Alle Rechte, insbesondere das Recht
der Vervielfältigung und Verbreitung
sowie der Übersetzung vorbehalten.
Vervielfältigungen und Reproduktionen in jeglicher Form bedürfen
der schriftlichen Genehmigung durch
die Tams Elektronik GmbH.
Technische Änderungen vorbehalten.
All rights reserved. No part of this
publication may be reproduced or
transmitted in any form or by any
means, electronic or mechanical,
including photocopying, without prior
permission in writing from Tams
Elektronik GmbH.
Subject to technical modification.
Tout droits réservés, en particulier les
droits de reproduction et de diffusion
ainsi que le traduction. Toute
duplication ou reproduction sous
quelque forme que ce soit nécessite
l´accord écrit de la societé Tams
Elektronik GmbH.
Sous réserve de modifications
techniques.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit
deze publicatie mag worden
vermenig-vuldigd opgeslagen of
openbaar gemaakt, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
Tams Elektronik GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Comment ce mode d'emploi va vous aider48
Du bon usage du matériel48
Conseils concernant la sécurité49
Normes européennes51
Fonctionnement52
Caractéristiques techniques58
Vérifier le contenu59
Outillage et matériel nécessaires59
Pour réussir vos soudures59
Assembler le prêt-à-monter61
Souder les câbles d'alimentation64
Faire un test de fonctionnement 64
Connecter le e programmateur d'éclairage65
Liste de vérification pour recherche des anomalies66
Constructeur67
Déclaration de conformité67
Conditions de la garantie67
Nomenclature / Plan d´implantation (Fig. 1)I
Plans de connexion (Fig. 2 – Fig. 4)II-III
Schéma de principe (Fig. 5)IV
(Pages I à IV à détacher du milieu de la brochure.)
Page 47
FrançaisLC
!
Comment ce mode d'emploi va vous aider
Ce mode d'emploi vous aidera pas à pas lors de l'assemblage des prêtsà-monter et de l'installation et de la mise en œuvre des modules prêts à
l'emploi. Avant d'entreprendre l'assemblage des prêts-à-monter ou
l'installation des modules terminés, lisez l'intégralité de ce mode
d'emploi et surtout les conseils de sécurité et le paragraphe sur les
erreurs possibles et leur élimination. Vous connaîtrez ainsi la marche à
suivre et éviterez des erreurs coûteuses à réparer.
Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir y recourir
en cas de panne ultérieure éventuelle. En cas de transmission à une
tierce personne du prêt-à-monter ou du module terminé, remettez lui
aussi le mode d'emploi.
Du bon usage du matériel
Le prêt-à-monter et le module assemblé sont prévus pour être
assemblés et installés selon ce mode d'emploi sur un réseau ferroviaire
miniature ou un diorama. Il commande jusqu'à 5 sorties sur lesquelles
peuvent être connectées des ampoules ou des DEL.
Le prêt-à-monter et le module assemblé ne sont pas destinés à être
assemblés ou installées par des enfants de moins de 14 ans.
La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font
partis du bon usage de ce produit.
Toute autre utilisation est à proscrire.
Rappelez-vous:
L´appareil contient des circuits intégrés. Ceux-ci sont sont sensibles aux
charges d'électricité statique. Ne les touchez pas avant de vous être
"déchargés" en touchant par exemple un radiateur de chauffage
central.
Page 48
LCFrançais
Conseils concernant la sécurité
Dangers mécaniques
Les câbles et autres composants coupés présentent des parties
tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez
prudent en les prenant en main.
Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger
incalculable. N'utilisez pas des éléments endommagés, mais remplacezles par des composants neufs.
Dangers électriques
§ Toucher des parties sous tension,
§ toucher des parties susceptibles d'être sous tension,
§ courts-circuits,
§ connexion à des tensions non autorisées,
§ humidité trop forte,
§ condensation
peuvent provoquer une décharge électrique pouvant entraîner des
blessures. Evitez ces dangers en respectant les mesures suivantes:
§ Le câblage doit être fait hors tension.
§ Ne procédez à l'assemblage et à l'installation que dans des lieux
fermés, propres et secs. Evitez les atmosphères humides et les
projections d'eau.
§ N'alimentez les modules qu'avec des courants basse tension selon
les données techniques. Utilisez exclusivement des transformateurs
homologués.
§ Ne branchez les transformateurs et les fers à souder que dans des
prises homologuées.
§ Assurez-vous que la section des câbles électriques est suffisante.
§ En cas de condensation, attendez jusqu´à 2 heures avant de
poursuivre les travaux.
§ En cas de réparation, n'utilisez que des pièces d'origine.
Page 49
FrançaisLC
Danger d'incendie
La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau
inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des
blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur
le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la
panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support
adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
Danger thermique
Si par mégarde la panne chaude ou de la soudure entrait en contact
avec votre peau, cela peut provoquer des brûlures. Evitez cela en :
§ utilisant une surface de travail résistant à la chaleur,
§ posant le fer à souder sur un support adapté,
§ positionnant lors de la soudure la pointe de la panne avec précision,
§ nettoyant la panne avec une éponge humide.
Danger environnemental
Une surface de travail inadaptée et trop petite et un local trop étroit
peuvent entraîner des brûlures de la peau ou un incendie. Evitez cela
en utilisant une surface de travail suffisante et un espace de travail
adapté.
Autres dangers
Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer
les mises en péril décrites ci-dessus. En conséquence, des enfants de
moins de 14 ans ne doivent pas assembler les prêts-à-monter ni
installer les modules.
