TAGA HARMONY HTA-600B User guide [pl]

HTA-600B
ZINTEGROWANY WZMACNIACZ HYBRYDOWY
OPTICAL
HTA -600B
PHONES
OPT
BT
MUTE
DIMMER
BT
HHTTAA--660000B
Edycja 11-2021
Instrukcja obsługi
Wstęp
Dziękujemy za zakup wzmacniacza TAGA Harmony.
TAGA Harmony HTA-600 to wzmacniacz hybrydowy wykorzystujący rosyjskie lampy 2 x 6H3 w sekcji przedwzmacniacza, które służą jako wzmacniacz buforowy i parę tranzystorów TDA7296 w stopniu wyjściowym.
HTA-600B to wspaniałe połączenie dwóch światów - miękkiego i analogowo-brzmiącego dźwięku dostarczanego dzięki lampom oraz dynamiki i mocy zapewnianych przez tranzystory.
Transformator toroidalny o mocy 150W zapewnia duże ilości czystej mocy, stabilne napięcie i bardzo niski prąd tętniący z sieci. Dzięki temu uwalnia więcej brzmienia w muzyce, daje zastrzyk energii i dynamiki nawet najbardziej wymagającym kolumnom głośnikowym.
Wysokiej jakości kondensatory (2 x 50 V / 3300 uF) zapewniają stabilne odtwarzanie poprawiając barwę muzyczną oraz głębię sceny dźwiękowej.
Aby zapewnić wysoką czystość dźwięku, HTA-600B wykorzystuje audiolskie kondensatory, które zastosowano na wejściach i wyjściach lamp, a także dla regulacji tonów.
Audiolski japoński potencjometr głośności ALPS zapewnia minimalne szumy i przesłuchy międzykanałowe oraz oferuje doskonałą i precyzyjną obsługę jak również ogranicza błędy międzykanałowe.
Ponadgabarytowy system aluminiowych radiatorów (niezależny radiator dla każdego kanału) pomaga rozproszyć wewnętrzne ciepło i pozwala na długotrwałą pracę wzmacniacza z dużą mocą przy ograniczonych zniekształceniach.
Wysokiej klasy, pozłacane terminale głośnikowe oferują niemal bezstratną transmisję sygnału do głośników.
HTA-600B jest również idealnym towarzyszem dla urządzeń mobilnych - umożliwia przesyłanie muzyki ze smartfonów, tabletów lub komputerów za pomocą technologii bezprzewodowej
Bluetooth®.
Dla tych, którzy preferują dyskretne słuchanie, wyposażyliśmy HTA-600B w wysokiej klasy przedwzmacniacz słuchawkowy.
Wyjście przedwzmacniacza jest przeznaczone dla opcjonalnego zewnętrznego wzmacniacza mocy lub aktywnego subwoofera i kolumn głośnikowych.
HTA-600B oferuje opcje dodatkowej poprawy jakości dźwięku:
Odłączany przewód zasilania IEC pozwala na ulepszenie systemu przy zastosowaniu audiolskiego kabla zasilania w dowolnym momencie.
Lampy są instalowane w wysokiej jakości gniazdach ceramicznych i można je bardzo łatwo wymienić na inne wybrane lampy.
The HTA-600B łączy analogowe brzmienie lamp z mocą tranzystorów pozwalając uzyskać najlepsze brzmienie w tej klasie cenowej!
Czyszczenie
Nie używaj silnych środków chemicznych. Użyj suchej, miękkiej ściereczki do czyszczenia.
Specykacje i najnowsza edycja instrukcji obsługi Pełne specykacje techniczne oraz najnowsza edycja instrukcji obsługi są dostępne na stronie www.TagaHarmony.com oraz www.polpak.com.pl
2
Spis treści
Instrukcje dot. bezpieczeństwa 4
Pilot zdalnej kontroli 6
Przedni i tylni panel 7
Podłączanie kabli głośnikowych 8
Konguracja wzmacniacza 10
Obsługa 11
Połączenie Bluetooth® 13
Dodatkowe informacje 14
Specykacje 16
3
Instrukcje dot. bezpieczeństwa
WAŻNE!
PRZECZYTAJ DOKŁADNIE TEN ROZDZIAŁ PRZED OBSŁUGĄ URZĄDZENIA!
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM
NIE NARAŻAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OSŁONY OBUDOWY (LUB JEJ TYŁU).
W ŚRODKU NIE MA CZĘŚCI WYMAGAJĄCYCH SERWISU UŻYTKOWNIKA.
POZOSTAW SERWISOWANIE WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Symbol trójkąta z błyskawicą w środku ostrzega użytkownika przed możliwością wystąpienia nieizolowanych niebezpiecznych napięć wewnątrz obudowy urządzenia, które mogą powodować porażenie elektryczne człowieka.
