TAMS Elektronik FD-R Basic 3 User manual [fr]

tams elektronik
Mode d´emploi
Funktionsdecoder
FD-R Basic.3
Numéros d'article 42-01180 | 42-01181
Face avant
tams elektronik
n n n
DCC MM
tams elektronik
Français FD-R Basic.3
Sommaire
1. Premier pas................................................................................4
2. Conseils concernant la sécurité....................................................6
3. Pour réussir vos soudures............................................................9
4. Fonction...................................................................................10
4.1. Mode numérique...............................................................10
4.2. Mode analogique...............................................................10
4.3. Sorties de fonction............................................................11
4.4. Déclenchement des actions................................................14
4.5. Communication avec RailCom®..........................................14
5. Caractéristiques techniques........................................................16
6. Connexions...............................................................................17
6.1. Connexions FD-R Basic.3...................................................18
6.2. Connexions aux sorties......................................................19
6.3. Connexion de DEL aux sorties de fonction..........................20
6.4. Connexion d’accessoires électromagnétiques......................22
6.5. Connexion de l'entrée de commutation...............................23
6.6. Connexion d'un condensateur / d'un circuit tampon............25
6.7. Fixation du décodeur.........................................................26
7. Programmer..............................................................................27
8. Variables de configuration et registres........................................29
8.1. Réglages de base..............................................................30
8.2. Function mapping.............................................................31
8.3. Effets appliqués aux sorties...............................................38
8.4. Réglages pour l'entrée de commutation..............................41
Page 2
tams elektronik
FD-R Basic.3 Français
8.5. Réglages pour RailCom......................................................42
8.6. Réglages pour la conduite.................................................43
8.7. Paramétrage pour fonctionnement analogique....................45
8.8. Paramétrage de l’adresse..................................................46
8.9. Fonctions d’aide................................................................47
8.10. Informations.....................................................................48
9. Liste de vérification pour recherche des anomalies......................49
10. Déclaration de garantie..............................................................52
11. UE-Déclaration de conformité.....................................................53
12. Déclarations concernant la directive DEEE...................................53
13. Les astérisques**......................................................................54
Version 1.0 | 06/2021 | © Tams Elektronik GmbH
Tous droits réservés, notamment le droit de reproduction et de distribution ainsi que de traduction. Les copies, reproductions et modifications sous quelque forme que ce soit nécessitent l'autorisation écrite de Tams Elektronik GmbH. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques.
Impression du mode d'emploi
Le formatage est optimisé pour l'impression recto-verso. Le format standard des pages est DIN A6. Si vous préférez un affichage plus grand, il est recommandé d'imprimer sur le format DIN A5.
Page 3
tams elektronik
Français FD-R Basic.3

