TAMS Elektronik Booster-Link User manual

n
n
n
n
Booster-Link
mfx®-Adapter für Booster
mfx® adapter for booster
Adaptateur mfx® pour
mfx®-adapter voor boosters
Art.-Nr. 49-02105 / 49-02106 / 49-02107
n
n
n
n
n
n
Anleitung
n
Manual
n
Mode d´emploi
n
Handleiding
n
n
n
© 06/2009 Tams Elektronik GmbH
Technische wijzigingen voorbehouden.
Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung vorbehalten. Vervielfältigungen und Reproduktionen in jeglicher Form bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die Tams Elektronik GmbH.
Technische Änderungen vorbehalten.
n
n
n
n Deutsch 3
© 06/2009 Tams Elektronik GmbH All rights reserved. No part of this
publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, without prior permission in writing from Tams Elektronik GmbH.
Subject to technical modification.
© 06/2009 Tams Elektronik GmbH Tout droits réservés, en particulier les
droits de reproduction et de diffusion ainsi que le traduction. Toute duplication ou reproduction sous quelque forme que ce soit nécessite l´accord écrit de la societé Tams Elektronik GmbH.
Sous réserve de modifications techniques.
© 06/2009 Tams Elektronik GmbH Alle rechten voorbehouden. Niets uit
deze publicatie mag worden vermenigvuldigd opgeslagen of openbaar gemaakt, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Tams Elektronik GmbH.
n English 17
n Français 31
n Nederlands 15
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Booster-Link English
Table of contents
1. Getting started 18
2. Safety instructions 19
3. Safe and correct soldering 21
4. Operation overview 23
5. Technical specifications 23
6. Assembling the Booster-Link 24
7. Connecting the Booster-Link 28
8. Check list for troubleshooting 28
9. CE and Warranty 29
Parts list I Printed Circuit Board (PCB) layout (fig. 1) II Circuit diagram (fig. 2) II Connections diagram (fig. 3) and pin connections III / IV
(Pages I to IV in the centre of this handbook are removeable.)
The asterisks **
This manual mentions the following company: Gebr. MÄRKLIN** & Cie. GmbH, Postfach 860, D-73008 Göppingen
mfx® RailCom® is the registered trademark of Gebr. MÄRKLIN** & Cie.
GmbH, Postfach 860, D-73008 Göppingen.
Page 17
English Booster-Link
!
1. Getting started
How to use this manual
This manual gives step-by-step instructions for safe and correct assembly of the kit and fitting and connecting of the ready-built module, and operation. Before you start, we advise you to read the whole manual, particularly the chapter on safety instructions and the FAQ chapter. You will then know where to take care and how to prevent mistakes which take a lot of effort to correct.
Keep this manual safely so that you can solve problems in the future. If you pass the kit or the ready-built module on to another person, please pass on the manual with it.
Intended use
The Booster-Link is designed to be operated according to the instructions in this manual with a digital model railway controlled by an mfx® central unit. Any other use is inappropriate and invalidates any guarantees.
The kit and the module should not be assembled or fitted by children under the age of 14.
Reading, understanding and following the instructions in this manual are mandatory for the user.
Caution:
The circuit contains integrated circuits. These are very sensitive to static electricity. Do not touch components without first discharging yourself. Touching a radiator or other grounded metal part will discharge you.
Page 18
Booster-Link English
Checking the package contents
Please make sure that your package contains:
§ one kit, containing the components listed in the parts list and one
PCB, one ready-built module or one complete unit (ready-built module in a housing),
§ one manual.
Required materials
For assembling the kit you need:
§ an electronic soldering iron (max. 30 Watt) with a fine tip,
§ a soldering iron stand,
§ a tip-cleaning sponge,
§ a heat-resistant mat,
§ a small side cutter and wire stripper,
§ a pair of tweezers and long nose pliers,
§ tin solder (0,5 mm. diameter),
In order to connect the module you need wire. Recommended diameters: > 0,14 mm² for the connections to the rails.
2. Safety instructions
Mechanical hazards
Cut wires can have sharp ends and can cause serious injuries. Watch out for sharp edges when you pick up the PCB.
Visibly damaged parts can cause unpredictable danger. Do not use damaged parts: recycle and replace them with new ones.
Electrical hazards
§ Touching powered, live components,
§ touching conducting components which are live due to malfunction,
§ short circuits,
§ connecting the circuit to another voltage than specified,
Page 19
English Booster-Link
§ impermissibly high humidity,
§ condensation build up
can cause serious injury due to electrical shock. Take the following precautions to prevent this danger:
§ Never perform wiring on a powered module.
