TAGA HARMONY HTA-800B User guide [pl]

HTA-800B
HYBRYDOWY WZMACNIACZ ZINTEGROWANY
Edycja 04-2022
Instrukcja obsługi
Wstęp
Dziękujemy za zakup wzmacniacza TAGA Harmony.
TAGA Harmony HTA-800B jest 50W / 8ohm przystępnym cenowo zintegrowanym wzmacniaczem hybrydowym.
Główne cechy:
• Elegancki design aluminiowego panelu przedniego świetnie pasuje do każdego stylu wnętrza.
Hybrydowa konstrukcja wykorzystująca dwie lampy 6H3N w sekcji przedwzmacniacza oraz cztery tranzystory Toshiba zapewnia bardzo ciepłe, liniowe i żywe brzmienie
charakteryzujące się jednocześnie dużą dynamiką i świetną prezentacją sceny muzycznej.
• Wydajny, dużej mocy toroidalny transformator 230W zapewnia napięciową stabilizację i ciągłość, oraz natychmiastowo dostępną energię na każdym poziomie głośności oraz pozwala na poprawne wysterowanie różnych typów kolumn głośnikowych. Teraz Twoja muzyka zabrzmi głośniej, bardziej czysto i ze zwiększoną dynamiką.
Bluetooth® - do bezprzewodowego przesyłania muzyki ze smartfonów, tabletów lub
komputerów.
3 wejścia analogowe wliczając w to wejście dla gramofonu (wkładka MM) abyś mógł się cieszyć swoją ulubioną muzyką również z płyt winylowych.
Cyfrowe wejścia optyczne i koaksjalne oparte o wysokiej rozdzielczości przetwornik cyfrowo-analogowy 24bit/192kHz klasy premium, umożliwiają podłączenie szerokiego spektrum urządzeń cyfrowych (np. odtwarzacza CD/DVD/Blu-ray, konsoli do gier itp.).
• Liniowe regulowane wyjście przedwzmacniacza jest dedykowane jako opcjonalne poszerzenie systemu o dodatkowy wzmacniacz mocy, aktywny subwoofer lub aktywne kolumny głośnikowe.
• Wszystkie gniazda RCA są wykonane z maszynowo obrabianego mosiądzu dla zapewnienia najlepszej jakości dźwięku.
Pozłacane terminale głośnikowe klasy high-end zapewniają niemal bezstratną transmisję sygnału audio do kolumn głośnikowych.
Wysokiej jakości przedwzmacniacz słuchawkowy dla osób preferujących dyskretne odsłuchy.
Aluminiowy pilot.
• Gniazdo zasilania IEC C14 i wymienny przewód zasilający Schuko-IEC C13 dają możliwość upgrade’u systemu o kabel jakości audiolskiej w dowolnym momencie.
HTA-800B łączy analogowe brzmienie lamp z mocą tranzystorów pozwalając uzyskać najlepsze brzmienie w tej klasie cenowej!
Czyszczenie
Nie używaj silnych środków chemicznych. Użyj suchej, miękkiej ściereczki do czyszczenia.
Specykacje i najnowsza edycja instrukcji obsługi
Pełne specykacje techniczne oraz najnowsza edycja instrukcji obsługi są dostępne na stronie www.TagaHarmony.com oraz www.polpak.com.pl.
2
Spis treści
Instrukcje dot. bezpieczeństwa 4
Pilot zdalnej kontroli 6
Panel przedni i tylny 7
Podłączanie kabli głośnikowych 9
Konguracja wzmacniacza 10
Obsługa 13
Połączenie Bluetooth® 16
Dodatkowe informacje 17
Specykacje 18
Zawartość opakowania 18
3
Instrukcje dot. bezpieczeństwa
WAŻNE!
PRZECZYTAJ DOKŁADNIE TEN ROZDZIAŁ PRZED OBSŁUGĄ URZĄDZENIA!
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM
NIE NARAŻAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OSŁONY OBUDOWY (LUB JEJ TYŁU).
W ŚRODKU NIE MA CZĘŚCI WYMAGAJĄCYCH SERWISU UŻYTKOWNIKA.
POZOSTAW SERWISOWANIE WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Symbol trójkąta z błyskawicą w środku ostrzega użytkownika przed możliwością wystąpienia nieizolowanych niebezpiecznych napięć wewnątrz obudowy urządzenia, które mogą powodować porażenie elektryczne człowieka.
Symbol trójkąta z wykrzyknikiem w środku ostrzega użytkownika o występowaniu ważnych instrukcji obsługi i serwisowania w literaturze dołączonej do urządzenia.
UWAGA! ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE NARAŻAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY LUB WILGOCI, ORAZ OBIEKTÓW WYPEŁNIONYCH PŁYNAMI, TAKICH JAK WAZONY, KTÓRYCH NIE POWINNO UMIESZCZAĆ SIĘ NA URZĄDZENIU.
OSTRZEŻENIE! ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM, DOKŁADNIE I DO KOŃCA WŁÓŻ WTYCZKĘ PRZEWODU ZASILANIA DO GNIAZDA ZASILANIA, A ZŁĄCZE PRZEWODU ZASILANIA DO GNIAZDA W URZĄDZENIU (JEŻELI TO URZĄDZENIE NIE JEST WYPOSAŻONE W ZINTEGROWANY [NIEWYMIENNY] PRZEWÓD ZASILANIA).
