T2M T4599 User guide [fr]

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
CARACTERISTIQUES :
Envergure : 1 510 mm Longueur : 960 mm
(1 030 g avec flotteurs)
Poids : 1275 g (1 415 g avec flotteurs)
Equipement RC à se fournir séparément :
- Pack d’accus Li-Po 3S 11,1 V 1 800 mAh - 20C
- Chargeur Li-Po avec équilibreur (T1231)
FONCTIONS RC :
T4599
www.t2m-rc.fr
SEMI-MAQUETTE 1/10 3 AXES
A MOTORISATION BRUSHLESS
Direction Profondeur Ailerons Flaps Régime Moteur
- 2 -
COPYRIGHT T2M 2012
C
FONCTIONS
Ailerons : contrôle du roulis (droit et gauche) Gouvernes de profondeur : contrôle du tangage (montée et descente) Gouverne de direction : contrôle du lacet (direction droite et gauche)
Flaps : Contrôle de la vitesse avant atterrissage
Régime moteur : contrôle proportionnel de la vitesse de rotation du moteur
CONTENU DU KIT
1. Fuselage
2. Trappe d’aile
3. Trappe de batterie
4. Train d’atterrissage droit
5. Train d’atterrissage gauche
6. Vis taraudeuse M3.0x16
7. Roulette de queue
8. Biellettes commande roulette de queue
9. Vis taraudeuse M2.5x8
10. Empennage horizontal
11. Gouvernail
12. Vis M3.0x22
13. Demi-aile gauche
14. Demi-aile droite
15. Hauban d’aile
16. Pièces blocage d’ailes
17. Vis taraudeuse M3.0x10
18. Vis M2.5x8
19. Flotteurs
20. Supports de flotteurs
21. Vis M2.5x20
22. Câble de commande des gouvernails de flotteurs
23. Elastiques
24. Gouvernail de flotteurs
25. Vis taraudeuse M2.0x6
26. Hélice 27 à 30. Cône d’hélice
31. Cordon Y
SCHEMA DE CONNECTION DES DIFFERENTS ELEMENTS AU RECEPTEUR
Antenne
Moteur
Récepteur
Variateur Batterie Li-Po
Voie 3 Connection au variateur
Voie 5
Système
d’éclairage
Servo de direction Voie selon Mode radio
Servo d’Aileron Voie 1
Servo de Profondeur Voie selon Mode radio
Servo de Flaps Voie 6
- 3 -
COPYRIGHT T2M 2012
C
Conseils pour les débutants :
Si vous ne vous sentez pas à l’aise pour le premier vol, demandez de l’aide à un modéliste expérimenté et bien informé. Si vous débutez, n’essayez pas d’apprendre à piloter seul. C’est le meilleur moyen de détruire rapidement votre avion, de vous blesser, et de perdre beaucoup de temps et d’argent. La meilleure façon de commencer à faire voler votre modèle RC est de le faire avec un pilote expérimenté ou instructeur. Vous apprendrez plus vite, ne serez pas stressé pendant les vols, et deviendrez auto­nome plus rapidement. Où trouver un instructeur ? Demandez à votre détaillant, il connaît les clubs de votre région, dont cer­tains membres sont des instructeurs qualifiés. Vous pouvez aussi contacter la Fédération Française d’Aéromodélisme qui vous renseignera et vous indiquera les adresses des clubs affiliés près de chez vous.
Fédération Française d’Aéro Modélisme :
Tel : 01 43 55 82 03 - Fax 01 43 55 79 93
Volez dans un endroit sûr :
Nous vous informons que le meilleur endroit pour utiliser votre avion est le terrain d’un club affilié à la Fédération Française d’Aéromodélisme. Renseignez-vous auprès de votre revendeur local pour vous procurer l’adresse du club le plus proche de chez vous. Si aucun club n’est situé près de chez vous, vous devrez trouver une zone dégagée, herbeuse de préférence, à au moins 10 Km de toute autre activité modéliste : auto ou bateau. La zone devra également être éloignée de toute habitation.
Essais au sol de l’avion :
Inspectez votre installation radio, et vérifiez que les surfaces de commandes ont les mouvements adéquats. Vérifiez également que le moteur a un fonctionnement fiable et régulier, et que les transitions entre ralenti et plein gaz sont franches.
