All rights reserved. No part of this
publication may be reproduced or
transmitted in any form or by any
means, electronic or mechanical,
including photocopying, without prior
permission in writing from Tams
Elektronik GmbH.
Subject to technical modification.
Tout droits réservés, en particulier les
droits de reproduction et de diffusion
ainsi que le traduction. Toute
duplication ou reproduction sous
quelque forme que ce soit nécessite
l´accord écrit de la societé Tams
Elektronik GmbH.
Sous réserve de modifications
techniques.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit
deze publicatie mag worden
vermenigvuldigd opgeslagen of
openbaar gemaakt, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming
van Tams Elektronik GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n English3
n Français37
n Nederlands71
n
n
n
n
LD-G-33 / LD-W-33Français
Sommaire
1. Premier pas38
2. Conseils concernant la sécurité39
3. Pour réussir vos soudures41
4. Fonctionnement42
5. Caractéristiques techniques47
6. Monter le décodeur dans la locomotive48
7. Programmer le décodeur pour locomotive52
8. Variables de configuration et registres
du LD-G-33 et du LD-W-3354
9. Utilisation 67
10 Liste de vérification pour recherche des anomalies68
11. Constructeur, CE et Garantie69
Plans de connexion (fig. 1, 2 et 3)I
Plan de connexion (fig. 4)II
Schéma de principe (fig. 5)II
(Pages I à II à détacher du milieu de la brochure.)
Remarque : RailCom® est une marque déposée de Lenz Elektronik
GmbH, Hüttenbergstraße 29, D-35398 Gießen. Pour une meilleure
lisibilité du texte, nous nous abstenons de renvoyer à cette remarque à
chaque utilisation de ce terme.
Page 37
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
!
1. Premier pas
Comment ce mode d'emploi va vous aider
Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'installation et de la mise
en œuvre du décodeur. Avant d'entreprendre l'installation du décodeur,
lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout les conseils de sécurité
et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination. Vous
connaîtrez ainsi la marche à suivre et éviterez des erreurs coûteuses à
réparer.
Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir y recourir
en cas de panne ultérieure éventuelle. En cas de transmission à une
tierce personne du décodeur, remettez lui aussi le mode d'emploi.
Du bon usage du matériel
Ce décodeur est prévu pour être monté dans un modèle réduit de
locomotive équipée d’un moteur à courant continu (LD-G-33) ou d’un
moteur à courant alternatif (LD-W-33). Il exploite les signaux
numériques envoyés à son adresse par une centrale DCC ou Motorola.
Il pilote le moteur est des fonctions supplémentaires.
Le décodeur n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de
14 ans.
La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font
partis du bon usage de ce produit.
Toute autre utilisation est à proscrire.
Rappelez-vous :
Le décodeur est équipé de circuits intégrés (CI). Ceux-ci sont sensibles
aux charges d'électricité statique. Ne les touchez pas avant de vous être
"déchargés" en touchant par exemple un radiateur de chauffage
central.
Page 38
LD-G-33 / LD-W-33Français
Vérifier le contenu
Après le déballage, vérifiez que le contenu est complet :
§ un décodeur, avec ou sans câbles de connexion soudés ou fiche
NEM 652,
§ un condensateur électrolytique 100µF / 35 V,
§ un mode d'emploi.
Remarque : Selon la production, il peut arriver que la platine ne soit pas
complètement équipée. Ceci n'est pas un défaut.
Outillage et matériel nécessaires
Préparez l'outillage, le matériel et les consommables suivants :
§ un fer à souder électronique (maximum 30 watts) à panne fine,
§ un support pour fer à souder,
§ un rénovateur de panne, un chiffon ou une éponge,
§ une surface de travail résistant à la chaleur,
§ une pince coupante, une pince à dénuder et une pince brucelles,
§ de la soudure (si possible en diamètre de 0,5 mm),
§ câble électrique (section : > 0,05 mm² pour tous les connexions).
2. Conseils concernant la sécurité
Dangers mécaniques
Les câbles et autres composants coupés présentent des parties
tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez
prudent en les prenant en main. Des dégâts visibles sur des
composants peuvent entraîner un danger incalculable. N'utilisez pas des
éléments endommagés, mais remplacez-les par des composants neufs.
Dangers électriques
§ Toucher des parties sous tension,
§ toucher des parties susceptibles d'être sous tension,
§ courts-circuits,
Page 39
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
§ connexion à des tensions non autorisées,
§ humidité trop forte,
§ condensation
peuvent provoquer une décharge électrique pouvant entraîner des
blessures. Evitez ces dangers en respectant les mesures suivantes :
§ Le câblage doit être fait hors tension.
§ Ne procédez à l'installation que dans des lieux fermés, propres et
secs. Evitez les atmosphères humides et les projections d'eau.
§ N'alimentez les décodeurs qu'avec des courants basse tension selon
les données techniques. Utilisez exclusivement des transformateurs
homologués.
§ Ne branchez les transformateurs et les fers à souder que dans des
prises homologuées.
§ Assurez-vous que la section des câbles électriques est suffisante.
§ En cas de condensation, attendez deux heures avant de poursuivre
les travaux.
§ En cas de réparation, n'utilisez que des pièces d'origine.
Danger d'incendie
La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau
inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des
blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur
le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la
panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support
adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
Danger thermique
Si par mégarde la panne chaude ou de la soudure entrait en contact
avec votre peau, cela peut provoquer des brûlures. Evitez cela en :
§ utilisant une surface de travail résistant à la chaleur,
§ posant le fer à souder sur un support adapté,
§ positionnant lors de la soudure la pointe de la panne avec précision,
§ nettoyant la panne avec une éponge humide.
Page 40
LD-G-33 / LD-W-33Français
!
Danger environnemental
Une surface de travail inadaptée et trop petite et un local trop étroit
peuvent entraîner des brûlures de la peau ou un incendie. Evitez cela en
utilisant une surface de travail suffisante et un espace de travail adapté.
Autres dangers
Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer
les mises en péril décrites ci-dessus. En conséquence, des enfants de
moins de 14 ans ne doivent pas installer les décodeurs.
Les enfants en bas age peuvent avaler les petites pièces dont les
parties coupantes ou pointues peuvent mettre leur vie en danger ! Ne
laissez pas ces petites pièces à leur portée.
Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs,
l'assemblage et la mise en œuvre des décodeurs doivent être surveillés
par du personnel qualifié et responsable. Dans les ateliers
professionnels, les règles de sécurité de la profession doivent être
respectées.
3. Pour réussir vos soudures
Rappelez-vous :
Une soudure inadéquate peut provoquer des dégâts par la chaleur voire
l'incendie. Evitez ces dangers : lisez et respectez les règles édictées dans le
chapitre Conseils concernant la sécurité de ce mode d'emploi.
§ Utilisez un fer à souder de 30 watts maximum. Maintenez la panne
propre pour que la chaleur soit transmise correctement au point de
soudure.
§ N’utilisez que de la soudure électronique avec flux.
§ N’utilisez pas de pâte à souder ni de liquide décapant. Ils contiennent
de l’acide qui détruit les composants et les pistes conductrices.
§ Soudez rapidement. Un contact prolongé détruit les composants ou
décolle les œillets de soudage et les pistes.
Page 41
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
§ La pointe de la panne doit être en contact des deux pièces à
souder. Apportez en même temps de la soudure (pas trop). Dès
que la soudure fond, retirez le fil de soudure. Attendez un cours
instant que la soudure ait bien fondu avant de retirer la panne du
point de soudure.
§ Pendant environ 5 secondes, ne bougez pas la pièce que vous
venez de souder.
§ La condition pour une bonne soudure est une panne propre et non
oxydée. Débarrassez la panne de ses impuretés en la frottant sur
une éponge mouillée ou un nettoyeur de panne.
§ Vérifiez après le soudage (avec une loupe si possible) qu'aucun
pont de soudure n'a été constitué entre les pistes ou les points de
soudure. Cela peut entraîner la destruction de composants coûteux.
La soudure en excédent peut être éliminée par une panne chaude
et propre. La soudure fond et s'agglomère sur la panne.
4. Fonctionnement
Commande en mode numérique
Le décodeur pour locomotive LD-G-33 ou LD-W-33 est un décodeur
multi protocole qui exploite les signaux aux formats DCC et Motorola. Il
reconnaît automatiquement le format utilisé.
Le nombre d’adresses possibles dépend du format utilisé.
Format Motorola : 255 adresses.
Format DCC : 127 adresses de base ou 10.239 adresses étendues.
Dans le format DCC, le décodeur peut fonctionner dans les modes 14,
28 ou 128 pas de vitesse.
Dans le format Motorola, le décodeur peut fonctionner dans les modes
14 ou 27 pas de vitesse. L’utilisation des 27 pas de vitesse n’est
possible qu’avec des centrales qui supportent ce mode au format
Motorola (par ex. MasterControl). Les centrales qui ne supportent que
14 pas de vitesse commandent un pas sur deux.
Page 42
LD-G-33 / LD-W-33Français
La programmation du décodeur se fait par les variables de configuration
dans le format DCC et par les registres dans le format Motorola.
Commande en mode analogique
Le décodeur LD-G-33 ou LD-W-33 peut aussi être utilisé sur des réseaux
analogiques alimentés en courant alternatif ou continu. Dès que le véhicule
est posé sur la voie, le décodeur reconnaît le type de courant
d’alimentation (analogique ou numérique). Cette reconnaissance
automatique du type de courant peut être désactivée.
Le compensateur de charge du LD-G-33 fonctionne aussi en mode
analogique. La Vmax paramétrée limite aussi la vitesse en mode
analogique.
La commutation des sorties de fonction est impossible en mode
analogique. Elles peuvent cependant être programmées pour être soit
allumées soit éteintes. Les effets attribués aux sorties fonctionnent
aussi en mode analogique.
Les sorties commandées par f0 sont allumées ou éteintes selon le sens
de marche.
Protection contre les courts-circuits
Dès que la consommation du décodeur dépasse 1.500 mA, celui-ci
coupe brièvement l’alimentation du moteur et des fonctions. Cette
procédure se répète tant que le court-circuit n’est pas éliminé.
Alimentation du moteur
Les deux décodeurs LD-G-33 et LD-W-33 sont équipés pour piloter au
mieux les moteurs auxquels ils sont dédiés.
Le décodeur LD-G-33 pilote le moteur à courant continu avec une
fréquence de 17 ou 32 kHz au choix. Cela permet un fonctionnement
silencieux et régulier du moteur. Le décodeur est aussi utilisable avec
des moteurs à collecteur à cloche (Faulhaber).
Le décodeur LD-W-33 pilote le moteur universel avec une fréquence de
480 Hz ce qui convient à la plus part des moteurs de ce type.
Page 43
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
Compensateur de charge (uniquement LD-G-33)
Le décodeur LD-G-33 pour moteur à CC possède un compensateur de
charge, le décodeur LD-W-33 pour moteur CA n’en possède pas. Le
compensateur de charge modifie la tension appliquée au moteur afin
que la vitesse de la locomotive reste constante quelque soit la charge
attelée ou la pente de la voie.
La compensation de charge peut être activée ou non par la modification
d’une variable de configuration. Les paramètres de la compensation de
charge peuvent eux aussi être modifiés par une variable de
configuration, pour adapter le décodeur aux caractéristiques du moteur.
Paramètres de la compensation de charge : Trois paramètres
déterminent la compensation de charge. Ils doivent être adaptés les
uns aux autres pour permettre de bonnes caractéristiques de
fonctionnement du moteur. Une variable de configuration est attribuée
à chaque paramètre. Les paramètres sont :
KP : l’élément proportionnel du réglage veille à ce que la différence
entre la valeur cible et la valeur réelle soit la plus faible possible. Il ne
peut jamais prendre la valeur « 0 ». Cet élément agit sur la vitesse de
base. Si la valeur est trop petite, la locomotive roule trop lentement. Si
la valeur est trop grande, la locomotive roule avec des à-coups.
KI : l’élément intégral du réglage veille à ce que la différence résiduelle
entre la valeur cible et la valeur réelle soit réduite à 0 et aussi que de
petits écarts soient corrigés. Si la valeur est trop grande, la locomotive
roule avec de forts à-coups.