Symbol trójkąta z wykrzyknikiem w środku ostrzega użytkownika o występowaniu ważnych instrukcji obsługi i serwisowania w literaturze dołączonej do urządzenia.
UWAGA! ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE NARAŻAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY LUB WILGOCI, ORAZ OBIEKTÓW WYPEŁNIONYCH PŁYNAMI, TAKICH JAK WAZONY, KTÓRYCH NIE POWINNO UMIESZCZAĆ SIĘ NA URZĄDZENIU.
OSTRZEŻENIE! ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM, DOKŁADNIE I DO KOŃCA WŁÓŻ WTYCZKĘ PRZEWODU ZASILANIA DO GNIAZDA ZASILANIA, A ZŁĄCZE PRZEWODU ZASILANIA DO GNIAZDA W URZĄDZENIU (JEŻELI TO URZĄDZENIE NIE JEST WYPOSAŻONE W ZINTEGROWANY [NIEWYMIENNY] PRZEWÓD ZASILANIA).
OSTRZEŻENIE! DLA OCHRONY PRZED RYZYKIEM POŻARU, WYMIEŃ BEZPIECZNIK NA NOWY O IDENTYCZNYCH PARAMETRACH JAK FABRYCZNIE PRZEWIDZIANO DLA TEGO URZĄDZENIA (JEŻELI URZĄDZENIE WYPOSAŻONO W BEZPIECZNIK WYMIENNY PRZEZ UŻYTKOWNIKA). JEŻELI URZĄDZENIE NIE JEST W WYPOSAŻONE W BEZPIECZNIK WYMIENNY PRZEZ
UŻYTKOWNIKA POZOSTAW WYMIANĘ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
UWAGA! URZĄDZENIE MOŻE BYĆ GORĄCE. ZAWSZE ZAPEWNIJ ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĘ DLA PRAWIDŁOWEGO CHŁODZENIA. NIE USTAWIAJ URZĄDZENIA W POBLIŻU ŹRÓDEŁ CIEPŁA LUB W MIEJSCACH NIE WENTYLOWANYCH.
4
PL_safety_08-20
Instrukcje dot. bezpieczeństwa
1. Przeczytaj instrukcję - wsz ystkie informacje dotyczące bezpie­czeństwa powinny być przeczytane przed obsługą.
2. Zachowaj instrukcję - instrukcje dotyczące bezpieczeństwa powinny zostać zachowane do wglądu.
3. Zastosowanie ostrzeżeń - wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeń­stwa powinny być bezwzględnie stosowane.
4. Przestrzeganie instrukcji - wszystkie instrukcje dotyczące obsługi i sposobu użycia powinny być przestrzegane.
5. Czyszczenie - odłącz urządzenie od gniazda zasilania przed czyszczeniem. Nie używaj płynów lub aerozoli. Przetrzyj suchą, miękką szmatką.
6. Woda i wilgoć - nie ustawiaj urządzenia w pobliżu wody – na przykład blisko wanny, kabiny prysznicowej, kuchennego zlewu, pralki, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu itp. Te środki ostrożności dotyczą również kabla (przewodu) zasilania.
7. Akcesoria - nie umieszczaj urządzenia na niestabilne j powierzch­ni stołu, stojaka lub innych powierzchni. Produkt może upaść, powodując obrażenia dziecka lub dorosłego oraz poważne uszkodzenia urządzenia. Używaj tylko ze stolikami, mocowaniami dostarczanymi razem z urządzeniem lub zalecanymi przez produ­centa. Każdy sposób montażu urządzenia powinien być zgodny z instrukcją i wykorzystywać akcesoria montażowe dostarczane przez producenta.
8. Wentylacja – jeżeli urządzenie posiada otwory wentylacyjne powinny one mieć zapewnioną odpowiednią przestrzeń umożliwiając odpowiednie odprowadzanie ciepła. Otwory nie powinny być blokowane przez umieszczanie urządzenia na łóżku, kanapie, dywanie itp. Urządzenie nie powinno być instalowane w miejscach nie zapewniających odpowiedniej instalacji takich jak regał na książki - chyba, że zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja. Dla produktów wyposażonych w oddzielny zasilacz należy pozostawić co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni ze wszystkich bocznych stron i górnej części zasilacza.
9. Źródła zasilania - urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o napięciu sieciowym wyszczególnionym na etykiecie umieszczonej na produkcie i / lub, jeżeli jest na wyposażeniu, od­dzielnym zasilaczu. Jeśli nie jesteś pewien źródła w swoim domu, skonsultuj się z lokalnym dostawcą lub dealerem w salonie. Dla urządzeń zasilanych z baterii lub innych źródeł zapoznaj się z instrukcją obsługi.
