
Bestell Nr. / Order no. 9103 – 0521 DE / UK 
Betriebsanleitung 
User manual 
Phonomodul / Phono Module 
E-Series 1000 
PHE MM 
PHE MC 

3 
  Seite / Page 
Deutsch ........................................................ 4 
English ....................................................... 13 

4 
Willkommen. 
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein -Produkt entschieden haben. Mit dem High-End 
Phono-Vorverstärkermodul PHE MM / MC für Geräte der E-Serie (1000), haben Sie eine 
hochwertige HiFi-Komponente der Spitzenklasse erworben, bei dessen Konzeption und 
Entwicklung den Wünschen des anspruchsvollen Musikliebhabers oberste Priorität eingeräumt 
wurde. 
Die innovativen Problemlösungen, die solide, durchdachte Konstruktion und die verwendeten 
hochwertigen Materialien werden dazu beitragen, dass dieses Gerät höchsten Anforderungen 
und Ansprüchen über viele Jahre genügen wird. 
Eine genaue Qualitätsprüfung aller Materialien, die sorgfältige Produktion durch hochqualifizierte 
Fachkräfte und eine rechnergesteuerte, vollautomatisierte Endkontrolle gewährleisten die hohe 
Produktqualität und die Einhaltung aller Spezifikationen. 
In unserer Geräteproduktion wird der Einsatz aller umwelt- und gesundheitsgefährdenden Stoffe, 
wie z. B. chlorhaltige Lösungsmittel und FCKWs, vermieden. 
Darüber hinaus verzichten wir wo irgend möglich auf Kunststoffe (insbesondere auf PVC) als 
Konstruktionselement. Stattdessen wird auf Metalle oder andere unbedenkliche Materialien 
zurückgegriffen, die einerseits gut recycelbar sind und andererseits eine sehr gute elektrische 
Abschirmung ergeben. 
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude und Hörvergnügen. 
 elektroakustik GmbH & Co KG 
Alle verwendeten Bauteile entsprechen den geltenden deutschen und europäischen 
Sicherheitsnormen und -standards. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte 
unbedingt diese Betriebsanleitung vollständig lesen und insbesondere die 
Aufstellungs-, Betriebs- und Sicherheitshinweise genau befolgen. 

5 
Inhaltsverzeichnis 
Installation und Einstellung 
Wichtige Hinweise ...................................................................................................  6 
Allgemeines ............................................................................................................  7 
Betrieb 
Einstellmöglichkeiten am Phono-Modul MM 
Einstellen der Eingangsempfindlichkeit ...................................................................  8 
Einstellen der Eingangskapazität .............................................................................  9 
Einstellmöglichkeiten am Phono-Modul MC 
Einstellen der Eingangsempfindlichkeit .................................................................. 10 
Einstellen der Eingangsimpedanz .......................................................................... 11 
Sonstiges 
Betriebsstörungen .................................................................................................. 12 
Anhang 
Einbaulage des Phonomoduls ................................................................................ 24 
Anschluss-Schema ................................................................................................ 26 
Technische Daten .................................................................................................. 27 
In der Anleitung verwendete Symbole 
Achtung! 
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Textstellen enthalten wichtige Hinweise, die für einen 
problemlosen und sicheren Betrieb des Gerätes unbedingt beachtet werden müssen. 
Dieses Symbol markiert Textpassagen, die Ihnen zusätzliche Hinweise und 
Hintergrundinformation geben und das Verständnis erleichtern sollen. 

Achtung! 
Der Ein- bzw. Ausbau des Phonomoduls darf nur durch  oder eine 
autorisierte  Fachwerkstatt erfolgen. 
Die Installation ist in der  Service-Note 
„S0127_PHE_MM_MC_Installation_E1000“ im Detail beschrieben. 

Von  entscheidender  Bedeutung  für  die  Klangqualität  eines 
Tonabnehmersystems ist die genaue Anpassung. Deshalb ist das 
Phonomodul so konzipiert, dass es durch Codierschalter perfekt an alle 
gängigen Tonabnehmersysteme angepasst werden kann. 
Mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers können die einzelnen Schalter 
in die Position „ON“ oder „OFF“ geschoben werden. 
Die genaue Einstellung der Eingangsempfindlichkeit sowie die perfekte 
Anpassung erfolgt gemäß Tabellen 1 bis 4. 
Alle im Folgenden beschriebenen Einstellungen des Phonomoduls 
müssen bei geöffnetem Gehäusedeckel vorgenommen werden. 
Achten Sie bitte darauf, dass bei beiden Kanälen gleiche 
Einstellwerte eingestellt werden. 
Auf Seite 26 ist der Anschluss eines Plattenspielers an den R 1000 E  
dargestellt. Achten Sie bitte auf die zusätzliche Masseverbindung um 
Brummen und Störgeräusche zu eliminieren. 
Reduzieren Sie die Lautstärke des R 1000 E auf einen geringen Wert. 
Wählen Sie die Quelle IN 3 (PH) aus und starten die Wiedergabe am 
Plattenspieler. Anschließend stellen Sie die gewünschte Lautstärke am 
R 1000 E ein. 