KD : l’élément différentiel du réglage veille à ce que le réglage ne
s’applique pas trop vite, pour éviter des à-coups ou des vibrations. Si la
valeur est trop petite, la locomotive roule avec des à-coups. Si la valeur
est trop grande, la vitesse de la locomotive n’est pas stabilisée.
Courbe de vitesse
Le décodeur peut être adapté aux caractéristiques de fonctionnement
du moteur et du type de locomotive par le réglage de la vitesse de
démarrage et de la Vmax. A partir de ces deux données, le décodeur
crée une courbe de vitesse rectiligne.
Page 44
LD-G-33 / LD-W-33Français
Lorsque le décodeur est paramétré pour 28 pas de vitesse, il est
possible d’attribuer une tension d’alimentation quelconque à chacun des
28 pas. Cela permet de créer une courbe de vitesse adaptée aux
caractéristiques de fonctionnement du moteur. Les valeurs saisies sont
mémorisées dans la seconde courbe de vitesse.
Marche de manœuvre
Un paramètre permet de passer en vitesse de manœuvre par une
touche de fonction. En manœuvre, la vitesse de chaque pas est réduite
d’environ 50% par rapport à la vitesse normale.
Accélération et freinage progressifs
L’accélération et le freinage sont programmables séparément.
Arrêt d’urgence
L’arrêt d’urgence est déclanché automatiquement en cas d’inversion du
sens de marche.
Inversion de frotteur
Le LD-G-33 et le LD-W-33 possèdent une sortie de fonction pouvant être
paramétrée pour que le relais bascule l’alimentation d’un frotteur à l’autre.
Sorties de fonction
Le décodeur possède six sorties de fonction supportant un courant de
500 mA chacune et pouvant être connectées à différents types
d’accessoires (par ex. : éclairage, fumigène, module sonore, attelage
télécommandé). Le courant total du décodeur (y compris le courant
moteur) ne doit pas dépasser 1.500 mA.
Au format DCC, les sorties de fonction sont commandées par les
touches de fonction f0 à f12. Au format Motorola, elles sont
commandées par les touches de fonction f0 à f4. Les fonctions f5 à f9
peuvent être commandées par les touches de fonction f1 à f4 et f0
auxquelles une seconde adresse de décodeur a été attribuée. Les
fonctions f10 à f12 ne sont pas accessibles dans le format Motorola.
L’attribution des touches de fonction aux sorties de fonction est libre. Il est
possible d’attribuer plusieurs touches de fonction à une sortie de fonction.
Page 45
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
Interface SUSI
Un module SUSI peut être connecté au LD-G-33 / LD-W-33 et
programmé via le décodeur. Il est cependant impossible de lire les
données du module SUSI.
Le décodeur pour locomotive retransmet au module SUSI l’état des
fonctions et la vitesse réglée à la centrale. Cela influe sur les fonctions
du module SUSI dépendantes de la vitesse (par ex. le bruit du moteur).
Effets pouvant être donnés aux sorties de fonction
Les effets suivants peuvent être donné à chaque sortie de fonction.
Atténuation. La tension de sortie peut être réduite. Exemple
d’utilisation : La tension de chaque sortie peut être abaissée
séparément. Cela évite d’avoir à remplacer les ampoules des véhicules
analogiques lors de l’installation du décodeur. Il est aussi possible
d’atténuer la tension en fonction de la vitesse. Cela permet par exemple
de réduire l’émission de fumée lorsque la locomotive est arrêtée, ou de
réduire ou d’éteindre l’éclairage de cabine lorsque la locomotive roule.
Fonction kick. Toutes les sorties peuvent être programmées pour
délivrer la pleine puissance jusqu’à 20 secondes, puis d’abaisser la
tension. Exemple d’utilisation : Certains attelages télécommandés ont
besoin d’une intensité maximale pour le dételage. Pour ménager
l’attelage, la tension doit ensuite être réduite. Les sorties peuvent en
outre être paramétrées pour éloigner légèrement la locomotive du
wagon dételé après déclanchement de la fonction kick.
Clignotement. La fréquence et le type de clignotement peuvent être
paramétrés. Par exemple : clignotement simultané, alterné ou flash.
Commutation dépendant du sens de marche. Chaque sortie peut
être paramétrée en fonction du sens de marche.
Fonction spéciale pour vitesse 0 : une fonction peut être
paramétrée pour qu’à la vitesse 0 d’autres fonctions s’activent et/ou se
désactivent. Exemple : dans un dépôt, les locomotives stationnent avec
les feux rouges allumés à l’avant et à l’arrière.
Page 46
LD-G-33 / LD-W-33Français
Communication avec RailCom
RailCom est un protocole de communication bidirectionnelle pour
réseau ferroviaire numérique piloté au format DCC. Il rend possible par
exemple l’envoi de l’adresse et du réglage des VC du décodeur à la
centrale ou vers des détecteurs spéciaux. Les décodeurs doivent être
conçus pour émettre les messages RailCom.
Le LD-G-33 / LD-W-33 émet (en permanence) l’adresse (de base,
étendue ou UM) vers les détecteurs (RailCom Broadcast Datagramm) et
transmet sur un ordre de sélection DCC-CV, une information CV.
L’émission de messages RailCom n’est possible que sur les réseaux
véhiculant un signal DCC. Donc, l’utilisation de la fonction RailCom n’est
pas possible dans un environnement purement Motorola. Il faut qu’au
moins un décodeur quelconque du réseau soit piloté au format DCC.
5. Caractéristiques techniques
Format des donnéesDCC et Motorola
Protocole d’émissionRailCom
Tension d'alimentation12-24 Volts courant numérique
Consommation (à vide)environ 10 mA
Courant total maximum1.500 mA
Courant maxi. pour moteur1.000 mA
Nombre de sorties6
Courant maxi. des sorties500 mA chacune
ProtectionIP 00
Température d'utilisation0 - + 60 °C
Température de stockage-10 - + 80 °C
Humidité relative autoriséemax. 85 %
Dimensions de la platineenviron 25,5 x 16 x 2,9 mm
Poidsenviron 1,6 g
Page 47
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
!
6. Monter le décodeur dans la locomotive
Avant d'installer le décodeur, vérifiez que la consommation du moteur
ne dépasse pas 1.000 mA en charge. Au dessus de cette valeur, le
décodeur sera détruit lors de sa mise en service.