10. Uziemienie i polaryzacja – niektóre urządzenia do prawidłowego działania lub w celu wykorzystania pełni możliwości, mogą wy­magać podłączenia do gniazda zasilania z uziemieniem – więcej informacji znajdziesz w instrukcji. Niektóre urządzenia mogą posiadać oznaczenia przewodu fazy (L) i neutralnego (N) dla zasilania - w celu wykorzystania pełni możliwości tych produktów, zalecane jest właściwe podłączenie polaryzacji zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu - więcej infor­macji znajdziesz w instrukcji. Podłączenie polaryzacji niezgodnie z oznaczeniami nie ma wpływu na trwałość i niezawodność urządzenia.
11. Zabezpieczenie kabla zasilania - kabel (przewód) zasilania powinien zostać położony tak, aby nie był narażony na zdeptanie, przebicie, należy zwrócić szczególną uwagę, aby kable nie były zagięte przy wt yku gniazda zasilania oraz w miejscu gdzie "wychodzą" z urządzenia.
12. Burze - dla dodatkowej ochrony podczas burz lub gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres, odłącz je od gniazda zasilania oraz odłącz antenę i wszelkie kable. Zabezpieczy to urządzenie przed wyładowaniami atmosferycznymi oraz spięcia­mi linii elektrycznej.
13. Przeciążenia - nie należy przeciążać gniazd zasilania i dodat­kowych rozgałęziaczy. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
14. Przedmioty i płyny - nigdy nie wpychaj żadnych przedmiotów poprzez otwory w tym urządzeniu do jego wnętr za. Mogą one spowodować zwarcie skutkując porażeniem elektrycznym lub pożarem. Nie narażaj urządzenia na zachlapanie oraz zadbaj, aby żadne obiekty wypełnione płynami jak wazony nie były umieszczane na urządzeniu.
15. Serwisowanie - nie podejmuj samodzielnych prób naprawy lub zdejmowania pokrywy, grozi to narażeniem na działanie wysokie­go napięcia oraz na inne zagrożenia. Pozostaw wszelkie naprawy wykwalifikowanemu personelowi.
16. Uszkodzenia wymagające serwisu - odłącz urządzenie od gniazda zasilania i przekaż je wykwalifikowanemu personelowi serwisu w poniższych przypadkach:
• jeśli uszkodzony jest kabel zasilania;
• jeśli wyleje się jakiś płyn lub wpadną do urządzenia inne obiekty;
• po narażeniu urządzenia na działanie wody;
• jeśli urządzenie nie działa zgodnie z instrukcją. Dopasuj ustawie­nia zgodnie z instrukcją obsługi, nieprawidłowe ustawienia mogą skutkować uszkodzeniem wymagającym ingerencji wykwalifiko­wanego personelu do przywrócenia prawidłowego działania;
• jeśli urządzenie upadło lub zostało uszkodzone w inny sposób;
• jeśli urządzenie wykazuje wyraźne zmiany w działaniu - koniecz­na jest interwencja serwisu.
1 7. Wymiana części - jeśli wymagana jest wymiana komponentów,
upewnij się, że technik użył części zalecanych przez producenta lub o podobnej charakterystyce jak or yginalne. Nieautoryzowane zamienniki mogą grozić pożarem, porażeniem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.
18. Test bezpieczeństwa - po każdej wizycie w serwisie lub naprawie, poproś serwisanta o sprawdzenie bezpieczeństwa użytkowania produktu i poprawności jego działania.
19. Ścienny lub sufitowy montaż - produkt pow inien być montowany na ścianie lub suficie wyłącznie zgodnie z zaleceniami produ­centa.
20. Ciepło - produkt powinien być umies zczony z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfer, piec lub inne (włącznie z innymi urzą­dzeniami generującymi ciepło takimi jak np. wzmacniacze).
21. [Dotycz y produktów wyposażonych w lampy próżniowe] Klatka lub osłona lamp - dla bezpieczeństwa uży tkowania i ochrony lamp urządzenie może być wyposażone w klatkę ochronną lub osłonę lamp. Nie zalecamy jej zdejmowania dopóki nie zachodzi konieczność wymiany lamp. Po zdjęciu klatki lub osłony - nie dotykaj lamp - mogą być gorące i spowodować bolesne oparzenia skóry.
22. Środowisko pracy - Temperatura i wilgotność otoczenia pracy urządzenia: od +5°C do +35°C; mniej niż 85% RH (otwory wenty­lacyjne nie są zablokowane).
PL_safety_08-20
5
Pilot zdalnej kontroli
Zawsze używaj baterii AAA, nie używaj akumulatorów.
Nie mieszaj nowych baterii ze starymi lub baterii różnych rodzajów.
Jeśli baterie ulegną wyczerpaniu wymień je na nowe.
