
Français Booster B-3
Sommaire
1. Pourquoi un amplificateur de puissance (booster) ?.......................3
2. Premier pas................................................................................4
3. Conseils concernant la sécurité....................................................6
4. Le B-3........................................................................................7
5. Diviser le réseau en cantons......................................................11
6. Connecter l’amplificateur............................................................12
7. Réglages...................................................................................16
8. Fonctionnement........................................................................17
9. Liste de vérification pour recherche des anomalies......................17
10. Déclaration de garantie..............................................................19
11. Déclaration de conformité CE.....................................................20
12. Déclarations concernant la directive DEEE...................................20
© 09/2016 Tams Elektronik GmbH
Tous droits réservés, en particulier les droits de reproduction et de
diffusion ainsi que de traduction. Toute duplication ou reproduction
sous quelque forme que ce soit nécessite l´accord écrit de la société
Tams Elektronik GmbH. Sous réserve de modifications techniques.
RailCom® est une marque déposée de:
Lenz Elektronik GmbH | Vogelsang 14 | DE-35398 Gießen
Pour une meilleure lisibilité du texte, nous nous abstenons de renvoyer
à cette remarque à chaque utilisation de ce terme.
Page 2

Booster B-3 Français
1. Pourquoi un amplificateur de puissance (booster) ?
Un amplificateur de puissance a essentiellement trois fonctions :
1. Délivrer le courant nécessaire au fonctionnement des locomotives,
des aiguillages et aussi des autres composants numériques.
2. Amener à la voie la tension permettant d’adresser les ordres
numériques à tous les décodeurs de véhicules et d’accessoires.
3. Couper l’alimentation électrique en cas de cours circuit (par ex. lors
d’un déraillement) afin d’éviter des dégâts sur la voie et les
véhicules.
Sur les réseaux surveillés par RailCom, l’amplificateur crée en outre le
découpage RailCom nécessaire pour la transmission des paramètres des
décodeurs.
Vous pouvez déterminer grossièrement la consommation de la façon
suivante :
1 locomotive échelle N 600 mA
1 locomotive échelle H0 800 mA
1 locomotive échelle 0 1.000 mA
éclairage intérieur de voiture 50 - 200 mA
un accessoire quelconque
(par ex. une sonorisation) 100 - 300 mA
réserve pour aiguillages 10 % du total estimé
L’amplificateur B-3 peut délivrer 2,5 A. Si le besoin est supérieur, il faut
connecter plus d’amplificateurs.
Page 3

Français Booster B-3
2. Premier pas
Comment ce mode d'emploi peut vous aider
Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'installation et de la mise
en œuvre de l´amplificateur. Avant d'entreprendre l'installation, lisez
l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout les conseils de sécurité et le
paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination. Vous connaîtrez
ainsi la marche à suivre et éviterez des erreurs coûteuses à réparer.
Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir y recourir
en cas de panne ultérieure éventuelle. En cas de transmission de
l´ amplificateur à une tierce personne, remettez lui aussi le mode d'emploi.
Du bon usage du matériel
Le booster B-3 est prévu pour être utilisé selon ce mode d'emploi en
modélisme, en particulier sur des réseaux ferroviaires miniatures
numériques. Toute autre utilisation est à proscrire et entraîne la perte
de la garantie.
Le booster B-3 n´est pas destiné à être installé par des enfants de
moins de 14 ans.
La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font
partis du bon usage de ce produit.
Vérifier le contenu
Vérifier que l’emballage est complet :
Booster B-3,
un câble de connexion à 5 pôles,
deux cavaliers,
un cédérom (contenant le mode d’emploi et d‘autres informations).
Page 4

