) II: 14, 27 a ou 27 b pas de vitesse
!
DCC:14, 28 ou 128 pas de vitesse
!
/ esc. Retour automatique au niveau 1 du sous
/ ok. Retour automatique au niveau 1
/ ok.
/ esc.
MasterControlFrançais
Donner un nom à une adresse de locomotive
Nom 99
TITINE
Ou :
Actions possibles :
Pour créer ou modifier le nom par #
Passer à un autre point du niveau 1 du sous menu
en tournant le régulateur.
Retourner dans le menu principal par *
/ ok .
/ esc.
Nom 99
# / ok
Nom 99
TITINE
Effacer un enregistrement de la base de données des locomotives.
Saisie 99
#=supprimer
Si le nom n’a pas été
attribué ou après
effacement du nom,
l’écran suivant apparaît :
Saisie 99
(vide)
Actions possibles :
Sélectionner une lettre en tournant le régulateur et valider par
/ ok. Le pointeur passe automatiquement au caractère suivant.
#
Saisir un chiffre sur le clavier (une validation par #
nécessaire). Le pointeur passe automatiquement au caractère
suivant.
Saisir un blanc (devant l’ « A » dans la liste des caractères) et
valider par #
caractère suivant.
Terminer la saisie en saisissant des blancs jusqu’au bout de la ligne
ou en reprenant les caractères existants par #
Retour automatique avec sauvegarde des modifications.
Abandon par *
modifications.
Remarque : dans le sous menu « Nom », vous pouvez attribuer à
une adresse de locomotive un nom d’onze caractères maximum.
Mais attention, le nom n’est sauvegardé que si les 11 positions ont
reçu une lettre, un chiffre, un blanc ou un signe.
Actions possibles :
Effacer les noms de la base par #
Passer à un autre point du niveau 1 du sous menu
en tournant le régulateur.
Retourner dans le menu principal par *
Remarque : le sous-menu « Saisie » ne peut être exécuté que si un
nom a été attribué à une adresse.
Actions possibles :
Passer à un autre point du niveau 1 du sous menu
en tournant le régulateur.
Retourner dans le menu principal par *
/ ok. Le pointeur passe automatiquement au
/ esc. Retour automatique sans sauvegarde des
/ ok.
/ esc.
/ esc.
/ ok n’est pas
/ ok.
Page 6.5
FrançaisMasterControl
6.2. Programmation des décodeurs DCC
Pour programmer un décodeur de locomotive ou de fonctions au format DCC, placez le véhicule
sur la voie de programmation DCC (sauf pour une programmation en pleine voie). Appelez le
menu par 0
Program. DCC
Modes de programmation
Le MasterControl permet la lecture et la modification des paramètres du décodeur selon plusieurs
modes de programmation :
programmation des variables de configuration (CV) par octet
!
programmation des variables de configuration (CV) par bit
!
programmation des registres
!
programmation paginée
!
La programmation en pleine voie es t une sor te de programmation pa r octet. La programmati on des
CV n’est possible que pour la dernière adress e appelée et pour une s eule variabl e de configuration.
Après modification de la variable, le MasterControl ferme automatiquement la programmation et
retourne en mode conduite. Ce mode de programmation ne permet pas de lire la valeur saisie.
Attention : les décodeurs DCC sont prévus pour certains modes de programmation. Pour connaître
les modes utilisables, reportez-vous à la documentation du décodeur.
"
Paragraphe 11. Informations complémentaires
/ menu et tournez si besoin le régulateur pour arriver à « DCC programmation ».
Actions possibles :
Passer au sous menu 1 par #
Passer à un autre menu du niveau principal
en tournant le régulateur.
Retourner à la conduite par *
/ ok.
/ esc.
Modification de l’adresse du décodeur
La modification de l’adresse du décodeur est particulièrement rapide est facile par les sous menus
« Adresse de base » et « Adresse longue ». Le MasterControl attribue automatiquement aux CV 1
et 29 ou 17, 18 et 29 la bonne valeur saisie dans ces sous menus.
Programmation par octet des CV
CV (byte)
# / ok
CV (byte)
1: 99
Remarque : à gauche le N° de la
CV, à droite la valeur de la CV.
Page 6.6
Actions possibles :
Aller à la lecture/modification par #
Aller à un autre point du niveau 1 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au niveau du menu principal par *
Actions possibles :
Lire une CV : saisir le N° de la CV sur le clavier (possible que si le
pointeur est placé sur la zone numéro de CV) et valider par
/ ok. La valeur s’affiche dans le champ droit.
#
Modifier une CV : tourner le régulateur (le pointeur va dans le
champ de la valeur de la CV), saisir la valeur sur le clavier et valider
par #
/ ok .
Passer au niveau 1 du sous-menu par *
/ ok.
/ esc.
/ esc.
MasterControlFrançais
Programmation par bit des CV
CV (bit)
# / ok
Actions possibles :
Aller à lire/modifier par #
Passer à un autre point du niveau du sous-menu 1
en tournant le régulateur.
Retourner au niveau du menu principal par *
/ ok.
/ esc.
CV (bit)
CV: 29 Bit:1=1
Saisir l’adresse de base
Adresse de base
# / ok
Adresse de base
103
Saisir les adresses longues
Adresse longue
# / ok
Actions possibles :
Lire un bit d’une CV : saisir le numéro de la CV et celui du bit sur le
clavier (possible que si le pointeur se trouve sur le champ) et
valider par #
Passer d’un champ à l’autre en tournant le régulateur.
Modifier une CV : tourner le régulateur (le pointeur va sur le champ
de la valeur du bit) saisir une valeur sur le clavier et valider par
/ ok. La valeur doit être égale à « 0 » ou « 1 ».
#
Passer au niveau 1 du sous-menu par *
Actions possibles :
Aller à la lecture/modification par #
Passer à un autre point du niveau du sous-menu 1
en tournant le régulateur.
Retourner au niveau du menu principal par *
Le MasterControl lit automatiquement l’adresse du décodeur.
Actions possibles :
Saisir la nouvelle adresse sur le clavier et valider par #
Remarque : le MasterControl met automatiquement les numéros de
CV 1 et 29 en « adresse de base ».
Passer au niveau 1 du sous-menu sans modifier l’adresse par
/ esc.
*
Actions possibles :
Aller à la lecture/modification par #
régulateur.
Passer à un autre point du niveau du sous-menu 1
en tournant le régulateur.
Retourner au niveau du menu principal par *
/ ok. La valeur s’affiche dans le champ droit.
/ esc.
/ ok .
/ esc..
/ ok.
/ ok ou en appuyant sur le
/ esc.
Adresse longue
10099
Le MasterControl lit automatiquement l’adresse du décodeur.
Actions possibles :
Saisir la nouvelle adresse sur le clavier et valider par #
Remarque : le MasterControl met automatiquement les numéros de
CV 17, 18 et 29 en « adresses longues ».
Passer au niveau 1 du sous-menu sans modifier l’adresse par
/ esc.
*
/ ok.
Page 6.7
FrançaisMasterControl
Programmation des registres
Registre
# / ok
Registre
1: 99
Remarque : à gauche figure le N°
du registre, à droite la valeur du
registre.
Programmation paginée
Page-Mode
# / ok
Page-Mode
32: 99
Remarque : à gauche figure le N°
du registre, à droite la valeur du
registre.
