
Mode d´emploi
LKS-1
Artikel-Nr. 72-00045 | 72-00046
Régulateur de tension pour DEL
tams elektronik
n n n
tams elektronik
n n n

Français LKS-1
Sommaire
1. Premier pas................................................................................3
2. Conseils concernant la sécurité....................................................4
3. Pour réussir vos soudures............................................................7
4. Fonction.....................................................................................8
5. Caractéristiques techniques.........................................................9
6. Assembler le prêt-à-monter........................................................10
7. Connecter le LKS-1....................................................................13
8. Liste de vérification pour recherche des anomalies......................16
9. Déclaration de garantie..............................................................18
10. Déclaration de conformité CE.....................................................19
11. Déclarations concernant la directive DEEE...................................19
© 09/2016 Tams Elektronik GmbH
Tous droits réservés, en particulier les droits de reproduction et de
diffusion ainsi que de traduction. Toute duplication ou reproduction
sous quelque forme que ce soit nécessite l´accord écrit de la societé
Tams Elektronik GmbH.
Sous réserve de modifications techniques.
Page 2

LKS-1 Français
1. Premier pas
Comment ce mode d'emploi peut vous aider
Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'assemblage des prêts-àmonter et de l'installation et de la mise en œuvre des modules prêts à
l'emploi. Avant d'entreprendre l'assemblage du prêt-à-monter ou
l'installation du module, lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout
les conseils de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur
élimination. Vous connaîtrez ainsi la marche à suivre et éviterez des
erreurs coûteuses à réparer.
Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir y recourir
en cas de panne ultérieure éventuelle. En cas de transmission à une
tierce personne du prêt-à-monter ou du module terminé, remettez lui
aussi le mode d'emploi.
Du bon usage du matériel
Le régulateur de tension pour DEL LKS-1 est prévu pour être utilisé
selon ce mode d'emploi en modélisme, en particulier sur des réseaux
ferroviaires miniatures. Toute autre utilisation est à proscrire et entraîne
la perte de la garantie.
Le LKS-1 n´est pas destinésà être assemblé ou installé par des enfants
de moins de 14 ans.
La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font
partis du bon usage de ce produit.
Vérifier le contenu
Vérifiez que l’emballage est complet :
un prêt-à-monter LKS-1 composé de toutes les pièces figurant dans
la liste des composants et un circuit imprimé ou
un module prêt à l'emploi LKS-1 et une dode 1N400x (x=2...7)
un cédérom (contenant le mode d’emploi et d‘autres informations).
Page 3

Français LKS-1
Matériel nécessaire
Pour assembler le prêt-à-monter, vous devez avoir :
un fer à souder électronique (maximum 30 watts) à panne fine et un
support pour fer à souder ou une station de soudage regulée,
un rénovateur de panne, un chiffon ou une éponge,
une surface de travail résistant à la chaleur,
une pince coupante et une pince à dénuder,
si nécessaire, une pince brucelles et une pince plate,
de la soudure électronique (si possible en diamètre de 0,5 mm).
Pour connecter le module, vous devez avoir des câbles de liaison.
Sections recommandées : > 0,05 mm² pour toutes les connexions.
2. Conseils concernant la sécurité
Dangers mécaniques
Les câbles et autres composants coupés présentent des parties
tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez
prudent en les prenant en main.
Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger
incalculable. N'utilisez pas des éléments endommagés, mais remplacezles par des composants neufs.
Dangers électriques
Toucher des parties sous tension,
toucher des parties susceptibles d'être sous tension,
courts-circuits et connexion à des tensions non autorisées,
humidité trop forte et condensation
peuvent provoquer une décharge électrique pouvant entraîner des
blessures. Evitez ces dangers en respectant les mesures suivantes :
Page 4

LKS-1 Français
Le câblage doit être fait hors tension.
Ne procédez à l'assemblage et à l'installation que dans des lieux
fermés, propres et secs. Evitez les atmosphères humides et les
projections d'eau.
N'alimentez les modules qu'avec des courants basse tension selon les
données techniques. Utilisez exclusivement des transformateurs
homologués.
Ne branchez les transformateurs et les fers à souder que dans des
prises homologuées.
Assurez-vous que la section des câbles électriques est suffisante.
En cas de condensation, attendez jusqu´à 2 heures avant de
poursuivre les travaux.
En cas de réparation, n'utilisez que des pièces d'origine.
Danger d'incendie
La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau
inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des
blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur
le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la
panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support
adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
Danger thermique
Si par mégarde la panne chaude ou de la soudure entrait en contact
avec votre peau, cela peut provoquer des brûlures. Evitez cela en :
utilisant une surface de travail résistant à la chaleur,
posant le fer à souder sur un support adapté,
positionnant lors de la soudure la pointe de la panne avec précision,
nettoyant la panne avec une éponge humide.
Page 5

