Tout droits réservés, en particulier les droits
de reproduction et de diffusion ainsi que le
traduction. Toute duplication ou
reproduction sous quelque forme que ce soit
nécessite l´accord écrit de la societé Tams
Elektronik GmbH.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze
publicatie mag worden vermenigvuldigd
opgeslagen of openbaar gemaakt, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van
Tams Elektronik GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden.
n
n
n
n
n
SBS-1Français
Sommaire
Voici comment ce mode d'emploi va vous aider4
Du bon usage du matériel4
Conseils concernant la sécurité5
Normes européennes7
Fonctionnement7
Caractéristiques techniques8
Choix de l'alimentation9
Vérifiez le contenu9
Outillage et matériel nécessaires9
Pour réussir vos soudures10
Assemblez le prêt-à-monter11
Effectuez un contrôle visuel15
Tableaux de commande des modules16
Fonctionnement des modules17
Reliez ensembles les modules et faites les tests de fonctionnement19
Les voies de la gare cachée24
Connectez la commande de gare cachée25
Liste de vérification pour recherche des anomalies28
Constructeur29
Déclaration de conformité29
Conditions de la garantie29
SBS-GZ-1: Nomenclature et plan d’implantation (Fig. 1.1)I
SBS-AB-1: Nomenclature et Plan d’implantation (Fig. 1.2)II
SBS-GZ-1: Schéma de principe (Fig. 2.1)III
SBS-AB-1: Schéma de principe (Fig. 2.2)IV
Plan de raccordement pour les tests (Fig. 3)V
Plan de raccordement (Fig. 4)VI
Connexion des sections de voie (Fig. 5)VII
(Pages I à VII à détacher du milieu de la brochure.)
Page 3
FrançaisSBS-1
!
Voici comment ce mode d'emploi
peut vous aider
Même si vous n'avez pas de connaissances techniques, ce mode
d'emploi vous aidera pas à pas lors de l'assemblage des prêts-à-monter
et de l'installation et de la mise en œuvre des modules prêts à l'emploi.
Avant d'entreprendre l'assemblage des prêts-à-monter ou l'installation
des modules terminés, lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout
les conseils de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur
élimination. Vous connaîtrez ainsi la marche à suivre et éviterez des
erreurs coûteuses à réparer.
Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir y recourir
en cas de panne ultérieure éventuelle. En cas de transmission à une
tierce personne des prêts-à-monter ou des modules terminés, remettez
lui aussi le mode d'emploi.
Du bon usage du matériel
Rappelez-vous :
Le circuit intégrés sont sensibles aux charges d'électricité statique. Ne
les touchez pas avant de vous être "déchargés" en touchant par
exemple un radiateur de chauffage central.
Les prêts-à-monter et les modules assemblés sont prévus pour être
assemblés et installés selon ce mode d'emploi sur un réseau ferroviaire
miniature.
La commande de gare cachée permet la surveillance et la gestion de
jusqu'à 32 voies de garage et d'une voie directe. Elle est de
construction modulaire et comprend :
§ un module central avec module de voies intégré pour la
commande de 2 voies de garage et d'une voie directe,
§ un module pilote,
§ jusqu'à 15 modules de voies supplémentaires (en option).
Page 4
SBS-1Français
Les prêts-à-monter et les modules assemblés ne sont pas destinés à
être utilisés par des enfants de moins de 14 ans.
La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font
partie du bon usage de ce produit.
Toute autre utilisation est à proscrire.
Conseils concernant la sécurité
Danger mécanique
Les câbles et autres composants coupés présentent des parties
tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau.
Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger
incalculable. N'utilisez pas des éléments endommagés, mais remplacezles par des composants neufs.
Dangers électriques
§ Toucher des parties sous tension,
§ toucher des parties susceptibles d'être sous tension,
§ court-circuit,
§ connexion à des tensions non autorisées,
§ humidité trop forte,
§ condensation
peuvent provoquer des blessures. Evitez ces danger en respectant les
mesures suivantes :
§ le câblage doit être fait hors tension,
§ n'alimentez les modules qu'avec des courants basse tension selon
les données techniques,
§ ne branchez les transformateurs et les fers à souder que dans des
prises homologuées,
§ assurez vous que l'alimentation électrique est suffisante,
§ ne procédez à l'assemblage et à l'installation que dans des lieux
fermés, propres et secs. Evitez les atmosphères humides et les
projections d'eau,
Page 5
FrançaisSBS-1
§ en cas de condensation, attendez 2 heures avant de poursuivre les
travaux,
§ en cas de réparation, n'utilisez que des pièces d'origine.
Danger d'incendie
La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau
inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des
blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur
le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la
panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support
adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
Danger thermique
Si par mégarde la panne chaude ou de la soudure entrait en contact
avec votre peau, cela peut provoquer des brûlures.
Evitez cela en :
§ utilisant une surface de travail résistant à la chaleur,
§ posant le fer à souder sur un support adapté,
§ positionnant lors de la soudure la pointe de la panne avec précision,
§ nettoyant la panne avec une éponge humide.