Programmation en pleine voie
Voie principale
# / ok
Voie principale
1: 0
Remarque : à gauche figure le N°
de la CV, à droite la valeur d e la
CV.
Page 6.8
Actions possibles :
Aller à la lecture/modification par #
Passer à un autre point du niveau du sous-menu 1
en tournant le régulateur.
Retourner au niveau du menu principal par *
Actions possibles :
Lire un registre : saisir le numéro du registre sur le clavier (possible que
quand le pointeur se trouve sur le champ du numéro de registre) et
valider par #
Modifier un registre : tourner le régulateur (le pointeur va sur le champ
de la valeur du registre), saisir la nouvelle valeur sur le clavier et valider
par #
Passer au niveau 1 du sous-menu par *
Actions possibles :
Aller à la lecture/modification par #
Passer à un autre point du niveau du sous-menu 1
en tournant le régulateur.
Retourner au niveau du menu principal par *
Actions possibles :
Lire un registre : saisir le numéro du registre sur le clavier (possible que
quand le pointeur se trouve sur le champ du numéro de registre) et
valider par #
Modifier un registre : tourner le régulateur (le pointeur va sur le champ
de la valeur du registre), saisir la nouvelle valeur sur le clavier et valider
par #
Passer au niveau 1 du sous-menu par *
Actions possibles :
Aller à la lecture/modification par #
Passer à un autre point du niveau du sous-menu 1
en tournant le régulateur.
Retourner au niveau du menu principal par *
Attention : la programmation en pleine voie ne permet de modifier
qu’une variable de configuration de la dernière adresse de
décodeur DCC saisie. La valeur de la CV n’est pas lue (affichage
« 0 »). Après validation de la saisie, l’appareil retourne
automatiquement en mode conduite.
Actions possibles :
Modifier une CV : saisir le N° de la CV sur le clavier (possible que si le
pointeur se trouve sur le champ du N° de CV), tourner le régulateur (le
pointeur se place sur le champ de la valeur de la CV), saisir la valeur
sur le clavier et valider par #
Passer au niveau 1 du sous-menu sans modifier l’adresse par
/ esc.
*
/ ok. La valeur s’affiche dans le champ à droite.
/ ok. Valeurs possibles : 1, 2, 3, ... 8
/ ok. La valeur s’affiche dans le champ à droite.
/ ok.
/ ok.
/ esc.
/ esc.
/ ok.
/ esc.
/ esc.
/ ok.
/ esc.
/ ok .
MasterControlFrançais
6.3. Sauvegarde et restauration de la configuration du réseau
Appelez le menu par 0 / menu et tournez si nécessaire le régulateur pour arriver au menu « Etat
du réseau ». L’exécution du menu « Enregistrer état du réseau » permet de sauvegarder les
données suivantes :
liste des locomotives en service,
!
état des fonctions des locos et des décodeurs de fonctions en service,
!
position des aiguillages qui ont été commutés par le MasterControl.
!
La vitesse des locomotives est mise à « 0 ».
Le MasterControl offre en outre deux autres manières de restaurer les données :
"
Paragraphe 7.6. Réinitialiser le système (Reset)
"
Paragraphe 6.4. alinéa Effacer la configuration
Etat Reseau
# / ok
Enregistrement
Etat Reseau
# / ok
Enregistrement
#=Oui *=Abandon
Restauration
Etat Reseau
# / ok
Restauration
#=Oui *=Abandon
Actions possibles :
Aller à l’enregistrement ou à la restauration de l’état du réseau par
/ ok .
#
Passer à un autre point du menu principal
en tournant le régulateur.
Retourner à la conduite par *
Actions possibles :
Aller à l’enregistrement de l’état du réseau par #
Restaurer l’état du réseau
en tournant le régulateur.
Aller dans le menu principal par *
Actions possibles :
Enregistrer l’état du réseau par #
niveau 1 du sous-menu.
Quitter par *
menu sans enregistrement de l’état du réseau.
Attention : ne coupez pas l’alimentation électrique pendant la
sauvegarde. Si une coupure de courant a lieu pendant
l’enregistrement, recommencez la sauvegarde après rétablissement
du courant.
Actions possibles :
Aller à la restauration de l’état du réseau par #
Aller à l’enregistrement de l’état du réseau
en tournant le régulateur.
Aller dans le menu principal par *
Actions possibles :
Restaurer l’état du réseau par #
conduite.
Quitter par *
menu sans enregistrement de l’état du réseau.
/ esc. Retour automatique au niveau 1 du sous-
/ esc. Retour automatique au niveau 1 du sous-
/ esc.
/ ok.
/ esc.
/ ok. Retour automatique au
/ ok.
/ esc.
/ ok. Retour automatique à la
Page 6.9
FrançaisMasterControl
6.4. Paramètres des appareils externes et modification des
paramètres de base
Appelez le menu par 0 / menu et tournez si nécessaire le régulateur pour arriver au point
« Réglages ». Les différents sous-menus vous permettent de paramétrer les appareils externes
connectés :
nombre de décodeurs de rétrosignalisation s88 connectés. Ce point vous permet aussi de
!
vérifier les décodeurs s88 connectés ;
polarité et sensibilité du court-circuit des amplificateurs de puissance (booster) ;
!
taux de transfert de l’interface sérielle ;
!
format des données des décodeurs d’accessoires électromagnétiques ;
!
format standard des données des décodeurs de locomotive et de fonctions. Dans le menu
!
locos, vous pouvez attribuer à chaque décodeur individuellement un format différent du
standard ;
longueur du temps de pause pour les signaux au format Motorola.
!
Ce point vous permet aussi de faire une remise à zéro générale.
Reglages
# / ok
Réglages pour modules S88
Reglage s88
# / ok
Modules s88
4
Actions possibles :
Passer au niveau 1 du sous-menu par #
Passer à un autre point du menu principal
en tournant le régulateur.
Retourner à la conduite par *
Actions possibles :
Passer au niveau 2 du sous-menu par #
Passer à un autre point du niveau 1 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
Actions possibles :
Aller à la saisie du nombre de modules s88 par #
Passer à un autre point du niveau 2 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
/ esc.
/ ok.
/ ok.
/ esc.
/ esc.
/ ok.
# / ok
Modules s88
4
Page 6.10
Actions possibles :
Saisie sur le clavier du nombre de s88 connectés. Valeur de 0 à 32.
Valider par #
menu avec enregistrement de la saisie.
Abandon par *
menu sans enregistrement de la saisie.
/ ok. Retour automatique au niveau 1 du sous-
/ esc. Retour automatique au niveau 1 du sous-
MasterControlFrançais
Tester les modules s88
Test module s88
# / ok
Test module s88
Nr: 1
Effacer la configuration (Remise à zéro générale)
Configuration
supprimer
# / ok
Enregistrement
#=suppr *=Aband.
Actions possibles :
Aller au test des s88 par #
Passer à un autre point du niveau 2 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
Actions possibles :
Retournez au niveau 1 du sous-menu par *
Pour tester, saisir le numéro du s88 sur le clavier et valider par
#
/ ok. Démarrer le contrôle des entrées par 0 /menu.
