Tamron SPAF 60mm F12 Di II LD Aspherical [IF], G005 User guide [sk]

Tamron SPAF 60mm F12 Di II LD Aspherical [IF], G005 User guide

TLM-SL-G005-T/T-1504

1

Nikon

Canon

Sony

2

SPAF 60mm F/2 Di II LD Aspherical [IF]

Model: G005

3

AF: ON

4

MF: ON

5 6

7

* Značkaoznačuje zhodu s normami Európskej únie.

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE SNÍMANIA

Pri návrhu optickej časti objektívov Di boli zohľadnené rôzne vlastnosti digitálnych jednookých zrkadloviek.

Z konštrukčných dôvodov sa môže u niektorých typov jednookých digitálnych zrkadloviek stať, že za určitých podmienok pri použití automatického ostrenia zaostrí objektív mierne pred alebo za zvolený bod ostrenia aj cez fakt, že systém automatického ostrenia je nastavený v rámci výrobnej tolerancie.

Pri použití fotoaparátov so vstavaným bleskom môže dôjsť – zvlášť pri nastavení na široké ohnisko – k rôznym negatívnym javom, ako je nedostatočné osvietenie rohov snímkov alebo tiene v dolnej časti snímkov. To je spôsobené nedostatočným pokrytím scény bleskom alebo polohou vstavaného blesku vo vzťahu vo vzťahu k použitému objektívu, čo môže vyvolať na snímkoch nežiaduce tiene. Dôrazne preto odporúčame použitie výrobcom určených externých zábleskových svetiel. Ďalšie informácie nájdete v kapitole o vstavanom blesku v v návode svojho fotoaparátu.

Tu popísané objektívy Tamron sú vyrobené systémom (IF). Tento spôsob konštrukcie spôsobuje, že pri všetkých nastaveniach mimo nekonečno je obrazový uhol väčší, než u objektívov bežnej konštrukcie.

Ak je objektív používaný v rozsahu najväčších ohniskových vzdialeností, hrozí riziko rozhýbania snímku. K zníženiu rizika neostrých snímkov aktivujte systém VC (stabilizácia obrazu). Ak funkciu VC nepoužijete, ostré snímky môžete dosiahnuť nastavením vyššej hodnoty ISO alebo použitím statívu.

Vzhľadom na optickú konštrukciu objektívu neodporúčame použitie telekonvertoru.

Ak je objektív nastavený v režime AF, môže pokus o ručné ostrenie viesť k závažnému poškodeniu objektívu.

Niektoré typy fotoaparátov zobrazujú najnižšie a najvyššie clonové číslo len ako približnú hodnotu. To je vlastnosť konštrukcie fotoaparátov a nejedná sa o chybu objektívu.

Všimnite si, že žiadny objektív uvedený v tomto návode nie je udaná stupnica ostrenia pre infra spektrum, čo prakticky znamená, že tento objektív sa nedá použiť v kombinácii s čiernobielymi infra filmom.

Objektív používajte výhradne k účelom fotenia

SLOVENSKY

Ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou objektívu Tamron pre doplnenie svojej fotografickej výbavy. Pred použitím objektívu si prosím pozorne prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili so samotným objektívom a fotografickými postupmi, ktoré vedú k vytváraniu snímkov tej najvyššej kvality. Pri správnom používaní Vám bude Tamron objektív slúžiť dlhé roky a umožní Vám vytvárať krásne a neobyčajné snímky.

Označuje miesta, ktorým by ste v rámci správneho použitia objektívu mali venovať zvýšenú pozornosť.

Obsahuje upozornenia, ktorým by ste sa mali venovať nad rámec bežného použitia objektívu.

POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ OBJEKTÍVU (viz. obr. 1, ak nie je uvedené inak)

Popis jednotlivých častí

 

Slnečná clona

Značka pre nasadenie slnečnej clony

Značka správneho nasadenia slnečnej clony

Obruba so závitom pre filter

Značka pre nasadenie a zosadenie slnečnej clony

Ostriaci prstenec

Stupnica zaostrenej vzdialenosti

Značka zaostrenej vzdialenosti

Prepínač ručného a automatického ostrenia AF/MF

Značka pre nasadenie objektívu

Obruba/kontakty pre nasadenie objektívu (Nikon)

TECHNICKÉ DÁTA

 

G005

Ohnisková vzdialenosť

60 mm

Maximálny otvor clony

F 2

Obrazový uhol (diagonálny)

26˚35'

Konštrukcia objektívu (skupiny, šošovky)

10/14

Najkratšia ostriaca vzdialenosť

0,29 m

Priemer filtru

55 mm

Maximálny pomer zväčšenia

1:1

Dĺžka/Celková dĺžka

80 mm

Priemer

73 mm

Váha

400 g

Slnečná clona

HG005

Hodnoty sú uvedené v prevedení objektívu pre zrkadlovky Nikon. Dĺžka: od najvzdialenejšieho bodu prednej šošovky k povrchu bajonetu.

Celková dĺžka: od najvzdialenejšieho bodu prednej šošovky k najvzdialenejšiemu presahu. Vlastnosti a vonkajší vzhľad objektívov uvedených v tomto návode sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia.

NASADENIE A ZOSADENIE OBJEKTÍVU (viz. obr. 1)

NASADENIE OBJEKTÍVU

Dajte dolu prednú krytku objektívu. Nastavte proti sebe značku pre upevnenie objektívu a značku pre upevnenie na fotoaparát a objektív nasaďte. Otáčajte objektívom doprava, až kým nezapadne do bezpečnostnej poistky. Pre bajonety Nikon otáčajte objektívom doľava.

ZOSADENIE OBJEKTÍVU

Na tele fotoaparátu stlačte tlačítko pre uvoľnenie objektívu a otáčajte objektívom v smere hodinových ručičiek (Nikon v protismere), až pokým sa objektív neuvoľní tak, že sa bude dať bezpečne vytiahnuť z tela fotoaparátu.

Obrazové pole objektívov Di II je navrhnuté tak, aby vyhovovalo jednookých digitálnym zrkadlovkám so snímačom veľkosti APS-C (približne 15,5x23,2 mm). Nepoužívajte objektívy Di II na fotoaparátoch s väčším snímačom, v opačnom prípade môže nastať vinetácia obrazu.

Niektoré digitálne zrkadlovky značky Canon majú na obrube bajonetu 2 značky pre upevnenie objektívov EF (červená A) a EF-S (biela B). Pri nasadzovaní objektívov Tamron Di II nastavte proti sebe značku pre upevnenie objektívu proti značke EF objektívy (červená A). Nesnažte sa násilím nasadiť objektív na bielu značku, určenú pre EF-S objektívy (biela B), pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu objektívu alebo fotoaparátu.

Ďalšie informácie nájdete v návode svojho fotoaparátu

OSTRENIE (Automatické) a jeho ručné korekcie

Pri použití zrkadloviek Nikon alebo Canon nastavte prepínač AF/MF na objektíve do polohy AF (obr. 3). Ak je Váš fotoaparát Nikon vybavený prepínačom režimu ostrenia, prepnite ho do polohy S alebo C a potom nastavte prepínač AF/MF na objektíve do polohy AF pre automatické ostrenie. Jemným stlačením spúšte fotoaparátu dôjde k automatickému zaostreniu. Ako náhle objektív zaostrí, rozsvieti sa v hľadáčiku fotoaparátu značka pre ostrenie. Pre urobenie snímku domačknite spúšť. U fotoaparátov značky Sony nastavte prepínač AF/MF na objektíve do polohy AF (obr. 3) a režim ostrenia fotoaparátu na automatické ostrenie AF. Jemným stlačením spúšte fotoaparátu dojde k automatickému ostreniu. Ako náhle objektív zaostrí, rozsvieti sa v hľadáčiku fotoaparátu značka pre ostrenie. Pre urobenie snímku domačknite spúšť.

Použitie ručnej korekcie automatického ostrenia

Objektív G005 umožňuje ručnú korekciu automatického ostrenia bez toho, aby bolo nutné poučiť prepínač AF/MF k prepnutiu na ručné ostrenie.

Ako túto funkciu využiť? Najskôr nastavte režim ostrenia na ‚‚AF‘‘. Teraz môžete otáčaním prstenca ostrenia a súčasnom ľahkom stlačení tlačítka spúšte manuálne korigovať automatické ostrenie.

