TAKARA GP73 User Manual [fr]

Quick Start Guide
hotline +33 (0) 825 827 090
support contact@takara.fr
www.takara.fr
Sommaire
English .................................................................. 2
Français ................................................................ 9
Nederlands ...........................................................16
Deutsch ................................................................23
Italiano .................................................................30
Español ................................................................37
Portugês ...............................................................44
Using the navigator
The Home screen offers 4 options:
Chose a destination to select a destination
Map to see the map
Settings to customize your options
Plan a route
The button © for the software version (see chapter 2.6)
Buttons
The arrow to the left of the menu bar takes you back to the previous screen.
The keyboard icon to the right of the menu bar is to display or hide the keyboard on the screen.
The left/right arrows take you to the next or previous page in screens containing lists.
This icon takes you back to the Home screen without conrming changes.
This icon conrms your choice and takes you back to the previous screen.
>983
This icon gives you the number of results found.
This icon closes the screen you are viewing without conrming changes.
Setting an address as destination
On the Choose a destination screen, do the following:
Tap Address.
1
Choosing the country: Tap the country or region of your choice in the list. This step
2
is offered only on your rst use and if your mapping data covers several countries. The following times you use the device, addresses will automatically be searched in the country you selected on your previous use. If you wish to choose another country, tap the arrow to the left of the menu bar above.
Selecting the city/town : On the keyboard, type the rst letters of the name of your
3
destination town; with every letter you add, names of towns are displayed. When the list of towns are down to a few, the keyboard is automatically set to hide. To select the city, tap the name of the city in the list and the Select street screen is displayed.
Selecting the street: On the keyboard, type the rst letters of the name of your destination
4
street; with every letter you add, names of streets are displayed in the list on the screen. Tap the street of your choice in the list. If your destination is not specic, tap City center of <town>.
EN
Selecting the street number:
5
Two options: SAnywhere on the street: tap Anywhere on <the street>. or SStreet number: enter the street number you wish to reach, then, to conrm, tap the right­angle arrow to the right of the keyboard.
Tap:
6
Navigate to to start up navigation guidance. Find nearby to select a point of interest (POI) in the vicinity of the selected address. Save as to save this destination. View to view the address on the map.
During navigation
The navigation screen offers menus and different kinds of information about your route.
M
L
K
H
F
G
E15/A6 A
E I J
A
B
C
D
Légende
Rerouting button: calculates an alternative route. You will return on the navigation
A
screen after 10 seconds if you make no modication (see following page). Button to save current position as personal POI.
B
Mute button.
C
Button to change to map mode (see chapter Map mode).
D
Name of current street or symbolic display of lanes.
E
Estimated time left to destination.
F
If you tap on this icon the time left switches on arrrival time. Distance left to destination.
G
Current speed.
H
Icon representing selected transportation mode.
I
GPS signal control.
J
Symbol of second next maneuver (this icon only appears if the next two
K
maneuvers follow closely on one another) or announces a radar or a compass. Symbol for next maneuver (upcoming turn) to be made and distance to it.
L
The gure “1” indicates the number of intersection before the maneuver.
M
Indicates the number of lanes and which ones you can take.
(1)
(1) (2)
(1)
(1) (2)
EN
1 - The green color symbolizes the direction to be followed 2 - According to the version
ANGLAIS Final User License
PLEASE READ THIS CONTRACT CAREFULLY
WHEREAS
BENOMAD is a French company registered in Antibes under the number B 442 768 552, having its registered ofce 885, Avenue Docteur Julien Lefebvre 06270 VILLENEUVE­LOUBET – FRANCE, (Hereinafter referred to as “BENOMAD”)
YOU (hereinafter referred to as “the Client” or “the User”) just purchased a software edited by BENOMAD tted with digital maps data owned by TOMTOM (hereinafter referred to as “the Software”) and you are about to use it in accordance with instructions and guidance as stated in its documentation.
Before any use of the Software, after having read the terms and conditions of this License, the Client hereby accepts and undertakes to comply with all the provisions of this License and agrees that this Agreement is enforceable like any written negotiated agreement.
I / INTELLECTUAL PROPERTY AND RIGHT OF USE
BENOMAD, or any other sub licensee, grants the User, who hereby accepts, a non-exclusive and non-transferable right to use the Software during the duration of its legal protection and according to the terms and conditions specied below. The copyright and all other intellectual property rights in the Software and in the documentation are and remain the sole and exclusive property of BENOMAD.
Under this License, BENOMAD grants to the User a personal, non-exclusive and non­transferable right to use the Software, only for ONE GPS terminal and for the User’s own internal business purposes as permitted under this License.
This License is only for own internal business, which means that the User will not use the Software to provide network management services for another party or for facilities management.
The User shall not acquire any title, copyright or other proprietary rights in the Software or any copy other than specied in this License.
