
ITEM
20065
TEAM
1
n'
1/20
k.
H-9X
Downforce
increase
tion performance. Most racing cars featured front
generate downforce. However,
in
tion
began
team. Their basic development policy
create downforce
underside
nose
Anpressdruck
Bodenhaftung
Beschleunigungsfahigkeit.
Heckflugel
im
brachte
Entwicklung
Rennteam getrennte Spezialgruppe.
saufgabe bestand darin, eine Karosserie
Anpressdruck
Luftstromung
tion
verandert,
La
de
performances
voitures
generer
bre 1 976
Le
par
final
d'appui
sous
des
is one of the
ground traction
December 1 976
of the new
in
September 1 975
of the
and
side mounted radiators were
zur
Dezember 1976
die
Einfiihrung
des Typ 78
mit
eckiger Nase
um das
force
d'appui
competition.
de
course
cet
appui.
pour
developpement
un
groupe
ite
etait
de
au sol et
la
voiture.
radiateurs
5"C?
fundamental factors
and
as the
successor
"ground effect" design. Development
machine.
ist ein
und
Erzeugung
erzeugen
an der
au sol est
Elle
en
succeder
d'etude
concevoir
La
sur les
by a
by
itself
and
The
grundlegender Faktor
verbessert
Die
von
als
Nachfolger
der
begann
sollte und sie
Unterseite
und
seitlich
neue Design
I'un
permet
virage,
freinage
comportaient
Cependant
a la
de la
Type
special
une
le
groupe
configuration existante,
cotes,
^H
78
1977
on
improve cornering, braking,
the
Lotus Type
to the
special group separated from
they focused
existing
die
Kurvenfahrt,
meisten
Anpressdruck.
neuen
,,Bodeneffekt"-Konstruktion.
im
September 1975
Ihre
des
Boliden.
montierten
zu
verwirklichen.
des
parametres
d'accrottre
et
des
la
Lotus Type
Type
77
78
avait commence
independant
carrosserie
porta
ses
fut
radicalement
racing machines.
78,
which
Type
77,
was to
design a body
on the
design
with
drastically
bei
Rennautos.
das
Rennwagen
Der
von Typ 77
acceleration.
ailerons avant
avait
efforts
Lotus
hauptsachliche
zu
entwickeln,
konzentrierten
Die
bestehende Konstruk-
Kuhlern
Der Typ 78
essentiels d'une voiture
la
motricite
78 qui
un
dispositif a "effet
du
team
qui
genererait
sur
avec
modifiee.
changed
I'ecoulement
un nez en
LOTUS
1977
and
and
rear wings
was
featured
of the
airflow
the
wedge-shaped
Er
Bremsen
hatten
Typ 78,
vorgestellt wurde,
durch
Entwicklung-
die von
sich auf die
wurde drastisch
et
d'ameliorer
La
plupart
et
arriere
apparut
en
septembre
de
competition.
sa
proper force
La
(W/PH°T°-ETCHED
rate
the new
It
helps
accelera-
introduced
the
adapta-
Type
the
racing
that
would
of the
to
incorpo-
erhoht
und die
Fron-
und
welcher
Die
eine
vom
sich
besaB
des
pour
en
decem-
de
sol".
1975
de
I'air
biseau
Type
side pontoons with
The
to
ground
Furthermore, side skirts
the
78
implemented,
performance. 1 977
U.S.
Nilsson claim
effect
schmales
die
wie
erzeugte
an
den
ierung
der
Einsatz
Geschwindigkeit
dem
aus
Italienischen
seinen ersten Sieg beim Belgischen
Auto
eingebracht.
ein
avait
inferieure
les
ou
la
augmentation
pontons pour
optimiser
particulierement
Andretti
La
d'Espagne,
remporta
et
I'effet
tion
78
design.
airflow, where
is
smallest, generated downforce without creating
sides
of the
body
the
West, Spanish, French,
umgekehrte
Stromung
his
car,
the
Type
Monocoque-Chassis
ohne
Luftwiderstand
Pontons
des
Effekts
von den
all
dieser neuen Technik zeigte
Typ 78
hat der Typ 78
un fin
automobile.
beim
GP
chassis monocoque
avait
un
garde
au sol est
de la
eviter
I'effet
et sa
Lotus
de
France
sa
premiere victoire
de
sol,
la
Type
PARTS)
The
Type
78
undersurfaces
the
to
Type
saw
first
win at the
78 has
Flugzeugfliigel
am
geringsten war.
seitliche
und
Kurvengangigkeit.
