
t.|.EM 24324
PORSGHE
IURBO
JAGERMEISTER
RSR
TYPE
1/24
7iß-Yh-!U-*
filbl,tt
r-fi RSR 934
.(t-ti-7,(79-
934
trrI
)^l)^l
TAMTXA
tC*?r5B7r< nür'. *t
efr t@f
GEL\<r:t!\.
.t
Ht afrrft?rLzna)ärit*t*<iriar.
tät*llfr
rpör<rätt.,
,EEA+t;Eti+iätr*?,
A
insLuclions
r€ad
kit. tools includins
personälin
cemenl. if used
Keep out
parls
This mart
X-7
«Eü'äIE»
Recommended
Bentitigt€s Werkzeug
Outillage n6ces6aire
6äffi
a< r:tr\. sr.*IFiltl8§l*,
l-t|CoAWt
t
(rüfr)
t.+äEltLz<
fr
d\t,!sff@r*7ri
cnunoru
belore commencing
theinslYuctions irachild
ury.
aFead
(not
of reaoh ot small children. Children must not
in their
mouths or
4*Eio)<
h.-t7t\-TfrrßLtLt
denoles numbeß tor Tamiya
aL.rl./Bed/Bot/Rouge
-,
tools
4\+E
ar5l@tEEr.ll+äEtLZ<r:-*L\.
i6,1l{äIi&t.itliLt<
rtt!\.
.Bead caerurv and turv undeßrsd rhe
asssmbh/L A supervisihs adull
asssmbles the model.
knivos ar6 used. Exlra cäre should be taksn
and lollowthe instructionssupplied with
included in kil). Use
pull
vinyl bags
-\,
4t. t
rE.DE.+ßqfi ä\iEart?ä
a4\tää+Eo!\äFtr?oI{Eti
arrp. E:-,udltä\,s-zr)g,gä2i@
plGtic
over
J1"z
-o
"
Paint colors.
B-f a -7+
ritL'" atrtilrpltßt*G
l.d,<iEL<EEL,
Efr
awhen
cement
and
heads.
x-11
bs allowed to
their
x-r,
x-1a
X-26
äät*.
y
t Räß
6t.,{7.
should
ssomblinsthis
to avoid
paintand/or
paints
only.
put
artr-arlr/\-
Chrom-Silber/ Aluminium chrom6
aj-rr.r-7
E=ro7)- r, / semi
a
Seidenglanz Schwaz / Noir saiine
atlk-tLr,ICLd
/ Oaoe lEnslucide
vonsrcxr
A
Sie alle Anwasungen
zusammenbaln, sollte
g€lgssn
lalls
=
snschliۧlich Mer.ser
VoEicht angsbraoht
GE
Bausae 6ntnatsn), b€aohtan und b€folgen §e die
sungen. Nür l(€bs0off und Falben ftlr Pläslik volwend€n.
Kindem femhalten. Knd6rn d]arf l(eine Möglichksn
TeileindenMundzrnehmenodersidrPlasliKilrsnöb€rdenlGpf
A
d6 commencer l'asssmbläOe. La constructjon
älso
s'effectuer sous
de
precaüion pour
cl'ulilisaiion des
a
Ulilissr uniqu€ment
any
acard€r
metlre en bouchs ou suc€r les
/chromo silver/
/Gotd teat/Gotd c,tällrend /
habsn.
pngclutloNS
lbutillage, en
peintuB
hors ds
brack /
sros
Kldo6ge
otuge/
=--E:rE
z
rBevorsremndernzusammsnbau
gel€€en
und v*§tanden haben. Falls ein Kind
eln
beautsichligsnder Erwachsener die Bauanlsrtung
Zusamrnsnbau
aBeim
qrw€ndet.
Sis Fat€n üncl,hder Kleber vsrwenden
awenn
la surveillärce
parliculier
des
6viter touts
et ou d€ la colle, si utilisees
une coll€
st d6s
portee
dss onfants en
piöces,
dieses Bausat2es w€d€n we*zeugs
Zurv€meidung von VedeErf,gsn ist
ri,. a,""i-ir". ,us
.ei"n
d'un adulta
coutsaux do mod€lisme. Manier
bles$irs.
alassernblage de ca kit rcquiert
aure
p€intures
sp6ciales
bas ä€e Ne
passer
ou
a2r!-VtF / Cteat rcd t
\F-t
a2tvla-.r,
,<F-16
a2V'i-7V=
Mat
xF-56alrt.)
Aluminium / Aluminium mar
r2rv1 t Merdlic
/ Gds m6lrllisö
C>lr't l-
b€sim'"n,so*.n
das
bssonder€
dort b€ilieg€nd€ Alw€i
gegobsn
du modöle
et
suivre t€s in§trucrions
(non
pour
pas
un sachst vinyl sur lä tCie.