OSTRZEŻENIE! DLA OCHRONY PRZED RYZYKIEM POŻARU, WYMIEŃ BEZPIECZNIK NA NOWY O IDENTYCZNYCH PARAMETRACH JAK FABRYCZNIE PRZEWIDZIANO DLA TEGO URZĄDZENIA (JEŻELI URZĄDZENIE WYPOSAŻONO W BEZPIECZNIK WYMIENNY PRZEZ UŻYTKOWNIKA). JEŻELI URZĄDZENIE NIE JEST WYPOSAŻONE W BEZPIECZNIK WYMIENNY PRZEZ
UŻYTKOWNIKA POZOSTAW WYMIANĘ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
UWAGA! URZĄDZENIE MOŻE BYĆ GORĄCE. ZAWSZE ZAPEWNIJ ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĘ DLA PRAWIDŁOWEGO CHŁODZENIA. NIE USTAWIAJ URZĄDZENIA W POBLIŻU ŹRÓDEŁ CIEPŁA LUB W MIEJSCACH NIE WENTYLOWANYCH.
PL_safety_10-21
4
Instrukcje dot. bezpieczeństwa
1. Przeczytaj instrukcję - wsz ystkie informacje dotyczące bezpie­czeństwa powinny być przeczytane przed obsługą.
2. Zachowaj instrukcję - instrukcje dotyczące bezpieczeństwa powinny zostać zachowane do wglądu.
3. Zastosowanie ostrzeżeń - wszystkie uwagi dotyczące bezpie czeń­stwa powinny być bezwzględnie stosowane.
4. Przestrzeganie instrukcji - wszystkie instrukcje dotyczące obsługi i sposobu użycia powinny być przestrzegane.
5. Czyszczenie - odłącz urządzenie od gniazda zasilania przed czyszczeniem. Nie używaj płynów lub aerozoli. Przetrzyj suchą, miękką szmatką.
6. Woda i wilgoć - nie ustawiaj urządzenia w pobliżu wody – na przykład blisko wanny, kabiny prysznicowej, kuchennego zlewu, pralki, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu itp. Te środki ostrożności dotyczą również kabla (przewodu) zasilania.
7. Akcesoria - nie umieszcz aj urządzenia na niestabilnej powierzch­ni stołu, stojaka lub innych powierzchni. Produkt może upaść, powodując obrażenia dziecka lub dorosłego oraz poważne uszkodzenia urządzenia. Używaj tylko ze stolikami, mocowaniami dostarczanymi razem z urządzeniem lub zalecanymi przez produ­centa. Każdy sposób montażu urządzenia powinien być zgodny z instrukcją i wykorzystywać akcesoria montażowe dostarczane przez producenta.
8. Wentylacja – jeżeli urządzenie posiada otwory wentylacyjne powinny one mieć zapewnioną odpowiednią przestrzeń umożliwiając odpowiednie odprowadzanie ciepła. Otwory nie powinny być blokowane przez umieszczanie urządzenia na łóżku, kanapie, dywanie itp. Urządzenie nie powinno być instalowane w miejscach nie zapewniających odpowiedniej instalacji takich jak regał na książki - chyba, że zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja. Dla produktów wyposażonych w oddzielny zasilacz należy pozostawić co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni ze wszystkich bocznych stron i górnej części zasilacza.
9. Źródła zasilania - urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o napięciu sieciowym wyszczególnionym na etykiecie umieszczonej na produkcie i / lub, jeżeli jest na wyposażeniu, od­dzielnym zasilaczu. Jeśli nie jesteś pewien źródła w swoim domu, skonsultuj się z lokalnym dostawcą lub dealerem w salonie. Dla urządzeń zasilanych z baterii lub innych źródeł zapoznaj się z instrukcją obsługi.
10. Uziemienie i polaryzacja – niektóre urządzenia do prawidłowego działania lub w celu wykorzystania pełni możliwości, mogą wy­magać podłączenia do gniazda zasilania z uziemieniem – więcej informacji znajdziesz w instrukcji. Niektóre urządzenia mogą posiadać oznaczenia przewodu fazy (L) i neutralnego (N) dla zasilania - w celu wykorzystania pełni możliwości tych produktów, zalecane jest właściwe podłączenie polaryzacji zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu - więcej infor­macji znajdziesz w instrukcji. Podłączenie polaryzacji niezgodnie z oznaczeniami nie ma wpływu na trwałość i niezawodność urządzenia.
11. Zabezpieczenie kabla zasilania - kabel (przewód) zasilania powinien zostać położony tak, aby nie był narażony na zdeptanie, przebicie, należy zwrócić szczególną uwagę, aby kable nie były zagięte przy wt yku gniazda zasilania oraz w miejscu gdzie "wychodzą" z urządzenia.
12. Burze - dla dodatkowej ochrony podczas burz lub gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres, odłącz je od gniazda zasilania oraz odłącz antenę i wszelkie kable. Zabezpieczy to urządzenie przed wyładowaniami atmosferycznymi oraz spięcia­mi linii elektrycznej.