US-West, Spanischen,
zum
Sieg, sein Teamkollege Gunnar Nilsson
seinen
profil d'aile d'avion inverse.
trainee.
les
de
sol.
rapide
78
78
featured a slim monocoque chassis
clearance between
were
maximize
78
Mario
Karosserieseiten
minimale,
turbulences
et
remporterent
et
laissera
shaped like inverted aircraft wings.
attached
to
the
displayed exceptional speed
forever left
Schiirzen
De
Avec
tres
d'ltalie
effect. With
Andretti
drive
and
Italian
Belgian
its
und
seitliche
ausgeformt
da
Anpressdruck,
DarCiber
angebracht, welche eine
GP. Als
Namen
fiir
et des
une
plus,
des
sur les
ces
innovations,
efficace
les GP des
et son
au GP de
sa
trace dans I'histoire
bfco
co-t-r
EI9
and
the
side pontoons
prevent airflow turbulence from
all
these
the
Type
GPs and
GP. As the
name
der Typ 78
1977 fuhr Mario
immer
pontons
force
jupes
en
Belgique.
teammate Gunnar
innovative ground
in
racing history.
Pontons, deren Unterseite
waren.
Die
wo die
hinaus wurden
her
verhindern sollten.
auBergewohnliche
Franzosischen
innovatives
in die
lateraux
Le
flux
d'appui
etaient
cotes
de la
la
Type
virage.
Etats Unis
coequipier
Voiture
F^^-y
and the
air
drag.
new
designs
and
cornering
78 to
victory
at the
Luftstromung
Bodenfreiheit
zur
Maxim-
Storung
Bei
Andretti
und
schaffte
Bodeneffekt-
Renngeschichte
dont
la
d'air
verticale
fixees
carrosserie
En
Gunnar Nilson
de la
face
generait,
sans
en bas des
78 se
montra
1977, Mario
(Quest),
pionniere
competi-
mit
la
et
de
— A n
0111
©2011
—
TAMIYA
Hi
-7
h'MWCilUIIUfcV'—
1976^12^,
20065
1/20
LOTUS
78
'77
(w/PE Parts)
D
-
(11052766)

READ
BEFORE ASSEMBLY.
ERST LESEN - DANN
LIRE AVANT
BAUEN.
ASSEMBLAGE.
A a *
A
CAUTION
•When
assembling this
knives
are
avoid
This
TS-14
>M
X-5
used. Extra
personal injury.
mark
denotes
numbers
+-J^~j'j I Black / Schwarz / Noir
•?>;<?1
Black / Schwarz / Noir
>;-> / Green / Gain / Vert
yyK/
Red
/Rot
kit,
care
for
/Rouge
tools including
should
be
Tamiya
Paint colors.
ffifflf
taken
•Read
carefully
and
instructions before commencing assembly.
A
supervising adult should also read
to
instructions
•
Read
paints
kit).
•Keep
must
mouths
A
•Beim
werden
verwendet.
besondere
•Wenn
(nicht
gen Sie die
Kiebestoff
•Bausatz
if a
and
follow
and/or cement,
Use
plastic cement
out of
not be
allowed
or
pull
VORSICHT
Zusammenbau
Werkzeuge
Zur
Vorsicht angebracht.
Sie
Farben
im
Bausatz
dort
und
von
fully understand
child
assembles
the
instructions supplied with
if
used (not included
and
reach
vinyl bags
Vermeidung
enthalten),beachten
beiliegenden
Farben
kleinen Kindern fernhalten.
paints
of
small children. Children
to put any
over
their heads.
dieses
einschlieBlich
von
und/oder
Kleber
Anweisungen.
fur
Plasttk
PAINTS REQUIRED
un
X-10
••?n—
X-11
Chrom-Silber / Aluminium
X-1 2 93—1
Dore
X-18
•-bS-y'PX75-y* / Semi
Seidenglanz
X-21
07^y
/
Produit
metal / Metall-Grau / Gris
A->JW<— / Chrome
1/
K'J
-7 / Gold
h"«— X 1
mattant
leaf / Gold
Schwarz
/Noir
Flat
base / Mattierungsmittei
gloss
the
model.
onty.
parts
in
their
Bausatzes
Messer
Verletzungen
verwenden
und
befol-
verwenden.
silver/
chrome
Glanzend
black
/
satine
the
the
in
ist
Nur
acier
•
Bevor
Sie
mit
dem
beginnen, sollten
gelesen
und
Kind
beaufsichtigender Erwachsener c ~
Bauanleitung ebenfalls gelesen haben.