/ Flf black / Matt Schwaz /
/ Flal alu
von kleinen
aBausatz
B€rden, irgendwolche
n۟sn.
instructions avant
par
un
enfant doit
lss odils av€c
inclus€s dans lo klt).
polyströne.
ls
laiss€r les enfani§
rJt-Bnt
G@-M.taltic
sr€y/
Er5*tii
Modell
eb€n-
(nicht
t
im
W"*'
02ll @2013 TAMTYA
ffiffi
r.
t+7)t\+'=
photo-etched parts)
tor
Couteau de modälisto
24324 1124 Potsche
934 Jaeser
(11053591)

«ay+rrr\-'y»
At
\-'Y
d+Jl, Ltr6t
?ält,1,,
ۊ&EL*r"
H L,'cs+. EE
@üI9
L\
.<
6i€e ß, \1 7t )
LL*T"
Oä*ä\8ezE./
?-ä[trA2trzä'66*Lät"
aa:,r r> r
q
ä
ä*+t{jö
tLz<titL."
fi,c t
-ti.f.Ät5jh\t*
ria-rf
t-Yt*T
t \-'Y
u *.t
tul:. l 5 tVJ
ltflL\,\ lu$ < . +ajP
wr r*L'1.ß+rr+
"
,
-+
*EHlJ,
1 7
PHOTO-ETCHED PARTS
tE
O)Cut
modeling
@Carcfully
Q)Apply
E
OExtra
personal
- 4
etched
FOTOGEATZTE
ODie
baumesser
@Überstände
entfernen,
@Vor
photo
off
knife.
remove any excess using a file.
primer prior
metal
care should
injury when handling
parts.
fotogeätzten
dem
TEILE
abschneiden.
vorsichtig mit einer Feile
Lackieren Metall-Grundierung
parts
etched
to
be taken to avoid
Teile mit einem Modell-
using a
painting.
photo-
aufkagen,
Umgang mit Iotogeätzten Teilen
aBeift
sollte man besondere Vorsicht
lassen, um Verletzungon zu vermeiden.
PIEGES PHoTo.oEcoUPEEs
O)D6tacher
avec un couteau de mod6liste,
€)Enlever
limant
soigneusement.
€)Appliquer
avant
de
aManipuler
pr6caution pour
avec
piöces photo-d6coup6es
les
parti€s
les
peindre.
de lhpprat
piäces
les
exc6dentaires
6viter les
pour
m6tal
photo-d6coup6es
blessures.
walten
en les
Tamiya
(EF5r*äär
*iEHt*6*t6E,j"lEE
,*Zaoiäu&+tt W.r</iüL\. 4*
ßt--t* ät
ä'5ff E L*?.
r.2r'<)
6rte HE
.O6.
r-. rcrEs]l
L*.t
H
ä 6
,)4H
Z
"
a * t L<
6*+ä\Er?L\ät
o)
W,
,*ärä\EHr.{ET3-äOr;}tL* Lr )"
*l*äfrld2t
Tra <. ältL\rt 11-aä
*'*ItLt-**AIltlFFj
TEä€ßg?atL7:ä'6&!E Lz< /:i!L\"
*f€H3-äHrt&tF6*ä#lo)B*#EäJ
ffiÄ?-ä'Bö.lEE</i-*L\"
INSTANTCEMENT
*Remove
surface berore affixing
t€ a tEähb}*Bätit,
o)Z"rtE
Lf,L\t < li..tL\"
paint
any
or
oil
parts.
from
L?<,'itL'"
cementing
->r-->oßariz
Chassis
Chässis
xr1a813
l
<
cement will make
much
lose adhesion.
and
not use old
*Do
wilh unnecessary
*Carefully
cementing,
SEKUNDENKLEBER
*Eotfemen
der Klebeoberfläche bevor sie
*Verwenden
Klebstoff. Bei zuviel Klebstoff kann sich die
Verbindung
verloren
*Verwenden
Testen Sie den Kleber vor derAnwendung
read instructions on use before
Sie alle Farbe und Ömecke von
Sie nur
verschieben
gehen.
Sie keinen alten Klebstoff.
joints
cement. Test cementfirst
parts
such as sprues
geringe
und die
x-18
a A6
small amount of cement. Too
only a
*Use
rs-r2aBl6
turn white
Teile
ankleben.
Mengen
Haftkraft
zuerst mit nicht
vom
Spritzling.
dem
*Vor
sorgfältig l€sen.
COLLE RAPIDE
*Enlever
graisse
coller les
*N'utiliser
Un excös
limiter l'adh6sion.
pas
*Ne
la
colle sur des
des morceaux
effective.
*Lire
..:.Es
benötigten Teilen etwa
Kleben
die Gebrauchsanleitung
les traces
des
surfaces de contact avant de
piöces.
qu'une petite quantit6
peut
blanchirles lignes deioint et
utiliser une colle
piöces
de
soigneusement Ies instructions
peinture
de
p6rimee.
inutilis6es comme
grappes
avant utilisation
ou
de colle.
Tester
xF-16
A6
I
x-18
t
+Aia:L
Altach
Die Fotogeätzten Teile
Fixer les
+"'rir)gIgäBF§*I*Iz-tr?rr*f"
Apply instant cem€nt,
Sekundenkleber
Appliquerde
U:,/ 11
photo-etched
piö6es
t?lt,
\-',
parts.
anbringen.
photo-d€coup6es.
auftragen,
la colle 6pide.
*.t"
de
E>
?
Attaching f ront
Einbau der Achsschenkel vorne
llise en
-J-
t-7.,
place
des fus6es avant
1 I'OW)litt
uprights
811
a
xn8
b
812
za<
.,
,./,;1
,-\\//..// *äL*a!L-
-r::r
,aEßFatt
Donotcement.
Ni.ht kleben
pas
Ne
colle.
xF-56
x-tl
2

ryt7'vJ-.( loBrliü
Attaching
Einbau der hinteren Achsschenkel
lnstallation des tus6es ariöre
rear
uprights
t)!§rt\-oWü,Flt,
Allaching rear dampers
Einbau der hinteren Stoßdämpfer
Fixation des amortisseur arriäre
-+r-71-r\laowutt
Attaching exhaust
Aßpuffrohr-Einbau
Fixation des
pipe
pots
d'6chappement
tt
3

«78>l-
Front wheel
Vordenad
'1-tbtF»
*21tr1F *t.