13. Przeciążenia - nie należy przeciążać gniazd zasilania i dodat­kowych rozgałęziaczy. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
14. Przedmioty i płyny - nigdy nie wpychaj żadnych przedmiotów poprzez otwory w tym urządzeniu do jego wnętr za. Mogą one spowodować zwarcie skutkując porażeniem elektrycznym lub pożarem. Nie narażaj urządzenia na zachlapanie oraz zadbaj, aby żadne obiekty wypełnione płynami jak wazony nie były umieszczane na urządzeniu.
15. Serwisowanie - nie podejmuj samodzielnych prób naprawy lub zdejmowania pokrywy, grozi to narażeniem na działanie wysokie­go napięcia oraz na inne zagrożenia. Pozostaw wszelkie naprawy wykwalifikowanemu personelowi.
16. Uszkodzenia wymagające serwisu - odłącz urządzenie od gniazda zasilania i przekaż je wykwalifikowanemu personelowi serwisu w poniższych przypadkach:
• jeśli uszkodzony jest kabel zasilania;
• jeśli wyleje się jakiś płyn lub wpadną do urządzenia inne obiekty;
• po narażeniu urządzenia na działanie wody;
• jeśli urządzenie nie działa zgodnie z instrukcją. Dopasuj ustawie­nia zgodnie z instrukcją obsługi, nieprawidłowe ustawienia mogą skutkować uszkodzeniem wymagającym ingerencji wykwalifiko­wanego personelu do przywrócenia prawidłowego działania;
• jeśli urządzenie upadło lub zostało uszkodzone w inny sposób;
• jeśli urządzenie wykazuje wyraźne zmiany w działaniu - koniecz­na jest interwencja serwisu.
1 7. Wymiana części - jeśli wymagana jest wymiana komponentów,
upewnij się, że technik użył części zalecanych przez producenta lub o podobnej charakterystyce jak or yginalne. Nieautoryzowane zamienniki mogą grozić pożarem, porażeniem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.
18. Test bezpieczeństwa - po każdej wizycie w serwisie lub naprawie, poproś serwisanta o sprawdzenie bezpieczeństwa użytkowania produktu i poprawności jego działania.
19. Ścienny lub sufitowy montaż - produkt pow inien być montowany na ścianie lub suficie wyłącznie zgodnie z zaleceniami produ­centa.
20. Ciepło - produkt powinien być umies zczony z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfer, piec lub inne (włącznie z innymi urzą­dzeniami generującymi ciepło takimi jak np. wzmacniacze).
21. [Dotycz y produktów wyposażonych w lampy próżniowe] Klatka lub osłona lamp - dla bezpieczeństwa uży tkowania i ochrony lamp urządzenie może być wyposażone w klatkę ochronną lub osłonę lamp. Nie zalecamy jej zdejmowania dopóki nie zachodzi konieczność wymiany lamp. Po zdjęciu klatki lub osłony - nie dotykaj lamp - mogą być gorące i spowodować bolesne oparzenia skóry.
22. Środowisko pracy - Temperatura i wilgotność otoczenia pracy urządzenia: od +5°C do +35°C; mniej niż 85% RH (otwory wenty­lacyjne nie są zablokowane).
5
PL_safety_10-21
Pilot zdalnej kontroli
Zawsze używaj baterii AAA, nie używaj akumulatorów.
Nie mieszaj nowych baterii ze starymi lub baterii różnych rodzajów.
Jeśli baterie ulegną wyczerpaniu wymień je na nowe.
Niewłaściwie umieszczone baterie mogą spowodować eksplozję.
Usuń baterie jeśli pilot nie jest używany przez dłuższy czas.
Nie przechowuj baterii razem z metalowymi narzędziami.
Instalacja baterii
1. Przygotuj dwie baterie AAA (niedostarczane z tym produktem).
2. Otwórz pokrywę komory baterii.
3. Włóż dwie baterie AAA do komory baterii. Postępuj ostrożnie zgodnie ze schematem biegunowości wewnątrz komory baterii (symbole dodatnie i ujemne).
4. Zamknij pokrywę.
Zasięg działania
Sensor pilota
5m
Pilot zdalnej kontroli
Użyj pilota, kierując go na sensor pilota. Używaj pilota zdalnej kontroli w zasięgu 5 metrów od wzmacniacza w zakresie 30 stopni od sensora na urządzeniu.
Uwaga! Narażenie sensora pilota na działanie promieni słonecznych może powodować nieprawidłowe działanie pilota.