§ Assembling and mounting the kit should only be done in closed,
clean, dry rooms. Beware of humidity.
§ Only use low power for this module as described in this manual and
only use certified transformers.
§ Connect transformers and soldering irons only in approved mains
sockets installed by an authorised electrician.
§ Observe cable diameter requirements.
§ After condensation build up, allow a minimum of 2 hours for dispersion.
§ Use only original spare parts if you have to repair the kit or the
ready-built module.
Fire risk
Touching flammable material with a hot soldering iron can cause fire, which can result in injury or death through burns or suffocation. Connect your soldering iron or soldering station only when actually needed. Always keep the soldering iron away from inflammable materials. Use a suitable soldering iron stand. Never leave a hot soldering iron or station unattended.
Thermal danger
A hot soldering iron or liquid solder accidentally touching your skin can cause skin burns. As a precaution:
§ use a heat-resistant mat during soldering,
§ always put the hot soldering iron in the soldering iron stand,
§ point the soldering iron tip carefully when soldering, and
§ remove liquid solder with a thick wet rag or wet sponge from the
soldering tip.
Page 20
Booster-Link English
!
Dangerous environments
A working area that is too small or cramped is unsuitable and can cause accidents, fires and injury. Prevent this by working in a clean, dry room with enough freedom of movement.
Other dangers
Children can cause any of the accidents mentioned above because they are inattentive and not responsible enough. Children under the age of 14 should not be allowed to work with this kit or the ready-built module.
Little children can swallow small components with sharp edges, with fatal results! Do not allow components to reach small children.
In schools, training centres, clubs and workshops, assembly must be supervised by qualified personnel.
In industrial institutions, health and safety regulations applying to electronic work must be adhered to.
3. Safe and correct soldering
Caution:
Incorrect soldering can cause dangers through fires and heat. Avoid these dangers by reading and following the directions given in the chapter Safety instructions.
§ Use a small soldering iron with max. 30 Watt. Keep the soldering tip
clean so the heat of the soldering iron is applied to the solder point effectively.
§ Only use electronic tin solder with flux.
§ When soldering electronic circuits never use soldering-water or
soldering grease. They contain acids that can corrode components and copper tracks.
§ Solder quickly: holding the iron on the joints longer than necessary
can destroy components and can damage copper tracks or soldering eyes.
Page 21
English Booster-Link
§ Observe correct polarity orientation of semi-conductors, LEDs
electrolytic capacitors and integrated circuits before soldering and ensure that the solder time does not exceed 5 seconds, otherwise components can be damaged.
§ Apply the soldering tip to the soldering spot in such a way that the part
and the soldering eye are heated at the same time. Simultaneously add solder (not too much). As soon as the solder becomes liquid take it away. Hold the soldering tip at the spot for a few seconds so that the solder flows into the joint, then remove the soldering iron.
§ Do not move the component for about 5 seconds after soldering.
§ To make a good soldering joint you must use a clean and
unoxidised soldering tip. Clean the soldering tip with a damp piece of cloth, a damp sponge or a piece of silicon cloth.
§ Cut the wires after soldering directly above the PCB solder side with
a side cutter.
§ After placing the parts, please double check for correct polarity.
Check the PCB tracks for solder bridges and short circuits created by accident. This would cause faulty operation or, in the worst case, damage. You can remove excess solder by putting a clean soldering tip on the spot. The solder will become liquid again and flow from the soldering spot to the soldering tip.
Page 22
Booster-Link English
4. Operation overview
Standard boosters used in digital model railway layouts controlled by mfx®-central units (e.g. mobile station or central station of Maerklin**), do not allow the transfer of the mfx®-feed back data across the isolation between the booster sections. For that reason vehicles that are in booster sections supplied by standard boosters cannot log in at the central unit.
The Booster-Link is used in combination with commercial standard boosters and transfers the mfx®-feed back data across the isolation between the booster sections. In layouts supplied by several boosters, you need one Booster-Link for each booster.
As usual in 3-rail systems the centre conductor has to be isolated between the booster sections when installing the Booster-Link. The outer conductors must not be isolated.
5. Technical specifications
Supply voltage from the digital system Current consumption approx. 40 mA Protected to IP 00 Ambient temperature in use 0 - + 60 °C Ambient temperature in storage -10 - + 80 °C Comparative humidity allowed max. 85 % Dimensions of the PCB approx. 48 x 52 mm Weight of the circuit approx. 15,5 g
Page 23
English Booster-Link
6. Assembling the Booster-Link
You can skip this part if you have purchased a ready-built module or device.
