TAKARA GP40 Manuel de l’utilisateur [fr]

MMaannuueelldde
e
ll’’uuttiilliissaatteeuur
((FFrraannççaaiiss)
)
r
g
g
« Merci d’avoir choisi et acheté le système de navi complet du marché. »
ation TAKARA, le plus
9
Processeur pour garantir des performances exceptionnellement puissantes
9
Ecran LCD numérique doté d’une luminosité extrêmement élevée, d’un traitement anti-reflet, de millions de
couleurs et d’un affichage de type paysage
9
Fonction multimédia haute qualité supportant la navigation, la musique (MP3), la vidéo (MPEG4) et les photos
(JPEG).
9
GPS très rapide (SIRFIII/SIRFstarIII) permet un démarrage extrêmement rapide à chaud ou à
froid ainsi qu’une extension vers l’antenne externe
9
Conception élégante, chic, unique soulignée par les voyants de direction
9
Logiciel basé sur Microsoft WinCE .Net et application de navigation + données cartographiques faciles à utiliser
préinstallées sur la carte SD
« Afin de valider la garantie et de rejoindre le Club Navigation Mobile Takara, il est impératif d'enregistrer le numéro de l'appareil, vos no m et adresse, et votre adresse e- mail. Grâce au Club Navigation Mobile Takara, vous pourrez bénéficier des multiples services nécessaires à une parfaite évolution de votre Navi
ation Takara. Le Service Relations Clientèle. »
1. A propos de ce manuel
Ce manuel est un guide rapide d’utilisation du système TAKARA NAVIGATION qui décrit les
fonctions de base de l’appareil. Pour des raisons de développement de produits, certaines des informations ne sont pas à jour et le contenu de ce manuel pourra être modifié sans préavis. Nous ne pourrions être tenus pour responsables des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales présentes dans le présent manuel, ni des dommages accidentels ou consécutifs résultant des performances ou de l’utilisation de cet appareil.
Ce document contient des informations protégées par copyright
totalité ou en partie pour quelque but sous quelque forme que ce soit, électronique ou méca d’enregistrements.
Toutes les marques et marques de commerce mentionnées dans ce document ont pu être enregistrées par un tiers et sujettes à la législation en vigueur et aux droits de leurs propriétaires respectifs, sans réserve. L’absence d’étiquetage explicite des marques déposées ne doit pas amener à la conclusion que la marque n’est pas soumise aux droits des tiers.
que ce soit. De même, il ne doit pas être transmis ou reproduit
nique – y compris au moyen de photocopies ou
et ne doit ainsi pas être reproduit en
© Copyright 2005, DIECI S.A. Tous droits réservés.
Page_01
2. Pour une utilisation correcte
2.1 Généralités
Si les instructions données par l’appareil ou si vous n’êtes pas sûr de la conduite à tenir, consultez rapidement la carte ou l’itinéraire fléché du système GPS.
Un support de voiture est nécessaire pour pouvoir utiliser lappareil en voiture et il est fortement
recommandé de placer l les endroits où il risque de masquer les instruments ou le champ de vision du conducteur.
En prenant soin de l risque de len toucher avec les doigts, un stylo, un crayon ou tout autre objet pointu. Ne jamais nettoyer l’appareil si celui-ci est sous tension. Utiliser un chiffon doux humi l’extérieur de l’appareil. Ne pas utiliser de serviette en papier pour nettoyer l’écran. Ne rien placer sur votre appareil et ne pas laisser tomber d’objet dessus. Ne pas laisser tomber l’appareil et ne pas l’exposer à des chocs violents. Faire attention de ne pas s’asse poche arrière d’un pantalon, etc La surface de l’écran se raye facilement.