Booster B-3 Français
Matériel nécessaire
Pour connecter l’amplificateur, vous devez avoir :
Des câbles de liaison. Section recommandée :
pour la connexion au transformateur et à la voie : > 1,5mm²
pour la connexion à la centrale : > 0,25 mm²
Un transformateur. La tension recommandée et la puissance
minimale du transformateur dépendent de la tension appliquée sur la
voie et de l’intensité du courant de coupure désirées.
Détermination de la tension du transformateur nécessaire
Tension appliquée à
la voie
Tension de sortie du transfo
courant alternatif courant continu
12 V 12 V 14 V
15 V 15 V 17 V
19 V 16 oder 18 V 21 V
Détermination de la puissance minimale du transformateur
tension appliquée à la voie x intensité souhaitée
= puissance minimale du transformateur
Exemple : 19 V x 2,5 A = 47,5 VA
Attention :
Utilisez un transformateur dont la tension nominale n’est pas trop
supérieure à la tension à appliquer à la voie. L’excédent de la
puissance développée doit être évacué autrement sous forme de
chaleur. Si cette puissance est trop importante, l’amplificateur
surchauffe et disjoncte.
Page 5

Français Booster B-3
3. Conseils concernant la sécurité
Danger d’incendie
Pour éviter la surchauffe, l’amplificateur est équipé d’un radiateur sur
la face arrière qui doit toujours être dégagée. Il y a risque d’incendie si
la circulation de l’air est empêchée.
Dangers électriques
Toucher des parties sous tension,
toucher des parties susceptibles d'être sous tension,
court-circuit et connexion à des tensions non autorisées,
humidité trop forte et condensation
peuvent provoquer des blessures. Evitez ces dangers en respectant les
mesures suivantes :
N’utilisez l’appareil que dans des lieux fermés, propres et secs. Evitez
les atmosphères humides et les projections d'eau.
Le câblage doit être fait hors tension.
N'alimentez l’appareil qu'avec des courants basse tension selon les
données techniques. Utilisez exclusivement des transformateurs
homologués.
Ne branchez les transformateurs que dans des prises homologuées.
Assurez-vous que la section des câbles électriques est suffisante.
En cas de condensation, attendez 2 heures avant de mettre l’appareil
en service.
Page 6

Booster B-3 Français
4. Le B-3
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation 12 - 20 V courant alternatif ou
14 – 21 V courant continu
Courant de sortie maximal 2,5 A
Tension de sortie 12, 15 ou 19 V courant
numérique
Consommation max. 48 Watt
Formats numériques DCC, Motorola
mfx (ordres de conduite)
Protocole d’émission RailCom
Interfaces Connexion pour ampli DCC
(3-pôle)
Connexion pour ampli compatible
Märklin (5-pôle)
Signal de voie symétrique
Protection IP 00
Température d'utilisation 0 ... +60 °C
Température de stockage -10 ... +80 °C
Humidité relative autorisée max. 85 %
Dimensions (env.) 100 x 90 x 35 mm
Poids (env.) 181 g
Page 7

Français Booster B-3
1 Connexion voie
2 Connexion Märklin
3 Connexion DCC
4 Connexion transformateur
5 RailCom
6 Tension appliquée
à la voie
7 Témoin de
fonctionnement (DEL)
Interfaces
L’amplificateur B-3 peut être connecté soit à la connexion pour ampli
compatible Märklin soit à la connexion pour ampli aux normes DCC.
Remarque : l’interface (compatible Märklin ou DCC) qui permet de
connecter l’amplificateur de puissance à la centrale est indifférent au
format des données destinés aux décodeurs. Utilisez l’interface
compatible avec votre centrale.
Attention : certaines centrales sont équipées des deux interfaces (par
ex. la MasterControl et RedBox de Tams). Dans ce cas, il faut définir la
polarité de court-circuit en fonction de l’interface utilisée.
Format de données
L’amplificateur B-3 est multi protocole ; il amplifie les données aux
formats Motorola et DCC. Il transmet aussi les ordres de conduite au
format mfx, mais n’assure pas le retour des informations mfx.
Page 8

