TAMS Elektronik LD-G-10 User manual [fr]

n
LD-G-10
n
n
n
n
n
Lastgeregelter Lokdecoder
für Gleichstrommotoren
Motorola-Format
Locomotive Decoder
with load control for
Décodeur avec compensation de
charge pour locomotive avec
moteur continu - Format Motorola
Lastgeregelde Locdecoder
voor gelijkstroommotoren
Motorola -format
Art.-Nr. 22-01-092
n
n
n
Anleitung
n
n
Manual
n
Mode d´emploi
n
Handleiding
n
n
n
© 09/2007 Tams Elektronik GmbH
Alle Rechte, insbesondere das Recht
der Vervielfältigung und Verbreitung
sowie der Übersetzung vorbehalten.
in jeglicher Form bedürfen der
schriftlichen Genehmigung durch die
All rights reserved. No part of this
publication may be reproduced or
transmitted in any form or by any
means, electronic or mechanical,
permission in writing from Tams
ainsi que le traduction. Toute
duplication ou reproduction sous
quelque forme que ce soit nécessite
l´accord écrit de la societé Tams
Sous réserve de modifications
Alle rechten voorbehouden. Niets uit
deze publicatie mag worden
vermenigvuldigd opgeslagen of
openbaar gemaakt, zonder
Vervielfältigungen und Reproduktionen
Tams Elektronik GmbH. Technische Änderungen vorbehalten.
n
n
n
n Deutsch 3
© 09/2007 Tams Elektronik GmbH
including photocopying, without prior Elektronik GmbH.
Subject to technical modification.
© 09/2007 Tams Elektronik GmbH Tout droits réservés, en particulier les
droits de reproduction et de diffusion
Elektronik GmbH.
techniques.
© 09/2007 Tams Elektronik GmbH
voorafgaande schriftelijke toestemming van Tams Elektronik GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden.
n English 27
n Français 51
n Nederlands 75
n
n
n
n
n
n
n
n
n
LD-G-10 Français
Sommaire
Voici comment ce mode d'emploi va vous aider 52 Du bon usage du matériel 52 Conseils concernant la sécurité 53 Normes européennes 55 Fonction 56 Caractéristiques techniques 60 Vérifier le contenu 60 Outillage et matériel nécessaires 60 Pour réussir vos soudures 61 Monter le décodeur dans la locomotive 62 Programmer le décodeur pour locomotive 64 Fonctionnement 70 Liste de vérification pour recherche des anomalies 71 Constructeur 72 Déclaration de conformité 72 Conditions de la garantie 73
Plan de connexion (Fig. 1) I Schéma de principe (Fig. 2) II (Pages I à II à détacher du milieu de la brochure.)
* Les marques suivantes sont citées dans ce mode d’emploi : Märklin & Cie. GmbH, Göppingen, Allemagne Uhlenbrock Elektronik GmbH, Bottrop, Allemagne
Page 51
Français LD-G-10
!
Voici comment ce mode d'emploi peut vous aider
Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'installation et de la mise en œuvre du module. Avant d'entreprendre l'installation du module, lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout les conseils de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination. Vous connaîtrez ainsi la marche à suivre et éviterez des erreurs coûteuses à réparer.
Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir y recourir en cas de panne ultérieure éventuelle. En cas de transmission à une tierce personne du module, remettez lui aussi le mode d'emploi.
Du bon usage du matériel
Le décodeur est destiné à être monté dans un modèle réduit de locomotive mue par un moteur à courant continu. Il exploite les signaux numériques au format Motorola envoyés par la centrale à son adresse et pilote le moteur ainsi que des fonctions supplémentaires de la locomotive. Le module n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 14 ans.
La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font partis du bon usage de ce produit.
Toute autre utilisation est à proscrire.
Rappelez-vous:
Les circuits intégrés sont sensibles aux charges d'électricité statique. Ne les touchez pas avant de vous être "déchargés" en touchant par exemple un radiateur de chauffage central.
Page 52
LD-G-10 Français
Conseils concernant la sécurité
Dangers mécaniques
Les câbles et autres composants coupés présentent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prenant en main.
Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable. N'utilisez pas des éléments endommagés, mais remplacez­les par des composants neufs
Dangers électriques
§ Toucher des parties sous tension,
§ toucher des parties susceptibles d'être sous tension,
§ courts-circuits,
§ connexion à des tensions non autorisées,
§ humidité trop forte,
§ condensation
peuvent provoquer une décharge électrique pouvant entraîner des blessures. Evitez ces dangers en respectant les mesures suivantes:
§ Le câblage doit être fait hors tension.
§ Ne procédez à l'installation que dans des lieux fermés, propres et
secs. Evitez les atmosphères humides et les projections d'eau.
§ N'alimentez les modules qu'avec des courants basse tension selon
les données techniques. Utilisez exclusivement des transformateurs homologués.
§ Ne branchez les transformateurs et les fers à souder que dans des
prises homologuées.