Connexion du moteur
Démontez la caisse de la locomotive. Déterminez l'endroit où vous allez
installer le décodeur. Débranchez du moteur les câbles le reliant à la
voie ou pour les locomotives équipées d’un inverseur électronique,
débranchez les câbles reliant celui-ci au moteur et à la voie. Retirez
l’inverseur qui n’est plus nécessaire.
Attention :
Les dispositifs antiparasites fixés au moteur ou aux câbles
d'alimentation ne doivent pas être enlevés ! Le moteur et
l'antiparasitage forment un ensemble. Le retrait de l'antiparasitage peut
provoquer de graves disfonctionnements.
Connexion du LD-G-33
Respectez le schéma de connexion fig. 1. Soudez aux points X1 et X2
les câbles venant des prises de courant de la voie.
Soudez ensuite les câbles provenant du moteur aux points X3 et X4. Si en
mode analogique le sens de marche ne correspond pas au sens affiché
sur le régulateur, il faut inverser les connexions X3 et X4.
Connexion du LD-W-33
Respectez le schéma de connexion fig. 2. Soudez le câble venant du
frotteur au point X1 et le câble de masse au point X2. Ces deux connexions
peuvent être inversées sans nuire au bon fonctionnement du décodeur.
Soudez ensuite les câbles de la bobine inductrice aux points X3 et X4 et
celui du support induit/balais du moteur au point RL. Si le sens de
marche ne correspond pas à celui affiché sur la centrale, inversez les
connexions X3 et X4.
Page 48
LD-G-33 / LD-W-33Français
!
!
Connexions aux sorties
Vérifiez avant le branchement de l’éclairage et d’autres accessoires aux
sorties de fonction, que la consommation est inférieure à 500 mA par
sortie et que la consommation totale (y compris le courant moteur) ne
dépasse pas 1.500 mA. Au delà de ces limites, le décodeur sera
endommagé lors de la mise en service.
S'il y a lieu, enlevez les diodes présentes dans le circuit d'alimentation
de l'éclairage. Connectez les feux et les accessoires indifféremment aux
sorties de fonction (AUX1 à AUX6) du décodeur. L’attribution des
touches de fonction aux sorties de fonction est faite lors de la
programmation ultérieure du décodeur.
Si la masse des feux et des auxiliaires est déjà connectée à la masse du
véhicule, le travail de connexion est terminé. Dans le cas contraire,
soudez les câbles de masse des feux et auxiliaires à la masse pour
toutes les fonctions du décodeur (point RL).
Attention :
Si les accessoires sont connectés au point RL, ils doivent être isolés. Ils
ne doivent pas être en contact avec les parties métalliques du véhicule.
Risque de court-circuit ! Le décodeur peut être détruit lors de sa mise
en service.
Attention :
Le retour commun pour toutes les fonctions accessoires (point RL) ne
doit en aucun cas entrer en contact avec la masse du véhicule. Risque
de court-circuit ! Le décodeur peut être détruit lors de sa mise en
service.
Conseil : le moteur doit être connecté au décodeur avant de débuter la
programmation de ce dernier, sinon il n’y a pas de retour d’information
vers la centrale (DCC). Pour programmer le décodeur avec une centrale
Motorola, il faut connecter une ampoule aux sorties AUX1 et AUX2 car
le clignotement des feux confirme le passage en mode programmation
et l’acquisition des paramètres.
Page 49
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
!
Réglages d’usine du décodeur
Pour utiliser les réglages d’usine du décodeur, connectez les feux et les
auxiliaires de la façon suivante :
Feux avant : AUX1
Feux arrière : AUX2
Auxiliaire commandé par f1 : AUX3
Auxiliaire commandé par f2 : AUX4
Auxiliaire commandé par f5 : AUX5
Auxiliaire commandé par f6 : AUX6
Connexion d’un module SUSI
Le décodeur possède quatre œillets de soudage pour le montage d’un
module SUSI. Pour les connexions, référez-vous à la fig. 4.
Connexion des DEL
Les sorties (AUX1 à AUX6) du décodeur commutent à la masse. Il faut donc
y connecter les cathode (-) des DEL.
Attention :
Les diodes électroluminescentes doivent toujours être connectées avec
une résistance placée en série ! Les DEL existent sous différentes
formes. Veuillez vous informer de la valeur de la résistance à utiliser
dans chaque cas.
Sur une même sortie, vous pouvez brancher plusieurs DEL en parallèle.
Dans ce cas, chaque DEL doit posséder sa propre résistance placée en
série. Si vous branchez sur une même sortie plusieurs DEL en série, une
seule résistance suffit.
Connexion d’un condensateur
L’alimentation du décodeur peut être brièvement interrompue sur des
sections de voie au contact aléatoire. Pour améliorer l’alimentation, un
condensateur (par exemple 100 µF/35V) peut être soudé entre les points
"Elko-" et "Elko+" (voir fig. 4).
Page 50
LD-G-33 / LD-W-33Français
Fixation du décodeur de locomotive
Lorsque tous les branchements sont effectués, le décodeur devrait être
fixé. Cela peut être fait à l'aide d'un adhésif double face.
Utilisation d'un connecteur NEM 652
Une prise NEM 652 est montée d'origine dans certaines locomotives
équipée d’un moteur à courant continu. L'utilisation d'une fiche adaptée
permet d'éviter de débrancher les connexions et les travaux de soudage
sur la locomotive.
Le tableau suivant donne la correspondance entre les contacts de la
prise NEM 652 et les points de connexion du décodeur.
Contact ConnexionCouleur des
fils
1Moteurorange
2Eclairage arrièrejaune
3Sans objet ou F1vert
4Alimentation gauchenoir
5Moteurgris
6Eclairage avantblanc
7Conducteur commun à
toutes les fonctions
8Alimentation droiterouge
bleu
Point de
connexion
X4
AUX2
AUX3
X2
X3
AUX1
RL
X1
Page 51
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
7. Programmer le décodeur pour locomotive
Au format DCC, il est possible de programmer les registres ou les
variables de configuration (VC). La programmation en pleine voie et
aussi possible. Au format Motorola, les paramètres sont programmés
dans des registres.