Le MasterControl interroge successivement l’état de chaque entrée
du s88. l’état des entrées 1 à 8 est affiché sur la ligne supérieure,
celui de entrées 9 à16 sur la ligne inférieure :
= libre
Le MasterControl fait la requête en boucle continue. Les entrées qui
ont été signalées occupées restent dans cet état même si entre
temps elles ont été libérées. Vous pouvez ainsi détecter un très
bref signal d’occupation souvent du à une anomalie. Pour
réactualiser l’affichage, appuyez à nouveau sur 0
La différence entre l’affichage et l’état réel d’une entrée dénote
d’un problème dont l’origine peut être le bus s88, le module s88 ou
la partie du réseau à laquelle est relié le module s88.
Actions possibles :
Aller à la RAZ par #
Passer à un autre point du niveau 1 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
Actions possibles :
Effacer la configuration par #
temps, le MasterControl est réinitialisé et le courant d’alimentation
de la voie est coupé.
Abandon par *
menu sans effacer la configuration.
Cette fonction permet de remettre le MasterControl dans sa
configuration d’usine. La base de données de locomotives est
effacée. L’état du réseau est conservé, vous pouvez le rétablir
après effacement de la configuration.
!
Une fois lancée, la RAZ ne peut être interrompue ! Ne coupez pas
le courant pendant l’opération, la base de données du
MasterControl pourrait en être endommagée.
= occupé.
/ esc. Retour automatique au niveau 1 du sous-
Attention :
/ ok.
/ esc.
/ esc. ou # / ok.
/menu.
/ ok.
/ esc.
/ ok. Le processus dure un certain
Page 6.11
FrançaisMasterControl
Configurer un amplificateur de puissance (booster)
Booster
Restauration
# / ok
Pol.crt-circuit
positive (MM)
# / ok
Pol.crt-circuit
positive (MM)
Actions possibles :
Aller au niveau 2 du sous-menu par #
ou d’une pression sur le régulateur.
Aller à un autre point du niveau 1 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
Actions possibles :
Aller à l’autre polarité de court-circuit par #
Aller à un autre point du niveau 2 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
Actions possibles :
Sélectionner la polarité en tournant le régulateur.
Valider la sélection par #
du sous-menu avec enregistrement de la saisie.
Abandon par *
menu sans enregistrement de la saisie.
Remarque :
Sélectionnez la polarité « positive » pour les amplificateurs
Märklin** et compatibles et la polarité « négative » pour les
amplificateurs DCC.
/ esc. Retour automatique au niveau 1 du sous-
/ ok. Retour automatique au niveau 1
/ ok
/ esc.
/ ok .
/ esc.
Sens. crt-circt
100 ms
# / ok
Sens. crt-circt
100 ms
Page 6.12
Actions possibles :
Aller au réglage de la sensibilité du court-circuit par #
Aller à un autre point du niveau 2 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
Actions possibles :
Régler la sensibilité avec le régulateur. Domaine de valeur : éteint,
5, 10, 15, ... 1000 ms.
Valider la saisie par #
sous-menu avec enregistrement de la saisie.
Abandon par *
menu sans enregistrement de la saisie.
Remarque :
La coupure de courant est d’autant plus rapide que la valeur
sélectionnée est basse. Une valeur élevée peut provoquer en cas
de court-circuit un point de soudure.
/ ok. Retour automatique au niveau 1 du
/ esc. Retour automatique au niveau 1 du sous-
/ esc.
/ ok.
MasterControlFrançais
Régler la vitesse de transmission de l’inte rface
Interface Baud
2400 Baud
# / ok
Interface Baud
2400 Baud
Actions possibles :
Aller au réglage de la vitesse de transmission par #
Aller à un autre point du niveau 1 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
Actions possibles :
Sélectionner la vitesse de transmission en tournant le régulateur.
du sous-menu avec enregistrement de la saisie.
Abandon par *
menu sans enregistrement de la saisie.
Remarque :
En cas d’utilisation de la liaison sérielle, la vitesse configurée sur
l’ordinateur doit être identique à celle du MasterControl.
Pour l’interface USB, la vitesse est fixée à 57600 et n’est pas
modifiable.
/ esc. Retour automatique au niveau 1 du sous-
/ ok. Retour automatique au niveau 1
/ esc.
/ ok.
Page 6.13
FrançaisMasterControl
Régler les décodeurs d’accessoires électromagnétiques
Conf. Aiguilla.
Restauration
# / ok
Régler le format standard de tous les décodeurs d’accessoires électromagnétiques
Tous aiguilla.
Motorola
# / ok
Tous aiguilla.
Motorola
Régler le format des décodeurs d’accessoires électromagnétiques particuliers
Actions possibles :
Aller au réglage du format par #
Aller à un autre point du niveau 1 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
Actions possibles :
Aller au réglage du format de tous les décodeurs d’accessoires
électromagnétiques par #
Aller à un autre point du niveau 1 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
Actions possibles :
Sélectionner le format de tous les décodeurs d’accessoires
électromagnétiques en tournant le régulateur.
Valider la sélection par #
du sous-menu avec enregistrement de la saisie.
Abandon par *
menu sans enregistrement de la saisie.
Remarque :
Le format s’applique à tous les décodeurs d’accessoires
électromagnétiques.
/ esc. Retour automatique au niveau 1 du sous-
/ ok.
/ esc.
/ ok.
/ esc.
/ ok. Retour automatique au niveau 1
Conf. Aiguilla.
1- 4: MM
# / ok
Conf. Aiguilla.
1- 4: MM
Page 6.14
Vous pouvez attribuer à chaque groupe de 4 décodeurs
d’accessoires électromagnétiques (adresses 1-4, 5-8, etc.) un
format particulier.
Actions possibles :
Sélectionner un groupe d’aiguillages par la saisies de l’adresse de
l’un des quatre aiguillages et #
groupe par #
Aller à un autre point du niveau 1 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
Actions possibles :
Tourner le régulateur pour sélectionner le format du groupe.
Valider la saisie par #
Abandon par *
menu sans enregistrement de la saisie.
/ ok.
/ ok.
/ esc. Retour automatique au niveau 1 du sous-
/ ok. Sauter au format pour le
/ esc.
MasterControlFrançais
Régler la durée de commutation des décodeurs d’accessoires électromagnétiques
Tps min.impuls.
100 ms
# / ok
Tps min.impuls.
100 ms
Tps min.impuls.
5.0 s
# / ok
Tps min.impuls.
5.0 s
Actions possibles :
Aller au réglage de la durée minimale par #
Aller à un autre point du niveau 2 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au sous-menu 1 par *
Actions possibles :
Sélectionner la durée minimale en tournant le régulateur.
Valeurs possibles : 0, 50, 100, 150 ... 1 000 ms.
Valider la sélection par #
du sous-menu avec enregistrement de la saisie.
Abandon par *
menu sans enregistrement de la saisie.
Remarque : en sélectionnant une durée minimale suffisamment
longue, une brève pression sur le bouton de commande commutera
les aiguillages même s’ils nécessitent une durée d’impulsion plus
longue.
Actions possibles :
Aller au réglage de la durée maximale par #
Aller à un autre point du niveau 2 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au sous-menu 1 par *
Actions possibles :
Sélectionner la durée maximale en tournant le régulateur.
Valeurs possibles : 0,1 , 0,2 , 0,3, 0,4 ... 25,5 s.
Valider la sélection par #
du sous-menu avec enregistrement de la saisie.
Abandon par *
menu sans enregistrement de la saisie.
Remarque : en sélectionnant judicieusement une durée maximale
suffisante d’impulsion, vous pouvez éviter de détériorer les moteurs
d’aiguillage.
/ esc. Retour automatique au niveau 2 du sous-
/ esc. Retour automatique au niveau 2 du sous-
/ esc.