2.
*Mak€
Satz antortlgen.
*2
«Ulil-rv:R»
Hinterrad
Boue ariöre
*2ß1Fr*t.
*Make2.
anGrügen.
Sätz
*2
x.r1.p
I
x-l0
x.11.p.-_v
1ll
x-10 tl
qP
(D
G)fiiäff:"'
G f;*?",*,
f 3ä7Jffi
Nummff dss Abziehbilde§,
anzubdngen isl
Numäh de l. d6calcomanle ä utili§6r.
ry,ü-'
<<orET l
_:>+,.,
410
u'" *o"
'
das
(F)
{p
(R)
.§o
*
#d1@§ttäEJrE.Dx't"
cut off.
Wogschnelden.
D6couper.
(A20)
@
4

E-tvr-rowl)tii,t!
Attaching roll cage
Rollkäfig-Einbau
Fixation de l'arceau de s6curit6
x-18
a431
,4>t:rowrltrr1
Attaching windows'l
Scheiben-Einbau 1
Fixation des vilres 1
x-18
A{
* r'v +fr&B**6(D t,t +äträ\L*t"
*Remove
*An
*Enlever
plating
den Kleh€§Gllen muß die
from areas to be
le revetement chrcm,..
cemenled.
ChrcNhicht abgaschabt weden.
parties
des
ä encoller.
x-18
I #n".***
TS.12
a
ciffii#:"
c1
84
di-rlrs-12
Body
83 .l.rs-r2
tu=o4>v.vl<-rZltr*t"
Motall-Sticker anbdngen.
Appo§er le aanslerr m6tal.
*
> r t
1
t),
&ö
<
*Psel
handl€ mstal lransfsrs uslng a knffe.
rarcnDon Film abzien€n und Metall-Srlcl(er
transparcnDon Film abzien€n und
*D€n
mlt ein€rn M€§sff ilb€rBag€n.
*R6üßr lo fllm trarlspar€nt 6t mäniptiler les lranslerts en
mäsl ä l'el.le d'rn 6ut a de modelßte.
A32a 1/24 Porcchs 934 Jaeger
ltäifr
f<
)1 7
ofl the tränsParenr film
-,
ts
e7ß$ LZ
Ofr3ßfi.7 I )
lt,ttu
(11053591)
*t"
and
V l^

t<> t:rowr$flr2
Atlaching windows 2
Scheiben-Einbau 2
Fixation des vitres 2
«Dl1»
,f'7.10)w)ltlt
Attaching body
Auf
setzen der Karosserie
Fixation de la
carrosserie
,ßi.(
t \-'Y
Attaching body
Anbdngeo von Kaross€rieteilen
F:xation
des 6quipements de la
caro§serie
fl.*i,'f,::,t
«&lP:/
Tow hook
Schlepphaken
Crochet
remorquage
<@D
r»
de
@re
@+ö
"(roEl--l
N
)<@
d)*.t)
-s
",\tr
D3
[it,
parts
@@
#o.
-,/
A26
--<\
or--fi,,
422
M1
4
Ä
p+,,,
6
@
Ä
\(t
F
ä+

'&EßEßE"o)W.U
Attaching rear
Befestigen der Heckteile
Fixation
x-18
a
416
A4
I
x-14
T=Cl3fi.........
piöces
des
D',l, D2
l.lti
parts
arriäre
A5
I
x-18
4=r:r+>rt\-,r........4
Notused, lnner surface
Nichlveruenden.
Non uL[slies Surfäce
(Dl0»
-Ei
ln nere
«A25)
E6
Oberrläche
'niarieur
x-26
e
4e7.<ts?-2.........7g
No.25
,
6l
ol

r.934
a-
wv
-
:L-
U +
-ETl;lLtl
:/
e t V
<
l*2<<titt
ü
,
^4:/
t
h. - oe*ET
=!
1
:/>rh
t)/, +- Lo)<:-/>l! l:
-
J
tV
-h -
1
t I >
T Ht L* LI.o)TP7,a
-,
>
>
=
«rhtv,
Jr<^-l-r-l\Lx;
:,,,
ao)fi
t7EU t'Y. t
a
1'Y
,
td I I > 7f'>
-
)
V,
la4a-)i-<17t-
,y.>
a,P
)
lt7. 1 l:
gt+Zl
=fi
Bqt
2.. aäl.Lz<fji!L\"
)i
1 7,
-<
*
1,
B h< t\9. Lfz
1-4
-
t)
t\u-tt1,-7jd
9 3 4" +t+,<,
-
|
a-)l
<
t.i4i. Htr5'rlj+
01tr
l
ätJ uüärji
ra
o 7i>
e
\"
r7):/)F
*f..
Effi *ßoA*EEHIB
'inL*
o4#)
1 7
-<
*, I
"
t
-
Lfzo)
the Porsche 934 Jägermeisler
Painting
lvlax Moritz Team
racing teams
Type 934. Their cars were sponsored by
RSB
the German liqueur maker Jägermeister and
]t
featured a brilliant orange
for sponsor
pages
see
markings.
information on
indicates
Lackieren des
t)
Das
Rennstall, der den Porsche Turbo RSR Typ
934 einsetzte.
Deutschen
gesponsert
leuchtendem Orange. Abziehbilder
numbers for Tamiya Paint colors.
Max Moritz Team war ein
was
that used the Porsche Tuöo
logos are included, so
7 and I for
Referto the instruction manualfor
painting
Porsche
Likörfabrikanten Jägormeister
und
one of the
details.