Te ni r l l
appareil à des forts changements de température soudains qui risquent dentraîner la formation de condensation à l sécher complètement. Eviter de laisser l’appareil en plein soleil ou aux UV pendant de longues périodes.
dommager. Ne pas toucher lécran avec autre chose que le stylet fourni. Eviter de le
appareil à labri dune humidité excessive et des températures extrêmes. Ne pas soumettre
appareil dans un endroit approprié, en évitant les emplacements des airbags et
appareil, vous pourrez profiter dun fonctionnement sans faille et réduire le
de et non pelucheux pour essuyer l’écran et
oir sur l’appareil lorsqu’i l se trouve dans la
intérieur de lappareil et de lendommager gravement. En cas de condensation, le laisser
Page_02
2. Pour une utilisation correcte
2.2 Consignes de sécurité
Unité principale Ne jamais tenter de démonter, de réparer ou d’apporter des modifications à l’appareil: cela pourrait endommager l’appareil, entraîner des blessures corporelles ou provoquer des dégâts matériels. Ne pas stocker ou transporter de liquides inflammables, de gaz ou de substances explosives dans le même compartiment que l’appareil ou ses accessoires.
Batterie Cet appareil contient une batterie Li-ion interne susceptible d’exploser ou de libérer des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlure, ne jamais démonter, écraser, percer la batterie. Ne pas la jeter dans un feu ou dans de l’eau. Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté est susceptible de provoquer une explosion. Ne remplacer la batterie que par une batterie du même type ou équivalente recommandée par le fabricant. La batterie doit être recyclée ou éliminée conformément à la législation en vigueur. De même, n’utiliser qu’un chargeur agréé par le fabricant.
Adaptateur Ne jamais utiliser l’adaptateur CA dans un environnement très humide. Ne jamais le toucher avec les mains/pieds mouillés. De même, dans un but de refroidissement, s’assurer qu’une ventilation adéquate est disponible pendant l’utilisation de l’adaptateur. Ne pas le recouvrir de papier, de vinyle, de tissu (y compris avec l’étui de transport) ou de tout autre matériau. De plus, l’adaptateur doit être connecté à une source d’alimentation appropriée, correspondant à la tension indiquée sur le boîtier ou sur l’emballage du produit. Ne pas tenter de réparer l’appareil si le boîtier ou le cordon d’alimentation est endommagé ou exposé à une humidité excessive.
Carte mémoire SD Conserver les cartes SD ou MMC dans un boîtier hermétique afin de les tenir à l’abri de la poussière et de l’humidité lorsqu’elles ne sont pas utilisées. S’assurer qu’aucun corps étranger ne peut pénétrer dans la fente de lecture.
Page_03
3. Pour commencer
3.1 Insertion d’une carte SD
3.2 Montage et connexion
Votre appareil est doté d’une fente de lecture située sur sa partie supérieure pour carte de stockage SD en option contenant le programme d’installation initiale, des cartes numériques et d’autres données (fichiers MP3, fichiers vidéo et fichiers images). Pour utiliser la carte mémoire, l’insérer dans la fente en vérifiant que le connecteur est bien dirigé vers le bas et que l’étiquette est orientée vers l’avant de l’appareil. Pour retirer la carte, étein dre l’appareil. Pour retirer la carte, assurez­vous qu’aucune application ne l’utilise, poussez légèrement le haut de la carte pour la retirer, puis tirez-la hors de la fente.. Avant d’insérer une autre carte, appuyer sur Reset. Afin d’introduire la carte SD dans la fente située sur le dessus de l’appareil, effectuer une poussée franche de la carte. Effectuer la même opération pour sortir la carte.
Page_04
1. Commencer par nettoyer le pare brise. Appliquer le centre de la ventouse contre le pare­brise et abaisser le levier de fixation
2 -Glisser la partie rectangulaire du support à ventouse dans la partie correspondante située à l’arrière de l’appareil
3. Insérer le connecteur situé à l’extrémité du cordon d’alimentation CC dans la petite prise située sur le côté de l’appareil et brancher l’autre extrémité sur l’allume-cigare.
3. Pour commencer
3.3 Fonctionnement
Page_05
*
**
ATTENTION : La batterie se décharge dans tous l es m appareil électronique avec précaution et laissez-lui le temps d'effectuer ses opérations (par exemple, appuyez sur les boutons, toucher l'écran, exécu ter un menu, insérer/retirer la carte SD, etc). Appuyez sur les touches de façon excessive ou rapide peut engendrer des problèmes mécaniques. * A utiliser dans le cas d'un arrêt prolongé ** A ut
odes, excepté le mode Arrêt. utilisez cet
iliser dans le cas d'une utilisation journalière.