Danger environnemental
Une surface de travail inadaptée et trop petite, un local trop étroit
peuvent entraîner des brûlures de la peau ou un incendie. Evitez cela
en utilisant une surface de travail suffisante et un espace de travail
adapté.
Autres dangers
Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer
les mises en péril décrites ci-dessus. En conséquence, des enfants de
moins de 14 ans ne doivent pas assembler les prêts-à-monter ni
installer les modules.
Les enfants en bas age peuvent avaler les petites pièces. Ne laissez pas
ces petites pièces à leur portée.
Page 6
SBS-1Français
Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs,
l'assemblage et la mise en œuvre des modules doivent être surveillés
par du personnel qualifié et responsable.
Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession
doivent être respectées.
Normes européennes
Le produit a été développé conformément aux normes européennes EN
55014 et EN 50082-1, testé selon la directive 89/336/CEE ("Directive
CEM") et correspond aux dispositions légales.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour conserver un
fonctionnement exempt de parasites et d'émissions électromagnétiques
gênantes :
§ branchez le transformateur d'alimentation au secteur sur une prise
homologuée,
§ ne modifiez pas les pièces d'origine et respectez les consignes de ce
mode d'emploi,
§ pour les réparations, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Fonctionnement
La commande de gare cachée permet la surveillance et la gestion de
jusqu'à 32 voies de garage et d'une voie directe. Sa construction
modulaire permet de l'adapter aux besoins. La commande de gare
cachée comprend :
§ un module central avec module de voies intégré pour la
commande de 2 voies de garage et d'une voie directe,
§ un module pilote,
§ jusqu'à 15 modules de voies supplémentaires (en option) pour la
surveillance et la gestion de deux voies de garage et d'une voie
directe.
Vous pouvez choisir entre les modes de fonctionnement suivants:
Page 7
FrançaisSBS-1
§ "premier entré/premier sorti", (les trains sortent de la gare cachée
dans l'ordre de leur arrivée)
§ commande aléatoire ou
§ commande manuelle.
Le dernier mode de fonctionnement utilisé est mémorisé. Il est mis en
service dès la mise sous tension suivante du réseau.
Les modules commandent automatiquement les aiguillages qui y sont
connectés. Dès qu'un train pénètre sur la voie de garage, l'aiguillage
d´entrée connecté dirige le train vers la voie directe. Après la sortie du
train et dès que le module ne détecte plus de consommation de courant
sur la voie de garage, l'aiguillage d'entrée est commuté pour permettre
l'entrée sur la voie de garage. Si toutes les voies de garage sont occupées,
le train suivant est automatiquement dirigé vers la voie directe.
Lors du départ d'un train d'une voie de garage, le courant de traction
est appliqué à la voie pendant environ 10 secondes. Si à l'issue de cette
période une consommation électrique y est détectée (ex. un wagon
éclairé qui s'est décroché), le module signale un incident. L'incident est
clos environ 5 à 6 secondes après que le wagon est retiré de la voie.
La commande de gare cachée est utilisable en courant alternatif,
continu et numérique.
Caractéristiques techniques
Alimentation16-18 Volt alternatif
Consommation (à vide)Env. 15 mA
Type de protectionIP 00
Température en fonctionnement0 - + 60 °C
Température de stockage-10 - + 80 °C
Humidité relativemax. 85 %
Dimension (SBS-GZ-1)Env. 72 x 83 mm
Dimension (SBS-AB-1)Env. 32 x 105 mm
Poids (SBS-GZ-1)Env. 70 g
Poids (SBS-AB-1)Env. 19 g
Page 8
SBS-1Français
Choix de la source de courant
Le raccordement est prévu pour une connexion directe au courant
traction, 16-18 Volt alternatif.
Vérifiez le contenu
Immédiatement après le déballage, vérifiez que le contenu est
complet :
Ensemble de base pour commande de gare cachée SBS-B-1
§ 1 prêt-à-monter "module central SBS-GZ-1, composé de toutes les
pièces figurant dans la liste des composants pour le module central ou
§ un module central monté et terminé
§ 1 prêt-à-monter "module pilote" SBS-AB-1, composé de toutes les
pièces figurant dans la liste des composants ou
§ un module pilote monté et terminé
§ 1 mode d'emploi
Ensemble complémentaire module de voies SBS-G-1
§ 1 prêt-à-monter "module de voies" SBS-GZ-1, composé de toutes les
pièces figurant dans la liste des composants du module de voies ou
§ un module de voies monté et terminé
§ 1 mode d'emploi
Outillage et matériel nécessaires
Préparez l'outillage, le matériel et les consommables suivants :
§ une surface de travail résistant à la chaleur,
§ un support pour fer à souder, un rénovateur de panne, un chiffon
ou une éponge
§ une pince coupante et une pince à dénuder
§ une pince brucelles et une pince plate (pas nécessaire si vous avez
acheté un module prêt à l'emploi)
Page 9
FrançaisSBS-1
!