Niewłaściwie umieszczone baterie mogą spowodować eksplozję.
Usuń baterie jeśli pilot nie jest używany przez dłuższy czas.
Nie przechowuj baterii razem z metalowymi narzędziami.
Instalacja baterii
1. Przygotuj dwie baterie AAA (niedostarczane z tym produktem).
2. Otwórz pokrywę komory baterii.
3. Włóż dwie baterie AAA do komory baterii. Postępuj ostrożnie zgodnie ze schematem biegunowości wewnątrz komory baterii (symbole dodatnie i ujemne).
4. Zamknij pokrywę.
Zasięg działania
Sensor pilota
5m
Pilot zdalnej kontroli
Użyj pilota, kierując go na sensor pilota. Używaj pilota zdalnej kontroli w zasięgu 5 metrów od wzmacniacza w zakresie 30 stopni od sensora na urządzeniu.
Uwaga! Narażenie sensora pilota na działanie promieni słonecznych może powodować nieprawidłowe działanie pilota.
6
Pilot zdalnej kontroli
1
2
3
4
5
6
7
Przedni i tylny panel
1. Przycisk wyboru wejścia CD
2. Przycisk wyboru wejścia liniowego
3. Przycisk wyboru wejścia Bluetooth®
4. Przycisk wyboru wejścia optycznego
5. Przycisk wyciszenia
6. Przyciski głośności (▼/▲)
7. Przycisk podświetlenia okna lamp
12 354 8 9
10 11 12
7136
Panel przedni:
1. Przycisk wyboru wejścia
2. Przełącznik zasilania (ON - włączony, OFF - wyłączony)
3. Wyjście słuchawkowe ¼” Jack
4. Wskaźniki LED wejść analogowych CD / LINE (czerwony kolor)
5. Wskaźnik LED wejścia Bluetooth® (niebieski kolor)
6. Przycisk LOUDNESS (ON - włączony, OFF - wyłączony)
7. Okno lamp
8. Sensor pilota
9. Przycisk DIRECT (ON - włączony, OFF - wyłączony)
10. Wskaźnik LED wejścia OPTYCZNEGO (zielony kolor)
11. Regulator wysokich tonów
12. Regulator niskich tonów
13. Regulator poziomu głośności ze wskaźnikiem LED wybranego poziomu głośności
7
Przedni i tylny panel
20
15
16
14
17 18 19
Tylny panel:
14. Wejścia analogowe stereo RCA CD / LINE
15. Wejście cyfrowe OPTYCZNE
16. Wyjście przedwzmacniacza stereo RCA
17. Wyjście prawego kanału głośnikowego (terminale głośnikowe)
18. Wyjście lewego kanału głośnikowego (terminale głośnikowe)
19. Gniazdko kabla zasilania i bezpiecznik
20. Antena Bluetooth® i gniazdo antenowe
Bezpiecznik powinien być wymieniany wyłącznie na taki sam typ jaki wskazany jest na tylnym panelu wzmacniacza. Podczas wymiany kabel zasilania powinien być odłączony!
Podłączanie kabli głośnikowych
Terminale głośnikowe akceptują przewody do 10 AWG, a także większość dostępnych na rynku wtyków (bananowe itp.). Rekomendujemy pozostawienie około 150 cm luźnego kabla od strony wzmacniacza, ułatwi to instalację i odpowiednie ustawienie. Nie używaj zszywek, gwoździ itp. ostrych narzędzi do zabezpieczenia kabli. Najlepsze efekty uzyskasz utrzymując kable głośnikowe z dala od innych przewodów elektrycznych.
Zwróć uwagę na odpowiednią polaryzację połączeń wzmacniacza z terminalami kolumn głośnikowych (terminale CZERWONE + kolumn głośnikowych połącz z terminalami CZERWONYMI + wzmacniacza, terminale CZARNE - kolumn głośnikowych połącz z terminalami CZARNYMI - wzmacniacza).
Przed połączeniem kolumn głośnikowych upewnij się, że wzmacniacz jest odłączony od zasilania. Nie pozwól, aby przewody głośnikowe bez izolacji (gołe) stykały się ze sobą lub z jakąkolwiek metalową częścią urządzenia, ponieważ może to uszkodzić wzmacniacz i / lub kolumny głośnikowe. Może to spowodować utratę gwarancji.
Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi kolumn głośnikowych.
8
Podłączanie kabli głośnikowych
1
Podłączanie kabli głośnikowych bez wtyków
Kable głośnikowe mają 2 przewody. Każdy przewód powinien być podłączony do osobnego terminala głośnikowego - pamiętaj o polaryzacji podczas podłączania. Dla każdego przewodnika:
1. Zdejmij około 1 cm izolacji z końca przewodu.
Skręć mocno odizolowane żyłki przewodu ze sobą.