/ ok. Retour automatique au niveau 2
/ esc.
/ ok. Retour automatique au niveau 2
/ ok.
/ ok.
Page 6.15
FrançaisMasterControl
Régler le format standard des décodeurs de locomotives et de fonctions
Format loco
Motorola
# / ok
Format loco
Motorola
Régler la pause entre signaux dans le format Motorola
Pause signal MM
Court (1.5 ms)
# / ok
Pause signal MM
Court (1.5 ms)
Actions possibles :
Aller au réglage du format par #
Passer à un autre point du niveau 1 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
Actions possibles :
Sélectionner le format standard en tournant le régulateur.
Valider la sélection par #
du sous-menu avec enregistrement de la saisie.
Abandon par *
menu sans enregistrement de la saisie.
Remarque :
La sélection est appliquée à tous les décodeurs de locomotive et de
fonctions dont l’adresse va jusqu’à 255. Le format DCC à 28 pas de
vitesse est appliqué d’office à tous les décodeurs dont l’adresse est
supérieure à 255. Dans le réglage de base, Motorola exploite 14
pas de vitesse et DCC 28 pas de vitesse.
Le menu locos permet d’attribuer un format et/ou un nombre de
pas de vitesse différent du standard à un décodeur de locomotive
ou de fonction.
Actions possibles :
Aller au réglage de la pause par #
Passer à un autre point du niveau 1 du sous-menu
en tournant le régulateur.
Retourner au menu principal par *
Actions possibles :
Sélectionner la durée de la pause en tournant le régulateur.
Valeurs possibles : courte (1,5 ms) ou longue (4,025 ms).
Valider la sélection par #
du sous-menu avec enregistrement de la saisie.
Abandon par *
menu sans enregistrement de la saisie.
Remarque :
Ce paramètre ne concerne que les décodeurs de locomotive et de
fonctions au format Motorola. Il est recommandé d’utiliser la pause
courte. La pause longue ne devrait être utilisée qu’en cas de
problème éventuel avec des décodeurs au format Motorola I.
/ esc. Retour automatique au niveau 1 du sous-
/ esc. Retour automatique au niveau 1 du sous-
/ ok.
/ esc.
/ ok. Retour automatique au niveau 1
/ ok.
/ esc.
/ ok. Retour automatique au niveau 1
Page 6.16
MasterControlFrançais
6.5. Mise à jour des logiciels des appareils externes
MAJ logiciel
Remarque : ce point permet exclusivement la mise à jour des
logiciels des appareils externes ! La procédure correcte de mise à
jour figure dans le manuel de l’appareil externe.
"
Paragraphe 8. Mise à jour de logiciels
Actions possibles :
Aller à la mise à jour du logiciel par #
Passer à un autre point du niveau du menu principal
En tournant le régulateur.
Retourner à la conduite par *
/ ok.
/ esc.
6.6. Eclairage de l’écran à cristaux liquides
Luminosite
12
# / ok
Luminosite
8
Actions possibles :
Aller au réglage de la luminosité par #
Passer à un autre point du niveau du menu principal
en tournant le régulateur.
Retourner à la conduite par *
Actions possibles :
Régler la luminosité de l’écran en tournant le régulateur. Valeurs
possible : 0 à 16.
Valider le réglage par #
principal avec prise en compte de la saisie.
Abandon par *
prise en compte de la saisie.
/ esc. Retour automatique au menu principal sans
/ esc.
/ ok. Retour automatique au menu
/ ok.
6.7. Vérification de la version et du numéro de série
MasterControl
Softw.V1.4.0
Le numéro de version s’affiche automatiquement à l’appel du point
de menu concerné.
Actions possibles :
Afficher le numéro par #
Passer à un autre point du niveau du menu principal
en tournant le régulateur.
Retourner à la conduite par *
/ ok.
/ esc.
6.8. Sortie
Exit
Actions possibles :
Retourner à la conduite par #
Passer à un autre point du niveau du menu principal
en tournant le régulateur.
/ ok ou par * / esc.
Page 6.17
FrançaisMasterControl
Page 6.18
MasterControlFrançais
7. Mode conduite
7.1. Alimentation de la voie
99 Stop 0
go
! ! !
99 MMII 0
STOP
Vous pouvez couper les amplis par la touche stop
d’arrêter immédiatement tout le trafic sur le réseau. La vitesse et l’état des fonctions restent
conservés. Dès que vous appuyez sur la touche go
repartent avec leur vitesse d’avant la coupure de courant.
Attention ! Certains décodeurs de locomotive disposent d’une alimentation supplémentaire qui
continue d’alimenter le décodeur en cas de coupure de l’alimentation de la voie. Vérifiez au
préalable la distance pouvant être parcourue par la locomotive en cas de coupure de courant. En
cas de grande autonomie, la coupure du courant des amplis ne suffira peut-être pas à éviter un
accident.
Arrêt d’urgence
En appuyant simultanément sur les touches (
immédiatement tout le trafic sur le réseau. Contrairement au mode STOP, le courant n’est pas
coupé sur les voies, mais la vitesse de toutes les locomotives est mise à « 0 ». L’état des fonctions
est conservé.
! ! !
Après avoir allumé le MasterControl, les amplificateurs de puissance
restent éteints ;il n’y a pas de courant sur les voies. Il vous est
possible avant d’alimenter les voies, de vérifier et de modifier la
!
vitesse des locomotives en service ou de restaurer l’état du réseau.
L’adresse de décodeur affichée est celle qui était affichée lors de
l’extinction du MasterControl.
Appuyer sur la touche go . cela allume les amplificateurs de
puissance. Le format de la dernière adresse affichée apparaît.
!
. En cas de risque de collision, cela permet
, le courant est rétabli et les locomotives
####
) et stop , vous pouvez aussi arrêter
7.2. Commande des décodeurs de locomotive et de fonctions
Décodeur actif
Dès que vous appelez un décodeur, son adresse est considérée comme « active ». La dernière
adresse appelée est affichée à l’écran. La mémoire interne permet de gérer jusqu’à 64 décodeurs
actifs. Lorsque vous appelez un 64
plus affiché depuis la plus longue période.
Dès que vous appelez une adresse sur le MasterControl, le système en recherche les paramètres
dans la base de données des locomotives. Si l’adresse est appelée pour la première fois, les
réglages de base lui sont attribués d’office.
"
Paragraphe 6.1. Paramètres du menu locomotives
e
décodeur, son adresse écrase celle du décodeur qui ne fut
Page 7.1
FrançaisMasterControl
Affichage à l’écran
L’écran affiche la dernière adresse appelée, le cas échéant le nom de locomotive, son format de
données, la vitesse sélectionnée, le sens de marche et les fonctions actives. Et aussi affichée
l’interdiction de reprise éventuelle d’une locomotive par un pupitre externe.
Attention : dans le format Motorola I, le sens de marche n’est pas une donnée absolue. La flèche
de sens de marche n’est donc pas affichée pour les décodeurs de ce format.
Saisie de l’adresse
ADR: 216 0
* = Abandon
# / ok
! ! !
216 DCC 0
BR216
Appel d’une locomotive de la base de données des locomotives
Vous pouvez aussi appeler un décodeur à partir de la base de données des locomotives. Cela est
utile lorsque vous avez oublié l’adresse, mais pas le nom de locomotive. Appelez le menu par
/ menu. Pour la suite, reportez vous paragraphe 6.1.