In accordance with French law, with the exception of only one copy of the Software that may be made for back-up or archival purposes, copies of the Software are forbidden. The User undertakes not to remove the notices and trademarks that appear in the Software and on the original physical copies of the Software delivered. The User will not duplicate, alter, modify or adapt the Software, not sublicense, sell, lease, rent or otherwise disclose it to any third parties.
In accordance with article L. 122-6-1 of the French Intellectual Property Code, the User will not correct or make a third party correct any error contained in the Software, without BENOMAD’s prior and written consent.
The User shall not use nor install the Software on a network computer server, use in time­share. The User has no right to disclose the Software on the Internet. The User shall not, nor permit others, to decompile, reverse engineer or disassemble the Software.
II/ WARRANTY
BENOMAD warrants that the Software meets the terms of its documentation from the date of purchase by the Client.
The User acknowledges that BENOMAD does not represent or warrant that the Software will perform in every operating environment will remain uninterrupted or error free or that any errors will be corrected or correctable.
III / LIABILITY
Under no circumstances will BENOMAD be liable for any consequential, indirect or incidental damages or lost or prots, whether foreseeable or unforeseeable, based on claims of the User or its clients (including, but not limited to, claims for loss of data, goodwill, use or money, interruption in use or availability of data) arising out or breach of failure of express or implied warranty, breach of this License, misrepresentation, negligence or otherwise.
Assuming that BENOMAD may incur a liability in any action or proceeding, this liability cannot exceed the total amount actually paid by the User for this License of the Software.
IV/ FORCE MAJEURE
Neither Party will incur any liability to the other Party on account of any loss or damages resulting from any delay or failure to perform all or any part of this License if such delay or failure is caused by an event of force majeure under the denition given by French case law and particularly: acts of God, strikes, lockouts, riots, acts of war, earthquakes, re and explosions, acts of any government authority, water damage or interruption in telecommunication network or electricity network.
EN
V/ TERMINATION
Without prejudice to any other rights, BENOMAD may immediately terminate this License if the User fails to comply with any of its terms and conditions.
Upon termination of this License for any reason whatsoever, the User shall immediately cease to use the Software and destroy all copies of the Software.
VI / ASSIGNMENT
No right under this License shall be assigned by either Party without the prior written approval of the other Party.
VII/ HEADLINES
The headings to the articles in this License are for ease of reference only and shall not affect the interpretation or construction of this License.
VIII / SEVERABILITY
If any provision of this License is determinate to be invalid, unlawful or unenforceable, it shall be declared void or invalid but such decision will not affect the validity or enforceability of the remaining provisions.
IX / WAIVER
Except as expressly stated in this License, no exercise or enforcement by either Party of any right or remedy under this License will preclude the enforcement by such Party of any other right or remedy under this License.
X / GOVERNING LAW
This License will be governed and construed in accordance with the laws of France.
XI/ LANGUAGE OF THE CONTRACT
English language in the Contract is for information only. In case of differences of interpretation, the Parties shall only refer to French text.
XII / JURISDICTION
In the event of a dispute ensuing from the interpretation or the performance of this License, the Parties undertake to initially seek a friendly solution.
If such a solution cannot be reached, the dispute will be for the exclusive competence of courts of GRASSE (France), notwithstanding plurality of defendants or introduction of third party.
Utilisation du navigateur
Au lancement de l’application, vous accédez, après quelques secondes de chargement, à l’écran d’accueil.
L’écran “ Accueil ” propose 4 choix:
• “ Choisir une destination ” pour sélectionner une destination
• “ Carte ” pour voir la carte
• “ Paramètres ” pour dénir ses options
• “ Planier une route ”
• Le bouton “© ” pour connaître les versions du logiciel (cf. § 2.6)
Lexique des boutons
La èche en haut à gauche de la barre de menu permet de revenir à l’écran précédent.
L’icône clavier en haut à droite de la barre de menu permet d’afcher ou de cacher le clavier à l’écran.
Ces èches gauche/droite permettent de passer d’une page à l’autre dans les écrans contenant des listes.
FR
Cette icône permet le retour à l’écran “ Accueil ” sans valider les modications.
Cette icône permet de valider votre choix et renvoie sur l’écran précédent.
Cette icône vous informe sur le nombre de résultats trouvés.
>983
Cette icône permet de fermer l’écran sur lequel vous vous trouver sans valider les modications.
Dénir une adresse postale comme destination
A partir de l’écran “ Choisir une destination ”, effectuez les étapes suivantes:
Appuyez sur “ Adresse ”.
1
Sélection du pays : Appuyez sur le pays ou la région de votre choix dans la liste
2
proposée. Cette étape ne se produit qu’à la première utilisation et si votre jeu de données cartographiques couvre plusieurs pays. Lors des utilisations suivantes, la recherche d’adresse s’effectuera automatiquement dans le pays sélectionné lors de la dernière utilisation. Si vous voulez choisir un autre pays, appuyez sur la èche en haut à gauche de la barre de menu.