Programmation avec une centrale DCC
La centrale vous permet de programmer les variables de configuration (VC)
du décodeur. Conformez-vous aux instructions figurant dans le mode
d’emploi de votre centrale concernant la programmation par octet des
variables de configuration. Avec les centrales qui ne permettent que la
programmation par registre, vous ne pouvez programmer que les variables
VC#1, VC#2, VC#3, VC#4 et VC#29 (= Registre 1 à 5).
Programmation avec la Central Station Märklin** et la Mobile
Station
La Central Station et la Mobile Station de Märklin** permettent de
programmer les registres, toutefois la valeur est limitée à 80. Appelez
dans la base des locomotives la référence N° 29750 et programmez le
décodeur comme décrit dans le manuel de la Central Station ou de la
Mobile Station pour cette référence.
Programmation avec des centrales Motorola
Placez le véhicule sur une voie connectée à la centrale. Assurez-vous
qu’aucun autre véhicule n’est placé sur cette voie car tous les
décodeurs présents sur la voie sont programmés en même temps.
Remarque : Si vous utilisez une centrale pouvant émettre aux formats
DCC et Motorola, il est recommandé de programmer le décodeur au
format DCC. Après la programmation, le décodeur peut être piloté au
format Motorola.
Exécutez une RAZ de la centrale (par une action prolongée et
simultanée sur les touches « stop » et « go ») ou éteignez et allumez à
Page 52
LD-G-33 / LD-W-33Français
nouveau la centrale. Sélectionnez l’adresse actuelle du décodeur ou
l’adresse « 80 ». A la livraison, le décodeur a l’adresse « 3 ». Coupez
toutes les fonctions (function, f1 à f4).
Appuyez ensuite sur la touche « stop » de la centrale. Actionnez l’inversion
de sens de marche et tout en le maintenant dans cette position, appuyez
brièvement sur la touche « go ». Dès que les feux, connectés aux sorties
AUX1 ou AUX2 clignotent (après environ 2 secondes), le décodeur est en
mode programmation et vous pouvez relâcher l’inversion.
Lancer le mode programmation
Mettre la centrale sous tension ou
faire une RAZ de la centrale.
Saisir l’adresse actuelle ou l’adresse 80.
Toutes les fonctions sur « off ».
Appuyer sur la touche « STOP »
à Voie hors tension.
Maintenir l’inversion du sens de marche.
Appuyer sur « go ».
Lorsque l’éclairage clignote, relâcher
l’inversion de sens de marche.
Lancer la programmation par registre
(les feux clignotent)
Page 53
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
Après lancement du mode de programmation (et clignotement des
feux), vous pouvez programmer les registres du décodeur de la façon
suivante :
1. Sélectionnez le registre à programmer en saisissant son numéro
comme une adresse Motorola sur le clavier de votre centrale.
2. Actionnez le changement de sens de marche. Les feux clignotent
plus vite.
3. Saisissez la valeur souhaitée pour le registre comme une adresse
Motorola sur le clavier de votre centrale.
4. Actionnez à nouveau le changement de sens de marche. Les feux
recommencent à clignoter.
Reprenez les points 1 à 4 pour tous les registres que vous voulez
programmer. Pour sélectionner un registre ou saisir une valeur dans ce
registre, vous devez valider le nombre tel que vous le faites pour la saisie
d’une adresse.
Les feux indiquent quel type de saisie le décodeur attend :
§ Feux clignotants à saisie du numéro du registre
§ Feux clignotant rapidement à saisie de la valeur du registre
Appuyez sur la touche « stop » pour sortir du mode programmation.
8. Variables de configuration et registres
du LD-G-33 et du LD-W-33
Les tableaux ci-dessous listent toutes les variables de configuration
(pour le format DCC) et tous les registres (pour le format Motorola) qui
peuvent être paramétrés dans le LD-G-33 et le LD-W-33.
Dans le tableau, la colonne « N° VC » reprend le numéro de la variable
de configuration pour la programmation au format DCC et la colonne
« N° Reg. » le numéro du registre pour la programmation au format
Motorola. Les valeurs par défaut sont les valeurs d’origine et qui sont
attribuées après une RAZ.
Page 54
LD-G-33 / LD-W-33Français
* La valeur de certaines variables de configuration est obtenue par l’adition
des nombres correspondant au réglage désiré.
Nom de VC /
de registre
Adresse de
base
Remarque : le décodeur ne répond aux instructions transmises au format DCC si
l’adresse de base est supérieure à 127 et l’utilisation d’adresses étendues est
désactivée dans la VC#29 !
Tension de
démarrage
N°VCN°
Reg.
Valeur
(par défaut)
1011 ... 255
(3)
2470 ... 255
(5)
Remarques
Valeur au format DCC :
1 à 127
= Tension d'alimentation du
moteur au pas de vitesse 1.
La valeur "0" correspond à 0
volt, la valeur "255"
correspond à la tension
maximale.
Taux
d’accélération
3440 ... 255
(25)
= Lors de l'accélération,
temps d'attente s'écoulant
entre le passage d'un pas de
vitesse vers le pas de vitesse
supérieur.
Le temps d'attente est
calculé comme suit :
(valeur de CV#3) x 0,9 sec. /
nombre de pas de vitesse
Taux de
freinage
4450 ... 255
(16)
= Lors du freinage, temps
d'attente s'écoulant entre le
passage d'un pas de vitesse
vers le pas de vitesse
inférieur. Le temps d'attente
est calculé comme décrit
dans CV#3.
Page 55
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
La valeur "2" correspond à
Nom de VC /
de registre
Tension
maximale
N°VCN°
Reg.
Valeur
(par défaut)
5460 ... 255
(0)
Remarques
= Tension appliquée au
moteur au pas de vitesse le
plus élevé.
0,8 %, la valeur "255" à 100
% de la tension maximale.
Version7------Ne peut être lu qu’en DCC !
Programmatio
n du module
SUSI
7029Pour entrer dans la
programmation d’une VC du
module SUSI. La VC saisie
ensuite concerne le module
SUSI. Le N° est saisi sans le
préfixe « 9 ».