§ Assurez-vous que la section des câbles électriques est suffisante.
§ En cas de condensation, attendez deux heures avant de poursuivre
les travaux.
§ En cas de réparation, n'utilisez que des pièces d'origine.
Page 53
Français LD-G-10
Danger d'incendie
La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
Danger thermique
Si par mégarde la panne chaude ou de la soudure entrait en contact avec votre peau, cela peut provoquer des brûlures. Evitez cela en :
§ utilisant une surface de travail résistant à la chaleur,
§ posant le fer à souder sur un support adapté,
§ positionnant lors de la soudure la pointe de la panne avec précision,
§ nettoyant la panne avec une éponge humide.
Danger environnemental
Une surface de travail inadaptée et trop petite et un local trop étroit peuvent entraîner des brûlures de la peau ou un incendie. Evitez cela en utilisant une surface de travail suffisante et un espace de travail adapté.
Autres dangers
Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer les mises en péril décrites ci-dessus. En conséquence, des enfants de moins de 14 ans ne doivent pas installer les modules.
Les enfants en bas age peuvent avaler les petites pièces dont les parties coupantes ou pointues peuvent mettre leur vie en danger ! Ne laissez pas ces petites pièces à leur portée.
Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs, l'assemblage et la mise en œuvre des modules doivent être surveillés par du personnel qualifié et responsable.
Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession doivent être respectées.
Page 54
LD-G-10 Français
Normes européennes
Le produit a été développé et testé conformément aux normes européennes EN 55014-1 et EN 61000-6-3 et correspond à la directive 2004/108/EG et aux dispositions légales.
Respectez les consignes suivantes pour conserver un fonctionnement exempt de parasites et d'émissions électromagnétiques gênantes :
§ Branchez le transformateur d'alimentation au secteur sur une prise
homologuée.
§ Ne modifiez pas les pièces d'origine et respectez les consignes, les
schémas de principe et les plans d´implantation de ce mode d'emploi.
§ Pour les réparations, n'utilisez que des pièces de rechange
d'origine.
Page 55
Français LD-G-10
Fonction
Le décodeur est prévu pour fonctionner au format Motorola II et peut être réglé sur l'une des 255 adresses. Il lit les ordres envoyés à son adresse par la centrale et les transmet à la locomotive. Il pilote le moteur de la locomotive ainsi que son éclairage.
Il est possible de circuler au format Motorola-I. Cependant, la programmation des paramètres et la commande des fonctions sont limitées.
Reconnaissance automatique du mode analogique
Le décodeur peut être utilisé sur un réseau ferroviaire analogique alimenté en courant alternatif par un transformateur conventionnel. Dès que la locomotive est placée sur la voie, le décodeur s’adapte au type d’alimentation. Cette fonction de reconnaissance automatique peut être désactivée lors de la programmation du décodeur.
Le décodeur n’est pas adapté pour une circulation sur un réseau analogique alimenté en courant continu. Le décodeur interprète ce courant comme « zone de freinage » et la locomotive reste immobile.
En mode analogique, le décodeur inverse le sens de marche et les feux lorsqu’il reçoit la surtension pour l’inversion. Les feux sont allumés en permanence en conformité avec le sens de marche. Il est impossible de les éteindre ou de commander les fonctions supplémentaires.
Alimentation du moteur
Le décodeur pilote le moteur à courant continu avec une fréquence de 32 kHz. Cela permet un fonctionnement silencieux et régulier du moteur. Le décodeur est aussi utilisable avec des moteurs à collecteur à cloche (Faulhaber).
Page 56
LD-G-10 Français
Protection contre la surchauffe
Dès que sa température maximale de fonctionnement (environ 60° C) est dépassée, le décodeur se coupe et l’éclairage de la locomotive se met à clignoter. La remise en service n’a lieu qu’après la coupure de l’alimentation de la voie. La cause de la surchauffe est en général une trop forte consommation du moteur.
Compensateur de charge
Le décodeur possède un compensateur de charge. Le compensateur de charge modifie la tension appliquée au moteur afin que la vitesse de la locomotive reste constante quelque soit la charge attelée ou la pente de la voie.
Le décodeur sélectionne automatiquement les valeurs optimales des paramètres de compensation de charge pour le moteur CC connecté. Il est possible de modifier ces valeurs lors de la programmation du décodeur.
Sens de marche
En mode numérique, le sens de marche est mémorisé même en cas de coupure du courant d’alimentation ou d’utilisation d’une centrale n’envoyant pas d’information de sens de marche absolu (format Motorola I).
En mode analogique, l’inversion de sens de marche est commandée par une surtension appliquée à la voie. Les défauts du moteur de la locomotive, les tolérances dans les composants utilisés et les chutes de tension sur la voie peuvent provoquer des changements de sens de marche intempestifs ou empêcher le changement de sens de marche volontaire. Le décodeur peut être programmé pour l’adapter au courant de surtension disponible.
Page 57
Loading...
+ 19 hidden pages