Sélection de la ville: Saisir sur le clavier les premières lettres du nom de votre ville
3
de destination ; à chaque nouvelle lettre saisie des noms de villes s’afchent. Lorsque la liste des villes est réduite, le clavier se masque automatiquement. Pour sélectionner la ville appuyez sur le nom de la ville dans la liste et l’écran de “ Sélection de la rue ” apparaît.
Sélection de la rue : Saisir sur le clavier les premières lettres du nom de la rue de
4
destination ; à chaque nouvelle lettre saisie, des noms de rues s’afchent dans la liste à l’écran. Pour sélectionner la rue dans la liste, cliquez sur celle de votre choix. Si vous n’avez pas de destination plus précise, appuyez sur “ Centre ville de <la ville> ”.
Sélection du numéro de rue:
5
Deux choix: SN’importe où dans la rue: appuyez sur “ N’importe où dans <la rue> ”. ou SNuméro de rue: entrez le numéro de la rue auquel vous souhaitez vous rendre puis, pour valider, appuyez sur la èche à angle droit à droite du clavier.
Appuyez sur:
6
Naviguer vers ” pour lancer le guidage.Chercher à proximité ” pour sélectionner un point d’intérêt (POI) à proximité de l’adresse sélectionnée. “ Enregistrer sous ” pour enregistrer cette destination. “ Voir ” pour visualiser l’adresse sur la carte.
FR
En navigation
L’écran de navigation propose plusieurs informations sur votre trajet et des menus.
M
L
K
H
F
G
E15/A6 A
E I J
Légende
Bouton de déroutage: calcule un itinéraire alternatif. Vous revenez sur l’écran de navigation
A
au bout de 10 seconds si vous n’effectuez aucune modication (voir page suivante). Bouton pour enregistrer la position courante sous la forme d’un POI personnalisé.
B
Bouton pour couper le son.
C
Bouton pour passer en mode cartographique
D
(cf. § Mode cartographique)
E
Nom de la rue courante ou afchage symbolique des voies.
F
(1)
Estimation du temps restant jusqu’à la destination. Si vous appuyez sur cette icône la durée passe en heure d’arrivée. Distance restante jusqu’à la destination.
G
Vitesse courante.
H
Icône représentant le mode de transport choisi.
I
Témoin du signal GPS.
J
Symbole de seconde manœuvre à venir (cet icône n’apparaît que si les deux manœuvres
K
à venir sont proches) ou annonce une zone de danger ou une zone à risque. Symbole de la prochaine manœuvre à effectuer et distance restante jusqu’à celle-ci.
L
Le chiffre «1» indique le nombre d’intersection avant la manœuvre.
M
Nom de la prochaine route de l’itinéraire ou panneaux de direction.
(1)
(1) (2)
A
B
C
D
(1) (2)
1 - La couleur verte symbolise la direction à suivre 2 - selon version
Licence d’Utilisateur Final
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT
ETANT PREALABLEMENT EXPOSE QUE
BENOMAD est une Société par actions simpliée au capital social de 100.000,00 Euros, sise 885, Avenue Docteur Julien Lefebvre 06270 VILLENEUVE-LOUBET - FRANCE, immatriculée au RCS d’Antibes sous le n° B 442 768 552, (ci-après désignée « BENOMAD »)
VOUS (ci-après le « Client » ou « l’Utilisateur ») venez d’acquérir un logiciel édité par BENOMAD muni de données cartographiques propriété de la société TOMTOM (ci-après « le Logiciel ») et vous apprêtez à procéder à son utilisation conformément aux instructions contenues dans sa documentation.
Avant toute utilisation du Logiciel, connaissance prise de l’intégralité du contenu de la présente Licence, le Client déclare accepter l’ensemble des clauses de la présente Licence et reconnaît que ladite Licence revêt un caractère exécutoire, tout comme tout autre contrat écrit précédemment négocié.
I / PROPRIETE INTELLECTUELLE ET DROIT D’UTILISATION
BENOMAD, ou toute société distributrice spécialement mandatée, concède à l’Utilisateur, qui l’accepte, le droit non exclusif et non cessible d’utiliser le Logiciel pour la totalité de la durée de protection dudit Logiciel et selon les conditions et modalités dénies ci-après.
BENOMAD conserve, en tant que titulaire des droits, la pleine et entière propriété intellectuelle du Logiciel et de sa documentation ainsi que toutes les prérogatives s’y rattachant.
Par la présente Licence, BENOMAD concède à l’Utilisateur un droit d’utilisation personnel, non exclusif et non transférable du Logiciel pour UN seul terminal GPS et pour ses seuls besoins internes.