934 Jägermeister
Diese Autos wurden vom
präsentierten
livery
guide
private
Slide decals
please
to applying
The
mark
a
privater
sich in
für
Sponsorenlogos liegen
bitte Seiten 7 und I zum Anbringen
Markierungen.
tung als Hinweis für
Die
a
Tamiya-Lackfarben
D6coration de la Po.sche
Le Max Moritz Team 6tait l'un
qui
engagörent des Porsche RSR Type
Les voiturcs 6taient
marque de liqueur allemande
6taient entiörement
et
vit Les logos des sponsors
sous forme de d6calcomanies,
pages
notice de montage
des d6tails, Le symbole
r6f6rence
die
Beachten Sie die Bauanlei-
lllarkierung
pour
7 et 8
peinture
de
bei, beachten
die Oetailbemalung.
gibt
die Nummern
an.
934 Jägerm€isler
teams
sponsoris6es
Jägermeister
peintes
sont Iournis
pose.
leur
pour
Se r6l6rer ä la
la
mise en
a,
Tamiya ä utiliser.
priv6s
934.
par
en orange
reporter
se
peinture
indique
Sie
der
der
la
!a
«7-11:<-totttt»
AE, fz'.<
t t $ a*
@<
-
ttttgoftoLL.iFZ*t"
@äffiot*Lä+'r,+6,
2 &72 1 t:t t< Ei tVl.PLU<riü1..
L)Xä2t
@Et',
ELL'&EIidBL*3:
ät.r:efr
@jnl>
ilL/rä\5. #L2trä&)t
OECAL APPLICATION
ai)Cut off decal from sheet.
Foruse in Japan only!
*frfrät"-<Lt U.
za77th-t§tt
t ht*,
B'l"t nTt<-+,-CZW
:irEr.;ttL\trlitr*3
*t .1+th7t<-1r-€
7.r.E&attl!.6itärJ.
Eel.ah*vc>9tazL
ä\rt*'.;+L«*g+1,
zr?-r-u7'*Tr5F"lL\
ä{r{J<riüc\"
-,
Z
E
T<
J \1,
=V
L. t o?! I!
<
<
-
o)fi
2
-
Z)oL
El, +tt*.t
oft L7
E
ßatz4t
2 ä b6 Lteh:
ß!lof iää# L
LTi<5jdt
the decal in tepid water for about 10
ODip
place
"
b, B
<-
t),
t)
,f,tv:/t
and
sec.
€)Hold
decalonto
(tMove
decalwith
OPress
excess water and air bubbles are
until
ANBRINGUNG
OAbziehbild
@Das
lauwarmes
sauberen
(rDie
Abziehbild
@Das
schieben
(üfEffiänc*uH*)
o
ü&Ed)*AiÄEtfi
tlEM*E.
lj,
äIEEre;B^<
g;E*
ll rj
008ro-e-llr8. r!^ää. {#t) r:trjäffii <
/:ül'"
(.ftaBtre@-FlH*»
o
/ i-j/+ri+t.roir.{tBlä+&t+
,E0.r.r?trf,ru. E;Eäf.llfi
eB t&1.
€)(t=tr-
h
,
=1,
läP€,)E@al*a
*LH,n-Ad-
,-frRsR934
on aclean
the backing
the model,
into
decal
finger
decal down
DES ABZIEHBILOES
vom Blatt ausschneiden.
Abziehbjld ungeläh.1o
Wasssr täuchen. dann auf
Sloff legen.
Kante der Unterlage
auf das Modell schieben.
Abziehbild an die
und dabei mit dem Finger das
@i61=fr t T
7r-tV.
6 ri*-+
€
Jä.;i*triErrL',lL*f.
Fo.i!JB;ä)
z:iu$@rte.
A
F
-
LL L/.,t*f"
r.§
1t-fi-<17?'
ifüsrj2or3+3Eqt,D{,o-.t tää(4iu
flfä* äia1ü+,
,l;r..............'....693H
.......... .. . . . , , ,777n
At\-',
B./t-y..................5678
c,/{-tr.
D,,{-)/......
t 1
i:,
r',
<
4, t, l-.<-t.........294F
#!t8...................336E
ß:Ht......
...............483Fq
)"*#t
t)
P'y Jt4lE).........
+
t\-,1........
a>2
t)
+ !,,
.....s048
jtt).
-2...................462n
.......'....31sE
cloth.
she€t edge and slide
position
gentlywith
gl"q"8.
/:tl'"
L\,l
by wetting
asoftcloth
halten und
richtige
(D |
)
t- Z
^
Eßfi4. H!fir-
ffii^^&Ftr
ri*. tr E
(3t58)
-A^-)&
friä{r-rE'E+EE
-;ttrJE#
L'/. L
r riEtr
* 1"
ITEM 24328
ääBöärör*l,"
6608) 1 9332409
740fl)
1 9000494
540E) 1 9000495
,160E)19000496
4e0R)
4628
126H
-6s1n
19000497
440E) 1 9402525
r 208) 1 9442023
620B)14702021
44oC)
194921U
230p) 1142244
3208) 1',|053591
3008) 1 1 053592
I
Abziehbild naßmachen.
ODas
Tuch andrücken, bis überschüssiges
Wasser und Luftblasen entfernt
APPLICATION DES DECALCOMANIES
OD6coupez
gone.
Sek. in
das
Stelle
r'*t
*e
e)Plongez
tiCde
posor
ORetenez
c6te et
modäle r6duit.
@Placez
en la mouillantavec un devos doigts.
OPressez
avec un tissu doux,usqu'ä
excös
:d;
:
1.
