« Merci d’avoir choisi et acheté le système de navi
complet du marché. »
ation TAKARA, le plus
9
Processeur pour garantir des performances exceptionnellement puissantes
9
Ecran LCD numérique doté d’une luminosité extrêmement élevée, d’un traitement anti-reflet, de millions de
couleurs et d’un affichage de type paysage
9
Fonction multimédia haute qualité supportant la navigation, la musique (MP3), la vidéo (MPEG4) et les photos
(JPEG).
9
GPS très rapide (SIRFIII/SIRFstarIII) permet un démarrage extrêmement rapide à chaud ou à
froid ainsi qu’une extension vers l’antenne externe
9
Conception élégante, chic, unique soulignée par les voyants de direction
9
Logiciel basé sur Microsoft WinCE .Net et application de navigation + données cartographiques faciles à utiliser
préinstallées sur la carte SD
« Afin de valider la garantie et de rejoindre le Club Navigation Mobile Takara, il est impératif
d'enregistrer le numéro de l'appareil, vos no m et adresse, et votre adresse e- mail. Grâce au Club
Navigation Mobile Takara, vous pourrez bénéficier des multiples services nécessaires à une parfaite
évolution de votre Navi
ation Takara. Le Service Relations Clientèle. »
1. A propos de ce manuel
Ce manuel est un guide rapide d’utilisation du système TAKARA NAVIGATION qui décrit les
fonctions de base de l’appareil. Pour des raisons de développement de produits, certaines des
informations ne sont pas à jour et le contenu de ce manuel pourra être modifié sans préavis. Nous ne
pourrions être tenus pour responsables des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales présentes
dans le présent manuel, ni des dommages accidentels ou consécutifs résultant des performances ou de
l’utilisation de cet appareil.
Ce document contient des informations protégées par copyright et ne doit ainsi p as être reproduit en
totalité ou en partie pour quelque but que ce soit. De même, il ne doit pas être transmis ou reproduit
sous quelque forme que ce soit, électronique ou mécanique – y compris au moyen de photocopies ou
d’enregistrements.
Toutes les marques et marques de commerce mentionnées dans ce document ont pu être enregistrées
par un tiers et sujettes à la législation en vigueur et aux droits de leurs propriétaires respectifs, sans
réserve. L’absence d’étiquetage explicite des marques déposées ne doit pas amener à la conclusion
que la marque n’est pas soumise aux droits des tiers.
Si les instructions données par l’appareil ou si vous n’êtes pas sûr de la conduite à tenir, consultez
rapidement la carte ou l’itinéraire fléché du système GPS.
ⒶUn support de voiture est nécessaire pour pouvoir utiliser l’appareil en voiture et il est fortement
recommandé de placer l’appareil dans un endroit approprié, en évitant les emplacements des airbags et
les endroits où il risque de masquer les instruments ou le champ de vision du conducteur.
Ⓑ En prenant soin de l’appareil, vous pourrez profiter d’un fonctionnement sans faille et réduire le
risque de l’endommager. Ne pas toucher l’écran avec autre chose que le stylet fourni. Eviter de le
toucher avec les doigts, un stylo, un crayon ou tout autre objet pointu. Ne jamais nettoyer l’appareil si
celui-ci est sous tension. Utiliser un chiffon doux humide et non pelucheux pour essuyer l’écran et
l’extérieur de l’appareil. Ne pas utiliser de serviette en papier pour nettoyer l’écran. Ne rien placer sur
votre appareil et ne pas laisser tomber d’objet dessus. Ne pas laisser tomber l’appareil et ne pas
l’exposer à des chocs violents. Faire attention de ne pas s’asseoir sur l’appareil lorsqu’ il se trouve dans la
poche arrière d’un pantalon, etc La surface de l’écran se raye facilement.
Ⓒ Te ni r l ’appareil à l’abri d’une humidité excessive et des températures extrêmes. Ne pas soumettre
l’appareil à des forts changements de température soudains qui risquent d’entraîner la formation de
condensation à l’intérieur de l’appareil et de l’endommager gravement. En cas de condensation, le laisser
sécher complètement. Eviter de laisser l’appareil en plein soleil ou aux UV pendant de longues périodes.