6
Pilot zdalnej kontroli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Panel przedni i tylny
2
1. Przycisk wyboru wejścia CD
2. Przycisk wyboru wejścia liniowego
3. Przycisk wyboru wejścia Bluetooth®
4. Przycisk wyboru wejścia gramofonu Phono MM
5. Przycisk wyboru wejścia optycznego
6. Przycisk wyboru wejścia koaksjalnego
7. Przycisk trybu bezpośredniego dźwięku
8. Przycisk korekcji charakterystyki dźwięku
9. Przycisk wyciszenia dźwięku
10. Przyciski głośności (▼/▲)
11. Przycisk podświetlenia okna lamp
11
1 3 4 6 8
7
5
109
12 14 1513 16
Panel przedni:
1. Przełącznik zasilania (ON - włączone, OFF - wyłączone)
2. Sensor pilota zdalnej kontroli
3. Wyjście słuchawkowe 6.5 mm (1/4”)
4. Przycisk trybu bezpośredniego dźwięku
5. Dioda LED trybu bezpośredniego dźwięku
6. Przycisk korekcji charakterystyki dźwięku
7. Dioda LED funkcji korekcji charakterystyki dźwięku
8. Diody LED statusu wejść analogowych CD / LINE
9. Dioda LED statusu wejścia Bluetooth
®
10. Selektor wejść
11. Dioda LED statusu wejścia analogowego PHONO (MM)
12. Diody LED statusu wejść cyfrowych OPTYCZNEGO / KOAKSJALNEGO
13. Okno lamp
14. Regulator wysokich tonów
15. Regulator niskich tonów
7
7
16. Regulator głośności ze wskaźnikiem LED wybranego poziomu głośności
Panel przedni i tylny
17
18
19
20 21 22 23 24
Panel tylny:
17. Antena Bluetooth® i gniazdo antenowe
18. Uziemienie gniazda gramofonu PHONO
19. Wejścia analogowe stereo RCA CD / LINE / PHONO (MM)
20. Wejścia cyfrowe OPTYCZNE / KOAKSJALNE
21. Wyjście przedwzmacniacza stereo RCA
22. Wyjście prawego kanału głośnikowego (terminale głośnikowe)
23. Wyjście lewego kanału głośnikowego (terminale głośnikowe)
24. Gniazdo kabla zasilania i bezpiecznik
Bezpiecznik powinien być wymieniany wyłącznie na taki sam typ jaki wskazany jest na tylnym panelu. Podczas wymiany kabel zasilania powinien być odłączony!
230
8
Podłączanie kabli głośnikowych
1
Terminale głośnikowe akceptują przewody głośnikowe do 10 AWG jak również większość popularnych typów konektorów (bananowe, itp.). Rekomendujemy pozostawienie około 150 cm luźnego kabla od strony wzmacniacza, ułatwi to instalację i odpowiednie ustawienie. Nie używaj zszywek, gwoździ, ostrych narzędzi itp. do zabezpieczenia kabli. Najlepsze efekty uzyskasz utrzymując kable głośnikowe z dala od innych przewodów elektrycznych.
Zwróć uwagę na odpowiednią polaryzację połączeń wzmacniacza z terminalami głośników (CZERWONY + z CZERWONYM +, CZARNY - z CZARNYM -).
Przed połączeniem kolumn głośnikowych upewnij się, że wzmac­niacz jest wyłączony. Nie pozwól, aby nieizolowane przewody głośnikowe stykały się ze sobą lub jakąkolwiek metalową częścią urządzenia, może to spowodować uszkodzenie wzmacniacza i / lub kolumn. Może być to powodem do nieuznania gwarancji.
Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi kolumn głośnikowych.
Podłączanie kabli głośnikowych bez wtyków
Kable głośnikowe mają 2 przewody. Każdy przewód powinien być podłączony do osobnego terminala głośnikowego - pamiętaj o polaryzacji podczas podłączania. Dla każdego przewodnika:
1. Zdejmij około 1 cm izolacji z końca
przewodu. Skręć mocno odizolowane żyłki przewodu ze sobą.
2. Poluzuj terminal głośnikowy.
3. Włóż odizolowaną część
przewodu w szczelinę w terminalu głośnikowym.
4. Dokręć terminal głośnikowy.
1
-
L
3
+
2
4
Podłączanie za pomocą wtyków bananowych
Pamiętaj o polaryzacji podczas łączenia.
Uwaga! Terminale głośnikowe na wtyki bananowe mogą być zabezpieczone plastykową zatyczką - przed włożeniem wtyków bananowych należy usunąć zabezpieczenie.
1. Dokręć terminal głośnikowy.
2. Włóż wtyk bananowy do odpowiedniego terminalu.
2
9
Wtyk bananowy
Konguracja wzmacniacza
Odtwarzacz CD itp.
Interkonekt
RCA-RCA
Odtwarzacz sieciowy
Interkonekt
RCA-RCA
Cyfrowy kabel
Konsola do gier itp.
Smartfon, tablet, itp.
itp.
optyczny
Gramofon (MM)
Interkonekt
gramofonowy
RCA-RCA
Kabel uziemiający
Cyfrowy kabel
koaksjalny
Odtwarzacz
DVD / Blu-ray itp.
Prawy głośnik Lewy głośnik
Kable
głośnikowe
Interkonekt
RCA-RCA
Zewnętrzna końcówka mocy,
aktywne głośniki itp.
230
Słuchawki
10
Konguracja wzmacniacza
1. Upewnij się, że wzmacniacz jest wyłączony (przełącznik zasilania znajduje się w górnej pozycji , a kabel zasilający jest odłączony od gniazda zasilania).
2. Ustaw regulator głośności na MIN (maksymalnie przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara). Wkręć antenę Bluetooth® do gniazda antenowego. Uwaga! Upewnij się, że antena jest bezpiecznie i solidnie zainstalowana - w przeciwnym razie urządzenie Bluetooth® „HTA-800B” może nie zostać znalezione lub połączenie może być niestabilne.