-
«*:f":r,.arrnf**+»
;
iamosa-zgg-ooo3
FH
:
äec
tJ.{t
i
«lrzgo-+-czzFv^) :
:
tmp://tamiya.con4apan/custome/ca
ftftTAMIYA
AFTER MARKET
purchasing
When
send this form to
parts.equned
the
Please note that specifications,
prico
are subioct to change without notice.
Parts code
r9$2409
19000494
19000495......
r
9000496.
1 9000497
'19402525 ..... .....Tire
r9442023....................
1470m21"
19492144
11422344.
'1
1
053591
rr0$592...................
Abziehbild leicht mit einem weichen
sind.
la d6calcomanie
la d6calcomanie dans de I'eau
pendant
sur un linge
et les
10 secondes environ et
prcpre,
la feuille de
glissez
la
d6calcomanie slrr le
la d6calcomanie
doucement
bulles aientdisparu.
de sa feuille.
protection
l'endroit
ä
la d6calcomanie
que
ce
l'eau en
-;;;;;;;;;;;;";
* a+Itsf ä
O3-3a99-3765
SERVICE CAFD
repläcement
your
"""
. . . . ........ . ..... . .
..... ..................B
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . , . . . . . . . . . . . . . . . .
, , ,....... . . . , ..Photo-Etched
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
, . . . . . . . . . . . . . .Metal
7-rv-tr-c7tF I
LttE'\EJr+iix,
parts, please
local Tamiya
can bs correctly identified.
.................Body
Bag
dealer so that
availability and
rEM 24328
. . . . . . .......C
. . . .
. , , . .O
'
tncluding
...Po|y
Cap
. . . . . . .
Cover
. . . .
|nstructions
Story Leaflet
. . . . . . . .
. .A
Poly
. .Decals
par
le
voulu
top.mfi :
take or
Parts
Parts
Parts
Parts
Cap)
(4pcs.)
Parts
Transfar
i
:
i
:

iftlblr?-fi
RSR
1t-li-7179,I'I
)^l)^l
TAMTYI\.
0213
@2013 TAt\,4tYA
934
19704:1\.
zrliiär*üö?r'*
_r(3
iJlt:i§rf
Jrtlt
\ * U rc., )
> :,/ t-h'It 4 t1. )
ffi.t.|*li,
L f:,
,
Jtr.4oo(1t 6Eht,
. b v
äzfi-
,ä
-
-
*
lü;v
a
a
t t934
l-'h+r-,lrzjt-vi-.911i-,l'i. l973tt:o7,>,7 rV
irl:911r-,lirt:l[+.
irzrx.,
F
-l
Iü
26obh/r:rt$il-,
r)930}
-
j*,tl
L L/k
f.a&il)+,ji0)litltT7>ia,917+goariaUOL-->:/,*rV,./aZ.lr'lly'I.r>)>o)tL
I:t. r(+r.ft
d)ilttuaTtfzdr.ö,7klir\-l:/r-r*r*x,*llÄ.
fr);I'
L
+
tüJ
ä?1, irliirioL.öl.:
*t,
jll+r,
)<fl.7
rr-,
934 r
;{&;Je+
i-LLr..<
1976r1:oDRM
f{,.
.t
=,
t4\=
a )v J )t,
->:/.
,
li .
1 976i+,,,l<
t9s4i*=-E
/1,i r,. L
aö-y
&ört1n,l,äf:&b,
zL< +r.3
)r*2
4'".>
1 v
+
v
r-
lftrlirl,.+f
->
:/ r,
v
l- L* L/.. v-^n)^*7i7)t t: L?fii]rtä
:.ritr<alg
;
> ttlil)iÄ, r + r.#{il ä
-ilä^-
ltllr;rGt(ffit,
ä i1.fn{f
)L r lt3sks/nh'6 62kclm.\ L
r 3 7.'
ti F
-
7
L-+lls
/i-nrät7i7ibii6i1*
tt:/
l'7x,1'-t*E"
z L-altl)vo))
iiiJ 3 1
-
rF?ü
t , z+t)
> aXffi4b.
*)1,, i93sx+n
a
1l{fi,tLt,a
,L:, r
?*
-
n
-<+bt1ä,
Ll:nr.
FIA(Em
*
h
n r
E
-
\1
l-, I :t'
*
.r,
tr
o);I::eB
>
a
-,
lllrtill l.fü)Ilo)-"
r-
)*h-o)4hrxlLLrroT't.,
?<D
>
!Ür.r\
1
7'n-'v
rcTili+N&r.r
-h-
äDn'8o)7iitlr>
I'lSlrrEit!{l)l*.ts76tt'.tr
lii)+t
/l, r*,
I.
*q,
h
uärjll,
->
>
a
H',rrr:l;t*o) ltkiL
r,
l.lrii L
H- <
> >
t--( f t1,-.16
L
nrr.ii 6hr., )V*7 5qt,)g3s,
a),
-
*,
fi
-
:/, L t,
9iLr,.lji]rEr-
1 1 L
4b 4
ütrE4iL
z t +
-n:L>
fi E.,J A ri,l
\*
ri
'{
)V71, > aXiEhr.,
1
7 L
liiltlo)
RsRrr.f
r'1.1d41
ra.\,
LrliJl-'ätl.,i
7 1
l--. ä 6
4+fi
& ä
F r,L,]r-/L{,}*
r)-6?-.,-fi
L l:
*
935, s34o.\- z
* l.
ii':,
N
+, O O,
iii'tb7
2994cco,&
tlä
l1,ilEäll
a7
7 4 a l1F:934it.
rtr.+{rt
t >
lt
i.,
*ryla
y'ifi,it.,i;b
ri!§rPr-fi
lll
äÄ1930]-ti L
L/:.,tii1 ilr--.,\-7 E
t+,rrr.:t
)v,-u-,
4
v-+iillt)|o)a7,1>
ä n, l, 1
iJ1:ft
-lv0)t)
l.