Français LKS-1
Danger environnemental
Une surface de travail inadaptée et trop petite et un local trop étroit
peuvent entraîner des brûlures de la peau ou un incendie. Evitez cela
en utilisant une surface de travail suffisante et un espace de travail
adapté.
Autres dangers
Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer
les mises en péril décrites ci-dessus. En conséquence, des enfants de
moins de 14 ans ne doivent pas assembler les prêts-à-monter ni
installer les modules.
Attention :
Les enfants en bas âge peuvent avaler les petites pièces dont les
parties coupantes ou pointues peuvent mettre leur vie en danger ! Ne
laissez pas ces petites pièces à leur portée.
Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs,
l'assemblage et la mise en œuvre des modules doivent être surveillés
par du personnel qualifié et responsable.
Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession
doivent être respectées.
Page 6

LKS-1 Français
3. Pour réussir vos soudures
Rappelez-vous : Une soudure inadéquate peut provoquer des
dégâts par la chaleur voire l'incendie. Evitez ces dangers : lisez et
respectez les règles édictées dans le chapitre Conseils concernant la
sécurité de ce mode d'emploi.
Utilisez un fer à souder de 30 watts maximum ou une station de
soudage regulée.
N’utilisez que de la soudure électronique avec flux.
N’utilisez pas de pâte à souder ni de liquide décapant. Ils
contiennent de l’acide qui détruit les composants et les pistes
conductrices.
Faites passer délicatement les câbles de connexion de l’élément par
les trous de la platine. Le corps de l’élément doit se placer au plus
près de la platine.
Lors du soudage, respectez la polarité des composants.
Soudez rapidement. Un contact prolongé détruit les composants ou
décolle les œillets de soudage et les pistes.
La pointe de la panne doit être en contact des deux pièces à souder.
Apportez en même temps de la soudure (pas trop). Dès que la
soudure fond, retirez le fil de soudure. Attendez un cours instant que
la soudure ait bien fondu avant de retirer la panne du point de
soudure.
Pendant environ 5 secondes, ne bougez pas le composant soudé.
La condition pour une bonne soudure est une panne propre et non
oxydée. Débarrassez la panne de ses impuretés en la frougetant sur
une éponge mouillée ou un nettoyeur de panne.
Après le soudage, coupez les câbles à raz de la soudure avec une
pince coupante.
Page 7

Français LKS-1
Enfin, contrôlez toutes les liaisons et vérifiez que la polarité de tous
les composants a été respectée. Vérifiez aussi qu'aucun pont de
soudure n'a été constitué entre les pistes ou les points de soudure.
Cela peut entraîner la destruction de composants coûteux. La
soudure en excédent peut être éliminée par une panne chaude et
propre. La soudure fond et s'agglomère sur la panne.
4. Fonction
Les DEL conviennent parfaitement pour l’éclairage des locomotives et
des voitures. Mais cette solution en apparence simple présente
cependant un problème.
Sur un réseau analogique, la luminosité des DEL varie en fonction
de la tension appliquée à la voie.
Sur un réseau numérique, la tension appliquée à la voie est
constante. Toutefois, les DEL équipées d’une résistance calculée
pour une tension de 18 V seront trop sombres sur un réseau
alimenté en 12 V et trop claires sur un réseau alimenté en 24 V.
Le régulateur de tension pour DEL LKS-1 permet de corriger ce
problème. Un transistor assure un courant constant d’environ 25 mA.
Cela permet de brancher directement les DEL sans utiliser de
résistance. Elles s’allument dès que la tension minimale nécessaire est
atteinte, indépendamment de la tension d’alimentation de la platine. La
tension minimale est d’environ 4 V pour une DEL blanche ou bleue et
d’environ 3 V pour les autres couleurs.
Page 8