Ak je na tele fotoaparátu režim ostrenia AF, nedotýkajte sa a neotáčajte ostriacim prstencom na objektíve – mohlo by dôjsť k vážnemu poškodeniu mechanických častí objektívu.

OSTRENIE (Ručné MF) (viz. obr. 1, 2 a 4)

Pri použití zrkadloviek Nikon alebo Canon nastavte prepínač AF/MF na objektíve do polohy MF (obr. 4). Ak je Váš fotoaparát Nikon vybavený prepínačom režimu ostrenia, prepnite ho do polohy M a potom nastavte prepínač AF/MF na objektíve do polohy MF pre manuálne ostrenie. Pri pohľade do hľadáčika fotoaparátu zaostrite otáčaním ostriaceho prstenca (obr. 2). Správne zaostrené je v prípade, že je hlavný motív v hľadáčiku uvidíte ostro. U fotoaparátov značky Sony nastavte prepínač AF/MF na objektíve do polohy MF (obr. 4) a režim ostrenia fotoaparátu na manuálne ostrenie MF. Správne zaostrené máte v momente, keď uvidíte motív v hľadáčiku ostro.

Aj pri nastavení ručného ostrenia (MF) svieti v hľadáčiku pomocné svetlo ostrenia, ktoré sa v prípade správneho zaostrenia rozsvieti počas otáčania ostriacim prstencom . Podmienkou je súčasné mierne stlačenie spúšte fotoaparátu. Presvedčte sa, že pri nastavení objektívu na nekonečno, je snímaný motív v hľadáčiku ostrý - a to z dôvodu, že nastavenie objektívu na nekonečno počíta s určitou toleranciou, aby bolo zaistené správne ostrenie pre širokú škálu fotografických situácii.

SLNEČNÁ CLONA (viz. obr 1, 5, 6, 7)

Štandardná súčasť tohto objektívu je bajonetová slnečná clona. Odporúčame jej stále používanie, pretože obmedzuje použitie škodlivého vedľajšieho svetla na vaše snímky. Venujte prosím pozornosť nižšie uvedeným upozorneniam, pokiaľ je váš fotoaparát vybavený vstavaným bleskom.

Nasadenie slnečnej clony (viz. obr. 5 a 6)

Natavte značku na slnečnej clone proti odpovedajúcej značke na obrube objektívu a clonu nasaďte. Pri stálom tlaku na slnečnú clonu smerom k objektívu ju otáčajte v smere hodinových ručičiek (obr. 5). Slnečná clona je správne nasadená, ak sa označenie TAMRON ( ) nachádza hore (obr. 6) a clona zacvakne. Počas tohto postupu pridržte prstenec pre ostrenie a zmenu ohniskovej vzdialenosti, aby nedochádzalo k ich nechcenému otáčaniu.

Uloženie slnečnej clony (viz. obr. 9)

1)Nastavte proti sebe značku pre upevnenie na objektív a nápis TAMRON ( ) na slnečnej clonea slnečnú clonu nasaďte na objektív obrátene.

2)Otáčajte slnečnú clonu v smere hodinových ručičiek tak dlho, až sa bude značka (•) nachádzať hore (obr. 7).

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE SNÍMANIA

Pri návrhu optickej časti objektívov Di II boli zohľadnené rôzne vlastnosti digitálnych jednookých zrkadloviek. Z konštrukčných dôvodov sa môže u niektorých typov jednookých digitálnych zrkadloviek stať, že za určitých podmienok pri použití automatického ostrenia zaostrí objektív mierne pred alebo za zvolený bod ostrenia aj cez fakt, že systém automatického ostrenia je nastavený v rámci výrobnej tolerancie.

Obrazové pole objektívov Di II je navrhnuté tak, aby vyhovovalo jednookých digitálnym zrkadlovkám so snímačom veľkosti APS-C (približne 15,5x23,2 mm). Nepoužívajte objektívy Di II na fotoaparátoch s väčším snímačom, v opačnom prípade môže nastať vinetácia obrazu.