1. Premier pas

Comment ce mode d'emploi peut vous aider
Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'installation et de la mise en œuvre du décodeur. Avant de brancher le décodeur et de le mettre en service, veuillez lire entièrement ce manuel, en particulier les consignes de sécurité et la section sur les erreurs éventuelles et leur élimination. Vous connaîtrez ainsi la marche à suivre et éviterez des erreurs coûteuses à réparer.
Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir y recourir en cas de panne ultérieure éventuelle. En cas de transmission à une tierce personne du décodeur, remettez lui aussi le mode d'emploi.
Du bon usage du matériel
Le décodeur de fonctions FD-R Basic.3 est prévu pour être utilisé selon ce mode d'emploi en modélisme, en particulier sur des réseaux ferroviaires miniatures numériques. Toute autre utilisation est à proscrire et entraîne la perte de la garantie.
Le décodeur de fonctions n'est pas destiné à être installé par des enfants de moins de 14 ans.
La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font partis du bon usage de ce produit.
Versions disponibles
Câbles de connexion FD-R Basic.3
(numéro d´article)
sans cables 42-01180 avec cables
(longueur des câbles : 100 mm)
42-01181
Page 4
tams elektronik
FD-R Basic.3 Français
Vérifier le contenu
Après le déballage, vérifiez que le contenu est complet : un ou cinq décodeurs, dépendant de la version avec ou sans câbles de
connexion soudés.
Pour le montage et la connexion du décodeur il vous faut :
un fer à souder avec contrôle de la température et une pointe fine et
un support de dépôt ou une station de soudage contrôlée,
un grattoir, un chiffon ou une éponge, un coussin résistant à la chaleur, une petite paire de pinces coupantes latérales et une paire de pinces
à dénuder,
si nécessaire, une pincette et une pince à becs plats,soudure électronique (de préférence de 0,5 à 0,8 mm de diamètre).
Pour brancher un décodeur non équipé de câbles, il vous faut en outre des câbles électriques. Dimensions recommandées :
> 0,04 mm² pour les sorties de fonction, > 0,05 mm² pour les connexions aux roues ou au frotteur.
Pour surmonter les microcoupures de courant il vous faut :
condensateur électrolytique d´une capacité minimale de 100 à 470 µF
et une tension minimale de 35 V ou
un circuit tampon, par ex.
USV-mini 0.47 (capacité 0,47 F, no. d´article 70-02215 ou 70-02216), USV mini 1.0 (capacité 1,0 F, no. d´article 70-02225 ou 70-02226), USV mini 1.5 (capacité 1,5 F, no. d´article 70-02235 ou 70-02236).
Pour le déclenchement automatique, il vous faut :
un ILS (par ex. no. d´article 84-53110) ouun capteur à effet Hall (par ex. no. d´article 84-53210); des aimants (par exemple aimants néodymes Ø 3mm, d= 2mm, no.
d´article 84-53990).
Page 5
tams elektronik
!
Français FD-R Basic.3

2. Conseils concernant la sécurité

Rappelez-vous :
Le décodeur est équipé de circuits intégrés (CI). Ceux-ci sont sensibles aux charges d'électricité statique. Ne les touchez pas avant de vous être "déchargés" en touchant par exemple un radiateur de chauffage central.
Dangers mécaniques
Les câbles et autres composants coupés présentent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prenant en main.
Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable. N'utilisez pas des éléments endommagés, mais remplacez­les par des composants neufs.
Dangers électriques
Toucher des parties sous tension,toucher des parties susceptibles d'être sous tension,courts-circuits et connexion à des tensions non autorisées,humidité trop forte et condensation
peuvent provoquer une décharge électrique pouvant entraîner des blessures. Evitez ces dangers en respectant les mesures suivantes :
Le câblage doit être fait hors tension.Ne procédez à l'assemblage et à l'installation que dans des lieux
fermés, propres et secs. Evitez les atmosphères humides et les projections d'eau.
N'alimentez les modules qu'avec des courants basse tension selon les
données techniques. Utilisez exclusivement des transformateurs homologués.
Ne branchez les transformateurs et les fers à souder que dans des
prises homologuées.
Assurez-vous que la section des câbles électriques est suffisante.
Page 6
tams elektronik
FD-R Basic.3 Français
En cas de condensation, attendez jusqu´à 2 heures avant de
poursuivre les travaux.
En cas de réparation, n'utilisez que des pièces d'origine.
Danger d'incendie
La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
Danger thermique
Si par mégarde la panne chaude ou de la soudure entrait en contact avec votre peau, cela peut provoquer des brûlures. Evitez cela en :
utilisant une surface de travail résistant à la chaleur,posant le fer à souder sur un support adapté,positionnant lors de la soudure la pointe de la panne avec précision,nettoyant la panne avec une éponge humide.
Danger environnemental
Une surface de travail inadaptée et trop petite et un local trop étroit peuvent entraîner des brûlures de la peau ou un incendie. Evitez cela en utilisant une surface de travail suffisante et un espace de travail adapté.
Page 7
tams elektronik
!
Français FD-R Basic.3
Autres dangers
Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer les mises en péril décrites ci-dessus. En conséquence, des enfants de moins de 14 ans ne doivent pas installer les décodeurs de véhicule.
Attention :
Les enfants en bas âge peuvent avaler les petites pièces dont les parties coupantes ou pointues peuvent mettre leur vie en danger ! Ne laissez pas ces petites pièces à leur portée.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et d'auto-assistance, le montage, l'installation et le fonctionnement des modules électroniques doivent être supervisés par un personnel formé.
Dans les installations commerciales, il faut respecter les règles de prévention des accidents.
Page 8
tams elektronik
!
FD-R Basic.3 Français