2. Poluzuj terminal głośnikowy.
3. Włóż odizolowaną część przewodu w szczelinę w terminalu głośnikowym.
4. Dokręć terminal głośnikowy.
1
-
L
3
+
2
4
Podłączanie za pomocą wtyków bananowych
Pamiętaj o polaryzacji podczas łączenia.
Uwaga! Terminale głośnikowe na wtyki bananowe mogą być zabezpieczone plastykową zatyczką - przed włożeniem wtyków bananowych należy usunąć zabezpieczenie.
1. Dokręć terminal głośnikowy.
2. Włóż wtyk bananowy do odpowiedniego terminalu.
2
Wtyk bananowy
9
Konguracja wzmacniacza
Smartfon, tablet, itp.
Interkonekt RCA
Tuner FM/AM, itp.
Interkonekt RCA
mocy, aktywne głośniki itp.
Odtwarzacz CD itp.
Interkonekt RCA
Zewnętrzna końcówka
Kabel optyczny
Konsola do gier, odtwa­rzacz DVD / Blu-ray itp.
Prawy głośnik Lewy głośnik
Kable głośnikowe
Słuchawki
1. Upewnij się, że wzmacniacz jest wyłączony (przełącznik zasilania znajduje się w górnej pozycji , a kabel zasilający jest odłączony).
2. Ustaw regulator głośności na MIN (ustawienie maksimum przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). Wkręć antenę Bluetooth® do gniazda antenowego. Uwaga! Upewnij się, że antena jest bezpiecznie i solidnie zainstalowana - w przeciwnym razie urządzenie Bluetooth® „HTA-600” może nie zostać znalezione lub połączenie może być niestabilne.
3. Używając kabli głośnikowych (nie dostarczonych z tym produktem) podłącz kolumny do wyjścia SPEAKERS OUT znajdującego się z tyłu wzmacniacza (sprawdź „Podłączanie kabli głośnikowych”, aby uzyskać więcej informacji).
4. Jeśli chcesz odtwarzać muzykę ze źródeł audio wyposażonych w wyjście analogowe (odtwarzacz CD, tuner FM itp.): używając kabli analogowych RCA (nie dostarczonych z tym produktem) podłącz je do wejść analogowych (CD, LINE).
5. Jeśli chcesz odtwarzać muzykę z cyfrowego źródła dźwięku za pomocą wyjścia optycznego (odtwarzacz CD / DVD / Blu-ray, konsola do gier wideo itp.) podłącz je do wejścia cyfrowego OPTYCZNEGO. Użyj cyfrowego kabla optycznego (nie
10
dostarczony z tym produktem).
Konguracja wzmacniacza
6. Wyjście przedwzmacniacza (PRE OUT): ten wzmacniacz jest wyposażony w wyjście przedwzmacniacza. Za pomocą kabla analogowego RCA (nie dostarczonego z tym produktem) można podłączyć do niego zewnętrzne urządzenie (wzmacniacz mocy, aktywne kolumny lub subwoofer itp.). Poziom PRE OUT jest regulowany w zależności od regulatora głośności. Wszelkie regulacje (LOUDNESS / BASS / TREBLE) będą zmieniać dźwięk transmitowany do wyjścia PRE OUT.
7. Jeśli chcesz słuchać muzyki przez słuchawki: podłącz słuchawki do wyjścia słuchawek (sprawdź „Połączenie słuchawek”, aby uzyskać więcej informacji).
8. Jeśli chcesz przesyłać strumieniowo muzykę przez Bluetooth® z kompatybilnych urządzeń, sprawdź „Połączenie Bluetooth®”, aby uzyskać więcej szczegółów.
9. Twój wzmacniacz jest gotowy do pracy.
Do wzmacniacza można podłączyć wyłącznie kolumny z zakresu impedancji 4 - 8Ω. Podłączenie kolumn spoza tego zakresu może uszkodzić wzmacniacz i / lub kolumny. Może być to powodem do nieuznania gwarancji.
Obsługa
1. Podłącz kabel zasilający do wzmacniacza i do gniazdka elektrycznego.
2. Włącz wzmacniacz - naciśnij przełącznik zasilania (przełącznik zasilania powinien znajdować się w dolnym położeniu ). Dioda LED stanu znajdująca się na regulatorze głośności powinna zmienić kolor na czerwony w ciągu kilku sekund. Jeśli tak się nie stanie, oznacza to, że wzmacniacz działa w nienormalnym stanie (tryb ochrony) - wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający i sprawdź, czy jakiekolwiek kable nie są zwarte. Po zamocowaniu kabli ponownie włącz wzmacniacz.