8 
Einstellmöglichkeiten am Phono-Modul MM 
Einstellen der 
Eingangsempfindlichkeit 
(Gain) 
Mit den Codier-Schaltern "1" wird die gewünschte Eingangsempfindlichkeit für den linken (1L) und rechten Kanal (1R) gemäß 
Tabelle 1 eingestellt. 
Die benötigten Daten entnehmen Sie den Herstellerangaben des 
Tonabnehmersystems. Wählen Sie den Wert, der den Herstellerangaben 
am nächsten liegt. Sollten Ihnen keine Herstellerangaben vorliegen, 
stellen Sie zunächst eine Empfindlichkeit von 3.5 mV ein. Dieses 
entspricht der Werkseinstellung. 

Einstellen der 
Eingangskapazität 
(Impedance) 
Die Einstellung erfolgt durch die Codier-Schalter "2" für den linken (2L) 
und rechten (2R) Kanal. 
Die benötigten Daten entnehmen Sie den Herstellerangaben des 
Tonabnehmersystems. Wählen Sie den Wert, der den Herstellerangaben 
am nächsten liegt.  
Beachten Sie, dass auch das Phono-Anschlusskabel eine Kapazität 
darstellt, die je nach Hersteller zwischen 50 und 200 pF liegt. Es müssen 
unbedingt beide Kanäle gleich eingestellt werden. Sollten Ihnen keine 
Herstellerangaben vorliegen, stellen Sie zunächst eine Eingangskapazität von 120 pF ein. Dieses entspricht der Werkseinstellung. 

10 
Einstellmöglichkeiten am Phono-Modul MC 
Einstellen der 
Eingangsempfindlichkeit 
(Gain) 
Mit  den  Codier-Schaltern  "1"  wird  die  gewünschte  Eingangsempfindlichkeit für den linken (1L) und rechten Kanal (1R) gemäß 
Tabelle 3 eingestellt. 
Die benötigten Daten entnehmen Sie den Herstellerangaben des 
Tonabnehmersystems. Wählen Sie den Wert, der den Herstellerangaben 
am nächsten liegt. Es müssen unbedingt beide Kanäle gleich eingestellt 
werden. Sollten Ihnen keine Herstellerangaben vorliegen, stellen Sie 
zunächst eine Empfindlichkeit von 500 V ein. Dieses entspricht der  
Werkseinstellung 
Hinweis: 1000 µV entsprechen 1 mV  Tabelle 3 

Einstellen der 
Eingangsimpedanz 
(Impedance) 
Die Einstellung erfolgt durch die Codier-Schalter "2" für den linken (2L) 
und rechten (2R) Kanal. 
Die benötigten Daten entnehmen Sie den Herstellerangaben des 
Tonabnehmersystems. 
Wählen Sie den Wert, der den Herstellerangaben am nächsten liegt. Es 
müssen unbedingt beide Kanäle gleich eingestellt werden. 
Sollten Ihnen keine Herstellerangaben vorliegen, stellen Sie zunächst 
eine Eingangsimpedanz von 100  ein. Dieses entspricht der 
Werkseinstellung. 