3. Pour réussir vos soudures

Rappelez-vous :
Une soudure inadéquate peut provoquer des dégâts par la chaleur voire l'incendie. Evitez ces dangers : lisez et respectez les règles édictées dans le chapitre Conseils concernant la sécurité de ce mode d'emploi.
Utilisez un fer à souder avec contrôle de la température, que vous
réglez à environ 300 °C.
N'utilisez que de la soudure électronique avec un flux.N'utilisez jamais de liquide de soudure ou de graisse de soudure pour
souder des circuits électroniques. Ceux-ci contiennent un acide qui détruit les composants et les chemins conducteurs.
Soudez rapidement : une soudure trop longue peut détacher les
pastilles ou les pistes de soudure ou même détruire des composants.
Tenez la pointe à souder sur le point de soudure de manière à ce
qu'elle touche le fil et le tampon en même temps. Ajoutez (pas trop) de soudure simultanément. Dès que la soudure commence à couler, retirez-la du point de soudure. Attendez ensuite un moment que la soudure coule bien avant de retirer le fer à souder de la brasure.
Ne déplacez pas la brasure créée pendant environ 5 secondes. Une panne propre et non oxydée est essentielle pour une soudure
parfaite et une bonne soudure. Par conséquent, avant chaque soudure, essuyez l'excès de soudure et la saleté avec une éponge humide, un chiffon épais humide ou un chiffon en silicone.
Après le soudage, vérifiez (de préférence à la loupe) si des
connexions ou des pistes n'ont pas été pontées par erreur avec de la soudure. Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou la destruction de composants ou, dans le pire des cas, du circuit complet. Vous pouvez reliquéfier l'excédent de soudure avec la panne à souder chaude propre. La soudure coule ensuite de la carte sur la pointe de la soudure.
Page 9
tams elektronik
Français FD-R Basic.3

4. Fonction

4.1. Mode numérique

Le décodeur de fonctions est un décodeur multi protocole qui exploite les signaux aux formats DCC et Motorola. Le décodeur reconnaît automatiquement le format utilisé.
DCC Motorola (MM)
Nombre d’adresses
127 adresses de base ou 10.239 adresses étendues
255
Modes de vitesse 14, 28 ou 128 14
Programmation variables de
configuration (programmation directe)
ou PPV (programmation en pleine voie)
registres

4.2. Mode analogique

Le décodeur peut aussi être utilisé sur des réseaux analogiques alimentés en courant continu (mais pas en courant alternatif !).
Reconnaissance automatique du type de courant
Dès que le véhicule est posé sur la voie, le décodeur reconnaît le type de courant d’alimentation (analogique ou numérique). Cette reconnaissance automatique du type de courant peut être désactivée, par exemple
si le décodeur passe soudainement en mode analogique en mode
numérique (par exemple à la suite de tensions parasites dont la cause est difficile à localiser) ;
Page 10
tams elektronik
FD-R Basic.3 Français
si une valeur pour le Packet Time Out est programmée pour
effectuer un arrêt forcé en cas de défaillance de la tension de la voie ou d'arrêt.
Commutation des sorties de fonction
La commutation des sorties de fonction est impossible en mode analogique. Les sorties peuvent être programmées avec la centrale numérique afin qu'elles soient allumées soit éteintes en mode analogique. Les effets attribués aux sorties fonctionnent aussi en mode analogique.
Les sorties qui sont activées en fonction de la direction sont activées ou désactivées en mode analogique selon le sens de la marche. Lorsqu'il est utilisé dans des systèmes analogiques à courant continu, cela ne s'applique qu'aux lampes ou aux accessoires dont le conducteur de retour est connecté au conducteur de retour pour toutes les fonctions du décodeur.