3. Naciskając przycisk wyboru wejścia na panelu przednim lub naciskając jeden z przycisków wyboru wejścia na pilocie, wybierz źródło dźwięku, które chcesz odtwarzać. Upewnij się, że źródło dźwięku jest prawidłowo podłączone do wejść na panelu tylnym. Wybrane źródło jest wskazywane przez jeden ze wskaźników LED na panelu przednim.
4. Włącz źródło dźwięku i rozpocznij odtwarzanie.
5. Reguluj głośność wzmacniacza, aby dostosować poziom dźwięku.
Uwaga! Sprawdź „Dodatkowe informacje”, aby uzyskać inne przydatne informacje.
Wysoki poziom głośności może uszkodzić wzmacniacz i / lub kolumny głośnikowe. Może być to powodem do nieuznania gwarancji.
Podłączanie słuchawek:
Gdy słuchawki (nie dostarczone z tym produktem) są podłączone do wyjścia słuchawkowego (PHONES), transmisja dźwięku do kolumn i wyjście PRE OUT są wyłączone. Kolumny i wyjście PRE OUT są ponownie aktywne po odłączeniu słuchawek.
11
Obsługa
Głośność słuchawek reguluje regulator głośności (panel przedni i pilot zdalnej kontroli). Wszystkie regulacje (LOUDNESS / BASS / TREBLE) wpływają na dźwięk przesyłany do słuchawek.
Słuchanie przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu!
Regulator głośności (panel przedni i pilot zdalnego sterowania):
Za pomocą regulatora głośności na przednim panelu lub przycisków w dół ▼ i w górę ▲ na pilocie zdalnej kontroli można regulować głośność od minimum (pokrętło
- maksymalnie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) do maksimum (pokrętło ­maksymalnie zgodnie z ruchem wskazówek zegara).
Gdy pokrętło znajduje się w pozycji maksymalnej może nastąpić pogorszenie jakości dźwięku i wystąpienie zniekształceń. Może to spowodować uszkodzenie wzmacniacza i / lub kolumn. Może być to powodem do nieuznania gwarancji.
MUTE (pilot zdalnej kontroli):
Podczas odtwarzania naciśnij ten przycisk, aby zatrzymać wyjście sygnału audio wzmacniacza (żaden dźwięk nie będzie słyszalny w kolumnach, słuchawkach, ani przez PRE OUT). Naciśnij przycisk MUTE ponownie lub zmień poziom głośności (regulatorem na panelu przednim lub przyciskami na pilocie zdalnej kontroli), aby przywrócić wyjście sygnału audio z powrotem.
LOUDNESS (panel przedni):
Wciśnij przycisk LOUD ( ), aby zwiększyć poziom wysokich i niskich częstotliwości - funkcja ta powinna być wykorzystywana wyłącznie przy niskich poziomach głośności. Naciśnij przycisk ponownie ( ), aby wrócić do fabrycznych ustawień poziomów. Przycisk DIRECT nie ma wpływu na ustawienia przycisku LOUD.
Używanie przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie wzmacniacza i / lub kolumn. Może być to powodem do nieuznania gwarancji.
DIRECT (panel przedni):
Wciśnij przycisk DIRECT ( ) aby cieszyć się najczystszym dźwiękiem bez żadnych regulacji (regulatory BASS i TREBLE zostaną wyłączone). Wciśnij przycisk ponownie ( ) aby wrócić do poprzednich ustawień BASS oraz TREBLE. Przycisk DIRECT nie ma wpływu na ustawienia przycisku LOUDNESS.
Używanie regulacji BASS / TREBLE przy wyłączonym przycisku DIRECT i przy dużej głośności może uszkodzić wzmacniacz i / lub kolumny. Może być to powodem do nieuznania gwarancji.
Regulator TREBLE (panel przedni):
Możesz regulować wysokie tony (treble) wzmacniacza. Domyślnie: pokrętło znajduje się w pozycji środkowej: znacznik na pokrętle jest w pozycji pionowej. Obróć pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (-), aby zmniejszyć ilość wysokich częstotliwości.
12
Obsługa
Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć ilość wysokich częstotliwości (+). Regulator TREBLE jest aktywny tylko w wyłączonym trybie DIRECT.
Regulator BASS (panel przedni): Możesz regulować niskie tony (bas) wzmacniacza. Domyślnie: pokrętło znajduje się w pozycji środkowej: znacznik na pokrętle jest w pozycji pionowej. Obróć pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (-), aby zmniejszyć ilość niskich częstotliwości. Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara (+), aby zwiększyć ilość niskich częstotliwości (+). Regulator BASS jest aktywny tylko w wyłączonym trybie DIRECT.