Page_02
2. Pour une utilisation correcte
2.2 Consignes de sécurité
Ⓐ Unité principale
Ne jamais tenter de démonter, de réparer ou d’apporter des modifications à l’appareil: cela pourrait endommager
l’appareil, entraîner des blessures corporelles ou provoquer des dégâts matériels. Ne pas stocker ou transporter de
liquides inflammables, de gaz ou de substances explosives dans le même compartiment que l’appareil ou ses accessoires.
ⓑ Batterie
Cet appareil contient une batterie Li-ion interne susceptible d’exploser ou de libérer des produits chimiques dangereux.
Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlure, ne jamais démonter, écraser, percer la batterie. Ne pas la jeter dans un
feu ou dans de l’eau. Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté est susceptible de provoquer une explosion.
Ne remplacer la batterie que par une batterie du même type ou équivalente recommandée par le fabricant. La batterie
doit être recyclée ou éliminée conformément à la législation en vigueur. De même, n’utiliser qu’un chargeur agréé par le
fabricant.
ⓒ Adaptateur
Ne jamais utiliser l’adaptateur CA dans un environnement très humide. Ne jamais le toucher avec les mains/pieds mouillés.
De même, dans un but de refroidissement, s’assurer qu’une ventilation adéquate est disponible pendant l’utilisation de
l’adaptateur. Ne pas le recouvrir de papier, de vinyle, de tissu (y compris avec l’étui de transport) ou de tout autre
matériau. De plus, l’adaptateur doit être connecté à une source d’alimentation appropriée, correspondant à la tension
indiquée sur le boîtier ou sur l’emballage du produit. Ne pas tenter de réparer l’appareil si le boîtier ou le cordon
d’alimentation est endommagé ou exposé à une humidité excessive.
ⓓ Carte mémoire SD
Conserver les cartes SD ou MMC dans un boîtier hermétique afin de les tenir à l’abri de la poussière et de l’humidité
lorsqu’elles ne sont pas utilisées. S’assurer qu’aucun corps étranger ne peut pénétrer dans la fente de lecture.
Page_03
3. Pour commencer
3.1 Insertion d’une carte SD
3.2 Montage et connexion
1. Commencer par nettoyer le
pare brise. Appliquer le centre
de la ventouse contre le parebrise et abaisser le levier de
fixation
Page_04
Votre appareil est doté d’une fente de lecture située sur sa partie supérieure pour
carte de stockage SD en option contenant le programme d’installation initiale, des
cartes numériques et d’autres données (fichiers MP3, fichiers vidéo et fichiers
images). Pour utiliser la carte mémoire, l’insérer dans la fente en vérifiant que le
connecteur est bien dirigé vers le bas et que l’étiquette est orientée vers l’avant de
l’appareil. Pour retirer la carte, étein dre l’appareil. Pour retirer la carte, assurezvous qu’aucune application ne l’utilise, poussez légèrement le haut de la carte pour
la retirer, puis tirez-la hors de la fente.. Avant d’insérer une autre carte, appuyer sur
Reset. Afin d’introduire la carte SD dans la fente située sur le dessus de l’appareil,
effectuer une poussée franche de la carte. Effectuer la même opération pour sortir
la carte.
2 -Glisser la partie rectangulaire
du support à ventouse dans la partie
correspondante située à l’arrière de
l’appareil
3. Insérer le connecteur situé à
l’extrémité du cordon d’alimentation CC
dans la petite prise située sur le côté
de l’appareil et brancher l’autre
extrémité sur l’allume-cigare.
3. Pour commencer
3.3 Fonctionnement
Page_05
*
**
ATTENTION : La batterie se décharge dans tous les modes, excepté le mode Arrêt. utilisez cet appareil électronique
avec précaution et laissez-lui le temps d'effectuer ses opérations (par exemple, appuyez sur les boutons, toucher
l'écran, exécuter un menu, insérer/retirer la carte SD, etc). Appuyez sur les touches de façon excessive ou rapide peut
engendrer des problèmes mécaniques.
* A utiliser dans le cas d'un arrêt prolongé ** A utiliser dans le cas d'une utilisation journalière.