1
)
>, toooKm t--7 ri
(
-l.y
t
y:"/-
+a-tV}-r-
.r':t
-r-
z
fi
-'y
1>EiüL-a
L»2i70)li)1,7 r 934iJilr]pä":j>t
I.t. t'jryIL,
hltiLlrtE&,tr
i1935-C
yr\cTr-j:E+tF&
i5 l.idri'ja)+Lr§)f.o"ct.
l:01<
ltlll
+ - L
l-
^*
n-i!l++li)
iLtlläru
a ä+t.
, r 731;ixttj'r+.,
d
n
-
-i$+&i.
yZf
l.'l
lltr+is rtr
{rz-i-
tt-J6-< :,
oh\ i:,,v, a T L
l:
l.
nr,
Ad*-r\o)itii1L7}
0).\:/
t-, nrritrt B?1zr.*
t-lL-ri--"-f7r-)
riä
21
-',,]-'*+ftrr.E..,,I
t-- z ilFr
, ti
,
t) r>l!|4iäth\ld.»
*.
3
v+av->a>qtüt.Efi
7' t.
/:»ii, it,F
x 11ü L r.
).41'!E
>
ttzjt:
4rt. ß16 tt: ütiEzrto
f.LZ I
t,
nq,l*a,
ZL-(
RsR{t,, tv-:f 4'?
>
r)L-J4CTL-at+Iirlj
l§
L
2 f.o ß t,,V t a bt
[f
Bh ts7 s,,r,J,
i1/.gso]-fiit,
a >
r'-h;ry I F t.iE
{.l.lri,r6',.iä,I }
l:75\, L ä. rt'*
iE
L
är'F
r
tl X
-
).tF, )
Ei
6 nr.o-(-t.
7,r :/ f,
+ V
Krr
l,,l
1Eli
*
jti:L>
-
rr
I-
ti rqir.
L,
ttziofith
J
tl7^>,,
jÄ
iJ
Ur
-r
i
F V
yr-nrt
EIit.I>,*,-,-nr,
o)
+t ß
affi
L L t, i.,
L+
*.tt,
\
V\=
tBi..
tÜD
D.t
1 )V,
llL#J
it-
) s
ffiLo254+iJi€ö3
936?tlriiZ,ti-y,
t,-^ Lts.4 /L-C'
.
.0)l\.
*
:1 5-"
r,v
n-llt,+it!T.
-'y
j
tisOOäi.tl, 24
)
1
976rt:ä, 6&ii*
2 i- r*936-
-:/
>
l-, r
-{rE*E
a4:.ti:.
ri{
t
rl
L,
tl1
li,f!,
tttr;ä
r
t
Lh.
-,/',)f*)Fl[114..]z
*trEi8Atu{r'
t
t
ffi t fL f.ryt
h'a 4asJ!"t
^
>
a
+.tiilF
aIn. 6 f.6l,lFäl
l
r- +,l€fiE" L <!.
1
,-,
*
V
i.
l.
7 tt :
-
^,
6 t.füi^äi1.
7-a
li$)(E
tri>Zr]::/
v> i h,
t
tt,
-n-
lLl}o)
-
-hi+:i
)
>, r t, 27
j:!}#frJ
v
-,
&+k, Z L
jtXytl+.
t-
L
r/1,
trl
:17
L,
zlE
r.rut
z-<
,
t,
o)
4
fr

During
the 1 970s the Wodd
Formula
a shdnking
regulation
production
the class to
Group
Championship. Moreover,
tions for homologation
500 in 12
more mrmutaclurers
Porsche
the
935 and 936 to compete
Furthermore.
934 Racing,
roots
back to Porsche's fjrst
Tuöo.
1973 FranktuÄ Motor
930 Tuöo was
while its side
tured wide front
rear wing.
was
capable of 26ohp which
car at the time.
The
934 was based
charger, a water-cooled intercooler,
popularity
One in
entry list due to
changes in 1976.
based vehicles
compete for the
6 was lransferred
consecutive months to
quickly
adapted to the
Porsche developed
for Group 4
Dubbed the 930 Turbo,
odginally designed as a streetiegal
profile
and rear Iendes
The rear-mounted
Championship tor Makes had rivaled
but its organizer, the FlA, was faced witl
the efiects of the Oil Crisis, which
As a rcsult, Group 5, which leatured
with extensive modifications became
World Championship for Makes, while
to entry in the 1976 Wodd
lhe FIA'S minimum
of croup 4 cT class
to have a
chance to
in Group 5 and Group
GT class. The 935 and 934 could trace their
furbo-charged sports
Show, and its
the cär was fißt announced
did not differ
2,994,cc turbocharged iat-6 edgine
made it a top-of-the-range
upon the 930 Tuöo. Fitted with a large turbo-
led
Sportscar
production
were
just
regulation changes änd unveiled
cars
400
over 24 months, to allow
padicipate
the Tuöo BSR, also called the
production
siqnificantly from the 91 1
and
began in 1975.
was
equipped with ä large
reguta-
relzued from
in the series.
respectively.