Exemple : programmation de la VC#902 du module SUSI avec la valeur « 8 » :
Pour entrer dans le mode programmation du module, saisir la valeur « 9 » dans
la VC#7 du décodeur. Ensuite, saisir la valeur « 2 » ou « 02 » pour atteindre la
VC#902 et saisir « 8 » pour lui attribuer cette valeur. Le décodeur revient alors
automatiquement à la programmation de ces propres VC. Pour programmer une
autre VC du module SUSI, le processus doit être repris au début.
Constructeur8---(62)Lisible uniquement au format
DCC !
RAZ8030 ... 255La saisie d’une valeur
quelconque rend au décodeur
ses réglages d’origine.
Page 56
LD-G-33 / LD-W-33Français
Nom de VC /
de registre
N°VCN°
Reg.
Valeur
(par défaut)
Remarques
Fréquence9480, 1Valeur *
du moteur(0)31,5 kHz0
pour LD-G-3317 kHz1
Remarque : si le fonctionnement de la locomotive n’est pas satisfaisant avec le
réglage standard de 31,5 kHz, réglez la fréquence du moteur à 17 kHz.
Mode
analogique
12060, 1
(0)
= Méthode qui déclanche
une inversion de sens de
marche en analogique
Valeur *
Impulsion de survoltage
(courant alternatif)0
Inversion de polarité
(courant continu)1
Format DCC uniquement. La
plus part des centrale
permettent la saisie directe
d’adresses étendues. Les VC
17, 18 et 29 sont paramétrées
automatiquement par la
centrale.
Adresse UM19060 ... 127
(0)
= adresse pour marche en
unité multiple.
Uniquement au format DCC !
Freinage en
présence d’une
tension continu
(0)
Pas de freinage 0
Freinage en cas de présence
Valeur *27 49 0, 16, 32, 48
d’une tension positive16
Freinage en cas de présence
d’une tension négative32
Remarque : en présence d’une tension continue sur la voie, le décodeur bascule
normalement en mode analogique. Si le réseau est doté d’une zone de freinage
fondée sur le principe de l’application d’un courant continu (par ex. module de
freinage Märklin**), la bascule en mode analogique doit être inhibée pour que la
locomotive réagisse correctement dans la zone de freinage.
Si le décodeur est paramétré pour freiner en présence d’une tension continue
positive ou négative, la bascule en mode analogique est désactivée.
La notion de tension positive ou négative est déterminée à partir du rail droit
dans le sens de marche de la locomotive.
Page 58
LD-G-33 / LD-W-33Français
Nom de VC /
de registre
N°VCN°
Reg.
Valeur
(par défaut)
Remarques
Données de29070 ... 64Valeur *
Configuration(14)Sens de marche "Standard" 0
1Sens de marche inverse1
14 pas de vitesse 0
28 ou 128 pas de vitesse2
Pas de reconn. analogique 0
Reconnaissance analogique 4
RailCom arrêt0
RailCom marche8
Courbe de vitesse rectiligne 0
Seconde courbe de vitesse 16
Adresses de base0
Ne concerne pas Märklin Motorola : Adresses étendues32
Exemple : VC#29 = 0. à Sens de marche = « Standard ». 14 pas de vitesse. Pas
de reconnaissance analogique. Pas de RailCom. Adresses de base.
Exemple : VC#29 = 46. à Sens de marche = "Standard". 28 ou 128 pas de
vitesse en mode DCC. Reconnaissance analogique. RailCom. Adresses étendues.
Remarque : quand l’utilisation d’adresses étendues est activée dans la VC#29, le
décodeur ne réagit pas aux instructions au format Motorola !
Réglages d’usine : AUX1 commute par f0, allumé en marche avant. AUX2
commute par f0, allumé en marche arrière. AUX3 commute par f1, AUX4
commute par f2, AUX5 commute par f5, AUX6 commute par f6.
Exemple : commuter AUX2 par f5 à VC#39 = 2
Exemple : commuter AUX1 et AUX2 par f6 à VC#40 = 3 (= 1+2)
Fonction kick47500 ... 63 (0)
Valeur *
étenduePour AUX 11
Pour AUX 22
Pour AUX 34
Pour AUX 48
Pour AUX 516
Pour AUX 632
Si la fonction kick étendue est attribuée à une sortie, le moteur est alimenté tant
que la fonction est active. Exemple : la locomotive recule un peu vers le wagon
(pour soulager l’attelage) lors de l’activation d’une sortie avec fonction kick
étendue. Puis la fonction kick déclenche le dételage électrique et la locomotive
s’éloigne du wagon.
Page 60
LD-G-33 / LD-W-33Français
Nom de VC /
de registre
Tension en
fonction
Kick étendue
Données de49220 ... 127
N°VCN°
Reg.
Valeur
(par défaut)
48510 ... 255
(0)
Remarques
= tension délivrée au moteur
lorsque la fonction kick est
activé.
Valeur *
configuration 2(73)Compensation de charge
désactivée0
Compens. de charge activée
(uniquement LD-G-33) 1
Manœuvre par f12
Manœuvre par f24
Manœuvre par f38
Manœuvre par f416
Accélération/freinage
commutable par f332
Accélération/freinage
commutable par f464
Paramètre de 50230 ... 255
charge KP(40)
Le paramètre KP détermine la vitesse de base (uniquement pour LD-G-33). Valeur
trop petite à loco trop lente. Valeur trop grande à loco roule avec de forts à-coups.
Paramètre de 51240 ... 255
charge KI(20)
Le paramètre KI veille au réglage fin de la compensation de charge (uniquement
LD-G-33). La valeur doit être adaptée pas à pas. Valeur trop grande à loco roule
avec de forts à-coups.
Paramètre de 52250 ... 255
charge KD(50)
Le paramètre KD retarde l’application de la compensation de charge (uniquement
LD-G-33). Valeur trop faible à loco roule avec des à-coups.
Valeur trop grande à vitesse irrégulière de la loco.
= Part proportionnelle de la
compensation de charge.
= Part intégrale de la
compensation de charge.
= Part différentielle de la
compensation de charge.
Page 61
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
Nom de VC /
de registre
N°VCN°
Reg.