4. Caractéristiques
4.1 Vue avant 4.2 Vue arrière
Page_06
1 Témoin indicateur de virage 2 Bouton de zoom 3 Bouton Ecran On/Off 4 Bouton du menu principal 5 Ecran tactile
1 Haut-parleur 2 C
onnecteur GPS externe
3-4C
onnecteur de montage
ente de lecture pour carte SD
5 F
4. Caractéristiques
4.3 Côté gauche 4.4 Côté droit
Page_07
1 Connecteur de sortie audio 2 Bouton Ecran On/Off
1 Molette de réglage du volume 2 Prise pour navigation dynamique (TMC)
5. Accessoires de l’appareil
5.1 Standard 5.2 Options
Page_08
j
1. CD du manuel
2. Guide rapide
3. Support à ventouse
4. Stylet
5. Adaptateur allume-cigare
6. Etui de transport
7. Adaptateur secteur CA
8. Antenne GPS externe .
1. Carte mémoire SD
2. Support de montage
3. Etui de luxe
4. module pour navigation dynamique (TMC)
5. lecteur de carte SD
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.1 Introduction
Ecran tactile: Cet instrument de navigation peut facilement s’utiliser avec le bout du doigt. Cependant, si le véhicule bouge trop, ou si vous voulez sélectionner une fonction avec précision, vous devrez utiliser le feutre stylus. La surface de l écran peut sendommager si un objet pointu est utilisé, ou si lécran est soumis à une pression trop forte.
Fichiers multimédia : Jusquà 9999 fichiers peuvent être lus. Veuillez noter que si plus de 200 fichiers sont lus, la performance risque dêtre affectée. carte de mémoire SD incluse: Si les fichiers de la carte navigation vont être affectées. Multitâche: cette fonction est utilisée pour lancer plusieurs applications en même temps (exemple navi­Gation et lecture audio).
- séle
- appuye
- séle Eteindre l’écran te Cette fonction est utilisée pour éteindre l’écran LCD tem L
écran LCD est éteint pour un instant afin d’évitez les éblouissements dans le noir ou pour économiser de l’énergie : le programme en cours continue son éxécutio le temoin indicateur de direction et l
mise en marche pour allumer lécran LCD.
ctionnez une application dans le menu principal (Navi, Music…) pour l’activer
z sur la touche menu pour retourner au menu principal : les applications disponibles pour une utilisation simultanée avec celle précédemment lancée ont une icône colorée, celles qui ne sont pas disponibles sont grisées
ctionnez une application disponible : les applications fonctionnent simultanément.
mporairement
alarme vocale peuvent être utilisées. Appuyez de nouveau sur la touche
de navigation sont effacées, les fonctions de
porairement sans arrêter le programme en cours.
n, même si rien n’apparaît sur l’écran LCD,
Page_09
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.1 Introduction
- Sélectionnez l’icône du menu désiré dans l’ écra
n du menu principal. Le programme
correspondant se met en marche. * Appuyez sur la touche du menu principal ou
appuyez sur la touche de fin de programme pour aller vers le menu principal. Qua entrez dans le menu principal, le prog éxecuté s’arrête automatiquement. Appuyez sur licône du menu désiré : le programme correspondant se met en marche.
- D
escription des fonctions du menu pincipal Navi: Entre dans les fonctions de Navigation. Music: Entre dans les fonctions de lecture des fichiers de musique qui permettent de lire les fichiers mp3 et wav. Movie: Entre dans les fonctions de lecture des vidéo qui permettent de lire les fichiers avi. picture: Entre dans les fonctions de lecture qui permett Réglage de l’heure: Entre dans les fonctions qui permettent d principal. calc: Entre dans les fonctions de la calculatrice. W-clock : Entre dans les fonctions de lhorl villes du monde. Réglage: Entre dans les fonction de réglages de l’écran/l’environnement.
nd vous
r
amme
ent de lire les fichiers bmp, jpg, gif, et png.
ajuster lheure affichée dans le menu
oge Mondiale qui permet de voir l’heure dans les différentes
Page_10
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.2 Navi
Cette fonction vous guide vers votre destination finale à l’ai indiquant les intersections, les noms de villes, etc. carte et la durée approximative restante avant votre arrivée. Pour votre confort, il vous informe également lorsque vous devez tourner au moyen d’un voyant lumineux sur le côté gauche ou droit.