Vyššie popísané objektívy Tamron sú vybavené systémom vnútorného ostrenia (IF). Tento spôsob konštrukcie spôsobuje, že pri všetkých nastaveniach mimo ,,nekonečno‘‘ je obrazový uhol väčší, než u objektívov bežnej konštrukcie.

Pri použití fotoaparátov so vstavaným bleskom môže dôjsť – zvlášť pri nastavení na široké ohnisko – k rôznym negatívnym javom, ako je nedostatočné osvietenie rohov snímkov alebo tiene v dolnej časti snímkov. To je spôsobené nedostatočným pokrytím scény bleskom alebo polohou vstavaného blesku vo vzťahu vo vzťahu k použitému objektívu, čo môže vyvolať na snímkoch nežiaduce tiene. Dôrazne preto odporúčame použitie výrobcom určených externých zábleskových svetiel. Ďalšie informácie nájdete v kapitole o vstavanom blesku v v návode svojho fotoaparátu.

Ak je objektív používaný v rozsahu najväčších ohniskových vzdialeností, hrozí riziko rozhýbania snímku. K zníženiu rizika neostrých snímkov aktivujte systém VC (stabilizácia obrazu). Ak funkciu VC nepoužijete, ostré snímky môžete dosiahnuť nastavením vyššej hodnoty ISO alebo použitím statívu.

Ak fotografujete ‚‚z ruky‘‘ stojte nohami mierne od seba, pritlačte lakte pevnej k telu a fotoaparát priložte pevne na tvár. Ak je to možné, oprite sa o nejaký pevný predmet pevný predmet alebo postavte fotoaparát na pevnú podložku. Ak držíte fotoaparát v ruke, stojte kľudne, zadržte dych a pomaly a pevne stlačte spúšť.

Ak je objektív nastavený v režime AF, môže pokus o ručné ostrenie viesť k závažnému poškodeniu objektívu.

Niektoré typy fotoaparátov zobrazujú najnižšie a najvyššie clonové číslo len ako približnú hodnotu. To je vlastnosť konštrukcie fotoaparátov a nejedná sa o chybu objektívu.

Všimnite si, že žiadny objektív uvedený v tomto návode nie je udaná stupnica ostrenia pre infra spektrum, čo prakticky znamená, že tento objektív sa nedá použiť v kombinácii s čiernobielymi infra filmom.

Ak používate špeciálne filtre, napr. polarizačný filter, používajte ich nízkoprofilovú (slim) verziu. Výška obruby normálnych polarizačných filtrov by mohla vyvolať vinetáciu obrazu.

POKYNY PRE ÚDRŽBU A SKLADOVANIE OBJEKTÍVU

Nedotýkajte sa povrchu šošoviek. Pre odstránenie prachu používajte vhodnú utierku alebo pinzetu. Ak objektív práve nepoužívate, majte nasadené vždy obidva ochranné kryty.

Odtlačky prstov alebo špinu na šošovke odstránite špeciálnou utierkou, na ktorú kvapnete malé množstvo kvapaliny a šošovku vyčistíte krúživými pohybmi smerom od stredu ku krajom.

K čisteniu tubusu objektívu používajte silikónovú utierku.

Akákoľvek tvorba plesne môže mať za následok poškodenie objektívu. Vyčistite objektív po použití v blízkosti vody alebo vlhkých miest. Ukladajte objektív vždy na čistom, chladnom a suchom mieste. Ak ukladáte objektív do obalu, vložte k nemu bežne dostupný vysušovací prostriedok, napr. silikagel a raz za čas ho vymeňte. Ako náhle by začalo dochádzať k tvorbe plesne, obráťte sa na miestny autorizovaná servis alebo obchod s fotoaparátmi.

Nedotýkajte sa kontaktov medzi objektívom a fotoaparátom, pretože prach, nečistoty alebo škvrny môžu spôsobiť prerušenie kontaktov medzi objektívom a fotoaparátom.

Pri použití fotografickej výbavy (fotoaparát(ov) a objektív(ov)) v prostredí s výraznými výkyvmi teploty, nechajte svoje vybavenie v brašne alebo igelitovom sáčku, aby sa mohli znovu zvoľna prispôsobiť okolitej teplote. Znížite tým riziko možných problémov.

Loading...