TAMS Elektronik 21-01-043, 22-01-043, 21-01-044, 22-01-044 User guide [fr]

n
n
Commande de gare cachée
Shaduwstationbesturing
Art.-Nr. 21-01-043 Art.-Nr. 22-01-043
Art.-Nr. 21-01-044 Art.-Nr. 22-01-044
n
n
n
n
Mode d´emploi
n
Handleiding
n
n
n
Nederlands 31
© 01/2007 Tams Elektronik GmbH
Tout droits réservés, en particulier les droits de reproduction et de diffusion ainsi que le traduction. Toute duplication ou reproduction sous quelque forme que ce soit nécessite l´accord écrit de la societé Tams Elektronik GmbH.
Sous réserve de modifications techniques.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
© 01/2007 Tams Elektronik GmbH
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag worden vermenigvuldigd opgeslagen of openbaar gemaakt, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Tams Elektronik GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden.
n
n
n
n
n
SBS-1 Français
Sommaire
Voici comment ce mode d'emploi va vous aider 4 Du bon usage du matériel 4 Conseils concernant la sécurité 5 Normes européennes 7 Fonctionnement 7 Caractéristiques techniques 8 Choix de l'alimentation 9 Vérifiez le contenu 9 Outillage et matériel nécessaires 9 Pour réussir vos soudures 10 Assemblez le prêt-à-monter 11 Effectuez un contrôle visuel 15 Tableaux de commande des modules 16 Fonctionnement des modules 17 Reliez ensembles les modules et faites les tests de fonctionnement 19 Les voies de la gare cachée 24 Connectez la commande de gare cachée 25 Liste de vérification pour recherche des anomalies 28 Constructeur 29 Déclaration de conformité 29 Conditions de la garantie 29
SBS-GZ-1: Nomenclature et plan d’implantation (Fig. 1.1) I SBS-AB-1: Nomenclature et Plan d’implantation (Fig. 1.2) II SBS-GZ-1: Schéma de principe (Fig. 2.1) III SBS-AB-1: Schéma de principe (Fig. 2.2) IV Plan de raccordement pour les tests (Fig. 3) V Plan de raccordement (Fig. 4) VI Connexion des sections de voie (Fig. 5) VII
(Pages I à VII à détacher du milieu de la brochure.)
Page 3
Français SBS-1
!
Voici comment ce mode d'emploi peut vous aider
Même si vous n'avez pas de connaissances techniques, ce mode d'emploi vous aidera pas à pas lors de l'assemblage des prêts-à-monter et de l'installation et de la mise en œuvre des modules prêts à l'emploi. Avant d'entreprendre l'assemblage des prêts-à-monter ou l'installation des modules terminés, lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout les conseils de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination. Vous connaîtrez ainsi la marche à suivre et éviterez des erreurs coûteuses à réparer.
Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir y recourir en cas de panne ultérieure éventuelle. En cas de transmission à une tierce personne des prêts-à-monter ou des modules terminés, remettez lui aussi le mode d'emploi.
Du bon usage du matériel
Rappelez-vous :
Le circuit intégrés sont sensibles aux charges d'électricité statique. Ne les touchez pas avant de vous être "déchargés" en touchant par exemple un radiateur de chauffage central.
Les prêts-à-monter et les modules assemblés sont prévus pour être assemblés et installés selon ce mode d'emploi sur un réseau ferroviaire miniature.
La commande de gare cachée permet la surveillance et la gestion de jusqu'à 32 voies de garage et d'une voie directe. Elle est de construction modulaire et comprend :
§ un module central avec module de voies intégré pour la
commande de 2 voies de garage et d'une voie directe,
§ un module pilote,
§ jusqu'à 15 modules de voies supplémentaires (en option).
Page 4
SBS-1 Français Les prêts-à-monter et les modules assemblés ne sont pas destinés à
être utilisés par des enfants de moins de 14 ans. La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font
partie du bon usage de ce produit. Toute autre utilisation est à proscrire.
Conseils concernant la sécurité
Danger mécanique
Les câbles et autres composants coupés présentent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau.
Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable. N'utilisez pas des éléments endommagés, mais remplacez­les par des composants neufs.
Dangers électriques
§ Toucher des parties sous tension,
§ toucher des parties susceptibles d'être sous tension,
§ court-circuit,
§ connexion à des tensions non autorisées,
§ humidité trop forte,
§ condensation
peuvent provoquer des blessures. Evitez ces danger en respectant les mesures suivantes :
§ le câblage doit être fait hors tension,
§ n'alimentez les modules qu'avec des courants basse tension selon
les données techniques,
§ ne branchez les transformateurs et les fers à souder que dans des
prises homologuées,
§ assurez vous que l'alimentation électrique est suffisante,
§ ne procédez à l'assemblage et à l'installation que dans des lieux
fermés, propres et secs. Evitez les atmosphères humides et les projections d'eau,
Page 5
Français SBS-1
§ en cas de condensation, attendez 2 heures avant de poursuivre les
travaux,
§ en cas de réparation, n'utilisez que des pièces d'origine.