12 
Betriebsstörungen 
Viele Betriebsstörungen haben eine einfache Ursache, die sich leicht beheben lässt. Im 
folgenden Abschnitt sind einige mögliche Störungen sowie Maßnahmen zu deren Behebung 
aufgeführt. Sollte sich eine aufgetretene Störung durch diese Hinweise nicht beheben lassen, so 
wenden Sie sich bitte und an eine -Fachwerkstatt. 
Die Wiedergabe ist im 
Vergleich zu anderen 
Eingangsquellen zu leise 
bzw. zu laut. 
Ursache: 
Die Empfindlichkeit ist nicht optimal angepasst. 
Abhilfe: 
Verändern Sie die Einstellung für die Empfindlichkeit 
(Sensitivity) beider Kanäle. 
Der Klang ist dumpf bzw. 
überspitzt. 
Ursache: 
Die Eingangskapazität ist nicht optimal angepasst. 
Abhilfe: 
Verändern Sie die Einstellung für die Eingangskapazität (Input 
Capacity) beider Kanäle. 
Das Audio-Signal ist 
extrem leise, zusätzlich ist 
das Signal verrauscht. 
Das System kann nicht 
angepasst werden. 
Ursache: 
Tonabnehmersystem ist ein MC-System, das Phonomodul ist 
jedoch eine MM Version. 
Abhilfe: 
Tauschen Sie das MM-Modul gegen ein MC-Modul aus. 
Das Audio-Signal wird bei 
lauten Stellen verzerrt. 
Das System kann nicht 
angepasst werden. 
Ursache 
Tonabnehmersystem ist ein MM-System., das Phonomodul ist 
jedoch eine MC Version. 
Abhilfe: 
Tauschen Sie das MC-Modul gegen ein MM-Modul aus. 
Lautes Brummen aus den 
Lautsprechern. 
Ursache 1: 
Schlechter Kontakt der Cinch-Stecker oder ein defektes 
Cinchkabel. 
Abhilfe: 
Überprüfen Sie bitte genau alle Steckverbindungen und 
Verbindungskabel. 
Ursache 2: 
Erdungskabel zwischen R 1000 E und Plattenspieler fehlt.  
Abhilfe: 
Stellen Sie über die Erdungsklemmen eine Masseverbindung 
zwischen Plattenspieler und R 1000 E her. 

14 
Welcome. 
We are delighted that you have decided to purchase a  product. With the phono-module 
PHE MM / MC for your E-Series (1000) device you have acquired a top-quality piece of 
equipment which has been designed and developed with the wishes of discerning listeners as 
absolute top priority. 
This system represents our very best efforts at designing practical electronic equipment 
incorporating solid quality, user-friendly operation and a specification and performance which 
leaves nothing to be desired. 
All these factors contribute to a piece of equipment which will satisfy your highest demands and 
your most searching requirements for a period of many years. All the components we use meet 
the German and European safety norms and standards which are currently valid. All the 
materials we use are subject to painstaking quality monitoring. 
At all stages of production we avoid the use of substances which are environmentally unsound or 
potentially hazardous to health, such as chlorine-based cleaning agents and CFCs. 
We also aim to avoid the use of plastics in general, and PVC in particular, in the design of our 
products. Instead we rely upon metals and other non-hazardous materials; metal components 
are ideal for recycling, and also provide effective electrical screening. 
Our range of accessories includes high-quality cables and connectors. 
We would like to take this opportunity to thank you for the faith you have shown in our company 
by purchasing this product, and wish you many hours of enjoyment and sheer listening pleasure. 
 elektroakustik GmbH & Co KG 
All the components we use meet the European safety norms and standards which are 
currently valid. The operation instructions, the connection guidance and the safety notes 
are for your own good - please read them carefully and observe them at all times. 

15 
Contents 
Installation and Adjustment 
Safety notes ............................................................................................................ 16 
Settings ................................................................................................................... 17 
Operation 
Adjustment facilities on the Phono module MM 
Setting the input sensitivity ...................................................................................... 18 
Setting the input capacity ....................................................................................... 19 
Adjustment facilities on the Phono module MC 
Setting the input sensitivity ...................................................................................... 20 
Setting the input resistance .................................................................................... 21 
General 
Troubleshooting ..................................................................................................... 22 
FCC Information to the user .................................................................................... 23 
Appendix 
Mounting position Phono module ............................................................................ 24 
Wiring diagram ........................................................................................................ 26 
Specification............................................................................................................ 27 
Symbols used in these instructions 
Caution! 
Text passages marked with this symbol contain important information which must be 
observed if the machine is to operate safely and without problems. 
This symbol marks text passages which provide supplementary notes and background 
information; they are intended to help the user understand how to get the best out of the 
machine. 

Caution 
Installation and de-installation of the Phono Preamplifier module must be 
carried out by  or one of our authorized dealers. 
The installation procedure is described in detail in  service note 
“S0127_PHE_MM_MC_Installation_E1000“. 