•Bien
avant
construction
s'effectuer sous
Kindern
irgendwelche
sich
Plastiktiiten
A
PRECAUTIONS
•L'assemblage
en
particulier
Manier
toute
blessure.
•
Lire
peintures
incluses
et
des
peintures
•
Garder
Ne
pas
sucer
les
tete.
XF-7
7
XF-16
XF-56
verstanden
das
Modell
zusammenbaut,
lire
et
assimiler
de
commencer I'assemblage.
du
modele
la
darf
keine
Moglichkeit gegeben
Teile
in den
uber
de ce kit
des
les
et
suivre
et ou de la
dans
hors
laisser
pieces,
•75^1-U-yH/
•75'y|-77;l.'5 / Flat
•*•?
couteaux
outils
avec
les
instructions d'utilisation
le
kit). Utilisez uniquement
speciales
de
portee
les
enfants
ou
passer
5-y? / Flat
Noir
mat
Rouge
mat
Matt
Aluminium / Aluminium
',!•>
WU-f / Metallic
/
Gris
metallise
Zusammenb
Sie
alle
haben.
les
par un
surveillance d'un
Mund
den
zu
Kopf
zu
requiert
de
precaution pour
colle,
si
pour
le
des
enfants
mettre
un
sachet
black / Matt
Flat
red
/Matt
aluminum
Anweisung
Falls
sollte
e~
instructic-s
_=
enfant
cc
adL~e
wen
nehmen
c
ziehen.
de
I'outillage
modelisrre
evtter
une
en
bouche
vinyl
Schw^z
Rot/
/
mat
[nc--
co<
bas
sur
des
-e
age
a.
£
utilisees
polystyrene.
en
grey / Grau-Meafc
-
Recommended
Benbtigtes Werkzeug
Outillage
INSTANT
*
Remove
surface
tools
necessaire
CEMENT
any
paint
before affixing
or oil
from cementing
parts.
Side
cutters
Seitenschneider
Pince
coupante
Instant
Sekundenkleber
Colle
rapide
RECOMMENDED
cement
PHOTO-ETCHED PARTS
©Cut
off
modeling knife.
©Carefully
©Apply
•Extra
personal injury when
etched parts.
FOTOGEATZTE
®Die
baumesser
(DUberstande
entfernen.
©Vor
•fcUse
much cement
and
*Do
with
before use.
•^Carefully
cementing.
SEKUNDENKLEBER
•^Entfernen
der
•^Verwenden
Klebstoff.
Verbindung verschieben
verloren gehen.
^Verwenden
Testen
photo
remove
metal primer
care should
fotogeatzten
dem
only a small
lose adhesion.
not use old
unnecessary parts such
TEILE
abschneiden.
vorsichtig
Lackieren
will
cement.
read instructions
Sie
Klebeoberflache
alle Farbe
Sie nur
Bei
zuviel Klebstoff kann sich
Sie
Sie den
Kleber
TOOLS
-K5-fA-
•—
Screwdriver
—
Schraubenzieher
Tournevis — (moyenne)
etched parts using
any
excess using a file.
prior
to
painting.
be
taken
to
handling
Teile
mit
mit
Metall-Grundierung
amount
make joints turn white
Test
und
bevor
sie
geringe
und die
keinen
alten
vor der
avoid
photo-
einem
Modell-
einer
Feile
of
cement.
cement first
as
sprues
on use
before
Olflecke
Teile ankleben.
Mengen
Haftkraft
Klebstoff.
Anwendung
a
Too
von
die
(M)
(medium)
Tweezers
Pinzette
Precelles
(mittel)
auftragen.
•Beim
Umgang
sollte
man
lassen,
PIECES
©Detacher
avec
©Enlever
limant
©Appliquer
avant
•Manipuler
avec
zuerst
vom
•frVordem
sorgfaltig
COLLE
•A-Enlever
graisse
coller
*N'utiliserqu'une
Un
limiter
ifNe
la
colle
des
effective.