6
car, the 911
at
race car, and
it fea-
,
production
and K-Jetonic mechanical fuel
iniection
tioned
to
the
The
cooling
optimum cooling
power
was
torque was
independent torsion
tured
coil springs, adiustable front and rear
disc brakes with aluminum calipers. The
fendeß and a large front spoiler with
the
centet
brake cooling
Among the Tuöo BSR Type
wodd were
Team, which
meister. Following a successtul 1
pionship)
team also
1 000km in the
excellent
finish in 3rd
mate to win its class and finish 3rd overall in the race.
1976 would
Porsche racing cars. They left their rivals in the
World Championship for Makes with the S35, the
Championship with the 936, and both the European
ship and German Sports CarChampionship with
the flat-6
sysiem,
fan in the same
effect, Thanks
boosted
nearly doubled
intercooler radiators
air intakes.
two vivid orange
was sponsored
season
threw its hat into
Wodd Championship
performance,
place
go
engine was under the
frDm 260hp
from 35kgm to 62kgm.
bar suspension with
934s lhat dominated races
machanes fielded
by the German liqueur maker
including
a 1-2
car No.24 outperforming the Porsche
its
in
class while car No.25 surpassed its
down in history as one of lhe
way as seen in the
to such modificalions,
on the left and right, and rounded
the ring for Round 4 Nüöurgdng
horizontally-posi-
917 and 908, for
to 485hp and
stabilizer rods, and ventilated
sleek body featured flared
air intakes for the oil cooler in
976 DRM
fjnish
(German
in Round 1 Nü6urgring,
the engine's
at the same time its
The car also fea-
resin bushes and
around the
the Max
by
Racing
for [Iakes. They demonstrated
great years
dust, winning the
Wodd Sportscar
GT Champion-
the 934.
Moritz
Jäger-
Cham-
the
935 to
team-
for
ln den 70er
swagen
die FIA
konfrontiert.
Reglement.
fahrzeuge
Klasse
getragen
Sportwagenweltmeisterschaft
Mindestzahl der
der Gruppe 4 von
Monaten auf 400 Fahaeuge
dahinte. war
PoEche richtete
ein und
bzw. der
RSR derauch
GT Klasse. Der
geladenen
Tuöo wude
1973 vorgestellt
930 Tuöo
entwickelt
vom
einen
2994ccm
was ihn zum stärksten
Der 934 basierte
einem
und einer Krletronic
Durant les ann6es
rivalisait
FlA, 6tait confront6
effets de la
ment en
ment
lvlarques tandis
Monde des Voiture
en s6do requis
abaiss6 de 500
pour perfiettre
Porsche r6agit rapidement
tion et d6voila les 935
6 respectivement.
egalement nomm6e
GT. Les 935 et 934
ture de sport tuöocompress6e
m6e 930 Tuöo, la
de Francfort
Tuöo
route
avait des ailes
moteur flat-6 turbocompressa
d6veloppait 260cv,
sänte
Lä 934
geur
Jahren kämplte
mit der Formel I um
sah sich wZiftrend der
Dieses führte letnfich im
Als Ergebnis wurde
mit extremen
in der die Weltmeisterschaft
würde.
Gleichzeitig wurde die Gruppe 6 im Rahmen der
produzierten
500 Fahzeugen in 12 aufeinanderfolgenden
es mehr Herstellem zu emöglichen in dieser Klasse
stellte den 935 und den 936 tijr den Einsalz in
911 unterschied hatte es
großen
gftißeren
sich schnell auf diese Anderungen im Reglement
Gruppe 6 vor. ZusäElich entwickelte Porsche
als 934 Racing bezeichnet wurde für die
934 und der 935 basierten auf
Fahrzeug der Firma Porsche, dem 911
das Fahzeug zueEt auf der FranKurter Motorshow
uncl seine Produktion begann im
wurde ursprilnglich als straßentaugliches
und während seine Seitenansicht
Flügel auf der Motoftaube.
o-Zylinder Boxermotor
Sedenfahe eug dieser Zeit machte.
auf dem 930 Tuöo und war
Tu6olader,
Einspri nläge. Zudem war
1970, le Championnat du Monde
populait6
en
cdse
1 976. Le Groupe 5 reserv6
modifi6es devint la
avait 6t6 congue
et si son
moment,
du
6tait 6quipee d'un
par
rerroidi
avec la Formule 1 mais
ä un d6clin du nombre
paroiiöre.
que
le
de Sport. De
par
la
FIA
unit6s en 12 mois cons6cutifs
plus
ä
de constructeurs de
et 936
De
934 Racing,
ont des
voiture avait
en 1973 et sa
profil
ne
avant et aniöre 6largies et un
quien
ce
liquide et
Weltmeisterschan
die
Popularität
die
Ölkrise mit sinkenden Sta.terfeldem
die Gruppe 5 die für Produktions-
Veränderungen ausgeschrieben war die
ausgelragen. Zusätzlich wurde die
Fahzeuge für die Homologarion in
in 24 Monaten veninged. Die Absicht
große
mit Turboaufladung leistete 260hp
einem wassergekühlten
Cela entraina
cat6gode du Championnat
Groupe 6 devint celle du Championnat
plus,
comme une voiture de sport autorisäe
plus,
pour
homologation
aux changements
poficoncoudr
Porsche d6veloppa la Turbo
pourcourir
gänes
communs
de Porsche, la
6te
production
que peu
diff6rait
de 2.994cm3 installe
faisait la voiture
gros
turbocompresseur,
d'un systöme d'injection m6canique K-
für Produktion-
aber der Veranstalter,
Jahr 1976 zu Anderungen im
für Produktionskraftwagen
dem ersten Tutuo auf-
Tu6o. Als 930
Jahr
sich nicht efteblich
Front-
und Heckspoiler und
Der hinten eingebade
ausgedstet mit
Ladeluftkühler
das
son organisateur, la
participants
de
un changement du rögle-
aux voitures de s6rie extensive-
le minimum
pr6sent6e
lanc6e €n 1975. La 930
du
de
en croupe 4 GT lut
ä 400 en 24 mois
participer
la reglementa-
de
en Groupe
en categorie
avec la
91 1 Turbo. Sumom-
au Salon Automobile
de celui de la
grand
de sede la
aus-
derGruppe 5
Turbo
den
4
Gruppe
der
1975.