Valeur
(par défaut)
Remarques
Effets des sortiesValeur *
AUX153260 ... 63 (0)Indépendant du sens de
marche0
AUX254270 ... 63 (0)AUX éteint en avant1
AUX355280 ... 63 (0)AUX éteint en arrière2
AUX456290 ... 63 (0)Uniquement pour AUX6 :
AUX557300 ... 63 (0)Inversion du frotteur 4
AUX658310 ... 63 (0)Inversion du clignotement 8
Exemple : clignotement régulier sur AUX1 et éclairage éteint en marche avant
à CV#53 = 129 (= 128 + 1)
Remarque : la fréquence du clignotement détermine la longueur de la phase
d’allumage et d’extinction d’une source lumineuse.
= temps d’application de la
tension maximum avant sa
réduction. La durée
maximale de 20 secondes
correspond à la valeur «15».
Chaque sortie peut prendre une valeur entre 0 et 15. Pour les sorties impaires, la
valeur souhaitée est saisie directement ; pour les sorties paires, la valeur
souhaitée doit être multipliée par 16.
Exemple :
pour AUX3 valeur "7" et pour AUX4 valeur "3"à saisir : 55 (=7 + 3x16)
= réduction de la tension
appliquée à la sortie. La
valeur "1" correspond à la
tension minimale, la valeur
"15" à la tension maximale.
Chaque sortie peut prendre une valeur entre 0 et 15. Pour les sorties impaires, la
valeur souhaitée est saisie directement ; pour les sorties paires, la valeur
souhaitée doit être multipliée par 16.
Exemple :
Pour AUX5 valeur "14" et pour AUX6 valeur "2"à saisir : 46 (=14 + 2x16)
Kick de
démarrage
65600 ... 14
(4)
= augmentation brève de la
tension au moteur pour
vaincre le moment de
démarrage.
Exemple : VC#65 = 6 à la tension appliquée lors du démarrage correspond au
pas de vitesse 6. Elle est immédiatement réduite à la vitesse sélectionnée par
l’application du taux de freinage de la VC#4. Une modification de la VC#4 peut
nécessiter une modification de la VC#65.
Seconde
courbe de
vitesse
(uniquement
en mode 28
pas)
67
.
.
94
67
.
.
94
0 ... 255
= table des vitesse pour la
seconde courbe de vitesse.
chacun des 28 pas de vitesse.
La valeur « 0
une tension nulle, la valeur
« 255 » à la tension
maximale.
Page 63
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
Nom de VC /
de registre
N°VCN°
Reg.
Valeur
(par défaut)
Remarques
Fréquence de 112 3810 ... 255Réglage appliqué à
clignotement(200)tous les clignotants.
10 à fréquence la + basse
255à fréquence la + élevée
Exemples pour les fréquences de clignotement
VC#112 = 10 à 2 Hz / VC#112 = 48 à 0,7 Hz
VC#112 = 100 à 0,25 Hz / VC#112 = 255 à 0,125 Hz
Pas de vitesse
interne pour
VC#116
2e adresse
Motorola
113 391 ... 126
(16)
114 401 ... 255
(4)
= vitesse à partir de laquelle
les sorties sélectionnées dans
la VC#116 sont atténuées.
= adresse permettant
d’atteindre les fonctions
supplémentaires en
Motorola. Les fonctions f5 à
f8 sont commandées par les
touches f1 à f4, la fonction f9
par la touche f0.
Feux de
manoeuvre
115 420 ... 255
(0)
Feux de man. pour AUX11
Feux de man. pour AUX22
Feux de man. pour AUX34
Feux de man. pour AUX48
Feux de man. pour AUX5 16
Feux de man. pour AUX6 32
Commutation des feux de
manœuvre par F364
Commutation des feux de
manœuvre par F4128
Exemple : pour AUX2 et AUX 3 Commutation des feux de manœuvre par F4
à saisir : 134 (= 2 + 4 + 128)
Page 64
LD-G-33 / LD-W-33Français
Nom de VC /
de registre
Atténuation
liée à la
vitesse
N°VCN°
Reg.
Valeur
(par défaut)
116 430 ... 63
(0)
Remarques
Fixe les sorties atténuées à
partir de la vitesse définie
dans la VC#113.
AUX11
AUX22
AUX34
AUX48
AUX516
AUX632
Coupure en
cas de
surcharge
117 52 0...255
(69)
Fixe l’intensité du courant de
surcharge qui déclanche la
coupure. La valeur 69
correspond à 1,5 A.
Attention : une intensité supérieure à 1,5 A peut endommager ou détruire le
décodeur. Si une valeur supérieure à « 64 » est saisie dans la VC#117, la
protection du décodeur contre les surcharges n’est plus garantie.
Autres atténuations des sorties :
AUX1 / AUX2118 541...255 (255)
AUX3 / AUX4119 551...255 (255)
AUX5 / AUX6120 561...255 (255)
= réduction de la tension à la
sortie. La valeur "1"
correspond à la tension
minimale, la valeur "15" à la
tension maximale. Elle ne
s’applique qu’aux sorties
définies dans la VC#116 et à
partir de la vitesse définie
dans la VC#113.
Chaque sortie peut prendre une valeur entre 0 et 15. Pour les sorties impaires, la
valeur souhaitée est saisie directement ; pour les sorties paires, la valeur
souhaitée doit être multipliée par 16.
Exemple :
Pour AUX5 valeur "14" et pour AUX6 valeur "2"à saisir : 46 (=14 + 2x16)
Page 65
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
Nom de VC /
de registre
Arrêt de la
fonction f0 à la
vitesse 0
Marche des
sorties à la
vitesse 0
Arrêt des
fonctions à la
vitesse 0
N°VCN°
Reg.
Valeur
(par défaut)
121 57 0...255
(0)
122 580...63
(0)
123 59
0...15
(0)
Remarques
Détermine quelle fonction f1
à f8 éteint la fonction f0 à la
vitesse 0.
F11
F22
F34
F48
F516
F632
F764
F8128
Détermine quelles sorties
définies dans la VC#121 sont
activées à la vitesse 0.
AUX11
AUX22
AUX34
AUX48
AUX516
AUX632
Détermine quelles touches
de fonction définies dans la
VC#121 sont désactivées à la
vitesse 0.