4.3. Sorties de fonction

Le décodeur dispose de quatre sorties de fonction avec un courant maximum de 300 mA chacune (F0f, F0r) ou 100 mA chacune (AUX1, AUX2) pour le raccordement de charges supplémentaires (par exemple éclairage, fumigène, attelage télécommandé). Remarque : le courant total maximum du décodeur (y compris le moteur) est de 700 mA.
Modification de l'attribution des fonctions selon RCN-227
L’ attribution des fonctions aux sorties se fait selon la norme "RailCommunity Norm" RCN-227. Chaque sortie peut être attribuée à une ou plusieurs fonctions (F0 à F28, et séparément pour la marche avant ainsi que pour la marche arrière). Complémentairement, on peut configurer des fonctions afin de servir d’interrupteur d’arrêt d’une autre fonction.
Page 11
tams elektronik
Français FD-R Basic.3
Avec cette méthode de Function Mapping on peut réaliser des modes spéciaux de fonctionnement, p.ex. :
Commutation en fonction du sens de marche. Feux de manœuvre: Lors du mode "manœuvre" les fanaux sont
commutés également en mode manœuvre tandis que les fanaux normaux sont éteints.
Extinction des feux de fin de convoi lorsqu’une loco tracte un train.
Effets des sorties de fonction réglable pour les sorties
Commutation dépendant du sens de marche
F0f F0r AUX1 AUX2
Feux de manœuvre F0f F0r AUX1 AUX2
Commutation inversée F0f F0r AUX1 AUX2
Clignotement F0f F0r AUX1 AUX2
Fonction kick F0f F0r AUX1 AUX2
Atténuation F0f F0r AUX1 AUX2
Programmation des effets
Commutation dépendant du sens de marche Les sorties dépendantes de la direction sont
commutées soit immédiatement lors du changement de direction, soit seulement lorsque le niveau de vitesse 0 est atteint après un changement de direction.
Function Mapping
Programmation
des CV
(CV 63)
Feux de manœuvre Function Mapping
Commutation inversée La fonction est coupée par "on" et activée par
"off".
Programmation
des CV
(CV 58-60)
Page 12
tams elektronik
FD-R Basic.3 Français
Programmation des effets
Clignotement En attribuant la fonction de clignotement à 2
sorties et la fonction de "commutation inversée" à l'une des deux sorties, un clignotement alterné est généré. La fréquence de clignotement est réglée séparément pour chaque sortie.
Programmation
des CV
(CV 58-60, CV 101-104)
Fonction kick Les sorties reçoivent d'abord la pleine tension
pendant environ 25,5 secondes au maximum, puis sont désactivées. La durée du coup de pied est fixée séparément pour toutes les sorties.
Exemple d'application : certains types de couplages électriques nécessitent une pleine tension pour être découplés. Cependant, la tension doit être coupée après le découplage afin de protéger les couplages.
Programmation
des CV
(CV 58-60, CV 99)
Atténuation Pour réduire la tension à la sortie. Exemple d'utilisation : les ampoules des anciens
véhicules destinés à un fonctionnement analogique peuvent être atténués et n'ont pas besoin d'être remplacés après l'installation du décodeur.
Programmation
des CV
(CV 47-50)
Page 13
tams elektronik
Français FD-R Basic.3