4. Caractéristiques
4.1 Vue avant
Page_06
4.2 Vue arrière
1. Bouton de zoom
2. Bouton du menu principa
3. Bouton Marche/Arrêt
4.Ecran tactile
1. Haut-parleur
2.Connecteur de montage
3.Fente de lecture pour carte SD
4.Connecteur GPS exterme
4. Caractéristiques
2. Antenne GPS
Page_07
4.4 Côté droit 4.3 Côté gauche
1 Molette de réglage du volume 1 Bouton de réinitialisation
2 Prise pour navigation dynamique (TMC)
3 Connecteur d’alimentation électrique
5. Accessoires de l’appareil
5.1 Standard 5.2 Options
Page_08
①
②
①②
③
④
⑤
③
④
⑥
⑤
1 CD du manuel
2 Guide rapide
3 Support à ventouse
4 Stylet
5 Adaptateur allume-cigare
6 Etui de transport
1 Carte mémoire SD
2 Adaptateur secteur CA
3 lecteur de carte SD
4 Etui de luxe
5 Module pour navigation
dynamique (TMC)
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.1 Introduction
ⓐ Ecran tactile: Cet instrument de navigation peut facilement s’utiliser avec le bout du doigt. Cependant, si
le véhicule bouge trop, ou si vous voulez sélectionner une fonction avec précision, vous devrez utiliser le
feutre stylus. La surface de l’ écran peut s’endommager si un objet pointu est utilisé, ou si l’écran est
soumis à une pression trop forte.
ⓑ Fichiers multimédia : Jusqu’à 9999 fichiers peuvent être lus. Veuillez noter que si plus de 200 fichiers
sont lus, la performance risque d’être affectée. (Option)
ⓒcarte de mémoire SD incluse: Si les fichiers de la carte de navigation sont effacées, les fonctions de
navigation vont être affectées.
ⓓ Multitâche: cette fonction est utilisée pour lancer plusieurs applications en même temps (exemple naviGation et lecture audio).
- sélectionnez une application dans le menu principal (Navi, Music…) pour l’activer
- appuyez sur la touche menu pour retourner au menu principal : les applications disponibles pour
ⓔ Eteindre l’écran temporairement
Cette fonction est utilisée pour éteindre l’écran LCD temporairement sans arrêter le programme en cours.
L’écran LCD est éteint pour un instant afin d’évitez les éblouissements dans le noir ou pour économiser de
l’énergie : le programme en cours continue son éxécution, même si rien n’apparaît sur l’écran LCD,
le temoin indicateur de direction et l’alarme vocale peuvent être utilisées. Appuyez de nouveau sur la touche
mise en marche pour allumer l’écran LCD.
Le témoin indicateur de direction et l’alarme vocale peuvent être utilisées. Appuyez de nouveau sur la
touche mise en marche pour allumer l’écran LCD.
une utilisation simultanée avec celle précédemment lancée ont une icône colorée, celles qui ne
sont pas disponibles sont grisées
- sélectionnez une application disponible : les applications fonctionnent simultanément.
Page_9
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.1 Introduction
ⓕ- Sélectionnez l’icône du menu désiré dans l’
écran du menu principal. Le programme
correspondant se met en marche.
* Appuyez sur la touche du menu principal ou
appuyez sur la touche de fin de programme
pour aller vers le menu principal. Qua
entrez dans le menu principal, le programme
éxecuté s’arrête automatiquement. Appuyez
sur l icône du menu désiré : le programme
’
correspondant se met en marche.
ⓖ - Description des fonctions du menu pincipal
Navi: Entre dans les fonctions de Navigation.
Music: Entre dans les fonctions de lecture des
fichiers de musique qui permettent de lire les fichiers mp3 et wav.
Movie: Entre dans les fonctions de lecture des vidéo qui permettent de lire les fichiers avi. (Option)
Picture: Entre dans les fonctions de lecture qui permettent de lire les fichiers bmp, jpg, gif, et png.
Game: Entre dans les Jeu (option).
Réglage de l’heure: Entre dans les fonctions qui permettent d’ajuster l’heure affichée dans le menu
principal.
calc: Entre dans les fonctions de la calculatrice.