3. Używając kabli głośnikowych podłącz kolumny do wyjścia SPEAKERS OUT. Sprawdź „Podłączanie kabli głośnikowych”, aby uzyskać więcej informacji.
4. Jeśli chcesz odtwarzać muzykę ze źródeł audio wyposażonych w wyjście analogowe (odtwarzacz sieciowy, odtwarzacz CD, tuner satelitarny lub FM, konsola itp.): używając interkonektów RCA-RCA podłącz je do wejść analogowych (CD, LINE).
5. Jeśli chcesz słuchać muzyki odtwarzanej z gramofonu: przy użyciu interkonektu gramofonowego RCA-RCA podłącz kabel z gramofonu do wejścia PHONO.
Przykręć kabel uziemienia gramofonu do uziemienia gniazda gramofonu Phono. Wejście PHONO jest kompatybilne tylko z gramofonami wyposażonymi we wkładkę MM.
6. Jeśli chcesz odtwarzać muzykę z plików cyfrowych (odtwarzacze CD/DVD/Blu-ray, konsole do gier itp.) w zależności od wyjścia źródła cyfrowego, w które wyposażone jest Twój sprzęt audio, wybierz jedno z dwóch wejść: optyczne albo koaksjalne. Użyj cyfrowego kabla optycznego do wejścia OPTICAL i cyfrowego kabla koaksjalnego do wejścia COAXIAL.
7. Jeśli chcesz podłączyć zewnętrzne urządzenie wzmacniające (wzmacniacz mocy, głośniki aktywne, subwoofer aktywny itp.) lub rejestrujące (nagrywarka CD itp.): używając interkonektu RCA-RCA podłącz je do wyjścia przedwzmacniacza (PRE OUT). Sprawdź „Podłączanie wyjścia przedwzmacniacza (PRE OUT)”, aby uzyskać więcej informacji.
8. Jeśli chcesz odtwarzać muzykę przez słuchawki: podłącz słuchawki do wyjścia słuchawkowego (PHONES). Sprawdź „Podłączanie słuchawek (PHONES)”, aby uzyskać więcej informacji.
9. Jeśli chcesz przesyłać muzykę bezprzewodowo przez Bluetooth® upewnij się, że używasz kompatybilnego urządzenia jako źródła (smartfon, tablet, komputer itp.). Sprawdź „Połączenie Bluetooth®”, aby uzyskać więcej informacji.
10. Twój wzmacniacz jest gotowy do pracy.
Do wzmacniacza mogą być podłączone wyłącznie kolumny głośnikowe z zakresu impedancji 4 - 8Ω. Podłączenie kolumn spoza tego zakresu może uszkodzić wzmacniacz i / lub kolumny. Może być to powodem do nieuznania gwarancji.
11
Konguracja wzmacniacza
Opcje podłączenia zewnętrznych urządzeń audio:
Sygnał Wejście / Wyjście
HTA-800B
Analogowy Wejście CD, LINE Wyjście – złącza RCA Interkonekt RCA-RCA
Wejście / Wyjście
urządzenia
zewnętrzne
Kabel połączeniowy
(brak w zestawie)
Wejście PHONO (MM)
Uziemienie gniazda
gramofonu
Wyjście PRE OUT
Cyfrowy Wejście OPTICAL Wyjście
Wyjście gramofonowe
złącza RCA
Gramofon (MM)
Uziemienie
gramofonu
Wejście
przedwzmacniacza
złącze optyczne
Interkonekt gramofonowy
RCA-RCA
(brak w zestawie)
Kabel uziemiający
(brak w zestawie)
Interkonekt RCA-RCA
(brak w zestawie)
Kabel optyczny
(brak w zestawie)
Wejście COAXIAL Wyjście
złącze koaksjalne
Przedstawione złącza w urządzeniach zewnętrznych i możliwości połączeń mogą się różnic w zależności od urządzenia.
Kabel koaksjalny
(brak w zestawie)
12
Obsługa
1. Podłącz kabel zasilający do wzmacniacza i do gniazda zasilania.
2. Włącz wzmacniacz - naciśnij przełącznik zasilania (przełącznik zasilania powinien znajdować się w dolnym położeniu Wskaźnik LED znajdujący się na regulatorze głośności powinien zmienić kolor na czerwony w ciągu kilku sekund. Jeśli tak się nie stanie, oznacza to, że wzmacniacz działa w nienormalnym stanie (tryb ochrony) - wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający i sprawdź, czy jakiekolwiek kable nie są zwarte. Po podłączeniu kabla ponownie włącz wzmacniacz.
3. Naciskając przycisk selektora wejść na panelu przednim lub jeden z przycisków wyboru wejścia na pilocie, wybierz źródło audio, z którego chcesz odtwarzać. Upewnij się, że źródło audio jest prawidłowo podłączone do wejść na panelu tylnym -
Bluetooth®.
Wybrane źródło jest wskazywane przez jeden ze wskaźników LED na panelu przednim.
4. Włącz źródło audio i rozpocznij odtwarzanie.
5. Reguluj głośność wzmacniacza, aby dostosować poziom dźwięku.
Uwaga! Sprawdź „Dodatkowe informacje”, aby uzyskać inne przydatne informacje.