Booster B-3 Français
RailCom
L’amplificateur de puissance B-3 peut générer le découpage RailCom qui
permet la réception des données sur les sections surveillées par RailCom.
L’utilisation du B-3 avec des centrales DCC non compatibles RailCom
peut créer des anomalies dans la transmission des données. Quelques
anciens décodeurs de locomotive DCC et quelques décodeurs DCC
récents (surtout de constructeurs américains) qui ne sont pas conçus
pour être utilisés avec RailCom, réagissent mal lorsque le découpage
RailCom est enclenché. La restitution du son peut être perturbée pour
les décodeurs DCC non compatibles RailCom.
De ces faits, il est possible d’activer ou non RailCom sur l’amplificateur
B-3. Avec des centrales purement Motorola, ces anomalies par le
découpage RailCom sont en principe exclues.
Utiliser le freinage ABC
Le B-3 renforce symétriquement le signal de voie. Cela permet d’utiliser
le freinage ABC sur les réseaux pilotés en DCC. L’entrée DCC du B-3
bénéficie d’une isolation galvanique grâce à des optocoupleurs.
Tension constante
L’amplificateur B-3 génère une tension constante réglable de 12, 15 ou
19 volts. Le B-3 est livré réglé pour une tension de 19 V.
La tension constante empêche les variations de vitesse ou de luminosité
des éclairages provoquées par des variations de la tension
d’alimentation.
Echelle Tension recommandée Valeur d’origine
Z 12 V
N et TT 15 V
H0 19 V 19 V
Page 9

Français Booster B-3
Protection contre les courts-circuits
L’amplificateur B-3 dispose d’une protection en cas de court-circuit qui
coupe automatiquement l’alimentation de la voie, empêchant ainsi
d’endommager l’amplificateur, la voie et les véhicules. La sensibilité au
court-circuit est de 2,5 A.
Si le câble d’information de court-circuit est connecté à la connexion
pour ampli de la centrale, le B-3 émet un signal vers la centrale en cas
de court-circuit et puis la centrale coupe l´amplificateur.
Le B-3 se réenclenche automatiquement après env. 5 secondes. Si le
court-circuit persiste, l’appareil disjoncte immédiatement. Après cinq ré
enclenchements et disjonctions successifs, le processus s’arrête
pendant env. une minute avant de reprendre.
Page 10

Booster B-3 Français
5. Diviser le réseau en cantons
Divisez votre réseau en cantons isolés électriquement que vous
alimenterez chacun par un amplificateur. Sur chaque canton ne doivent
circuler que 3 à 5 trains en même temps. Le réseau peut être divisé de
la façon suivante :
gare
dépôt
voie principale (si nécessaire subdivisée en plusieurs cantons)
voie secondaire (si nécessaire subdivisée en plusieurs cantons)
Coupez le passage entre les cantons de la façon suivante :
Système 2 rails : un rail. Veillez à toujours couper le même rail
(" gauche " ou " droit "). Sur des grands réseaux complexes, il est
recommandé de couper les deux rails.
Systèmes 3 rails : le rail central.
Page 11

Français Booster B-3
6. Connecter l’amplificateur
Attention :
Le radiateur sur la face arrière doit être dégagé pour permettre la
circulation de l’air et empêcher la surchauffe de l’appareil. Risque
d’incendie ! Il doit donc y avoir un espace libre suffisant entre
l’amplificateur et les autres appareils, parois, etc.
Connexion à la centrale
Vous pouvez connecter l’amplificateur à la centrale :
Soit par la prise compatible avec les boosters Märklin (à l’aide d’un
câble à 5 pôles)
Soit par la prise pour boosters DCC (avec un câble à 3 pôles).
Le câble joint est destiné à une connexion à la prise compatible avec les
boosters Märklin. Il vous permet de connecter l’amplificateur à la
centrale MasterControl. La centrale devra être configurée pour une
polarité de court-circuit positive (MM) (= réglage d’usine).
L’amplificateur B-3 est équipé de deux prises pour boosters Märklin et
de deux prises pour boosters DCC. Assurez-vous que les polarités des
interfaces de la centrale et de l’amplificateur correspondent.
Attention :
Pour éviter des erreurs de transmission dans la détection des courtscircuits, le câble de liaison entre un ampli et l’interface compatible
Märklin de la centrale ne devrait pas dépasser 1 m.
Page 12