LKS-1 Français
5. Caractéristiques techniques
Alimentation tension analogique
alternative ou continue ou
tension numérique
Tension minimale env. env. 3 V (DEL jaunes et rouges)
ou
4 V (DEL blanches et bleues)
Tension maximale 20 V tension alternative ou
24 V tension continue
Courant à la sortie env. 25 mA
Type de protection IP 00
Température en fonctionnement
Température de stockage
0 ... +60 °C
-10 ... +80 °C
Humidité relative max. 85 %
Dimensions de la platine (env.) 18 x 12 mm
Poids de la platine complète
(env.)
2,5 g
Page 9

Français LKS-1
6. Assembler le prêt-à-monter
Vous pouvez sauter ce chapitre si vous avez acquis un module prêt à
l'emploi ou complet avec capot.
Préparation
Placez les composants triés devant vous sur le plan de travail. Les
composants électroniques présentent les caractéristiques suivantes à
respecter pour éviter toute erreur de montage :
Résistances
Les résistances "freinent" le courant électrique.
La valeur des résistances de faible puissance nominale est
indiquée par des cercles de couleur. A chaque couleur
correspond un nombre. Les résistances carbone portent 4
anneaux. Le 4e anneau (figurant ici entre parenthèses)
indique la tolérance (or = 5%).
220 rouge - rouge - brun (or)
470 jaune - violet - brun (or)
Diodes et Diodes Zener
Les diodes ne laissent passer le courant que dans un sens,
la tension est aussi réduite de 0,3 à 0,8 V. Dans l’autre
sens, le courant ne passe pas sauf si la tension limite est
dépassée. Dans ce cas, la diode est toujours détruite.
Les diodes Zener sont utilisées pour limiter la tension. Au
contraire des diodes normales, elles ne sont pas détruites
par un dépassement de la tension limite.
La désignation de la diode est imprimée sur le corps de celle-ci.
Page 10

LKS-1 Français
Transistors
Les transistors sont des amplificateurs qui transforment un courant faible
en courant plus puissant. Il en existe de différentes caractéristiques et
formes. Le type du transistor est imprimé sur le capot.
Les transistors de faible puissance (par ex. des types BC) ont
un capot demi-cylindrique (capot SOT). Les trois connexions
des transistors bipolaires (par ex. des types BC) sont
désignées par "base", "émetteur" et "collecteur" et sont
représentées sur le schéma par les lettres B, E et C.
Douilles pour circuits imprimés
Les fiches de la platine sont prévues pour recevoir les prises de 2,6 mm
largement répandues dans le monde du train miniature. Elles sont utilisées
pour connecter l'alimentation ou un autre élément ou accessoire.
Fig. 1:
Plan d´implantation
Nomenclature
Diode Zener D1 4,7 V
Diode D2 (connexion externe) 1N400x, x=2...7
Transistor Q1 BC547B
Résistances
R1 470
R2 220
Douilles pour
circuits imprimés
GND, LED-, VCC
Page 11

Français LKS-1
Assemblage
Procédez dans l’ordre de la liste suivante. Soudez les composants du
côté "soudure" et coupez les fils excédentaires avec une petite pince
coupante. Respectez les conseils de soudage du paragraphe 3.
Attention: Certains composants doivent être montés en
respectant leur polarité ! En cas d’erreur de montage, ils peuvent être
détruits lors de la mise sous tension. Au pire, tout le module peut être
détruit. Dans tous les cas, le module ne fonctionne pas.
1.
Douilles pour
circuits imprimés
2. Résistances Sens de montage indifférent.
3.
Diodes et diodes
Zener
Respectez la polarisation!
Le sens de montage est indiqué par un cercle
situé à la fin de la diode vue dans le sens de
passage du courant.
Cela figure sur le plan de montage.
4. Transistors
Respectez la polarisation!
Les transistors de faible puissance (par ex du
type BC) avec capot SOT sont représentés en
coupe sur le schéma de montage.
Effectuer un contrôle visuel
Après l’assemblage, effectuez un contrôle visuel et corrigez les
éventuels défauts :
Débarrassez le module de déchets tels que les restes de câbles ou
gouttes de soudure. Eliminez les angles vifs ou pointes de câbles
qui dépassent.
Vérifiez que des soudures voisines ne sont pas en contact. Risque
de court-circuit !
Vérifiez la bonne polarité des pièces concernées.
Quand tous les défauts ont été corrigés, passez à l'étape suivante.
Page 12