Accurate matching is crucially important to the sound quality produced by 
a pick-up system. For this reason the phono module features a set of 
miniature switches which enable the user to adjust it perfectly to suit all 
current pick-up systems. 
The individual switches can be moved to the “ON“ or “OFF“ position using  
a small screwdriver. 
The input sensitivity, capacitance and impedance should be adjusted as 
shown in Tables 1 to 4. 
All the following settings only can be altered with the top cover removed. 
It is essential to set the same value for both channels. 
The connection of a turntable to the R 1000 E is shown on page 26. 
Please make sure to connect the additional grounding lead of your 
turntable to avoid hum and noise. 
Please turn down the volume to a low level and then select „Phono“ as 
listening source. Start playback of a record and adjust the volume to the 
desired level. 

18 
Adjustment facilities on the Phono module MM 
Setting the input 
sensitivity 
(Gain) 
Miniature switches „1“ are used to set the desired input sensitivity for the 
left (1L) and right (1R) channels as shown in Table 1. 
The information you need for this will be included in the manufacturer’s  
specification for the pick-up system you intend to use. Select the value 
which is closest to the manufacturer’s stated figure. It is essential to set 
the same value for both channels. 
If you do not have access to the manufacturer’s specification, a good  
starting point for sensitivity is 3.5 mV. This is the factory default setting. 

Setting the input 
capacitance 
(Impedance) 
Miniature switches „2“ are used to set the desired input capacitance for  
the left (2L) and right (2R) channels. The information you need for this 
will be included in the manufacturer’s specification for the pick-up system  
you intend to use. Select the value which is closest to the manufacturer’s 
stated figure. Note that the phono connecting lead also represents a 
capacitance in the range 50 to 200 pF, depending on the manufacturer. It 
is essential to set the same value for both channels. If you do not have 
access to the manufacturer’s specification, a good starting point for input 
capacitance is 120 pF. This is the factory default setting. 

20 
Adjustment facilities on the Phono module MC 
Setting the input 
sensitivity 
(Gain) 
Miniature switches „1“ are used to set the desired input sensitivity for the 
left (1L) and right (1R) channels as shown in Table 3. 
The information you need for this will be included in the manufacturer’s  
specification for the pick-up system you intend to use. Select the value 
which is closest to the manufacturer’s stated figure. It is essential to set 
the same value for both channels. 
If you do not have access to the manufacturer’s specification, a good  
starting point for sensitivity is 500 µV. This is the factory default setting. 
Note: 1000 µV corresponds to 1 mV  Table 3

Setting the input 
impedance 
(Impedance) 
Miniature switches „2“ are used to set the desired input impedance for the 
left (2L) and right (2R) channels.  
The information you need for this will be included in the manufacturer’s  
specification for the pick-up system you intend to use. 
Select the value which is closest to the manufacturer’s stated figure. It is 
essential to set the same value for both channels. 
If you do not have access to the manufacturer’s specification, a good 
starting point for input impedance is 100 . This is the factory default 
setting. 

22 
Troubleshooting 
Many problems have a simple cause and a correspondingly simple solution. The following 
section describes a few difficulties you may encounter, and the measures you need to take to 
cure them. If you find it impossible to solve a problem with the help of these notes please 
disconnect the unit from the mains and ask your authorized  specialist dealer for advice. 
The Playback volume is 
too low compared to other 
sources. 
Cause: 
The input sensitivity is not correctly adjusted. 
Remedy: 
Change the input sensitivity on both channels to a lower value. 
The sound is too bright or 
too dull. 
Cause: 
The input capacitance is not correctly adjusted. 
Remedy: 
Change the input capacitance on both channels to match the 
requirements of your cartridge. 
The audio signal is 
extremely low in volume 
and noisy. 
Cause: 
The cartridge is an MC (Moving Coil) system and the phono 
preamp is a MM version. 
Remedy: 
Please use the correct phono preamp version suitable for your 
pick-up system. 
The audio signal is 
extremely loud and the 
sound is distorted. 
Cause: 
The cartridge is an MM (Moving Magnet) system and the 
phono preamp is a MC version. 
Remedy: 
Please use the correct phono preamp version suitable for your 
pick-up system. 
Loud humming noise from 
the loudspeakers. 
Cause 1: 
Poor contact between the RCA or XLR plugs and sockets, or a 
faulty cable. 
Remedy: 
Please check all connections and cables thoroughly. 
Cause 2: 
The turntable or a device connected to it is not earthed. 
Remedy: 
Connect a separate chassis earth wire from turntable to 
R 1000 E. 