*Lire
avant
besondere Vorsicht
um
Verletzungen
PHOTO-DECOUPEES
les
couteau
les
de
peindre.
les
mit
nicht
Kleben
lesen.
RAPIDE
les
des
surfaces
pieces.
peut
utiliser
sur des
coller.
pieces
parties
I'appret
traces
blanchir
de
un
soigneusement.
de
precaution pour
Spritzling.
les
exces
I'adhesion.
pas
morceaux
soigneusement
de
Modeling
Modelliermesser
Couteau
mit
fotogeatzten
zu
photo-decouc-ee-s
de
modeliste.
excedentaires
pour metal
pieces
photo-deco
eviter
benotigten
die
Gebrauchsank
de
peinture
de
contact
petite
quantite
les
lignes
une
colle
pieces
perimee.
inutilisees
grappes avant
les
knife
de
modeliste
Te
watter
vermeiden.
er
Ta
les
blesst-es
Teilen
ou
ava.—
de :
de,;; — =
Te
i
utilt
inst
e--
:

HOW
TO
APPLY
METAL
®Cut
around metal transfer using a sharp
modeling knife.
©Remove
the
metal transfer
TRANSFERS
^Select
either , or .
*Wahlen
Sie
Sie
diese Kennzeichnung
*Choisir
-.
lors
de
chaque assemblage.
ent
film
from
lining,
©Place
the
position
and rub the
®Carefully peel away
from
model
the
metal transfer stays
WIE
METALL-STICKER ANGEBRACHT WERDEN
®Schneiden
elliermesser
©Entfernen
Metall-Sticker
den
Kennzeichnungslinien.
©Die
Folie
and
transpar-
,referringtopage9and10.Refertothesemarksforassembly.
entweder
ou
:..;
en se
entsprechende Stelle plazieren
trubbeln.
;.
oder
[J
unter
fiir
den
referant
Bezug
jeweiligen Zusammenbau.
a la
page
9 et 10. Se
using tweezers.
film
and
metal parts
and
metal transfer, making sure
Sie
mit
einem
urn den
Metall-Sticker
Sie mit
und die
und den
Metall-Sticker
auf
Seite
reporter
metal transfer into
the
einer
Transparentfolie
9 und
lightly.
transparent film
on the
model.
scharfen
herum.
Pinzette
und
10.
Beachten
a ces
symboles
XF-16-*A23
Mod-
den
an die
fes-
von
®Schaben
vorsichtig
Metall-Sticker
daB
COMMENT
©Decouper
de
©Retirer
parent
©Placer
I'endroit
®Enlever
en
pas
von dem
das
Metall nicht
APPLIQUER
modeliste
le
du
support a I'aide
le
souhaite
delicatement
s'assurant
du
modele.
Car
Auto
Voiture
.
Car
Auto
Voiture
Sie die
le
pointu.
transfer!
film
que le
No. 5, 6
Nr. 5, 6 (GP von
No. 6
Nr. 6 (GP von
Transparentfolie
Modell
ab und
mit
LES
motif a I'aide d'un couteau
metal
et le
puis
(1977 British
N'
5, 6 (GP de
(1978
N'
6 (GP de
und dem
stellen
Sie
abgezogen wird.
TRANSFERTS
et le
film trans-
de
precelles.
transfert
frotter fermement.
le
film transparent
metal
ne se
GP)
England 1977)
Grande
Bretagne
British
GP)
England 1978)
Grande Bretagne 1 978)
sicher,
METAL
metal
decolle
XF-16
a
1977)
X-11
X-10
Attaching
Befestigen
Fixation
cam
covers
der
Nockenwellen-Deckel
des
couvre-culasses
"M9-
X-11
A7*-XF-16
x-io
Injection system
Einspritzung
Injection
-—
;U=1— K (90ram)X4
Insulated wire
solierter
Draht
Cablage
isole
90mm
Number
of
decal
to
Nummer
Numero
de la
Attach photo-etched parts.
Die
Fotogeatzten
Fixer
les
pieces
apply.
des
Abziehbildes,
decalcomanie a utiliser.
Teile
anbringen.
photo-decoupees.
das
anzubringen
ist
Apply instant cement.
Sekundenkleber
Appliquer
de la
auftragen.
colle
rapide.