DIMMER (pilot zdalnej kontroli):
Po włączeniu wzmacniacza okno lamp zostanie podświetlone (ustawienie fabryczne). Naciśnij przycisk DIMMER, aby wyłączyć podświetlenie okna lamp. Naciśnij ponownie przycisk, aby włączyć podświetlenie.
Połączenie Bluetooth
Połączenie Bluetooth
Po włączeniu wzmacniacza - wbudowany odbiornik Bluetooth® czeka na sparowanie ze źródłem Bluetooth®.
Wybierz wejście Bluetooth® - niebieski wskaźnik LED wejścia Bluetooth® zacznie migać.
Wybierz Bluetooth® w źródle audio (smartfon, laptop itp.) i rozpocznij skanowanie w poszukiwaniu dostępnych urządzeń Bluetooth®.
Po krótkim czasie na ekranie źródła dźwięku pojawi się „HTA-600B”.
Wybierz „Parowanie” na źródle audio, aby połączyć się ze wzmacniaczem.
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia wskaźnik LED wejścia Bluetooth® będzie
się świecił w sposób ciągły i pozostanie podświetlony, dopóki aktywne jest aktualne połączenie.
• HTA-600B jest teraz gotowy do bezprzewodowego odtwarzania muzyki w zasięgu około 5 metrów. Rozpocznij odtwarzanie na źródle audio. Uwaga! Szczegółowe informacje na temat obsługi Bluetooth® można znaleźć w instrukcji użytkownika źródła dźwięku. Obsługa i nazwy określonych funkcji mogą się różnić w zależności od urządzenia.
Ważne informacje - połączenie Bluetooth
Dopóki wzmacniacz nie jest wyłączony dłużej niż 10 sekund - aktualne połączenie
Bluetooth® jest aktywne (nawet po zmianie wejścia). Po tym czasie połączenie
zostanie utracone i będziesz musiał powtórzyć procedurę parowania.
Po odejściu od zasięgu pracy odbiornika Bluetooth® wzmacniacza na dłużej niż 60 sekund, bieżące połączenie Bluetooth® zostanie utracone i konieczne będzie powtórzenie procedury parowania. W ciągu 60 sekund urządzenie zostanie połączone automatycznie.
Jeśli chcesz użyć innego źródła dźwięku Bluetooth® niż obecnie aktywne, musisz odłączyć aktywne połączenie i rozpocząć nową procedurę połączenia Bluetooth®.
Upewnij się, że antena jest solidnie zainstalowana, a także nie jest zasłonięta - w przeciwnym razie urządzenie Bluetooth® „HTA-600B” może nie zostać znalezione lub połączenie może być niestabilne.
®
®
®
13
Połączenie Bluetooth
Uwaga! Wyżej wymieniona funkcjonalność może się różnic w zależności od źródła
dźwięku Bluetooth® (smartfonu, komputera czy innego kompatybilnego urządzenia). W przypadku niektórych urządzeń źródłowych czas ponownego połączenia do wzmacniacza może być różny (raz krótszy, raz dłuższy), a nawet może wymagać powtórzenia procedury parowania za każdym razem, gdy połączenie Bluetooth® zostanie utracone.
Uwaga! Jeżeli źródło dźwięku Bluetooth® nie może znaleźć urządzenia Bluetooth® „HTA-600B” lub się z nim połączyć, wyłącz wzmacniacz, odczekaj co najmniej 60 sekund i po włączeniu wzmacniacza powtórz procedurę parowania.
®
Dodatkowe informacje
Wygrzewanie
Wzmacniacz TAGA Harmony będzie brzmiał świetnie od razu po wyjęciu z opakowania, ale lampy wymagają wstępnego „wygrzania” w celu osiągnięcia pełni swoich możliwości. Podczas „wygrzewania” zalecamy działanie wzmacniacza przy średnich poziomach głośności. Wstępne wygrzewanie wzmacniacza następuje po około 10 godzinach odtwarzania. Pełne możliwości soniczne stabilizują się w czasie od 40 do 60 godzin odtwarzania. W czasie wstępnego wygrzewania wzmacniacza należy unikać krótkotrwałych okresów pracy. Powinien on pozostawać włączony przez około 4-6 godzin po każdym uruchomieniu.
Wyłączanie wzmacniacza
Upewnij się, że wyłączasz wzmacniacz jako pierwszy podczas wyłączania całego systemu.
Jeżeli wzmacniacz był wyłączony przez krótki czas, odczekaj przynajmniej 2 minuty przed ponownym jego włączeniem. Nie włączaj / wyłączaj wzmacniacza w krótkich odstępach czasu.
Stosuj się do tych wskazówek za każdym razem gdy wyłączasz / włączasz wzmacniacz. Pozwoli to zminimalizować przeciążenia (pochodzące od wysokich napięć) którym poddawane są wewnętrzne komponenty.