Rennfaheeug
Der
Triebwed<
des Marques
d0 aux
Monde
des
production
aux courses,
5 et Groupe
RSB,
Grcupe 4
premiöre
voi-
sur
911, elle
aileron, Le
ä l'ardöre
plus puis-
d'un 6chan-
untereinem hodzontalen Kühlgebläise eingebaut,
91 7 und 908 für optimale Kühlung sorgte. Dank
gen
wurde die Motodeistung von 260hp
das Drehmoment wurde nahezu verdoppelt
Das Fahzeug besaß eine unabhängige
Drehstäben,
bare
scheiben
vergrößerte Stoßftinger und einen
lässen
und
Unter den
dominierten
zeuge
dem deutschen
Nach einer erfolgreichen Saison
mei§erschaft
dem
gnng
raftwagen, Die
wobei das Fahzeug
Dritter seiner Klasse
Teampartner noch übertraf und seine Klasse
dieses Fahrzeug in der Gesamtwertung auf den dritten Platz.
1976
Porsche Rennwagen: Sie deklassierten ihre Wettbewerber
wannen die Weltmeisteßchaft liir Produktionskraftwagen
935, die Weltmeisterschaft für
die europäische
genmeisterschaft
Jetronic.
comme sur
Gräce ä ces modifications, la
ä 485cv et le couple
62kgm. tä voiture avait 6galement une
sion avec coussinets en r6sine et ressorts,
ces
du
et etrier aluminium.
grand
un
au milieu, des
conduites de
De toutes les 934
les,
team Max
Jägemeister. Aprös
mand) trös r6ussie, dont un doubl6 lors de la
Nüöurgdng, le team brilla egalement aux 1000km
quatridme
voiture 24 surpassa la Porsche 935
cat6gorie. La N'25 ft encore mieux, finissant
gode
1976 restera dans l'histoire
de Porsche en
portant
des Voitures de Sport
et celui d'Allemagne
gelagert
vordere und hintere §abilisatoren
mit Aluminium Bremssätteln.
fiir den
rechts, sowie runde EinlässefÜrdie Bremsenkühlung.
Tuöo RSR Typ 934 welche
warcn zwei Fahzeuge in
wuden von dem Tearn Max ModE
Nürburgring startete
100km nennen
geht
in die Geschichte ein, als eines der besten
Le ventilateur etait install6
la
et aniBre Eglables ainsi
avant
spoiler
peut
on
distinguer
Moritz sponsoris6
in Kunststoffbuchsen,
Olkühler in der Mitte
Likörhersteller
mit einem Ergebnis
GT Meisterschaft
917
avanl int6grant les
radiateuß
refroidissement
das
um
die Weltmeasterschaft filr Produktionsk-
Fahrzeuge
mit dem
l.a cärrossene
Tuöo
zeigten herausragende Leistungen,
Nr. 24
den Porsche 935 hinter sich ließ
wurde,
während das Fahrzeug Nr- 25
Sportwagen mit dem 936 und sowohl
934.
et la
908
puissance
pratiquement
6tait
d'6changeur ä
des freins.
quidominörent
RSR
les
deux
une
la marque de spiritueux
saison 1976 d€ DRM
Team in
pour
manche du Championnat
et
3h'au
classement
comp6tition- La
le Championnat
g6neralde
comme I'une des meilleures
du Monde
avec la
936 et le Championnat d'Europe
des Voitures
auf
und innen belüftete Brems-
Die Flache Karosserie hatte
großen
Frontspoiler mit Luftein-
und für die Ladeluftkühler ünks
Rennen
die
grellem
Jägemei§er
voitures
marque 6crasa ses rivales, rem-
24328
e,ngesetzt, welches von
in
der deuischen Flund§recken-
auf den eßten beiden Plätsen auf
der Runde 4 beim Nüöur-
als auch die deutsche
horizontalement
optimiser le refroidissement.
du moteur
doubl6,
suspension ä banes de tor-
que
des
rac6e avait des ailes 6vas€es
prises
d'airdu radialeur d'huile
gauche
orange vif engag6es
du Monde des Marques. La
pour
linir ä la 36.
la course.
des l/larques avec la 935,
de Sport avec |a934.
Porsche 934 Jaeger
welches wie bejm
dieser Veränderun-
gesteigert
4€5hp
von 35kgm auf 62kgm.
Radauftängung mit
Fedeöeine, einstell-
rund um die Welt
orange. Diese Fah-
gesponsort
gewann.
und
wurde.
und
seinen
Zugleich kam
Jahre für die
ge-
und
mit dem
Sportwa-
le moteur,
sur
passait
passant
des bares stabilisatri-
freins
et ä
les courses
(Championnat
premiöre
premiöre
de 260
de 35 ä
ä disque ventil6
droite et des
mondia-
par
allemande
Alle-
manche au
du Nüöurgnng,
place
de sa
de
sa cat6-
ann6es
celui
cT
(11053592)
et
le