Danger d'incendie
La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
Danger thermique
Si par mégarde la panne chaude ou de la soudure entrait en contact avec votre peau, cela peut provoquer des brûlures.
Evitez cela en :
§ utilisant une surface de travail résistant à la chaleur,
§ posant le fer à souder sur un support adapté,
§ positionnant lors de la soudure la pointe de la panne avec précision,
§ nettoyant la panne avec une éponge humide.
Danger environnemental
Une surface de travail inadaptée et trop petite, un local trop étroit peuvent entraîner des brûlures de la peau ou un incendie. Evitez cela en utilisant une surface de travail suffisante et un espace de travail adapté.
Autres dangers
Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer les mises en péril décrites ci-dessus. En conséquence, des enfants de moins de 14 ans ne doivent pas assembler les prêts-à-monter ni installer les modules.
Les enfants en bas age peuvent avaler les petites pièces. Ne laissez pas ces petites pièces à leur portée.
Page 6
SBS-1 Français Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs,
l'assemblage et la mise en œuvre des modules doivent être surveillés par du personnel qualifié et responsable.
Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession doivent être respectées.
Normes européennes
Le produit a été développé conformément aux normes européennes EN 55014 et EN 50082-1, testé selon la directive 89/336/CEE ("Directive CEM") et correspond aux dispositions légales.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour conserver un fonctionnement exempt de parasites et d'émissions électromagnétiques gênantes :
§ branchez le transformateur d'alimentation au secteur sur une prise
homologuée,
§ ne modifiez pas les pièces d'origine et respectez les consignes de ce
mode d'emploi,
§ pour les réparations, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Fonctionnement
La commande de gare cachée permet la surveillance et la gestion de jusqu'à 32 voies de garage et d'une voie directe. Sa construction modulaire permet de l'adapter aux besoins. La commande de gare cachée comprend :
§ un module central avec module de voies intégré pour la
commande de 2 voies de garage et d'une voie directe,
§ un module pilote,
§ jusqu'à 15 modules de voies supplémentaires (en option) pour la
surveillance et la gestion de deux voies de garage et d'une voie directe.
Vous pouvez choisir entre les modes de fonctionnement suivants:
Page 7
Français SBS-1
§ "premier entré/premier sorti", (les trains sortent de la gare cachée
dans l'ordre de leur arrivée)
§ commande aléatoire ou
§ commande manuelle.
Le dernier mode de fonctionnement utilisé est mémorisé. Il est mis en service dès la mise sous tension suivante du réseau.
Les modules commandent automatiquement les aiguillages qui y sont connectés. Dès qu'un train pénètre sur la voie de garage, l'aiguillage d´entrée connecté dirige le train vers la voie directe. Après la sortie du train et dès que le module ne détecte plus de consommation de courant sur la voie de garage, l'aiguillage d'entrée est commuté pour permettre l'entrée sur la voie de garage. Si toutes les voies de garage sont occupées, le train suivant est automatiquement dirigé vers la voie directe.
Lors du départ d'un train d'une voie de garage, le courant de traction est appliqué à la voie pendant environ 10 secondes. Si à l'issue de cette période une consommation électrique y est détectée (ex. un wagon éclairé qui s'est décroché), le module signale un incident. L'incident est clos environ 5 à 6 secondes après que le wagon est retiré de la voie.
La commande de gare cachée est utilisable en courant alternatif, continu et numérique.
Caractéristiques techniques
Alimentation 16-18 Volt alternatif Consommation (à vide) Env. 15 mA Type de protection IP 00 Température en fonctionnement 0 - + 60 °C Température de stockage -10 - + 80 °C Humidité relative max. 85 % Dimension (SBS-GZ-1) Env. 72 x 83 mm Dimension (SBS-AB-1) Env. 32 x 105 mm Poids (SBS-GZ-1) Env. 70 g
Poids (SBS-AB-1) Env. 19 g Page 8
SBS-1 Français
Choix de la source de courant
Le raccordement est prévu pour une connexion directe au courant traction, 16-18 Volt alternatif.
Vérifiez le contenu
Immédiatement après le déballage, vérifiez que le contenu est complet :
Ensemble de base pour commande de gare cachée SBS-B-1
§ 1 prêt-à-monter "module central SBS-GZ-1, composé de toutes les
pièces figurant dans la liste des composants pour le module central ou
§ un module central monté et terminé
§ 1 prêt-à-monter "module pilote" SBS-AB-1, composé de toutes les
pièces figurant dans la liste des composants ou
§ un module pilote monté et terminé
§ 1 mode d'emploi
Ensemble complémentaire module de voies SBS-G-1
§ 1 prêt-à-monter "module de voies" SBS-GZ-1, composé de toutes les
pièces figurant dans la liste des composants du module de voies ou
§ un module de voies monté et terminé
§ 1 mode d'emploi
Outillage et matériel nécessaires
Préparez l'outillage, le matériel et les consommables suivants :
§ une surface de travail résistant à la chaleur,
§ un support pour fer à souder, un rénovateur de panne, un chiffon
ou une éponge
§ une pince coupante et une pince à dénuder
§ une pince brucelles et une pince plate (pas nécessaire si vous avez
acheté un module prêt à l'emploi)
Page 9
Français SBS-1
!