0
Commander alternativement deux adresses de locomotive
L’appui simultané sur la touche Maj (
de la locomotive affichée précédemment. Cela vous permet d’alterner rapidement deux
locomotives que vous voulez piloter en parallèle.
Régler la vitesse
! ! ! ! !
216 DCC 15
BR216
! ! ! ! !
Saisissez l’adresse du décodeur sur le clavier.
Remarque : l’adresse peut avoir 1 à 5 caractères. Les zéros non
!
significatifs ne doivent pas être saisis pour ne pas basculer dans le
menu.
Validez l’adresse saisie par #
Abandonnez la saisie par *
Après l’appel d’une adresse, l’écran affiche l’adresse, le cas échéant
le nom de locomotive et le format qui lui est lié. Si l’adresse existait
déjà dans la base de données des locomotives, ses caractéristiques
sont récupérées. Si c’est une nouvelle adresse, les réglages de base
lui sont attribués.
####
) et la touche 0 / menu fait apparaître à l’écran l’adresse
Réglez la vitesse en tournant le régulateur. La valeur s’affiche à
l’écran. La valeur maximale possible dépend du format des données
et du nombre de pas de vitesse attribués au décodeur.
/ ok.
/ esc.
Page 7.2
MasterControlFrançais
Régler le sens de marche
216 DCC 0
BR216
Commuter les fonctio ns f0 à f4
! ! ! ! !
216 DCC 15
F
BR216
Commuter les fonctio ns f5 à f8
!
1
216 DCC 15
F
####
BR216
! ! !
5
Une pression sur le régulateur modifie le sens de marche. Le sens
de marche est affiché à l’écran (sauf pour les décodeurs au format
Motorola I). le déclenchement de l’inversion du sens de marche
entraîne la mise à « 0 » de la vitesse ce qui provoque un arrêt
d’urgence sur certains décodeurs.
Appuyez sur les touches function , f1 , f2 , f3 ou f4 . la
fonction enclenchée est affichée à l’écran.
F
!
Pour activer les fonctions en double traction, voir paragraphe 7.3.
3
Les fonctions f5 à f8 ne sont disponibles qu’au format DCC. Pour
commuter les fonctions f5 à f8, appuyez simultanément sur la
touche (
Pour vérifier l’état des fonctions f5 à f8, appuyez sur la touche (
. le symbole
####
) et l’une des touches f1 à f4 .
####
apparaît à l’écran ainsi que les fonctions actives.
####
)
Page 7.3
FrançaisMasterControl
7.3. Double traction
Constituer une double traction
Placez les deux locomotives l’une derrière l’autre et donnez leur le même sens de marche.
Attention : la double traction n’est possible qu’avec des locomotives dont les décodeurs ont le
même nombre de pas de vitesse. Une double traction avec des locomotives équipées de
décodeurs de format différent est possible dans la mesure où les deux décodeurs ont 14 pas de
vitesse ou le décodeur Motorola 27 pas de vitesse et le décodeur DCC 28 pas de vitesse. Le
MasterControl affiche un message d’anomalie si vous essayez de c onstituez une double traction
avec des locomotives équipées de décodeurs possédant des pas de vitesse différents.
216 DCC 0
BR216
! ! ! ! !
#-ADR: 3 0
* = Abandon
! ! !
216 !!!! DCC 0
3
Commutation des fonctions dans une double traction
! ! !
! ! ! !
216 !!!! DCC 0
!
F
3
!
F
!
!
2
1
Saisissez l’adresse de la première locomotive et validez par
/ ok.
#
Actionnez encore une fois la touche #
Saisissez l’adresse de la seconde locomotive et validez par # / ok.
Abandon éventuel de la saisie par *
!
Les adresses des deux locomotives sont affichées l’une sous l’autre,
la première en haut et la seconde en bas. Les deux locomotives
réagissent maintenant ensembles aux commandes de vitesse et de
!
changement de sens de marche.
Le signe ! à l’écran indique que la double traction ne peut pas
être reprise par un autre pupitre de commande.
Vous pouvez commander séparément les fonctions f0 / function et
f1 à f4 des deux locomotives. La commande des fonctions f5 à f8
!
est impossible dans une double traction.
!
Les fonctions de la locomotive affichée en haut de l’écran sont
commutées à l’aide des touche function
pour les fonctions de la locomotive affichée en bas de l’écran, il
faut appuyer en même temps sur la touche
Les fonctions actives sont affichées à l’écran, pour la première
locomotive en bas à droite et pour la seconde locomotive au milieu
de la ligne inférieure. Dans notre exemple, les fonctions f0 /
function et f1 sont actives pour la locomotive N° 216 et la fonction
f2 pour la locomotive N°3.
/ ok.
/ esc.
, f1 , f2 , f3 ou f4 .
####
.
Page 7.4
MasterControlFrançais
Suppression d’une double traction
3 DCC 0
!
F
!
!
2
Pour supprimer une double traction, saisissez l’adresse de la
locomotive qui doit continuer seule et validez la saisie par #
/ ok.
7.4. Commande des décodeurs d’accessoires
électromagnétiques
Procédez comme suit pour commander les décodeurs d’accessoires électromagnétiques et de
commutation.
Saisissez seulement l’adresse. Attention : après saisie, n’appuyez pas sur la touche # / ok.
!
Le MasterControl appelle alors automatiquement une adresse de locomotive.
Appuyez sur la touche f1 pour mettre un aiguillage « droit » “ ou « ouvrir » une
!
commutation ou sur la touche f2
commutation.
Durée de la commutation
Le signal de commutation des sorties des décodeurs est émis tant que vous appuyez sur la touche
de fonction. La durée minimale et maximale est cependant limitée aux valeurs que vous avez
définies dans le menu « Configuration des aiguillages ».
"
Paragraphe 6.4. sous paragraphe Réglage de la durée de commutation des décodeurs
Attention : Une courte impulsion n'est pas toujours suffisante pour la commande de certains
accessoires connectés à un décodeur d'aiguillage (par exemple un rail de dételage). Il faut
maintenir le bouton enfoncé le temps nécessaire ou régler la durée de l'impulsion en
conséquence.
Format des données des décodeurs
Vous définissez le format standard appliqué à tous les décodeurs.
"
Paragraphe 6.4. sous paragraphe Réglage du format standard des décodeurs d’accessoires
électromagnétiques
mettre un aiguillage sur « dévié » ou « fermer » une
Page 7.5
FrançaisMasterControl
7.5. Circulation avec MasterControl et des pupitres de
commande périphériques
Dès qu’un pupitre périphérique est connecté à l’EasyNet, il est détecté par le MasterControl. En
cas de saisie d’une adresse sur le pupitre périphérique, le MasterControl vérifie que celle-ci n’est
pas verrouillée. Si elle n’est pas verrouillée, le MasterControl attr ibue au pupitre périphérique la
locomotive avec toutes ses caractéristiques (format des données, vitesse, sens de marche, état
des fonctions, nom). La locomotive est alors pilotée par le pupitre externe. Les ordres sont
transmis du LokControl au MasterControl qui les émet alors vers le décodeur concerné.
Verrouiller une adresse
Dès que vous avez saisi une adresse sur un pupitre, vous pouvez piloter le décodeur à partir de ce
pupitre. Pour empêcher qu’un autre pupitre prenne la main sur cette locomotive, vous pouvez
verrouiller son adresse en la saisissant une seconde fois et en validant la saisie par #
verrouillage est matérialisé sur l’écran par un cadenas
verrouillage est supprimé par une nouvelle saisie de l’adresse ou d’une autre adresse.