F11
F22
F34
F48
Page 66
LD-G-33 / LD-W-33Français
9. Utilisation
Optimisation du réglage des VC
Les caractéristiques de roulage peuvent être modifiées par la VC#2
(vitesse de démarrage) et la VC#5 (Vmax). En outre, les VC#50 à #52
(paramètres de la compensation de charge) peuvent être modifiées dans le
LD-G-33.
Les réglages suivants donnent en général un bon résultat :
La sélection des données par RailCom nécessite des détecteurs
spécifiques et des amplificateurs de puissance (booster) compatibles
RailCom.
Il faut aussi que la VC#29 (format DCC) ou le registre #7 (format
Motorola) du domaine RailCom du décodeur de locomotive soit en
marche.
Les messages RailCom ne peuvent être transmis que sur des réseaux
où un signal de voie DCC est émis. Si le décodeur de locomotive est
piloté au format Motorola, les messages RailCom ne peuvent être émis
que si au moins un quelconque décodeur de locomotive ou de fonctions
est piloté en même temps au format DCC.
Page 67
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
!
10. Liste de vérification pour recherche des
anomalies
§ Des composants deviennent très brûlant ou commencent à fumer.
Retirez immédiatement la prise du secteur !
Cause probable : un ou plusieurs éléments ont été soudés à l'envers.
à Vérifiez les connexions.
Cause probable : court-circuit. Le décodeur est en contact avec la
masse de la locomotive ou de la voiture. à Vérifiez les connexions.
Il est possible que le court-circuit ait endommagé le décodeur de
façon irréparable.
Cause probable : une connexion au moteur est en contact avec la
masse de la locomotive. à Isolez la connexion de la masse.
§ La locomotive roule mal ou pas du tout après la programmation.
Cause probable : les valeurs saisies pour les variables de
configuration sont erronées. à Faites une RAZ du décodeur et
recommencez la programmation.
§ Sur un réseau numérique, la locomotive roule brusquement plus vite.
Cause probable : un signal parasite a mis le décodeur en mode
analogique. à Comme il est difficile de déterminer la cause de ce
signal parasite, il est recommandé de désactiver la reconnaissance
automatique du type de courant.
§ Une sortie n’est pas commutable.
Cause probable : dans les VC#53 à 58 ont été saisies pour une
sortie des valeurs qui s’opposent. à Modifiez les valeurs pour les
VC#53 à 58.
§ La locomotive ne roule pas en mode analogique.
Cause probable : le mode analogique est désactivé. à Modifiez la
valeur de la VC#29.
§ Les valeurs de VC ne peuvent être sélectionnées par RailCom.
Cause probable : RailCom est déconnecté. à Modifiez la valeur de
la VC#29.
Page 68
LD-G-33 / LD-W-33Français
§ Lors de la montée des vitesses, l'éclairage s'allume et s'éteint ou
l'éclairage ne peut pas être commuté.
Cause probable : le mode pas de vitesse de la centrale ne
correspond pas à celui du décodeur. Exemple : la centrale est en
mode 28 pas alors que le décodeur est en mode 14 pas de vitesse.
à Modifiez le mode pas de vitesse à la centrale et/ou au décodeur.
Si vous ne pouvez localiser la cause du dysfonctionnement, veuillez
renvoyer le décodeur à l'adresse indiquée au dos.
11. Constructeur, CE et garantie
Constructeur
Est considéré comme constructeur celui qui modifie un décodeur en lui
ajoutant par exemple un capot. Lors de la transmission du produit à un
tiers, il doit aussi remettre tous les papiers accompagnant l'objet et
indiquer son nom et son adresse.
Déclaration de conformité (CE)
Le produit a été développé et testé conformément aux normes
européennes EN 55014-1 et EN 61000-6-3. Le produit répond aux
exigences de la directive 2004/108/EG concernant les émissions
électromagnétiques et porte donc la marque CE.
Respectez les consignes suivantes pour conserver un fonctionnement
exempt de parasites et d'émissions électromagnétiques gênantes :
§ Branchez le transformateur d'alimentation au secteur sur une prise
homologuée.
§ Ne modifiez pas les pièces d'origine et respectez les consignes, les
schémas de principe et les plans d´implantation de ce mode
d'emploi.
§ Pour les réparations, n'utilisez que des pièces de rechange
d'origine.
Page 69
FrançaisLD-G-33 / LD-W-33
Conditions de la garantie
Le produit est garanti 2 ans. La garantie comprend la correction
gratuite des défauts provoqués manifestement par nous lors d'une
erreur de montage ou de l'utilisation de composants défectueux. Nous
garantissons la fonction appropriée de chaque composant non monté
ainsi que le respect des caractéristiques techniques des commutations
pour les assemblages et installations effectués conformément au mode
d'emploi, dans les règles de l'art, et pour une mise en service et une
utilisation telles que prévues.
Toute autre exigence est exclue. Notre responsabilité ne va pas au-delà
de ce qui est prévu par le droit allemand au sujet des dommages et
conséquences des dommages en rapport avec ce produit. Nous nous
réservons un droit de réparation, amélioration, remplacement ou
remboursement du prix d'achat.
La garantie s'éteint dans les cas suivants :
§ utilisation lors du soudage d'un fer à souder inadapté, d'une soudure
contenant de l'acide, de graisse à souder, d'un flux acide et autre,
§ pour des dommages provoqués par le non respect du mode d'emploi,
§ modification ou tentative de réparation d’un décodeur,
§ modification volontaire des commutations,
§ déplacement inadéquat et non prévu de composants, le câblage
personnel de composants,
§ destruction des pistes ou des œillets de soudage,
§ dégâts provoqués par une surcharge,
§ connexion à un courant inadapté,
§ dommages causés par l'intervention d'un tiers,
§ usage inapproprié ou dommages consécutifs à la négligence ou l'abus,
§ dommages causés par la prise en main de composants avant
élimination de l'électricité statique des mains.
Les astérisques **
Les fabricants suivants et leurs produits sont cités dans cet ouvrage :
Gebr. MÄRKLIN** & Cie. GmbH Postfach 8 60 D-73008 Göppingen
Anschluss der Ausgänge an Fahrzeugmasse
Connection of the outputs to vehicle ground
Raccordement des sorties via la masse du vehicule
Verbining van de uitgangen met de voortuigmassa