Regulator głośności (VOLUME):
Za pomocą regulatora głośności na przednim panelu lub przycisków dół ▼ i góra ▲ umieszczonych na pilocie zdalnej kontroli można regulować głośność od minimum (pokrętło - maksymalnie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) do maksimum (pokrętło - maksymalnie zgodnie z ruchem wskazówek zegara).
Wyciszanie dźwięku wyjściowego (MUTE):
Podczas odtwarzania naciśnij MUTE, aby wyciszyć dźwięk wyjściowy z wzmacniacza (żaden dźwięk nie będzie słyszalny poprzez kolumny głośnikowe, słuchawki lub wyjście PRE OUT). Wciśnij przycisk ponownie, aby powrócić do wcześniej ustawionego poziomu głośności.
sprawdź „Połączenie Bluetooth®”, aby uzyskać więcej informacji o źródle
Wysoki poziom głośności może uszkodzić wzmacniacz i / lub kolumny głośnikowe. Może być to powodem do nieuznania gwarancji.
Gdy pokrętło znajduje się w pozycji maksymalnej może nastąpić pogorszenie jakości dźwięku i wystąpienie zniekształceń. Może to spowodować uszkodzenie wzmacniacza i / lub kolumn. Może być to powodem do nieuznania gwarancji.
).
Funkcja korekcji charakterystyki dźwięku (LOUD):
Funkcja Loudness zwiększa poziom wysokich i niskich częstotliwości - powinna być wykorzystywana wyłącznie przy niskich poziomach głośności. Funkcją steruje się za pomocą przycisku LOUD. Funkcja LOUDNESS WŁĄCZONA- Dioda LED funkcji Loudness świeci się. Funkcja LOUDNESS WYŁĄCZONA - Dioda LED funkcji Loudness jest wyłączona.
Używanie przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie wzmacniacza i / lub kolumn.
13
Może być to powodem do nieuznania gwarancji.
Obsługa
Funkcja trybu bezpośredniego dźwięku (DIRECT):
Funkcja DIRECT pomija ustawienia regulatorów BASS i TREBLE, aby zapewnić najczystszy dźwięk. Funkcją steruje się za pomocą przycisku DIRECT. Funkcja DIRECT WŁĄCZONA - Dioda LED funkcji Direct świeci się. Funkcja DIRECT WYŁĄCZONA - Dioda LED funkcji Direct jest wyłączona. Funkcja DIRECT nie ma wpływu na ustawienie LOUDNESS.
Pamięć ustawień funkcji LOUD i DIRECT:
Po wyłączeniu wzmacniacza ostatnie ustawienia funkcji korekcji charakterystyki dźwięku (LOUD) oraz trybu bezpośredniego dźwięku (DIRECT) zostaną zapisane i przywrócone po włączeniu wzmacniacza.
Regulator wysokich tonów (TREBLE):
Możesz regulować wysokie tony (treble) wzmacniacza. Domyślnie: pokrętło znajduje się w pozycji środkowej: znacznik na pokrętle jest w pozycji pionowej. Obróć pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (-), aby zmniejszyć ilość wysokich częstotliwości. Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć ilość wysokich częstotliwości (+). Regulacja TREBLE jest aktywna tylko przy wyłączonej funkcji DIRECT.
Regulator niskich tonów (BASS):
Możesz regulować niskie tony (bas) wzmacniacza. Domyślnie: pokrętło znajduje się w pozycji środkowej: znacznik na pokrętle jest w pozycji pionowej. Obróć pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (-), aby zmniejszyć ilość niskich częstotliwości. Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara (+), aby zwiększyć ilość niskich częstotliwości (+). Regulacja BASS jest aktywna tylko przy wyłączonej funkcji DIRECT.
Używanie regulacji BASS / TREBLE przy wyłączonej funkcji DIRECT i przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie wzmacniacza i / lub kolumn. Może być to powodem do nieuznania gwarancji.
Funkcja podświetlenia okna lamp (DIMMER):
Funkcja DIMMER służy do podświetlenia okna lamp. Funkcją steruje się za pomocą przycisku DIMMER. Jeżeli podświetlenie okna lamp jest włączone wciśnij przycisk DIMMER, aby je wyłączyć. Wciśnij ponownie przycisk, aby włączyć podświetlenie.
14
Obsługa
Podłączenie wyjścia przedwzmacniacza (PRE OUT):
Ten wzmacniacz jest wyposażony w wyjście przedwzmacniacza, które pozwala na podłączenie zewnętrznych urządzeń wzmacniających (wzmacniacz mocy, głośniki aktywne, subwoofer aktywny itp.) lub rejestrujących (nagrywarka itp.). Sygnał audio z przedwzmacniacza jest kierowany do wyjścia PRE OUT, a jego poziom jest regulowany regulatorem głośności. Wszystkie regulacje tonów (Direct / Loudness / Bass / Treble) będą miały wpływ na dźwięk przesyłany do wyjścia PRE OUT. Wyjście do SPEAKERS OUT jest nadal aktywne i działa jednocześnie z PRE OUT.