Essai de portée radio :
Vous devez vérifier le bon fonctionnement de votre radio avant chaque séance de vol. Assurez-vous tout d’abord que votre fré­quence est libre. Allumez votre radio et éloignez-vous de votre avion en laissant l’antenne rentrée dans l’émetteur. Vous devez pouvoir vous éloigner d’au moins 50 mètres et conserver la maîtrise du modèle. Aidez-vous d’un assistant qui vous indiquera si les mouvements que vous faites sont correctement reproduits sur l’avion. Recommencez le test avec le moteur tournant. Si vous n’obtenez pas un résultat satisfaisant, NE VOLEZ PAS ! Recherchez l’origine du problème (fil d’antenne coupé, accu déchargé ou élément défectueux, récepteur ou quartz abîmé lors d’un crash précédent, interrupteur radio défaillant)
CODE DE BONNE CONDUITE DU PILOTE RESPONSABLE (EXTRAITS) Lisez et appliquez ces conseils :
Généralités :
1- Je ne piloterai pas mon avion dans une manifestation, un show, une démonstration, avant de savoir qu'il est sûr en l'ayant essayé en vol. 2- Je ne piloterai pas mon avion à plus de 100 mètres d’altitude et à moins de 5 kilomètres d'un aérodrome sans avoir au pré­alable prévenu le responsable de l'aérodrome. Je ne volerai pas à proximité d’avions grandeur réelle, si nécessaire, un obser­vateur sera désigné pour éviter d’avoir des modèles réduits à côté des avions grandeur réelle. 3- Je respecterai les règles de sécurité de mon site de vol, et ne piloterai pas mon avion de façon dangereuse, ou agressive. 4- Je ne mettrai pas mon avion en vol avant de l'avoir muni d'une étiquette portant mon nom, mon adresse, et mon numéro de licence FFAM. 5- Je n'équiperai mon avion d'aucun dispositif pyrotechnique d'aucune sorte.
Radio :
6- Je teste de façon systématique mon système radio au sol avant de faire décoller l'avion. 7- Je ne ferai pas évoluer mon modèle devant des spectateurs avant d'être un pilote confirmé. 8- Je ne survolerai les spectateurs sous aucun prétexte. 9- Je n'utiliserai pour ma radio, que les bandes de fréquences autorisées en France et réservées à l'Aéromodélisme
RECOMMANDATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL
T2M garantit ce kit contre tout défaut, tant au niveau du matériau que de la fabrication, à la date de l’achat. Cette garantie ne couvre aucun élément abîmé par une mauvaise utilisation ou une modification. En aucun cas la responsabilité T2M n’excède le coût original d’achat du kit. T2M n’ayant aucun contrôle sur l’assemblage final ou l’utilisation du produit, aucune réclamation pour un quel­conque dommage résultant de l’utilisation par le propriétaire du produit ne sera prise en compte.
GARANTIE
- 4 -
COPYRIGHT T2M 2012
C
ATTENTION !
INFORMATIONS ET CONSEILS D’UTILISATION CONCERNANT
LES CELLULES ET PACKS D’ACCUS LITHIUM POLYMÈRE.
Les accus de type lithium Polymère plus couramment appelés (LIPO) sont à utiliser en respectant scrupuleusement les consi­gnes. Aussi bien pour leur charge, décharge et stockage.
Un non respect des consignes d’utilisation peut entraîner un incendie, une explosion, un dégagement de fumée nocive.
Le non respect des consignes d’utilisation peut aussi entraîner une perte de performances des cellules ou d’autres défauts. Ainsi que le stockage à des températures trop élevées ou trop faibles.
CONSEILS PARTICULIERS CONCERNANT LA CHARGE DE CELLULES LIPO
Utiliser exclusivement un chargeur avec système d’équilibrage pour recharger le pack d’accus LIPO.
L’accu LIPO à recharger doit se trouver posé sur une surface plane non inflammable résistant à la chaleur et non conductrice pen­dant sa charge.
Eloignez aussi tout objet inflammable de la zone de charge.
La recharge ainsi que la décharge d’accus LIPO ne doit jamais se faire sans surveillance.
CONSIGNES CONCERNANT LA DÉCHARGE DES CELLULES LIPO
Respectez toujours les polarités. Une cellule LIPO rechargée avec une inversion de polarités rend la cellule inutilisable et peut entraîner une réaction chimique ainsi que déclencher un incendie, une explosion, un dégagement de fumée nocive.
Il ne faut pas trop décharger les cellules, si vous remarquez une baisse de performance de votre modèle arrêtez le dans les plus brefs délais. Une décharge trop importante peut entraîner une diminution de performance des cellules LIPO.
Stabilité de l’enveloppe aluminium. L’enveloppe protectrice en film d’aluminium est fragile et peut être facilement percée ou abîmée. Tout dommage sur cette enveloppe rend la cellule impropre à l’utilisation, c’est pourquoi il faut installer le pack dans le modèle afin que même en cas de crash il ne subisse pas de dommages, ou de déformations. En cas de court-circuit l’accu pourrait prendre feu. Toute expo­sition à une température supérieure à 70° peut entraîner une fuite d’électrolyte et rendre celui-ci hors d’usage.