Ouvrez le menu Navi et attendez que le programme de navigation charge toutes les données nécessaires. Une carte apparaît alors. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation de la navigation, consultez le guide rapide sé la version complète du manuel de l’utilisateur contenue su navigation TAKARA.
de d’instructions vocales et d’une carte,
Il propose également divers modes de guidages par
paré consacré à l’application de cartographie ou
r le CD d’installation fourni avec l’ensemble de
Page_11
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.3 Music
Information avant de lire des pistes de musique Pour lire une piste de musique, les fichiers mp3, wav ou wma doivent être sauvegardés dans la carte de mémo
ire SD. Si il ny a pas de carte de mémoire SD, un fichier dessai se met en lecture. Si la carte est retirée pendant la lecture, une fenêtre avec le message « carte SD retirée» apparaît. La liste des fichiers est alors remplacée par le fichier exemple. Si la capacité de la carte de mémoire n’est pas assez importante pour télécharger des pistes de musique, neffacez pas le fichier de la carte de navigation. Achetez une autre carte SD et vous pourrez sauvegarder plus de fichiers.
Page_12
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.3 Music
Description de l’écran de Musique Sélectionnez la musique dans le menu principal Quand vous entrez dans la section Musique, la dernière
piste
lue sinscrit dans la section Musique en cours. Si le dernier morceau nexiste pas dans la carte de mémoire, le premier fichier disponible dans la carte sinscrit dans la section Musique en cours. Si il n’y a pas de carte de mémoire SD, le fichier d’essai sinscrit dans la section Musique en cours. Appuyez sur le bouton End pour arrêter la musique et retourner au menu principal. Si vous appuyez sur la touche menu
Principal, la musique continue. Vous retournez dans
applications disponibles (voir paragraphe « multitâches ».
le menu principal pour sélectionner d’autres
Bouton end
Page_13
r
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.3 Music
e un fichier de musique
Li Appuyez sur le bouton Play pour lire une piste de musique située dans la section Musique en Cours. Le temps de lecture en cours est compté. Le status en cours s fichier en cours est endommagé, le fichier suivant va être lu sans qu
Page_14
affiche comme status de lecture. Si un
une nouvelle fenêtre s’ouvre.
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
g
6.3 Music
Lire une piste de musique (Tous les fichiers sont endomma Appuyez sur le bouton Play quand un fichier situé dans la section Musique en cours est en dommagé. 1-Répéter une piste: La lecture de la musique s 2-Répéter une piste/Tout lire/Tout Répéter: Si toutes les pistes de musiques sont endommagées, appuyez
uton Play. Une fenêtre souvre et la lecture de la piste s’arrête.
sur le bo
és)
arrête après que la fenêtre souvre.
Page_15
g
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.3 Music
Lire une piste de musique (Un fichier est endomma Appuyez sur le bouton Play quand un fichier situé dans la section Musique en cours est en dommagé Tout Lire/Tout Répéter: Une fenêtre s’ouvre et la prochaine piste est lue.
é)
Page_16
6. Un coup d’oeil à l’écran d’accueil
6.3 Music
Pause La lecture s desactivé et le bouton Pause est activé. L’indicateur
bouger. Quand vous appuyez sur la piste précédente/suivante pendant le mode pause, la pause est
automatiquement annulée et la piste précédente/suivante est lue. Appuyez sur le bouton PLAY quand un fichier musique est endommagé . Tout lire/tout répéter : une fenêtre s’ouvre et le fichier suivant est lu.
arrête temporairement. Le status en cours saffiche en mode Pause. Le bouton de lecture est
de lecture figurant sur la barre de lecture sarrête de
Page_17
Loading...
+ 43 hidden pages