Podłączanie słuchawek (PHONES):
Gdy słuchawki (nie dostarczone z tym produktem) są podłączone do wyjścia słuchawkowego (PHONES), transmisja dźwięku do kolumn i wyjście PRE OUT są wyłączone. Kolumny i wyjście PRE OUT są ponownie aktywne po odłączeniu słuchawek. Głośność słuchawek reguluje regulator głośności. Wszystkie regulacje (Direct / Loudness / Bass / Treble) wpływają na dźwięk przesyłany do słuchawek.
Słuchanie na wysokich poziomach głośności może uszkodzić słuch.
15
Połączenie Bluetooth
Połączenie Bluetooth
®
®
1. Po włączeniu wzmacniacza wbudowany odbiornik Bluetooth® jest gotowy
do sparowania ze źródłem Bluetooth®.
2. Wybierz wejście Bluetooth® przy pomocy selektora wejść - dioda LED statusu
wejścia Bluetooth
3. Wybierz Bluetooth
®
zacznie pulsować na niebiesko.
®
na źródle audio (smartfon, laptop itp.) i rozpocznij
wyszukiwanie dostępnych urządzeń Bluetooth®.
4. Po krótkim czasie „HTA-800B” pojawi się na wyświetlaczu źródła.
5. Wybierz „Parowanie” na źródle, aby połączyć się ze wzmacniaczem.
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia dioda LED statusu wejścia Bluetooth
®
zacznie się świecić w sposób ciągły i pozostanie zaświecona, dopóki aktywne jest aktualne połączenie.
6. HTA-800B jest teraz gotowy do bezprzewodowego odtwarzania muzyki w zasięgu
około 5 metrów. Rozpocznij odtwarzanie na źródle audio.
Uwaga! Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat obsługi połączenia Bluetooth zapoznaj się z instrukcją obsługi źródła dźwięku. Działanie i nazwy poszczególnych funkcji mogą się różnić na różnych urządzeniach.
®
,
Ważne uwagi - Połączenie Bluetooth
®
1. Dopóki wzmacniacz nie pozostaje wyłączony przez więcej niż 10 sekund - aktualne
połączenie Bluetooth® jest aktywne (nawet jeśli zmienisz wejście). Po tym czasie połączenie zostanie przerwane i należy ponownie przeprowadzić procedurę parowania urządzeń.
2. Jeżeli oddalisz się poza zasięg działania odbiornika Bluetooth
niż 60 sekund, połączenie Bluetooth
®
zostanie automatycznie przerwane i będziesz
®
na czas dłuższy
musiał powtórzyć procedurę parowania. W ciągu 60 sekund połączenie może zostać automatycznie przywrócone.
3. Jeżeli chcesz użyć innego źródła Bluetooth® niż aktualnie połączone, musisz
przerwać obecne połączenie i rozpocząć procedurę parowania Bluetooth
®
.
4. Upewnij się, że antena jest bezpiecznie i solidnie zainstalowana oraz że między
źródłem dźwięku a wzmacniaczem nie ma żadnych przedmiotów zasłaniających sygnał Bluetooth®, co może spowodować niestabilność lub brak połączenia.
Uwaga! Wyżej wymieniona funkcjonalność może się różnić w zależności od źródła dźwięku Bluetooth
®
(smartfonu, komputera czy innego kompatybilnego urządzenia). W przypadku niektórych urządzeń źródłowych czas ponownego połączenia do wzmacniacza może być różny (raz krótszy, raz dłuższy), a nawet może wymagać powtórzenia procedury parowania za każdym razem, gdy połączenie Bluetooth® zostanie utracone.
Uwaga! Jeżeli źródło dźwięku Bluetooth® nie może znaleźć urządzenia Bluetooth
®
„HTA-800B” lub się z nim połączyć, wyłącz wzmacniacz, odczekaj
co najmniej 60 sekund i po włączeniu wzmacniacza powtórz procedurę parowania.
16
Dodatkowe informacje
Wygrzewanie
Wzmacniacz TAGA Harmony będzie brzmiał świetnie od razu po wyjęciu z opakowania, ale lampy wymagają wstępnego „wygrzania” w celu osiągnięcia pełni swoich możliwości. Podczas „wygrzewania” zalecamy działanie wzmacniacza przy średnich poziomach głośności. Wstępne wygrzewanie wzmacniacza następuje po około 10 godzinach odtwarzania. Pełne możliwości soniczne stabilizują się w czasie od 40 do 60 godzin odtwarzania. W czasie wstępnego wygrzewania wzmacniacza należy unikać krótkotrwałych okresów pracy. Powinien on pozostawać włączony przez około 4-6 godzin po każdym uruchomieniu.
Wyłączanie wzmacniacza
Upewnij się, że wyłączasz wzmacniacz jako pierwszy podczas wyłączania całego systemu.
Jeżeli wzmacniacz był wyłączony przez krótki czas, odczekaj przynajmniej 2 minuty przed ponownym jego włączeniem. Nie włączaj / wyłączaj wzmacniacza w krótkich odstępach czasu.
Stosuj się do tych wskazówek za każdym razem gdy wyłączasz / włączasz wzmacniacz. Pozwoli to zminimalizować przeciążenia (pochodzące od wysokich napięć) którym poddawane są wewnętrzne komponenty.