Particularités d’une double traction
Une double traction reste sous le contrôle de l’appareil sur lequel elle a été formée. Elle ne peut
être reprise par un autre appareil que si sur le premier pupitre une autre adresse a été saisie.
!apparaissant à coté de l’adresse. Ce
/ ok. Ce
7.6. Réinitialiser le système (Reset)
Un appui simultané sur les touches « Stop » et « Go » provoque une RAZ. Maintenez les touches
enfoncées jusqu’à ce que « Reset » s’affiche à l’écran. Dès que vous relâchez les touches, le
système est relancé.
Toutes les fonctions des décodeurs de locomotive et de fonctions sont coupées.
!
La vitesse de toutes les locomotives passe à « 0 ».
!
Les doubles tractions sont annulées.
!
La dernière adresse appelée sur les pupitre périphériques est rétablie.
!
L’alimentation de la voie est coupée.
!
Ne confondez pas la RAZ avec l’effacement de la configuration (General-Reset) ou la restauration
de la configuration du réseau.
"
Paragraphe 6.3. Sauvegarde et restauration de la configuration du réseau
"
Paragraphe 6.4. sous paragraphe Effacer la configuration
Page 7.6
MasterControlFrançais
8. Mise à jour du logiciel
Le MasterControl est un produit évolué correspondant à l’état actuel de la technique. Le logiciel
sera adapté aux nouveaux développements grâce à des mises à jour.
Coupez l’alimentation du MasterControl. Appuyez simultanément sur les touches stop
rétablissez l’alimentation tout en maintenant les deux touc hes enfoncées. L’écran affiche « Boot
Loader », le numéro de la version du Boot Loader (= programme de mise à jour) ainsi que le
numéro de version du matériel (par exemple « HW = 12 »).
Connectez ensuite le MasterControl à un ordinateur et lancez sur cet ordinateur le programme de
mise à jour.
Attention : la connexion avec l’ordinateur doit être réalisée avant le lancement du programme
pour éviter que le logiciel ne reconnaisse pas l’interface de liaison avec le MasterControl.
Suivez les instructions du programme.
Service de mise à jour
Notre service de mise à jour vous permet de maintenir votre MasterControl à jour des dernières
nouveautés. Vous pouvez effectuer cette mise à jour vous même si vous dispos ez d’un ordinateur
tournant sous Linux ou Windows et d’un câble sériel ou USB. La mise à jour peut être téléchargée
gratuitement depuis notre serveur. Vous pouvez aussi nous commander la mise à jour sur un
support physique ou nous retourner votre MasterControl pour que nous fassions la mise à jour.
Pour plus d’information, consultez notre serveur Internet ou appelez nous.
Renvoyez nous le formulaire joint après l’avoir complété. Nous vous informerons
automatiquement de la sortie des nouvelles versions et des nouveautés concernant votre
EasyControl.
et go et
Page 8.1
FrançaisMasterControl
Page 8.2
MasterControlFrançais
9. Liste de vérification pour la recherche des erreurs
9.1. Erreur lors de la mise en service
Après mise sous tension de la voie, la locomotive réagit à l’allumage et l’extinction des
!
fonctions, mais ne roule pas lorsque vous tournez le régulateur.
Cause possible : l’amplificateur est connecté à la sortie de l’amplificateur de freinage. Il envoie
toujours la vitesse « 0 ». " Connectez l’ampli à la sortie Booster.
A la mise sous tension des amplis par la touche go , le MasterControl se c oupe et affiche
!
« court-circuit ».
Cause possible : la polarité de court-circuit des amplis est mal réglée. " Modifiez le réglage.
Lors de la mise sous tension du MasterControl, celui-ci se bloque à l’affichage du numéro de
!
version.
Cause possible : la base de données des locomotives est endommagée par suite par exemple
d’une coupure de courant pendant l’effacement de la configuration. " Maintenez la touche 0
/ menu pendant que vous mettez le MasterControl sous tension. Le MasterControl passe
automatiquement au point « Effacer la configuration ». Exécutez cette opération.
9.2. Erreur lors du réglage des paramètres
Les paramètres saisis ne sont pas pris en compte par le MasterControl.
!
Cause possible : vous avez terminez la saisie sans la valider par #
saisie et terminez la #
Un nom de locomotive saisi n’a pas été enregistré par le MasterControl.
!
Cause possible : vous avez saisi moins de 11 caractères. " Recommencez l’opération en
saisissant si nécessaire des caractères blancs.
Le MasterControl affiche un message d’erreur lors de la programmation d’un décodeur DCC.
!
Cause possible : vous avez sélectionné un mode de programmation non supporté par le
décodeur. " Vérifiez sur le mode d’emploi du décodeur les modes de programmation
supportés.
Le MasterControl affiche un message d’erreur lors de la lecture de l’adresse longue d’un
!
décodeur DCC.
Cause possible : le décodeur ne permet pas l’utilisation d’adresses longues.
Lors du test d’un module s88, toutes les entrées sont signalées oc cupées bien qu’elles soient
!
libres.
Cause possible : la prise a été inversée sur le module de rétrosignalisation. " Vérifiez la
connexion.
Vous ne pouvez pas tester tous les modules s88, bien qu’ils soient correctement connectés.
!
Cause possible : Le nombre de modules s88 a été mal défini. " Modifiez le nombre de
modules s88.
/ ok .
/ ok. " Recommencez la
Page 9.1
FrançaisMasterControl
9.3. Erreur pendant la conduite
Une locomotive ne réagit à aucune co mman de bien que l ’adr es se soit exacte.
!
Cause possible : le format de données ne correspond pas à l’adresse. " Modifiez le format de
données.
Une locomotive équipée d’un décodeur DCC démarre à grande vitesse au pas de vitesse 1.
!
Cause possible : le nombre de pas de vitesse « 128 » a été attribué à c ette adr esse alors q ue
le décodeur ne supporte que 14 ou 28 pas de vitesse. " Modifier le nombre de pas de
vitesse.
Les feux d’une locomotive équipée d’un décodeur DCC ne s’allument pas et/ou scintillent lors
!
de la montée de la vitesse.
Cause possible : le réglage du nombre de pas de vitesse du décodeur ne correspond pas à
celui du MasterControl. " Modifier le nombre de pas de vitesse au décodeur ou au
MasterControl.
Lors de la montée de la vitesse pour une locomotive équipée d’un décodeur Motorola, la
!
vitesse ne change réellement que tous les deux crans.
Cause possible : le nombre « 27a » ou « 27b » de pas de vitesse a été attribué au décodeur
alors qu’il ne supporte que 14 pas de vitesse. " Modifiez le nombre de pas de vitesse.
Des locomotives équipées de décodeurs Motorola I ne réagissent pas ou mal aux ordres
!
transmis.
Cause possible : mauvais réglage de la longueur de la pause entre les signaux. " Modifiez le
réglage de la pause.
Les locomotives d’une double traction partent dans des sens opposés.
!
Cause possible : lors de la constitution de la double traction, vous n’avez pas donné le même
sens de marche aux deux locomotives. " Constituez la double traction encore une fois.
Les aiguillages ne réagissent pas aux ordres.
!