PAS D’UTILISATION DE CELLULES DÉFAILLANTES
• Des cellules abîmées ne doivent en aucun cas être utilisées
• Une cellule défaillante se reconnaît à :
- Enveloppe extérieure abîmée ou percée
- Cellule déformée
- Odeur anormale
- Fuite d’électrolyte
Si un ou plusieurs défauts sont constatés il faut alors rapporter l’accu à un point de collecte de batteries usagées.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Les accus ne doivent pas êtres incinérés, il ne faut pas plonger les cellules dans un liquide, Les accus ne sont pas des jouets et ne doivent pas être manipulés par des enfants, et doivent être stockés hors de leur portée. Ne démontez jamais une cel­lule LIPO, ceci pourrait entraîner un court-circuit interne, et peut entraîner une ,réaction chimique ainsi que déclencher un incendie, une explosion, un dégagement de fumée nocive. Le contact avec l’électrolyte est à éviter avec toute partie du corps, en cas de contact laver immédiatement la partie du corps à grande eau et allez consulter un médecin. Toujours débrancher l’accu LIPO et le sortir du modèle lorsque celui-ci n’est pas utilisé. L’accu LIPO à recharger doit se trouver posé sur une surface plane non inflammable résistant à la chaleur et non conduc­trice pendant sa charge. Des accus LIPO extrêmement déchargés perdent leurs performances.
AVERTISSEMENT SUR LES ACCUS
LITHIUM POLYMERE !
- 5 -
COPYRIGHT T2M 2012
C
MONTAGE DU TRAIN D’ATTERRISSAGE
IMPORTANT : AVANT LE MONTAGE, METTRE TOUS LES SERVOS AU NEUTRE
Photo 1 : Accessoires nécessaires :
- Fuselage
- Train d’atterrissage gauche et droit
- Vis taraudeuse M3.0x16 (6 pcs)
- Roulette de queue + biellettes de commande
- Vis taraudeuse M2.5x8 (2 pcs)
Photo 2 : Fixer les trains d’atterrissage gauche et droit à l’aide des vis M3.0x16. Photo 3 : A cette étape, il n’est pas nécessaire d’installer la vis de hauban se trouvant sur l’arrière du train d’atterrissage. Photo 4 : Installer la roulette de queue sur l’arrière du fuselage à l’aide des vis taraudeuses M2.5x8.
Photo 5 et 6 : Insérer la partie en “Z” des biellettes de com­mande dans le palonnier de commande de la roulette. Insérer les autres extrémités dans le connecteur de tringle­rie et serrer la vis.
Photo 7 : Accessoires nécessaires :
- Empennage horizontal
- Gouvernail
- Vis M3.0x22
Photo 8 et 9 : Retirer légèrement la tringle de commande du fuselage (photo 8), puis insérer la partie en “Z” dans le palonnier de commande de l’empennage horizontal (photo 9).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MONTAGE DE L’EMPENNAGE HORIZONTAL
ET DU GOUVERNAIL
- 6 -
COPYRIGHT T2M 2012
C
Photo 10 à 12 : A cette étape, vérifier que la commande de direction soit bien positionnée comme indiqué sur la photo 10. Photo 11 : Insérer l’empennage horizontal dans le fuselage. Photo 12 : Récupérer la tringle de commande et la mettre en place dans le connecteur de tringlerie puis serrer la vis.
Photo 15 : Accessoires nécessaires :
- Aile gauche et aile droite
- Fixations d’aile (4 pcs)
- Haubans d’aile (2 pcs)
- Vis taraudeuse M3.0x10 (4 pcs)
- Vis M2.5x8 (2 pcs)
- Cordon “Y” (1 pc)
Photo 13 : Insérer le gouvernail dans la partie arrière du fuselage.
Photo 14 : Sécuriser l’ensemble gouvernail/empennage à l’aide de la vis M3.0x22.
Photo 16 : Installer les fixations d’aile à l’aide des vis M3.0x10 de part et d’autre du fuselage.
Photo 17 : Insérer dans le fuselage les clés d’aile carbone ainsi que la tringlerie de commande de flap. Photo 18 : Insérer à l’intérieur de la cabine le câble de servo d’aileron ainsi que le câble d’éclairage.
Photo 19 : Mettre en place la deuxième aile en répétant les étapes 17 et 18. Insérer les deux tringleries de flap dans le connecteur de tringlerie puis serrer la vis.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
MONTAGE DE L’AILE
Loading...
+ 12 hidden pages