Preparation
Put the sorted components in front of you on your workbench. The separate electronic components have the following special features you should take into account to prevent mistakes in assembling:
Resistors
Resistors reduce current. Their mounting orientation is of no importance. The value of resistors for smaller power ratings (under 5 W) is indicated through colour rings. Every colour stands for another figure. The colour ring in brackets indicates the tolerance of the resistor which here is of no importance.
Value Colour rings 120 brown - red - brown (gold) 470 yellow - violet - brown (gold) 2,7 k red – violet – red (gold) 3,3 k orange - orange - red (gold) 47 k yellow - violet - orange (gold) 330 k orange - orange - yellow (gold)
Diodes
Diodes allow the current to pass through in one direction only (forward direction), simultaneously the voltage is reduced by 0,3 to 0,8 V. Exceeding of the limit voltage always will destroy the diode, and allow current to flow in the reverse direction.
The diode type is printed on the body. Diodes must be mounted in a given direction. The negative
end is marked with a ring. This is shown in the PCB layout.
Page 24
Booster-Link English
Zener diodes
Zener diodes are used for limiting voltages. In contrast to "normal" diodes they are not destroyed when the limit voltage is exceeded.
Capacitors
Among other things capacitors are used for filtering interference voltages or as frequency determining parts. Ceramic capacitors are not polarized, for that reason their mounting orientation is of no importance. Normally they are marked with a three-digit number which indicates the value coded.
Value Number 1 nF 102 100 nF 104
Electrolytic capacitors
Electrolytic capacitors are often used to store energy. In contrast to ceramic capacitors they are polarized. One of the two leads is marked with a minus sign which indicates the mounting orientation. The value is given on the casing.
Electrolytic capacitors are available with different voltage sustaining capabilities. Using an electrolytic capacitor with a voltage sustaining capability higher than required is always possible.
Transistors
Transistors are current amplifiers which convert low signals into stronger ones. They have three contacts. As they are polarized, they have to be mounted in a certain direction.
The BD types have a flat housing (TO-housing) with the type designation printed on the front side. The metallic rear is unlabelled, on the PCB layout the rear is marked by a thick line.
Page 25
English Booster-Link
Integrated circuits (ICs)
Depending on the type, ICs fulfil various tasks. They are polarized and therefore have to be mounted in a certain direction. The most common housing form is the so-called "DIL"-housing, from which 4, 6, 8, 14, 16, 18 or more "legs"
(pins) are arranged along the long sides. The mounting orientation is shown by a semicircular or circular marking at the end of the housing, which is also shown on the PCB layout.
ICs are sensitive to damage during soldering (heat, electrostatic charging). For that reason in the place of the ICs IC sockets are soldered in, in which the ICs are inserted later. The mounting orientation of the sockets is preset as well. The markings on the PCB, the socket and the IC must lie on top of each other after mounting.
Micro-Controler
Micro-controllers are ICs, which are individually programmed for the particular application. When leaving the manufacturer, their memories are empty. The programed controllers are normally only available from the circuit manufacturer.
Terminal strips
Terminal strips are solder-in screw-type terminals. They provide a solder-free and safe connection of the cables to the circuit, which can still be seperated any time. When several terminal strips have to be mounted side by side, they have to be put together before mounting.
Assembling the kit
Start the assembly with the resistors and the diodes. First solder the components on the solder side of the PCB and then cut the excess wires with the side cutter, as short as possible.
Next solder in the IC-socket. It has to be mounted according to the marking on the PCB.
Continue the assembly with the capacitors, the electrolytic capacitors and the transistor.
Page 26
Booster-Link English
!
!
Caution:
Diodes, ICs, electrolytic capacitors and transistors must be placed in the right direction! If you solder them the wrong way the affected parts can be damaged when you connect the power supply. In the worst case the whole circuit can be damaged. In any case, a wrongly connected part will not function.
Finally, solder in the terminal strip and insert the ICs into the soldered IC-socket.
Caution:
Do not touch the ICs without first discharging yourself by touching a radiator or other grounded metal parts. Do not bend the "legs" of the ICs when inserting them into the sockets. Check that the markings on the PCB, the socket and the IC show to the same direction.
Performing a visual check
Perform a visual check after the assembly of the module and remove faults if necessary:
§ Remove all loose parts, wire ends or drops of solder from the PCB.