Cause possible : Mauvais réglage du format des décodeurs d’aiguillage. " Modifiez le format.
Le MasterControl ne réagit pas aux ordres de l’ordinateur qui lui est connecté.
!
Cause possible : Mauvais réglage de la vitesse de transmission. " Modifiez le réglage.
Cause possible : Mauvaise connexion entre l’ordinateur et le MasterControl. " Vérifiez le
câble. Vérifiez que l’ordinateur utilise le bon port de transmission.
9.4. Erreur lors de la mise à jour du logiciel
Le MasterControl ne démarre plus après une mise à jour et/ou l’écran affiche « inc ompatible
!
HW ».
Cause possible : la mise à jour a été faite avec un mauvais logiciel ( par exemple avec celui du
LokControl). " Recommencez la mise à jour.
Pendant la mise à jour, le sablier recommence (plusieurs fois) au début.
!
Ce n’est pas une erreur. Le programme de mise à jour vérifie en permanence la bonne
transmission des données. En cas de doute, il recommence l’exécution de la mise à jour.
Page 9.2
MasterControlFrançais
10. Caractéristiques techniques, émissions
électromagnétiques, CE et Garantie
10.1. Caractéristiques techniques
Format des données :Motorola I et II
DCC (Standard NMRA)
Alimentation :12-18 volts courant alternatif
Consommation (à vide) :environ 220 mA
Connexions :alimentation
rail de programmation DCC
amplificateur de puissance et amplificateur de
freinage
modules de rétrosignalisation s88
RS232 (ordinat e u r)
USB (ordinateur)
EasyNet (pour LokControl)
Nombre maximum de modules s8832 s88 ou compatibles s88
Nombre maximum d’adresses de locomotive255 au format Motorola (1 – 255)
10239 au format DCC (1 – 10239)
Nombre maximum d’adresses d’aiguillage1020 au format Motorola (1 – 1020)
2040 au format DCC (1 – 2040)
ProtectionIP 00
Température ambiante de fonctionnement0 - + 60 °C
Température de stockage-10 bis + 80 °C
Humidité relative autoriséemax. 85 %
Dimensionsenviron 180 x 105 x 55 mm
Page 10.1
FrançaisMasterControl
10.2. Emissions électromagnétiques, CE et Garantie
Remarque concernant les émissions électromagnétiques
Ce produit a été développé et vérifié selon les normes d’harmonisation européennes NE 550014 et
NE 50082-1 selon la directive européenne 89/336/CEE (EMVG du 09.11.1992, émissions
électromagnétiques) et correspond aux dispositions légales.
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour maintenir la protection contre les
émissions électromagnétiques :
Ne connectez le transformateur d’alimentation qu’à une prise homologuée.
!
Ne modifiez pas les composants et respectez scrupuleusement ce mode d’emploi.
!
En cas de réparation, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
!
Déclaration de conformité
Le produit répond aux exigences de la directive 89/336/CEE concernant les émissions
électromagnétiques et porte donc la marque CE.
Conditions de la garantie
Le produit est garanti 2 ans. La garantie comprend la correction gratuite des défauts provoqués
manifestement par nous lors d'une erreur de montage ou de l'utilisation de composants
défectueux. Nous garantissons le respect des caractéristiques techniques et pour une mise en
service et une utilisation telles que prévues dans ce mode d’emploi.
Toute autre exigence est exclue. Notre responsabilité ne va pas au-delà de ce qui est prévu par le
droit allemand au sujet des dommages et conséquences des dommages en rapport avec ce
produit. Nous nous réservons un droit de réparation, amélioration, remplacement ou
remboursement du prix d'achat.
La garantie s'éteint dans les cas suivants :
pour des dommages provoqués par le non-respect du mode d'emploi,
!
modification ou tentative de réparation,
!
surcharge de l’appareil,
!
connexion à un courant inadapté,
!
dommages causés par l'intervention d'un tiers,
!
usage inapproprié ou dommages consécutifs à la négligence ou l'abus,
!
Page 10.2
MasterControlFrançais
11. Informations complémentaires
11.1. Format Motorola
Le format Motorola a été introduit par la société Märklin**. La pièce maîtresse de cette commande
numérique était à l’origine des circuits intégrés de la société Motorola, d’où le nom. Au début, 80
adresses seulement étaient disponibles ; plus tard, l’utilisation d’autres CI a permis de disposer de
255 adresses de locomotive.
Transmission des données dans le format Mot or ola
Les données sont transmises en « paquets » séparés par une courte pause. Cette méthode de
transmission crée un courant continu sur la voie. De ce fait, les locomotives non équipées d’un
décodeur se mettent à rouler.
Dans le format Motorola I, deux paquets de données sont transmis dans des fréquences
différentes. Un paquet qui est transmis en permanence contient l’adresse, le pas de vitesse et
l’état de la fonction (function). Le pas de vitesse 15 est utilisé pour l’inversion du sens de marche.
L’état des quatre fonctions spéciales est transmis dans un second paquet de données. Ce paquet
n’est transmis qu’en cas de changement de l’état d’une fonction.
Dans le format Motorola II, toutes les donnée s d estinées à un dé codeu r d e locomotive sont transmises
en permanence en un seul paquet (adresse, pas de vitesse, état des fonctions spéciales, sens de
marche). Ce format n’émet aussi que 14 pas de vitesse. Entre-temps, sont devenus disponibles des
décodeurs bénéficiant de 27 p as de v it es se par la création de demi p as intermédiaires.
Compatibilité des deux formats Motorola
Indépendamment du format Motorola du décodeur, il réagit correctement à la vitesse, au sens de
marche et à la fonction « function » (lumière). Pour commuter les quatre fonctions spéciales, il
doit cependant recevoir les ordres dans le bon format de transmission.
Commande des décodeurs d’accessoires électromagnétiques
Les informations de commutation des décodeurs d’accessoires sont transmises au format Motorola
I dans le second paquet comme les ordres de commutation des quatre fonctions spéciales. Dans
le format Motorola II, ce second paquet de données ne contient plus que les ordres pour les
décodeurs d’accessoires. Le paquet n’est transmis que si un ordre de commutation est envoyé
vers un décodeur d’accessoires électromagnétiques.
Avec 80 adresses disponibles, il est possible de commander 80 x 4 = 320 aiguillages ; avec 255
adresses disponibles on peut commander 255 x 4 = 1020 aiguillages.
La différence entre une adresse de locomotive et celle d’un aiguillage est déterminée par la
centrale.
Programmation en ligne pour décodeur Motorola
Nous avons développé la « programmation en ligne » pour nos décodeurs de locomotive et de
fonctions au format Motorola II. Selon le modèle de décodeur, vous pouvez :
saisir la nouvelle adresse (sans saisie préalable de l’ancienne) ;
!
vérifier les réglages pendant la programmation des caractéristiques de fonctionnement
!
(courbe de vitesse, valeurs de l’accélération et du freinage), la locomotive circulant sur un
ovale de voie. Dès que les réglages vous conviennent, vous pouvez les sauvegarder
directement « en ligne ».
attribuer des caractéristiques précises aux sorties de fonction.
!
Page 11.1
FrançaisMasterControl
11.2. Format DCC
Le format DCC a été développé par la société Lenz** et a été reconnu comme standard par la
NMRA nord américaine (National Model Railroad Association).
Transmission des données au format DCC
Les données sont transmises en continu ; il n’y a pas de création d’un courant continu sur la voie.