Les enfants en bas age peuvent avaler les petites pièces dont les
parties coupantes ou pointues peuvent mettre leur vie en danger ! Ne
laissez pas ces petites pièces à leur portée.
Page 50
LCFrançais
Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs,
l'assemblage et la mise en œuvre des modules doivent être surveillés
par du personnel qualifié et responsable.
Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession
doivent être respectées.
Normes européennes
Le produit a été développé et testé conformément aux normes
européennes EN 55014-1 et EN 61000-6-3 et correspond à la directive
2004/108/EG et aux dispositions légales.
Respectez les consignes suivantes pour conserver un fonctionnement
exempt de parasites et d'émissions électromagnétiques gênantes :
§ Branchez le transformateur d'alimentation au secteur sur une prise
homologuée.
§ Ne modifiez pas les pièces d'origine et respectez les consignes, les
schémas de principe et les plans d´implantation de ce mode
d'emploi,
§ Pour les réparations, n'utilisez que des pièces de rechange
d'origine.
Page 51
FrançaisLC
Fonctionnement
Le cœur du programmateur d'éclairage est un circuit intégré (CI). Il est
configuré pour tourner en boucle et commuter 5 sorties dans un laps de
temps variable. La combinaison des sorties permet de générer des jeux
de lumières différents selon le programme. La commande d'entrée du
CI est elle aussi utilisée. Le fonctionnement du programmateur
d'éclairage varie selon le type de programme.
LC-1 "Réclame lumine use 1" : Cinq ampoules s'allument
consécutivement, puis clignotent ensemble trois fois et s'éteignent. Si le
contact d'entrée JP2 est relié à la masse, le jeu de lumière s'arrête en fin de
programme. Si le contact JP2 reste ouvert, le programme tourne en boucle.
LC-2 "Réclame lumineuse 2" : 5 ampoules s'allument successivement
(chenillard), puis s'allument ensemble pendant 3 secondes. Si le contact
d'entrée JP2 est relié à la masse, le jeu de lumière s'arrête en fin de
programme. Si le contact JP2 reste ouvert, le programme tourne en boucle.
LC-3 "Réclame lumineuse 3" : 5 ampoules clignotent de façon
aléatoire, puis s'allument consécutivement et restent allumées
ensemble pendant environ 3 secondes. Si le contact d'entrée JP2 est
relié à la masse, le jeu de lumière s'arrête en fin de programme. Si le
contact JP2 reste ouvert, le programme tourne en boucle.
LC-4 "Feux à éclats pour chantier" : Cinq ampoules s'allument et
s'éteignent successivement en "lièvre" suivi d'une courte pause. C'est
un effet particulièrement spectaculaire lorsque 2 rangées de balises
forment un passage le long d'une rue. Si le contact d'entrée JP2 est
relié à la masse, le jeu de lumière s'arrête en fin de programme. Si le
contact JP2 reste ouvert, le programme tourne en boucle.
LC-5 "Flammes animées" : 5 ampoules composent ensemble un jeu
de lumière irrégulier. L'emploi d'ampoules jaune et rouge crée l'illusion
du rougeoiement d'un feu. Si le contact d'entrée JP2 est relié à la
masse, le jeu de lumière s'arrête en fin de programme. Si le contact JP2
reste ouvert, le programme tourne en boucle.
Page 52
LCFrançais
LC-6 "Soudure à l´arc" : Chacune des 5 sorties peut commander une
ampoule bleue de simulation d'arc électrique. Les impulsions
lumineuses sont comme dans la réalité brèves et fortes. Chacune des 5
ampoules ayant son propre fonctionnement, il est possible de "souder"
à plusieurs endroits sur un grand chantier (par ex. chantier naval).
Comme dans la réalité, des pauses pouvant atteindre plusieurs minutes
sont observées à des intervalles irréguliers. Si le contact d'entrée JP2
est relié à la masse, le jeu de lumière s'arrête en fin de programme. Si
le contact JP2 reste ouvert, le programme tourne en boucle.
LC-7 "Commande de feux de circulation" : Commande le
fonctionnement des feux de circulation pour un croisement. Les sorties
1 et 2 allument les feux rouges et verts du sens A, les sorties 4 et 5 les
feux rouges et verts du sens B. La sortie 3 commande tous les feux
oranges qui conformément à la réalité (en Allemagne), s'allument en
même temps que le rouge avant le passage au vert. Si le contact
d'entrée JP2 est relié à la masse, les feux oranges clignotent. Si le
contact JP2 reste ouvert, les feux fonctionnent normalement.
LC-8 "Réclame lumineuse 4" : Assemblage des fonctionnements des
enseignes lumineuses 1 à 3. Ils sont lancés successivement. Si le
contact d'entrée JP2 est relié à la masse, le jeu de lumière s'arrête
après le déroulement de la partie active du programme. Si le contact
JP2 reste ouvert, le programme tourne en boucle.
LC-9 "Allumage des becs de gaz" : Après une brève mise à la
masse du contact d'entrée JP2, les becs de gaz commencent à scintiller,
puis leur luminosité augmente progressivement. Chaque séquence
d'allumage est légèrement différente. La luminosité maximale est
obtenue après environ 5 secondes. A intervalle irrégulier, la lumière des
becs de gaz vacille (variation de la pression du gaz). L'extinction
progressive est obtenue après une nouvelle brève mise à la masse du
contact JP2; la luminosité des lanternes baisse progressivement jusqu'à
l'extinction complète au bout d'environ 1,5 seconde.
Page 53
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.