Remove all sharp wire ends.
§ Check that solder contacts which are close to each other are not
unintentionally connected to each other. Risk of short circuit!
§ Check that all components are polarised correctly.
When you have remedied all faults, go on to the next part.
Page 27
English Booster-Link
!
7. Connecting the Booster-Link
Required number of Booster-Links
For each external booster supplying the mfx® layout you need one Booster-Link. In case one external booster supplies several booster sections one Booster-Link is sufficient.
Performing the booster sectionings
Isolate the centre conductor at the sectioning between the booster sections (if not already done). Please note: The outer conductors must not be isolated.
Connections
Make the connections according to the connections diagram (fig. 3) and the pin connections.
8. Check list for troubleshooting
§ Parts are getting too hot and/or start to smoke.
Switch off the digital system immediately !
Possible cause: one or more components are soldered incorrectly. à In case you have mounted the module from a kit, perform a visual check (à section 6.) and if necessary, remedy the faults. Otherwise send in the module for repair.
§ The mfx
decoders in those sections supplied by external boosters. Possible Cause: One or several connections of the Booster-Link
have been interrupted or mixed up. à Check the three Booster­Link´s connections. Possible Cause: The Booster-Link is damaged. à In case you have mounted the module from a kit, perform a visual check (à section
6.) and if necessary, remedy the faults. Otherwise send in the module for repair.
Page 28
®
central unit does not display the feedback data of the
Booster-Link English
Possible Cause: The decoder does not send the mfx® feed back data to the central unit. à Check the decoder by setting the vehicle on to a rail section supplied by the booster integrated into the mfx® central unit.
Hotline
If problems with your module occur, our hotline is pleased to help you. (address on the cover page).
9. CE and Warranty
Certification (CE)
This product is developed and tested in accordance with the European standards EN 55014-1 and EN 61000-6-3. This product conforms with the EC- directive 2004/108/EG on electromagnetic radiation and is therefore CE certified.
To guarantee the electromagnetic tolerance in operation you must take the following precautions:
§ Connect the transformer only to an approved mains socket installed
by an authorised electrician.
§ Make no changes to the original parts and accurately follow the
instructions, circuit diagram and PCB layout included with this manual.
§ Use only original spare parts if you have to repair the kit or the
ready-built module.
Conditions of warranty
This product is guaranteed for two years. The warranty includes the correction of faults which can be proved to be due to material failure or factory flaw. As we have no control over the correct and proper assembly and mounting we can only guarantee the quality of the components and the completeness of kits. We guarantee the function of the parts according to the parameters in not mounted state as well
Page 29
English Booster-Link as the adherence to the technical specifications of the circuit when
assembled and connected according to the manual. Other claims are excluded. By law, we are not responsible for damages
or secondary damages in connection with this product. We retain the right to repair, make improvements, supply spare parts or return the purchase price.
The following invalidate the warranty:
§ using an unsuitable soldering iron, solder containing liquid acids or
similar,
§ if the kit is assembled and soldered poorly, or if damage is caused
by not following the instructions in this manual,
§ if the ready-built module has been altered and repair attempts have
failed,
§ if arbitrary changes in the circuit are made,
§ if components are removed or swapped, or wiring is added or
removed in any other way as layed down in the original design,
§ if parts other than the originals delivered with this kit are used,
§ if the copper tracks or soldering eyes are damaged,
§ when components are mounted incorrectly, or if the components or
the circuit are poled incorrectly, also subsequent damage resulting from these faults,
§ if damage occurs due to an overload of the module,
§ if connected to a incorrect voltage or current,
§ if damaged by other persons,
§ if damaged by faulty operation or if damaged by careless use or
abuse,
§ if damaged by touching components before electrostatic
discharging of the hands.
Page 30
Booster-Link
Stückliste - Partslist - Nomenclature - Stuklijst
Widerstände - Resistors ­Résistances - Weerstanden
Dioden - Diodes - Diode´s D1, D4, D5, D6, D7 1N400x (x=2..7) Zenerdioden - Zener diodes Diodes Zener - Zenerdiode´s
Condensateurs - Condensatoren Elkos - Electrolytic capacitors ­Condens. électrolytiques - Elco´s Transistoren - Transistors -
Transistors - Transistors ICs - CI IC4 TL072P IC-Sockel - IC sockets ­Supports de CI - IC voetjes Anreihklemmen - Terminal strips ­Borniers - Printkroonstenen
R5, R6 120 R2, R3, R7 470 R4, R9, R10 2,7 k R1 3,3 k R8 47 k R11 330 k
D2, D3 ZD 15 V
C5, C8, C9, C10, C11 1 nFKondensatoren - Capacitors ­C1, C2, C6, C7 100 nF C3, C4 100µF
Q1 BD 679
IC4 8-pol.