W-clock : Entre dans les fonctions de l’horloge Mondiale qui permet de voir l’heure dans les différentes
villes du monde.
Réglage: Entre dans les fonction de réglages de l’écran/l’environnement.
nd vous
Page_10
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.2 Navi
Cette fonction vous guide vers votre destination finale à l’aide d’instructions vocales et d’une carte,
indiquant les intersections, les noms de villes, etc. Il propose également divers modes de guidages par
carte et la durée approximative restante avant votre arrivée. Pour votre confort, il vous informe
également lorsque vous devez tourner au moyen d’un voyant lumineux sur le côté gauche ou droit.
Ouvrez le menu Navi et attendez que le programme de navigation charge toutes les données
nécessaires. Une carte apparaît alors. Pour de plus amples informations concernant
l’utilisation de la navigation, consultez le guide rapide séparé consacré à l’application de cartographie ou
la version complète du manuel de l’utilisateur contenue sur le CD d’installation fourni avec l’ensemble de
navigation TAKARA.
Page_11
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.3 Music
ⓐ Information avant de lire des pistes de musique
Pour lire une piste de musique, les fichiers mp3, wav ou wma doivent être sauvegardés dans la carte de
mémoire SD. Si il n’y a pas de carte de mémoire SD, un fichier d’essai se met en lecture. Si la carte est
retirée pendant la lecture, une fenêtre avec le message « carte SD retirée» apparaît. La liste des fichiers
est alors remplacée par le fichier exemple. Si la capacité de la carte de mémoire n’est pas assez importante
pour télécharger des pistes de musique, n’effacez pas le fichier de la carte de navigation. Achetez une
autre carte SD et vous pourrez sauvegarder plus de fichiers.
Page_12
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.3 Music
ⓑ Description de l’écran de Musique
Sélectionnez la musique dans le menu principal Quand vous entrez dans la section Musique, la dernière
piste lue s’inscrit dans la section Musique en cours. Si le dernier morceau n’existe pas dans la carte de
mémoire, le premier fichier disponible dans la carte s’inscrit dans la section Musique en cours. Si il n’y a
pas de carte de mémoire SD, le fichier d’essai s’inscrit dans la section Musique en cours. Appuyez sur le
bouton End pour arrêter la musique et retourner au menu principal. Si vous appuyez sur la touche menu
Principal, la musique continue. Vous retournez dans le menu principal pour sélectionner d’autres
ⓒ Li
Appuyez sur le bouton Play pour lire une piste de musique située dans la section Musique en Cours.
Le temps de lecture en cours est compté. Le status en cours s’affiche comme status de lecture. Si un
fichier en cours est endommagé, le fichier suivant va être lu sans qu’une nouvelle fenêtre s’ouvre.
Page_14
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
g
6.3 Music
ⓒ Lire une piste de musique (Tous les fichiers sont endomma
Appuyez sur le bouton Play quand un fichier situé dans la section Musique en cours est en dommagé.
1-Répéter une piste: La lecture de la musique s’arrête après que la fenêtre s’ouvre.
2-Répéter une piste/Tout lire/Tout Répéter: Si toutes les pistes de musiques sont endommagées, appuyez
sur le bouton Play. Une fenêtre s’ouvre et la lecture de la piste s’arrête.
és)
Page_15
g
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.3 Music
ⓓ Lire une piste de musique (Un fichier est endomma
Appuyez sur le bouton Play quand un fichier situé dans la section Musique en cours est en dommagé
Tout Lire/Tout Répéter: Une fenêtre s’ouvre et la prochaine piste est lue.
é)
Page_16
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.3 Music
ⓔ Pause
La lecture s’arrête temporairement. Le status en cours s’affiche en mode Pause. Le bouton de lecture est
desactivé et le bouton Pause est activé. L’indicateur de lecture figurant sur la barre de lecture s’arrête de
bouger. Quand vous appuyez sur la piste précédente/suivante pendant le mode pause, la pause est
automatiquement annulée et la piste précédente/suivante est lue. Appuyez sur le bouton PLAY quand un
fichier musique est endommagé . Tout lire/tout répéter : une fenêtre s’ouvre et le fichier suivant est lu.
Page_17
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.