4.4. Déclenchement des actions

L'activation et la désactivation des sorties de fonction ainsi que la (dés)activation du mode de manœuvre sont effectuées :
par la ou les fonctions attribuées et / ou automatiquement via l'entrée de commutation.
L'entrée de commutation est déclenchée par des contacts externes, par exemple via un contact Reed ou des capteurs Hall en combinaison avec des aimants permanents dans la voie.
L’attribution des actions aux fonctions (Function Mapping)
L’attribution des actions commandées par le décodeur aux fonctions est librement sélectionnable, chacune séparément pour la marche avant et la marche arrière.
Actions Format DCC Format Motorola
Sorties F0f, F0r, AUX1 et AUX2
F0 à F28 F0 à F4
Mode de manœuvre (Feux de manœuvre)
4.5. Communication avec RailCom
®
Le décodeur de fonctions FD-R Basic.3 est un émetteur RailCom et répond aux exigences de la norme RailCommunity RCN-217 "RailCom DCC feedback protocol" (statut 01.12.2019) pour les décodeurs mobiles (décodeurs de véhicules). La norme RCN-217 est consultable sous : www.railcommunity.org
L’émission de messages RailCom n’est possible que sur les réseaux véhiculant un signal DCC. L’utilisation de la fonction RailCom n’est pas possible dans un environnement purement Motorola.
Page 14
tams elektronik
FD-R Basic.3 Français
Informations : RailCom émises par les décodeurs des véhicules
Sur le canal 1, les décodeurs des véhicules transmettent leur adresse DCC après chaque commande DCC dirigée vers un décodeur de véhicule. Le canal 1 peut être réglé "dynamiquement", c'est-à-dire que le décodeur ne transmet son adresse sur le canal 1 que jusqu'à ce qu'une commande DCC lui soit adressée. Cela libère le canal pour les messages d'autres décodeurs auxquels aucune commande n'a encore été envoyée ou qui ne sont pas encore connus du système. Sur le canal 2, les décodeurs des véhicules envoient leurs commentaires dès qu'une commande DCC est envoyée à leur adresse.
Informations : Dynamiques RailCom
Les informations dynamiques sont les valeurs des CV (CV RailCom 64 à 127) qui se modifient pendant la marche (par ex. vitesse réelle, statistique de réception, niveau du combustible). Elles sont émises spontanément en cas de besoin. La statistique de réception est tenue par le décodeur et est le rapport entre les paquets erronés et les paquets transmis. Elle permet de déduire la qualité de la transmission des données entre le véhicule et les rails.
Le décodeur de fonctions FD-R Basic.3 peut émettre les signaux RailCom dynamiques suivants:
statistiques de réception
RailCom® est une marque allemande déposée par Lenz Elektronik GmbH. Pour faciliter la lecture du texte, nous avons supprimé la mention du renvoi lors de l’utilisation du terme RailCom.
Page 15
tams elektronik
Français FD-R Basic.3

5. Caractéristiques techniques

Format des données DCC et MM
Protocole d’émission RailCom
Tension d'alimentation Tension numérique 12-24 volts
ou transformateur de commande analogique (max. 18 V tension continue)
Consommation (à vide) max. 20 mA
Courant total maximum 700 mA
Nombre des sorties 4
Courant maximum / sortie F0f et F0r: 300 mA
AUX1 et AUX2: 100 mA
Entrées de commutation 1
Connexion pour condensateur ou circuit tampon
1
Condensateur tampon Capacité: 100 à 470 µF
Tension minimale: > 25 V
Protection IP 00
Température d'utilisation 0 ... +60 °C
Température de stockage -10 ... +80 °C
Humidité relative autorisée max. 85 %
Dimensions de la platine env. 13 x 9,5 x 3,5 mm
Poids sans câbles : env. 0,8 g
avec câbles : env. 1,3 g
Page 16
tams elektronik
!
FD-R Basic.3 Français

6. Connexions

Éviter les dommages irréparables
Respectez les instructions suivantes pour éviter d'endommager le décodeur de façon irréparable :
1. Pas de contacts électriques avec des pièces métalliques ou des rails !
Evitez tout contact électrique entre le décodeur ou les accessoires connectés au retour d’une part et les parties métalliques du véhicule ou les rails d’autre part. Ces contacts électriques indésirables peuvent être provoqués par une mauvaise isolation des câbles de connexion (ainsi qu’aux extrémités non isolées des câbles de connexion non utilisés ! ), une mauvaise fixation et isolation du décodeur ou des accessoires connectés. Risque de court-circuit !
2. Ne pas relier le conducteur de retour à la masse du véhicule !
En aucun cas, le retour de toutes les fonctions du décodeur ne doit entrer en contact avec la masse du véhicule. Risque de court-circuit !
3. Exclure la surcharge !
Vérifiez avant le branchement, de l’éclairage et d’autres accessoires, que la consommation est inférieure à la valeur autorisée et que la consommation totale ne dépasse pas la valeur totale autorisée. Si le courant maximal est dépassé, le décodeur peut être détruit.
4. Pas d'utilisation dans les systèmes AC analogiques !
Le FD-R Basic.3 n'est homologué que pour le fonctionnement analogique avec des transformateurs de traction à courant continu. S'il est utilisé dans des systèmes analogiques à courant alternatif, des dommages irréparables peuvent être causés aux composants du décodeur.
Page 17
+ 39 hidden pages