X-1 3-pol.
Seite - Page - Page - Pagina I
Fig. 1:
Bestückungsplan PCB layout Plan d´implantation Printplan
Booster-Link
Fig. 2:
Schaltplan
Circuit diagram
Schéma de principe
Schakelschema
Seite - Page - Page - Pagina II
Booster-Link
Fig. 3:
Anschlußplan - Connections - Raccordements - Aansluit plan
Anschlussbelegung:
1 Mittelleiter im Boosterabschnitt des externen Standard-Boosters. Versorgt
ein Booster mehrere Abschnitte, ist es ausreichend, wenn der Booster-Link mit dem Mittelleiter in einem der Abschnitte verbunden wird.
2 Außenleiter, an den auch die Booster zur Versorgung der Anlage
angeschlossen sind.
3 Mittelleiter im Boosterabschnitt, der über den in der Zentrale integrierten Booster
versorgt wird. Beachten Sie: Verbinden Sie diesen Anschluss nicht mit dem Mittelleiter eines Boosterabschnittes, der durch einen weiteren externen Booster versorgt wird. Eine sichere Datenübertragung ist dann nicht gewährleistet. Wenn der Booster, der in der Zentrale integriert ist, nicht zur Versorgung der Anlage eingesetzt wird, verbinden Sie den Anschluss direkt mit dem Boosterausgang der Zentrale (Mittelleiter).
Seite - Page - Page - Pagina III
Booster-Link
Pin connections:
1 Centre conductor in the booster section supplied by the external standard
booster. In case one external booster supplies several booster sections it is sufficient to connect the Booster-Link to the centre conductor in one of the sections.
2 Outer conductor used for the connection of all boosters supplying the
layout.
3 Centre conductor in the booster section supplied by the booster integrated into
the central unit. Please note: Do not connect this connection to the centre conductor in a booster section supplied by another external booster. A safe data transfer cannot be guaranteed in this case. In case the booster integrated into the central unit is not in use to supply the layout, connect the connection directly to the booster output of the central unit (centre conductor).
Connexions:
1 Conducteur central du canton électrique alimenté par l’ampli standard externe. Si
un ampli alimente plusieurs cantons, il suffit de connecter le Booster-Link au
conducteur central de l’un des cantons. 2 Conducteur extérieur auquel sont connectés tous les amplis du réseau. 3 Conducteur central du canton électrique alimenté par l’ampli intégré de la
centrale. Attention : ne reliez pas cette borne au conducteur central d’un
canton alimenté par un autre ampli externe, la transmission des données en
serait affectée.
Si l’ampli de la centrale n’est pas utilisé pour alimenter la voie, reliez cette
borne directement à la sortie (conducteur centrale) de l’ampli de la centrale.
Aansluitingen:
1 Middengeleider in boosterdeel van de externe standaard booster. Versterkt de
booster meerdere delen, dan is het voldoende wanneer de booster link wordt
verbonden met de middengeleider van één van de delen. 2 Buitenste geleiders, waaraan ook de boosters voor de verzsterking van de
modelspoorweg zijn aangesloten. 3 Middengeleider in het boosterdeel, dat via de in de centrale geïntegreerde
booster wordt versterkt. Let op: verbind deze aansluiting niet met de
middengeleider van een boosterdeel, dat door andere boosters wordt versterkt.
Een goede dataoverdracht is in dit geval niet gegarandeerd.
Wanneer de booster, die in de centrale is geïntegreerd, niet voor de
versterking van de modelspoorweg wordt gebruikt, verbindt u de aansluitingen
direct met de boosteruitgang van de centrale (middengeleider).
Seite - Page - Page - Pagina IV
n
n
n
Aktuelle Informationen und Tipps:
Information and tips:
Informations et conseils:
Actuele informatie en tips:
http://www.tams-online.de
Garantie und Service:
Warranty and service:
Garantie et service:
Garantie en service:
Tams Elektronik GmbH
Rupsteinstraße 10
D-30625 Hannover
fon: +49 (0)511 / 55 60 60
fax: +49 (0)511 / 55 61 61
e-mail: modellbahn@tams-online.de
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Loading...