§ un fer à souder électronique (maximum 30 watts) à panne fine
§ une perceuse avec une mèche de 3 mm pour métaux (pas
nécessaire si vous avez acheté un module prêt à l'emploi)
§ de la soudure (si possible en diamètre de 0,5 mm)
§ câble électrique (section : > 0,22 mm² pour toutes les connexions).
§ deux ampoules pour tester le module central et le module de voies
§ deux aiguillages pour tester le module central et le module de voies.
Pour réussir vos soudures
Respectez les règles suivantes :
Une soudure inadéquate peut provoquer des dégâts par la chaleur voire l'incendie. Evitez ces dangers : lisez et respectez les règles édictées dans le chapitre Conseils concernant la sécurité de ce mode d'emploi. Si vous êtes un expert en matière de soudure, vous pouvez passer directement au chapitre suivant. N’utilisez pas de pâte à souder ni de liquide décapant. Ils contiennent de l’acide qui détruit les composants et les pistes conductrices.
§ N’utilisez que de la soudure électronique avec flux.
§ Utilisez un fer à souder de 30 watts maximum. Maintenez la panne
propre pour que la chaleur soit transmise correctement au point de soudure.
§ Soudez rapidement. Un contact prolongé détruit les composants ou
décolle les pistes.
§ Lors du soudage, respectez la polarité des semi-conducteurs, DEL,
condensateurs électrolytiques et circuits intégrés (CI) et surtout ne dépassez pas un temps de soudage de 5 secondes sous peine de détruire le composant.
§ La pointe de la panne doit être en contact des 2 pièces à souder.
Apportez en même temps de la soudure (pas trop). Dès que la soudure fond, retirez le fil de soudure. Attendez un cours instant que la soudure ait bien fondu avant de retirer la panne du point de soudure.
Page 10
SBS-1 Français
§ Pendant environ 5 secondes, ne bougez pas le composant soudé. Il
se forme alors un point de soudure brillant et impeccable.
§ La condition pour une bonne soudure est une panne propre et non
oxydée. Débarrassez la panne de ses impuretés en la frottant sur une éponge mouillée ou un nettoyeur de panne.
§ Après le soudage, coupez les câbles à raz de la soudure.
§ Enfin, contrôlez toutes les liaisons et vérifiez que la polarité de tous
les composants a été respectée. Vérifiez aussi qu'aucun pont de soudure n'a été constitué entre les pistes ou les points de soudure. Cela peut entraîner la destruction de composants coûteux. La soudure en excédent peut être éliminée par une panne chaude et propre. La soudure fond et s'agglomère sur la panne.
Assemblez le prêt-à-monter
Vous pouvez sauter ce chapitre si vous avez acquis un module prêt à l'emploi.
Préparation
Placez les composants triés devant vous sur le plan de travail. Les composants électroniques présentent les caractéristiques suivantes à respecter pour éviter toute erreur de montage.
Résistances
Les résistances "freinent" le courant électrique. Leur sens de montage est indifférent. Comme elles sont trop petites pour porter une indication lisible, leur valeur est indiquée par des cercles de couleur. Ci-dessous leur "traduction": Valeur Couleur 120 brun - rouge - brun (or) 1,5 k brun - vert - rouge (or) 4,7 k jaune - violet - rouge (or) La couleur entre parenthèses indique la tolérance qui est ici sans importance.
Page 11
Français SBS-1
Condensateurs
Il faut différencier les condensateurs "normaux" des condensateurs électrolytiques. Ces derniers sont polarisés et doivent donc être montés dans un sens défini. Le sens est identifié par un trait clair contenant le signe moins (-). Ce coté doit être dirigé vers le pôle négatif.
Diodes
Les diodes ne laissent passer le courant que dans un seul sens et doivent donc être montées dans un sens précis. Elle portent un cercle de repérage à une extrémité (sens de passage du courant). Ce repère figure sur le schéma de montage.
DEL
Les diodes électroluminescentes sont un type de diodes. Lorsqu'elles sont utilisées dans le sens du passage du courant, elles s'illuminent. Elles sont disponibles sous différentes versions (couleur, taille, forme, luminosité, courant maximum, etc.). La patte la plus longue est toujours l'anode (pôle positif).
Transistors
Les transistors sont les interrupteurs. Ils ont trois connexions. Ils ont aussi un sens de montage. Le point sur le circuit imprimé indique la face du transistor portant les inscriptions.
Circuit intégré (CI)
Les CI ont des fonctions variables suivant leur exécution. Certains CI sont programmables et peuvent ainsi être adaptés à l'utilisation recherchée. Le marquage sur le CI donne le sens du montage. Le marquage figure sur le schéma de montage..
Régulateurs de tension
Les régulateurs de tension sont des circuits intégrés ressemblant à un transistor. Ils transforment un courant d'entrée variable, irrégulier en une tension de sortie de valeur constante.
Page 12
Loading...
+ 28 hidden pages