§ un fer à souder électronique (maximum 30 watts) à panne fine
§ une perceuse avec une mèche de 3 mm pour métaux (pas
nécessaire si vous avez acheté un module prêt à l'emploi)
§ de la soudure (si possible en diamètre de 0,5 mm)
§ câble électrique (section :> 0,22 mm² pour toutes les connexions).
§ deux ampoules pour tester le module central et le module de voies
§ deux aiguillages pour tester le module central et le module de voies.
Pour réussir vos soudures
Respectez les règles suivantes :
Une soudure inadéquate peut provoquer des dégâts par la chaleur voire
l'incendie. Evitez ces dangers : lisez et respectez les règles édictées dans
le chapitre Conseils concernant la sécurité de ce mode d'emploi.
Si vous êtes un expert en matière de soudure, vous pouvez passer
directement au chapitre suivant.
N’utilisez pas de pâte à souder ni de liquide décapant. Ils contiennent
de l’acide qui détruit les composants et les pistes conductrices.
§ N’utilisez que de la soudure électronique avec flux.
§ Utilisez un fer à souder de 30 watts maximum. Maintenez la panne
propre pour que la chaleur soit transmise correctement au point de
soudure.
§ Soudez rapidement. Un contact prolongé détruit les composants ou
décolle les pistes.
§ Lors du soudage, respectez la polarité des semi-conducteurs, DEL,
condensateurs électrolytiques et circuits intégrés (CI) et surtout ne
dépassez pas un temps de soudage de 5 secondes sous peine de
détruire le composant.
§ La pointe de la panne doit être en contact des 2 pièces à souder.
Apportez en même temps de la soudure (pas trop). Dès que la soudure
fond, retirez le fil de soudure. Attendez un cours instant que la soudure
ait bien fondu avant de retirer la panne du point de soudure.
Page 10
SBS-1Français
§ Pendant environ 5 secondes, ne bougez pas le composant soudé. Il
se forme alors un point de soudure brillant et impeccable.
§ La condition pour une bonne soudure est une panne propre et non
oxydée. Débarrassez la panne de ses impuretés en la frottant sur
une éponge mouillée ou un nettoyeur de panne.
§ Après le soudage, coupez les câbles à raz de la soudure.
§ Enfin, contrôlez toutes les liaisons et vérifiez que la polarité de tous
les composants a été respectée. Vérifiez aussi qu'aucun pont de
soudure n'a été constitué entre les pistes ou les points de soudure.
Cela peut entraîner la destruction de composants coûteux. La
soudure en excédent peut être éliminée par une panne chaude et
propre. La soudure fond et s'agglomère sur la panne.
Assemblez le prêt-à-monter
Vous pouvez sauter ce chapitre si vous avez acquis un module prêt à l'emploi.
Préparation
Placez les composants triés devant vous sur le plan de travail. Les
composants électroniques présentent les caractéristiques suivantes à
respecter pour éviter toute erreur de montage.
Résistances
Les résistances "freinent" le courant électrique. Leur sens de
montage est indifférent. Comme elles sont trop petites pour
porter une indication lisible, leur valeur est indiquée par des
cercles de couleur.
Ci-dessous leur "traduction":
ValeurCouleur
120 Ωbrun - rouge - brun (or)
1,5 kΩbrun - vert - rouge (or)
4,7 kΩjaune - violet - rouge (or)
La couleur entre parenthèses indique la tolérance qui est ici
sans importance.
Page 11
FrançaisSBS-1
Condensateurs
Il faut différencier les condensateurs "normaux" des
condensateurs électrolytiques. Ces derniers sont polarisés et
doivent donc être montés dans un sens défini. Le sens est
identifié par un trait clair contenant le signe moins (-). Ce coté
doit être dirigé vers le pôle négatif.
Diodes
Les diodes ne laissent passer le courant que dans un seul sens
et doivent donc être montées dans un sens précis. Elle portent
un cercle de repérage à une extrémité (sens de passage du
courant). Ce repère figure sur le schéma de montage.
DEL
Les diodes électroluminescentes sont un type de diodes.
Lorsqu'elles sont utilisées dans le sens du passage du courant,
elles s'illuminent. Elles sont disponibles sous différentes versions
(couleur, taille, forme, luminosité, courant maximum, etc.). La
patte la plus longue est toujours l'anode (pôle positif).
Transistors
Les transistors sont les interrupteurs. Ils ont trois connexions.
Ils ont aussi un sens de montage. Le point sur le circuit
imprimé indique la face du transistor portant les inscriptions.
Circuit intégré (CI)
Les CI ont des fonctions variables suivant leur exécution.
Certains CI sont programmables et peuvent ainsi être adaptés
à l'utilisation recherchée. Le marquage sur le CI donne le sens
du montage. Le marquage figure sur le schéma de montage..
Régulateurs de tension
Les régulateurs de tension sont des circuits intégrés
ressemblant à un transistor. Ils transforment un courant
d'entrée variable, irrégulier en une tension de sortie de valeur
constante.
Page 12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.