Lampy - szum tła i zakłócenia
To normalne zjawisko, że wzmacniacz wyposażony w lampy próżniowe wytwarza znaczne ilości szumów (zwanych szumami tła lub szumami własnymi), które mogą być słyszalne w kolumnach i słuchawkach (w jednym lub dwóch kanałach). Urządzenia wyposażone w lampy próżniowe są bardziej podatne na różnego rodzaju zakłócenia generowane przez znajdujący się w pobliżu sprzęt elektroniczny - spróbuj wyeliminować taki problem, odsuwając ten produkt od źródła zakłóceń lub próbując zasilić go z innej linii zasilającej niż pozostałe sprzęty (np. z gniazdka w innym pomieszczeniu).
Wymiana lamp
Czas życia lamp może się różnić i zależy od czasu ich używania, temperatury, poziomu głośności odtwarzania i ilości cyklów włączania / wyłączania.
14
Dodatkowe informacje
Czas trwania gwarancji lamp jest krótszy niż innych komponentów ­więcej informacji w warunkach gwarancji lub u lokalnego sprzedawcy.
Lampy są zainstalowane wewnątrz urządzenia i powinny być wymie­niane tylko przez wykwalikowany serwis.
Transformator sieciowy - ltry i kondycjonery zasilania
To normalne zjawisko, że transformator sieciowy urządzenia może generować pewną ilość słyszalnych szumów. Bardzo głośna praca transformatora sieciowego może być spowodowana niską jakością zasilania (wahania napięcia itp.). W takim przypadku sugerujemy zastosowanie ltra lub kondycjonera zasilania można też spróbować zasilić to urządzenie z innej linii zasilającej niż pozostałe sprzęty (np. z gniazdka w innym pomieszczeniu).
Specykacje
Lampy 2 x 6H3 (produkcja rosyjska)
Moc wyjściowa / impedancja
Przetwornik cyfrowo-analogowy 24bit / 192kHz Cirrus Logic CS4344 Łączność bezprzewodowa Bluetooth® v4.0 Wejścia cyfrowe Optyczne Wejścia analogowe CD, Liniowe Wyjścia analogowe RCA Pre-Out
Wyjście słuchawkowe
Pasmo przenoszenia 20Hz - 20kHz (±2dB) Całkowite zniekształcenia
harmoniczne Stosunek sygnał-szum 75dB
Funkcje / akcesoria
Zasilanie / zużycie energii 220-240V 50/60Hz, 150W Wymiary (W x S x G) 8.5 x 43 x 31 cm Waga 6 kg / szt.
Bluetooth® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
Rezerwujemy prawo do zmiany szczegółów specykacji bez powiadomienia w celu poprawy parametrów technicznych.
2 x 30W 8Ω 2 x 50W 4Ω
Impedancja: 32-300Ω Moc wyjściowa: 300mW, 300Ω
≤1% (1kHz, 1W)
Regulator tonów wysokich i niskich
Pilot zdalnej kontroli (aluminium) Antena Bluetooth® Wymienny kabel zasilania IEC
15
Zalecamy kontakt z profesjonalnym instalatorem lub dealerem w celu instalacji produktów TAGA Harmony.
Rekomendujemy użycie wysokiej jakości kabli i innych akcesoriów instalacyj­nych TAGA Harmony.
Zawartość opakowania:
Wzmacniacz 1 szt. Pilot zdalnej kontroli 1 szt. Antena Bluetooth® 1 szt. Kabel zasilający 1 szt. Instrukcja obsługi 1 szt.
Produkt jest oznaczony symbolem widocznym z lewej strony.
Dla użytkowników w EU (Unii Europejskiej):Produkt został przetestowany
nie wyrzucaj tego produktu z odpadami domowymi lub komercyjnymi.
Elektryczne i elektroniczne odpady powinny być składowane i poddawane
recyklingowi zgodnie z przepisami i praktykami prawnymi danego kraju.
Informacje o recyklingu tego produktu są dostępne u lokalnych władz,
05-816 REGUŁY k/WARSZAWY, POLAND
i jest zgodny z wymaganiami dyrektywy
2014/30/EU (EMC) & 2014/35/EU (LVD) & 2014/53/EU (RED)
Produkt jest oznaczony znakiem pokazanym na rysunku po lewej.
Zgodnie z dyrektywą WEEE (Odpady elektryczne i elektroniczne),
odbiorcy odpadów lub w sklepie w którym zakupiono urządzenie.
POLPAK POLAND Sp. z o.o.
AL. JEROZOLIMSKIE 331A
Email: Sales@TagaHarmony.com
Rady Europejskiej.
WAŻNE!
Dla użytkowników z EU (Unii Europejskiej):
TAGA EUROPA
www.TagaHarmony.com
Notatki
17
Notatki
18
Loading...