LKS-1 Français
7. Connecter le LKS-1
Fig. 2
Schéma de
connexion
GND Alimentation. Pôle négatif (-) en courant continu
VCC
Alimentation. Pôle positif (+) en courant continu
Anode (+) des DEL
LED- Cathode (-) des DEL
Alimentation en courant alternatif analogique
Si la platine est alimentée en CA analogique, la polarité des connexions
est sans importance. Les DEL s’allument quel que soit le sens de
marche. Connectez en série avec les DEL la diode de protection D2.
Alimentation en courant continu analogique
Si la platine est alimentée en CC analogique, vous devez respecter la
polarité. Connectez "GND" au pôle négatif de l’alimentation et "VCC" au
pôle positif.
Les DEL ne s’allument que dans un sens de marche. Si elles doivent
être allumées dans les deux sens de marche, vous devez connecter un
pont redresseur (p.ex. no. d´article 83-19100-10, non inclus)
conformément au schéma de connexion.
Page 13

Français LKS-1
Fig. 3
Connexion d´un
pont redresseur
Alimentation par une sortie de décodeur
Reliez la connexion "GND" avec la sortie du décodeur de locomotive ou
de fonctions qui doit commander l’allumage des DEL. La connexion
"VCC" doit être relié au retour de la sortie de fonction ou au retour de
toutes les fonctions.
Vous pouvez aussi relier la connexion "VCC" à la masse du véhicule.
Mais dans ce cas, si le décodeur est commandé au format Motorola, les
DEL se mettront à vaciller.
Info: Diodes électroluminescentes (DEL)
Alimentées dans le bon sens, les DEL s’allument. Elles sont disponibles
en différents modèles (couleur, taille, forme, luminosité, courant
maximum, etc.). Pour les DEL disposant de pattes, la patte la plus
longue est en général l’anode (pôle positif). La cathode des diodes SMD
est en général identifiée par un marquage sur le capot.
Pour éviter la destruction de la DEL, le passage du courant doit être
limité (par exemple par une résistance). Le LKS-1 limite le courant à 25
mA. Cela rend ainsi possible la connexion directe de DEL.
Page 14

LKS-1 Français
Connexion des DEL
Vous pouvez connecter directement (sans résistance) à un LKS-1 une
DEL ou plusieurs DEL en série. Le nombre maximal de DEL pouvant
être connectées à une platine dépend de la tension d’alimentation et de
la couleur des DEL.
Nombre maximal de DEL par platine en cas de connexion en série
Tension de
passage
des DEL
*1
Tension
nominale /
efficace du
transfo (=)*
2
Nombre
maximal
de DEL
*3
Tension
nominale /
efficace du
transfo (~)*
2
Nombre
maximal
de DEL
*3
2 V 12 V / 12 V 5 12 V / ca. 17 V 7
4 V 12 V / 12 V 2 12 V / ca. 17 V 3
2 V 16 V / 16 V 7 16 V / ca. 22 V 10
4 V 16 V / 16 V 3 16 V / ca. 22 V 5
2 V 18 V / 18 V 8 18 V / ca. 25 V 11
4 V 18 V / 18 V 4 18 V / ca. 25 V 5
*1
La tension de passage des DEL blanches et bleues est d’environ 4 V et de 2 V pour les
autres DEL.
*2
Tension nominale et tension efficace : la tension effective d’un transformateur courant
alternatif et d’environ 1,4 fois la tension nominal indiquée. Pour un transformateurredresseur, la tension effective est égale à la tension nominale.
*3
Tolérances et/ou fluctuations de tension entraînent souvent que la tension effective n’est
pas atteinte en pratique. Il est donc recommandé de connecter une DEL de moins que le
nombre théorique possible.
Page 15

Français LKS-1
8. Liste de vérification pour recherche des anomalies
Des composant deviennent brûlants ou commencent à fumer.
Débranchez immédiatement l’alimentation !
Cause possible : Un ou plusieurs éléments ont été soudés à l'envers.
à Si vous avez assemblé le module vous-même, faites une
vérification visuelle (à paragraphe 6.) et corrigez s’il y a lieu les
défauts. Sinon envoyez le module en réparation.
La DEL ne s'allume pas. / Les DEL ne s'allument pas.
Cause probable : la diode D2 a été montée à l’envers. Inversez
son sens de montage.
Cause possible : la DEL a été montée à l’envers. Inversez son
sens de montage.
Cause possible : la DEL est défectueuse. Vérifiez la DEL.
Cause probable : la connexion à l'alimentation est coupée.
à Vérifiez les connexions.
La DEL ne s’allume pas. / Les DEL ne s'allument que dans un sens de
marche.
Cause probable : alimentation en courant continu (analogique) sans
pont redresseur. à Installez un pont redresseur.
Page 16