Szum tła i zakłócenia
To normalne zjawisko, że wzmacniacz wyposażony w lampy próżniowe wytwarza znaczne ilości szumów (zwanych szumami tła lub szumami własnymi), które mogą być słyszalne w kolumnach i słuchawkach (w jednym lub dwóch kanałach). Urządzenia wyposażone w lampy próżniowe są bardziej podatne na różnego rodzaju zakłócenia generowane przez znajdujący się w pobliżu sprzęt elektroniczny - spróbuj wyeliminować taki problem, odsuwając ten produkt od źródła zakłóceń lub próbując zasilić go z innej linii zasilającej niż pozostałe sprzęty (np. z gniazdka w innym pomieszczeniu).
Wymiana lamp
Czas życia lamp może się różnić i zależy od czasu ich używania, temperatury, poziomu głośności odtwarzania i ilości cyklów włączania / wyłączania. Dodatkowe lampy do wymiany nie są dołączone do zestawu.
Czas trwania gwarancji lamp jest krótszy niż innych komponentów - więcej informacji w warunkach gwarancji lub u lokalnego sprzedawcy.
Lampy są zainstalowane wewnątrz urządzenia i powinny być wymieniane tylko przez wykwalikowany serwis.
Transformator sieciowy - ltry i kondycjonery zasilania
To normalne zjawisko, że transformator sieciowy urządzenia może generować pewną ilość słyszalnych szumów. Bardzo głośna praca transformatora sieciowego może być spowodowana niską jakością zasilania (wahania napięcia itp.). W takim przypadku sugerujemy zastosowanie ltra lub kondycjonera zasilania, można też spróbować zasilić to urządzenie z innej linii zasilającej niż pozostałe sprzęty (np. z gniazdka w innym pomieszczeniu).
17
Specykacje
Lampy 2 x 6H3N
Moc wyjściowa na kanał / impedancja
Przetwornik Cyfrowo-Analogowy 24bit / 192kHz MS4344 Łączność bezprzewodowa Bluetooth Złącza wejściowe cyfrowe Optyczne, Koaksjalne
Złącza wejściowe analogowe
Złącza wyjściowe analogowe RCA PRE OUT
Wyjście słuchawkowe
Pasmo przenoszenia 20Hz - 20kHz (±0.5dB) Całkowite zniekształcenia harmoniczne 0.5% Stosunek sygnał-szum 80dB Zasilanie / zużycie energii 220-240V 50/60Hz, 230W
Wymiary (W x S x G)
Waga 8.2 kg / szt.
Bluetooth® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
Rezerwujemy prawo do zmiany szczegółów specykacji bez powiadomienia w celu poprawy parametrów technicznych.
2 x 80W 4Ω 2 x 50W 8Ω
®
v4.0
CD, Line
Phono (MM):
• Impedancja wejściowa: 47kOhm / 120pF
• Wzmocnienie: 40dB
• Czułość wejściowa: 5mV @ 1kHz
• THD: <0.05%
• Sygnał-szum: 72dB
Impedancja: 16Ω Moc wyjściowa: 150mW
11.5 x 43 x 33 cm (z pokrętłami, nóżkami i terminalami głośnikowymi)
Zalecamy kontakt z profesjonalnym instalatorem lub dealerem w celu instalacji produktów TAGA Harmony.
Rekomendujemy użycie wysokiej jakości kabli i innych akcesoriów instalacyj­nych TAGA Harmony.
Zawartość opakowania:
Wzmacniacz 1 szt. Pilot zdalnej kontroli 1 szt. Antena Bluetooth® 1 szt. Kabel zasilający 1 szt. Instrukcja obsługi 1 szt.
18
Deklaracja zgodności UE
Utylizacja produktu
Produkt jest oznaczony symbolem widocznym z lewej strony.
Jako jego producent, niniejszym oświadczamy, że ten produkt jest zgodny z
Ten symbol na produkcie lub dokumentacji i opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć
do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu
Odpowiednie zagospodarowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach mających
Ten symbol umieszczony na baterii lub na opakowaniu oznacza, że bateria
dostarczona z tym produktem nie może być traktowana jako odpad komunalny.
W przypadku niektórych rodzajów baterii symbol ten może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje
się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004 % ołowiu.
Odpowiednie zagospodarowanie zużytych baterii zapobiega potencjalnym
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z odpadami tego rodzaju. Recykling
materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W przypadku produktów, w
których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność da-
nych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć
produkt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozosta-
łych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych infor-
macji na temat recyklingu tej baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
następującym dyrektywami i rozporządzeniami UE:
2014/53/EU (RED) & 2015/863/EU (RoHS)
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny u producenta.
Pozbywanie się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach
zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby dojść w
produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby dojść w
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt lub baterię.
stosujących własne systemy zbiórki)
recyklingu.
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne.
lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii
własne systemy zbiórki)
TAGA EUROPA
POLPAK POLAND Sp. z o.o.
AL. JEROZOLIMSKIE 331A
05-816 REGUŁY k/WARSZAWY, POLAND
Email: biuro@polpak.com.pl Internet: www.polpak.com.pl
www.TagaHarmony.com
Loading...