Il convient d’entendre par utilisation limitée aux besoins internes toute utilisation par les salariés de l’Utilisateur à l’exclusion de toute utilisation en service bureau ou en infogérance.
FR
L’Utilisateur n’acquerra aucun autre droit de propriété intellectuelle, ni aucun autre droit que ceux conférés par la présente Licence.
Conformément à la loi, la copie du Logiciel est strictement limitée à un exemplaire du Logiciel aux ns uniquement de sécurité ou d’archivage.
L’Utilisateur s’engage à ne changer ni enlever aucune marque ou inscription gurant sur toute reproduction du Logiciel ou support s’y rapportant.
L’Utilisateur s’interdit de reproduire, d’arranger, d’adapter le Logiciel ou de le mettre à disposition de tiers, de le commercialiser, ou d’en consentir un prêt.
Conformément à l’article L. 122-6-1 I du Code de la propriété intellectuelle, l’Utilisateur s’interdit d’effectuer ou de faire effectuer la correction d’une anomalie du Logiciel sans l’accord préalable et écrit de BENOMAD.
L’Utilisateur ne pourra utiliser ou installer le Logiciel en réseau, ou en multipostes. L’Utilisateur s’interdit de diffuser le Logiciel via notamment le réseau Internet. L’Utilisateur ne peut décompiler, traduire le code-objet du Logiciel en code source, lui-même ou le faire faire par un tiers, sauf dans les conditions et limites strictement dénies par la loi.
II / GARANTIE
Le Logiciel est réputé conforme à sa documentation et ce à compter à compter de la date d’acquisition par le Client.
L’Utilisateur reconnaît qu’il n’est pas possible de garantir que le Logiciel satisfera à des exigences de performances ou qu’il fonctionnera sans discontinuité, ni bogue.
III / RESPONSABILITE
BENOMAD ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages indirects ou incidents, ni des pertes de prot, prévisibles ou imprévisibles, revendiqués par l’Utilisateur ou ses clients (y compris notamment pour pertes de données, de chiffre d’affaires, rendement nancier, interruption d’utilisation ou disponibilité des données) résultant d’un manquement à une garantie expresse ou tacite, d’un manquement à la présente Licence, d’une fausse déclaration ou d’une négligence ou faute intentionnelle de BENOMAD.
En tout état de cause, la responsabilité totale de BENOMAD ne pourra excéder la somme totale versée par l’Utilisateur au titre du droit d’utilisation du Logiciel.
IV/ FORCE MAJEURE
Aucune des Parties ne pourra engager la responsabilité de l’autre si l’exécution de la présente Licence est retardée ou empêchée en raison d’un cas de force majeure, d’un cas fortuit ou d’une cause extérieure, tels que dénis par la jurisprudence française et notamment : catastrophes naturelles, grèves, conits sociaux, état de guerre, tremblement de terre, feu, explosions, interventions des autorités gouvernementales, dégâts des eaux, mauvais fonctionnement ou interruptions du réseau électrique ou de télécommunication.
V/ RESILIATION
Sans préjudice de tout autre droit, BENOMAD pourra résilier la présente Licence avec effet immédiat en cas d’infraction à toute disposition de la présente License. Dès la résiliation du présent Contrat pour quelle que cause que ce soit, le Licencié devra : immédiatement cesser d’utiliser le Logiciel et détruire toute les copies du Logiciel.
VI / CESSION
Aucun des droits des présentes ne pourra faire l’objet d’une cession (totale ou partielle) par l’une ou l’autre des Parties sans accord préalable et écrit de l’autre.
VII / TITRES
En cas de difculté d’interprétation entre l’un quelconque des titres et l’une quelconque des clauses, le contenu de la clause prévaudra sur le titre.
VIII / NULLITE
Si l’une quelconque des stipulations des présentes est réputée nulle au regard d’une règle de droit ou d’une loi en vigueur, elle sera réputée non écrite mais les autres stipulations garderont leur force et leur portée.
IX / RENONCIATION
Sauf dispositions contraires spéciées aux présentes, le fait que l’une des Parties n’ait pas exigé l’application d’une clause quelconque ne pourra en aucun cas être considéré comme une renonciation aux droits de cette Partie découlant de ladite clause.
X / LOI APPLICABLE
La présente Licence est soumise au droit français
XI / LANGUE DU CONTRAT
L’usage de la langue anglaise dans la rédaction des présentes n’a qu’une valeur indicative. En cas de difculté d’interprétation, les Parties se réfèreront uniquement au texte français.
XII / JURIDICTION COMPETENTE
En cas de litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution des présentes, les Parties s’engagent à rechercher une solution amiable.
A défaut d’une telle solution, le différend sera de la compétence exclusive des tribunaux de GRASSE (France), qu’il y ait ou non pluralité de défendeurs ou appel en garantie.
FR
Loading...
+ 37 hidden pages