LKS-1 Français
Hotline : En cas de problème avec votre module, notre service de
dépannage est à votre disposition (voir dernière page).
Réparations : vous pouvez nous envoyer un module défectueux en
réparation (adresse en dernière page). Si la garantie s’applique, la
réparation est gratuite. Pour des dégâts non couverts par la garantie, le
prix de la réparation représentera au maximum la différence entre le
prix d’un appareil prêt à l’emploi et celui d’un prêt-à-monter selon la
dernière liste de prix en vigueur. Nous nous réservons le droit de
refuser une réparation si celle-ci est techniquement ou financièrement
non réalisable.
Veuillez ne pas nous envoyer la pièce à réparer en port dû. Si la
garantie s’applique, nous vous dédommagerons de vos frais
d’expédition jusqu’à hauteur du forfait de frais de port applicable à la
pièce selon notre dernière liste de prix. Si la réparation est faite hors
garantie, les frais d’envoi et de retour sont à votre charge.
Page 17

Français LKS-1
9. Déclaration de garantie
Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie à partir de la date
d’achat par le premier client, limitée toutefois à 3 ans après l’arrêt de la
production en série du produit. Le premier client est le consommateur
qui a acquis le produit auprès de notre société, d’un revendeur ou d’un
installateur agréés. Cette garantie complète la garantie légale dont
bénéficie l’acheteur.
La garantie comprend la correction gratuite des défauts provoqués
manifestement par nous lors de l'utilisation de composants défectueux
ou d'une erreur de montage. Pour les prêts-à-monter, nous
garantissons l’intégralité et la qualité des composants ainsi que le
fonctionnement conforme des éléments avant montage. Nous
garantissons le respect des caractéristiques techniques en cas de
montage (pour les prêts-à-monter), de branchement, de mise en
service et d’utilisation (pour tous nos produits) conformément au mode
d’emploi.
Nous nous réservons un droit de réparation, amélioration,
remplacement ou remboursement du prix d'achat. Toute autre exigence
est exclue. La réparation de dégâts collatéraux ou de responsabilité
produits ne peuvent s’appliquer que dans le cadre de la Loi.
La garantie ne s’applique que si le mode d’emploi a été respecté. La
garantie est caduque dans les cas suivants :
modification volontaire des commutations,
tentative de réparation d’un module prêt à l’emploi,
dommages causés par l'intervention d'un tiers,
usage inapproprié ou dommages consécutifs à la négligence ou
l'abus.
Page 18

LKS-1 Français
10. Déclaration de conformité CE
Ce produit répond aux exigences des directives suivantes et
porte donc la marque CE.
2004/108/EG concernant la compatibilité électromagnétique. Fondé sur
les normes : EN 55014-1 and EN 61000-6-3.
Respectez les consignes suivantes pour conserver un fonctionnement
exempt de parasites et d'émissions électromagnétiques gênantes :
Branchez le transformateur d'alimentation au secteur sur une prise
homologuée.
Ne modifiez pas les pièces d'origine et respectez les consignes, les
schémas de connexion et les plans d´implantation de ce mode
d'emploi.
Pour les réparations, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
2011/65/EG relative à la limitation de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (RoHS). Fondé sur la norme : EN 50581.
11. Déclarations concernant la directive DEEE
Ce produit répond aux exigences de la directive 2012/19/EG
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Ne jetez pas ce produit dans les déchets ménagers, mais déposez le
parmi les produits recyclables.
Page 19

n
n
Informations et conseils:
n
n
http://www.tams-online.de
n
n
n
Garantie et service:
n
n
Tams Elektronik GmbH
n
Fuhrberger Straße 4
DE-30625 Hannover
fon: +49 (0)511 / 55 60 60
fax: +49 (0)511 / 55 61 61
e-mail: modellbahn@tams-online.de
n
n
n
n