Les locomotives analogiques ne se mettent donc pas à rouler toutes s eules. Sur un réseau DCC i l
est donc possible de piloter, en plus des locomotives équipées d’un décodeur, une locomotive
analogique à partir de la centrale. Le courant nécessaire se superpose au signal numérique sans
influencer les locomotives numériques. Cette méthode est cependant déconseillée car le moteur
de la locomotive analogique peut à la longue être endommagé par la superposition du signal DCC.
De ce fait, EasyControl ne permet pas de piloter une locomotive analogique.
Possibilités du format DCC
Le format DCC permet de coder jusqu’à 10.239 adresses, jusqu’à 13 (et bientôt 127) fonctions et
jusqu’à 128 pas de vitesse ainsi que le sens de marche absolu. Combien d’adresses, de fonctions
et de pas de vitesse peuvent être concrètement utilisés dépend des composants (centrale,
décodeur).
Programmation des variables de configuration (CV)
Cette programmation permet de modifier le variables de configuration des décodeurs DCC. La
signification des CV est décrite en détail dans les recommandations du NM RA. Chaque variables
est constituées de 8 bits et peut prendre une valeur de 0 à 255 (les adresses longues ont de ce
fait 2 CV). La valeur peut être saisie par bit ou par octet. La saisie par bit n’est intéres sante que si
chaque bit définit une caractéristique (par exemple CV# 29). Le tableau du paragraphe 11.2.
expose les variables de configuration les plus utilisées et les valeurs en octet qu’elles peuvent
prendre.
Programmation paginée et programmation des registres
La programmation paginée et la programmation des registres ont précédé la programmation des
variables de configuration.
Les possibilités de modifier les caractéristiques d’un décodeur en programmation des registres
sont limitées. Seuls 8 registres sont disponibles (adresse de base, tension de démarrage, taux
d’accélération, taux de freinage, données de configuration, N° de version, identifiant du fabricant)
Les valeurs que peuvent prendre les registres correspondent à celles des variables de
configuration.
La programmation paginée offre les mêmes possibilités que la programmation des variables de
configuration. Les caractéristiques des décodeurs sont fixées dans des variables de registre.
Quatre registres forment une page. Lors de la programmation, il n’est pas nécessaire d’indiquer la
page. Les registres de chaque page sont numérotés en continu (registres 1 à 4 sur la page 0,
registres 5 à 8 sur la page1, etc.) ce qui permet d’atteindre directement un registre lors de la
programmation.
Page 11.2
MasterControlFrançais
Variables de configuration pour le format DCC (extrait)
CV#Nom de CVValeurs
(à l’origine)
1Adresse de base0 ... 127
(3)
2Tension de départ
0 ... 255
(-)
3Taux d’accélération
0 ... 255
(-)
4Taux de freinage0 ... 255
(-)
5Tension maximale0 ... 255
(0)
6Tension médiane
1 ... 255
(1)
7Numéro de version
8Identifiant du
1 ... 255Indique le N° de version du lo giciel du
Par exemple 62 Pour Ta m s El ek t ro nik GmbH
fabricant
9Fréquence
d’alimentation
0 ... 255
(0)
Période PWM
17 + 18 Adresse étendue1 ... 10239
(-)
19Seconde adresse0 ... 127
(-)
29Données de
configuration 1
33 – 42 Attributio n des
sorties F0 à F8
49 – 64 Paramètre réservé
au fabricant
0 ... 255
(-)
0 ... 255
(-)
0 ... 255
(-)
Explications
L’adresse de base prend une valeur comprise
entre 1 et 127. Si CV #1 égal 0, le décod eur
passe en mode de c irc ulati on an al og ique .
Définit la tension appliquée au moteur au pas de
vitesse le plus bas.
Définit lors de la montée en vitesse le temps
qui sépare le passage d’un pas de vitesse au
pas de vitesse immédiatement supérieur.
Définit lors de la décélération le temps qui
sépare le passage d’un pas de vitesse au pas
de vitesse immédiatement inférieur.
Définit la tension appliquée au moteur au pas
de vitesse le plus élevé.
Définit la tension appliquée au moteur au pas
de vitesse moyen.
décodeur
La tension appliquée au moteur est créée par
l’allumage et la coupure de la tension maximale.
L’interval le ent re d eux allu ma ges d e la te nsi on
maximale est appelé fréquence d’alimentation.
La modification de cette fréquence
d’alimentation permet d’influer sur les
caractéristiques de fonctionnement du moteur.
Contient l’adresse ent re 1 et 10. 239, lo rsque le
décodeur est réglé sur « adresse étendue ».
Définit l’adresse alternative du décodeur.
Définit les caractéristiques centrales du
décodeur : sens de marche, nombre de pas
de vitesse, commutation en circulation
analogique, retour d’information en mode
programmation, choix de la courbe de vitesse,
adresses de base ou adresses étendues.
Définit quelle fonction commute quelle sortie.
Réservé à l’usage du fabricant.
Page 11.3
FrançaisMasterControl
CV#Nom de CV
67 – 94
Courbe de vitesse
alternative
(uniquement en
mode 28 pas de
vitesse)
Valeurs
(à l’origine)
0 ... 255
(-)
Explications
= tableau pour une courbe de vitesse
alternative. A chacun des 28 pas de vitesse
est attachée une tension spécifique pour le
moteur. La valeur « 0 » correspond à une
tension « 0 », « 255 » correspond à la tension
maximale.
11.3. Amplificateur de puissance
Les amplificateurs de puissance renforcent les signaux numériques envoyés par la centrale et
alimentent la voie connectée en courant. Il faut connecter au moins un amplificateur externe au
MasterControl car cette centrale n’intègre pas d’amplificateur. Le nombre d’amplificateurs de
puissance nécessaire dépend des besoins en courant du réseau.
Estimation de la consommation électrique
une locomotive : écartement N: 600 ma / écartement H0: 800 ma / > écartement 0: 1 A
!
un éclairage intérieur de voiture : 50 à 200 ma
!
un consommateur quelconque (par exemple un module de sonorisation) : 100 à 300 ma
!
Réserve pour aiguillages : 10 % du total calculé.
!
Types d’amplificateur de puissance
Les Booster Märklin** et compatibles ne sont pas commutés de la même façon que les amplis
pour le système DCC. Les Booster Märklin et compatibles sont all umés et éteint par un signal
spécifique. Les amplis DCC s’allument dès qu’une donnée est transmise par la centrale. Les sorti es
pour amplificateur du MasterControl peuvent être configurées pour connecter l’un ou l’autre type
d’ampli à l’EasyNet.
Les amplis régulés maintiennent constante la tension sur le réseau. Les amplis non régulés
amènent des variations de la tension qui provoquent des variations de la vitesse des trains et de
l’éclairage.
Conseil 1
Dès la construction, divisez votre réseau en plusieurs cantons électriques qui seront chacun
alimentés par un amplificateur de puissance. Dans chaque canton, il ne devrait circuler que 3 à 5
locomotives simultanément. Veillez à ce que cette limite ne soit pas dépassée.
Conseil 2
N’utilisez si possible que des amplis du même type et du même constructeur pour éviter
d’éventuels problèmes tels que :
Brouillage de la transmission des données vers les décodeurs.
!
Courants parasites qui font avancer lentement les locomotives.
!
Courts-circuits lors du passage d’un canton à l’autre.
!
Page 11.4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.