Booster B-3 Français
Attribution des bornes de l’ampli
Connexion booster Märklin Connexion booster DCC
1 Signal de court-circuit 1 Signal de court-circuit
2 Masse 2 Données (-)
3 Tension continue env. + 19 V 3 Données (+)
4 Booster marche/arrêt
5 Données
Connexion d’un amplificateur supplémentaire
Utilisez pour la connexion d’un amplificateur supplémentaire la prise
libre pour booster Märklin ou DCC. Attention : la centrale et les
amplificateurs doivent être reliés entre eux par le même type de liaison
soit exclusivement Märklin, soit exclusivement DCC.
Conseil: Si possible, n’utilisez que des amplificateurs du même
constructeur et du même type pour éviter des problèmes tels que :
anomalies de transmission de données aux décodeurs ;
courants parasites qui font avancer des locomotives quand d’autres
locomotives passent d’un canton à l’autre ;
courts-circuits lors du passage d’un canton à l’autre.
Page 13

Français Booster B-3
Connexion à la voie
Reliez la sortie voie de l’amplificateur aux deux rails (systèmes 2 rails)
ou à un rail et au conducteur central (systèmes 3 rails). Réalimentez la
voie tous les 2 à 3 mètres car la résistance électrique des éclisses est
très grande et peut provoquer des anomalies de court-circuit ou
d’alimentation des locomotives.
Attention :
La polarité de connexion des rails (ou d’un rail et du conducteur
central) importe peu dans la mesure où vous n’utilisez qu’un seul
amplificateur. Cependant, si vous utilisez plusieurs amplificateurs, le
même pôle de chaque amplificateur doit être connecté au même rail
(ou conducteur central) de son canton respectif. En cas d’inversion des
connexions, il se produit un court-circuit lors du passage de la
locomotive d’un canton à l’autre.
Connexion de l’alimentation
Connectez le transformateur à la prise transfo de l’amplificateur. La
tension recommandée et la puissance minimale du transformateur
dépendent de la tension appliquée sur la voie désirée. Voir le
paragraphe " Matériel nécessaire " page 4.
Attention :
Il ne faut pas confondre l’alimentation de la voie et celle de
l’amplificateur de puissance ! En cas d’erreur, l’ampli peut être
endommagé, voire irrémédiablement détruit.
Page 14

Booster B-3 Français
Connexion à l’interface DCC
Connexion à l’interface Märklin
Page 15

Français Booster B-3
7. Réglages
L’amplificateur B-3 peut être réglé pour délivrer 12, 15 ou 19 V à la voie
et activer ou non RailCom. Pour cela, utilisez les cavaliers joints
conformément aux schémas ci-dessous.
Broches libres
= RailCom arrêt
Cavalier placé
= RailCom
marche
Cavalier sur
broches 2 et 3:
Tension de la
voie = 12 V
Cavalier sur
broches 1 et 2:
Tension de la
voie = 15 V
Broches libres :
Tension de la
voie = 19 V
Page 16

Booster B-3 Français
8. Fonctionnement
DEL
L’état de la diode électroluminescente sur la face avant indique l’état de
fonctionnement de l’amplificateur de puissance.
DEL Signification
fixe ampli en fonction
clignotement lent
(env. 1 par seconde)
pas de signal de la centrale
clignotement rapide court-circuit sur la voie
Pontage des coupures entre deux cantons
Veillez à ce que des locomotives ou des trains ne stationnent pas à
cheval sur une coupure séparant deux cantons alimentés par deux
amplificateurs. Les sorties des deux amplis concernés sont alors
connectées ensembles ce qui peut endommager les deux appareils. Il
n’y a pas de détection de court-circuit en ce cas.
9. Liste de vérification pour recherche des anomalies
L’amplificateur chauffe ou / et commence à fumer.
Coupez immédiatement l’alimentation
électrique de l’amplificateur !
Cause possible : les connexions de la voie et de l’alimentation ont
été interverties. à Modifiez les connexions. Il n’est pas exclu que
cette erreur de connexion ait endommagé l’amplificateur.
La DEL de l’amplificateur est éteinte et il est impossible de
commander les locomotives.
Cause possible : l’alimentation est coupée. à Vérifiez les connexions
au transformateur.
Page 17