Approval and 
conformity 
with EC 
directives 
In its original condition the unit meets all currently valid European 
regulations. It is approved for use as stipulated within the EC.  
By attaching the CE symbol to the unit  declares its conformity with 
the EC directives 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2009/125/EC and the 
national laws based on those directives. 
The original, unaltered factory serial number must be present on the 
outside of the unit and must be clearly legible! The serial number is a 
constituent part of our conformity declaration and therefore of the 
approval for operation of the device. 
The serial numbers on the unit and in the original  documentation 
supplied with it (in particular the inspection and guarantee certificates), 
must not be removed or modified, and must correspond. 
Infringing any of these conditions invalidates  conformity and 
approval, and the unit may not be operated within the EC. Improper use 
of the equipment makes the user liable to penalty under current EC and 
national laws. 
Any modifications or repairs to the unit, or any other intervention by a 
workshop or other third party not authorised by , invalidates the 
approval and operational permit for the equipment. 
Only genuine  accessories may be connected to the unit, or such 
auxiliary devices which are themselves approved and fulfil all currently 
valid legal requirements. 
When used in conjunction with auxiliary devices or as part of a system 
this unit may only be used for the purposes stated in the section 
'Approved usage'. 
Disposing of 
this product 
The only permissible method of disposing of this product is to take it to 
your local collection centre for electrical waste. 
FCC 
Information to 
the user 
(for use in the United States of America only) 
Class B digital device – instructions: 
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These 
limits are designed to provide reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation. This equipment generates uses 
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that interference will 
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the following measures: 
- Reorient or relocate the receiving antenna. 
- Increase the separation between the equipment and receiver. 
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different form that to 
which the receiver is connected. 
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 

24 
Anhang / Appendix 
Gehäusedeckel entfernen / Open the top cover 
Um nachträglich Einstellungen am Phonomodul vorzunehmen, ist es 
erforderlich den Gehäusedeckel des R 1000 E zu entfernen. Abb. 2 zeigt 
die Position des eingebauten Moduls. Bitte beachten Sie hierzu folgende 
Punkte. 
  Das Gehäuse darf nur von einer technischen Fachkraft geöffnet 
werden. 
  Vor Öffnen des Gehäuses ist der Netzstecker zu ziehen und ca. 
2 Minuten zu warten, bis alle Spannung abgebaut sind! 
  Statische  Ladungen  können  elektronische  Baugruppen 
beschädigen.  Beachten  Sie  die  entsprechenden 
Schutzmaßnahmen! 
  Entfernen Sie die drei Schrauben des Deckels und lösen Sie die 8 
Schrauben der Seitenwangen (Abb. 1). 
  Heben Sie als nächstes den Deckel wie in Abb. 1 gezeigt an der 
hinteren Kante an und ziehen Sie ihn nach hinten aus der Front 
heraus. 
  Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 
To alter any settings of the Phono preamplifier module it is necessary to 
open the top cover of the R 1000 E. Fig. 2 shows the position where the 
phono module is located. Please adhere to the following points. 
  The case is only to be opened by a qualified specialist 
technician. 
  Before opening the case it is essential to withdraw the mains 
plug at the wall socket, and wait two minutes for all the internal 
voltages to dissipate! 
  Before you touch any circuit board sub-assembly, please touch 
the earth (ground) terminal marked „GND“ on the rear face of 
the unit. This disperses any static charge in your body. 
  Remove the three screws of the top cover and unfasten the 8 screws 
of the side panels. 
  To remove the top cover, raise the rear edge of the cover and lift it 
off towards the rear as shown in figure 1. 
  After the adjustments the assembly is done in reverse order. 

26 
Anschluss-Schema / Wiring diagram 
R 1000 E 

27 
Technische Daten / Specification 
Eingangsempfindlichkeit (für Ausgangspegel 800 mVeff):  
Input sensitivity (for 800 mVeff output level): 
Eingangsimpedanz (MC): 
Input impedance (MC): 
Eingangskapazität (MM): 
Input capacitance (MM): 
Frequenzgang (nach RIAA): 
Frequency response (RIAA): 
Subsonicfilter: 
Sub-sonic filter: 
2.Ordnung 7 Hz 
2nd order, 7 Hz 
Geräuschspannungs-Abstand: 
Signal : noise ratio (A-weighted): 
Klirrfaktor: 
Total harmonic distortion: 
Intermodulation: 
Intermodulation: 
Kanaltrennung: 
Channel separation: 
* Durch Schalter veränderbar / Can be changed using switches 
Technisch begründete Änderungen vorbehalten. / We reserve the right to alter specifications. 

 elektroakustik GmbH & Co. KG 
Herford 
Deutschland  *  Germany