Français Booster B-3
La DEL clignote lentement.
Cause possible : la centrale est éteinte ou la liaison vers la centrale
est coupée. à Vérifiez la centrale est les connexions.
La DEL clignote rapidement.
Cause possible : court-circuit sur la voie. L’ampli disjoncte et se
réenclenche après env. 5 secondes. à Eliminez le court-circuit.
Hotline
En cas de problème avec votre module, notre service de dépannage
est à votre disposition (voir dernière page).
Réparations
vous pouvez nous envoyer un module défectueux en réparation (voir
dernière page). Si la garantie s’applique, la réparation est gratuite. Pour
des dégâts non couverts par la garantie, le prix de la réparation
représentera au maximum 50 % du prix de vente actuel selon la
dernière liste de prix en vigueur. Nous nous réservons le droit de
refuser une réparation si celle-ci est techniquement ou financièrement
non réalisable.
Veuillez ne pas nous envoyer la pièce à réparer en port dû. Si la
garantie s’applique, nous vous dédommagerons de vos frais
d’expédition jusqu’à hauteur du forfait de frais de port applicable à la
pièce selon notre dernière liste de prix. Si la réparation est faite hors
garantie, les frais d’envoi et de retour sont à votre charge.
Page 18

Booster B-3 Français
10. Déclaration de garantie
Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie à partir de la date
d’achat par le premier client, limitée toutefois à 3 ans après l’arrêt de la
production en série du produit. Le premier client est le consommateur
qui a acquis le produit auprès de notre société, d’un revendeur ou d’un
installateur agréés. Cette garantie complète la garantie légale dont
bénéficie l’acheteur.
La garantie comprend la correction gratuite des défauts provoqués
manifestement par nous lors de l'utilisation de composants défectueux
ou d'une erreur de montage. Pour les prêts-à-monter, nous
garantissons l’intégralité et la qualité des composants ainsi que le
fonctionnement conforme des éléments avant montage. Nous
garantissons le respect des caractéristiques techniques en cas de
montage (pour les prêts-à-monter), de branchement, de mise en
service et d’utilisation (pour tous nos produits) conformément au mode
d’emploi.
Nous nous réservons un droit de réparation, amélioration,
remplacement ou remboursement du prix d'achat. Toute autre exigence
est exclue. La réparation de dégâts collatéraux ou de responsabilité
produits ne peuvent s’appliquer que dans le cadre de la Loi.
La garantie ne s’applique que si le mode d’emploi a été respecté. La
garantie est caduque dans les cas suivants :
modification volontaire des commutations,
tentative de réparation d’un module prêt à l’emploi,
dommages causés par l'intervention d'un tiers,
usage inapproprié ou dommages consécutifs à la négligence ou
l'abus.
Page 19

Français Booster B-3
11. Déclaration de conformité CE
Ce produit répond aux exigences des directives suivantes et
porte donc la marque CE.
2004/108/EG concernant la compatibilité électromagnétique. Fondé sur
les normes : EN 55014-1 and EN 61000-6-3.
Respectez les consignes suivantes pour conserver un fonctionnement
exempt de parasites et d'émissions électromagnétiques gênantes :
Branchez le transformateur d'alimentation au secteur sur une prise
homologuée.
Ne modifiez pas les pièces d'origine et respectez les consignes, les
schémas de connexion et les plans d´implantation de ce mode
d'emploi.
Pour les réparations, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
2011/65/EG relative à la limitation de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (RoHS). Fondé sur la norme : EN 50581.
12. Déclarations concernant la directive DEEE
Ce produit répond aux exigences de la directive 2012/19/EG
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Ne jetez pas ce produit dans les déchets ménagers, mais déposez le
parmi les produits recyclables.
Page 20

n
n
Informations et conseils:
n
n
http://www.tams-online.de
n
n
n
Garantie et service:
n
n
Tams Elektronik GmbH
n
Fuhrberger Straße 4
DE-30625 Hannover
fon: +49 (0)511 / 55 60 60
fax: +49 (0)511 / 55 61 61
e-mail: modellbahn@tams-online.de
n
n
n
n